— В тюрьме или в больнице? Люк пожал ему руку.
— Увидимся в октябре. Надеюсь, братцы Серль до тебя не доберутся.
— Вот что всегда мне в тебе нравилось, Люк. Ты такой веселый парень.
— Просто шучу. Но смотри не попади под автобус, пока нас не будет. Кто знает, может, старина святой Петр переменил о тебе свое мнение.
— Ха-ха.
— О чем это он? — спросил Дэкс.
— Пытается сказать, что я становлюсь старым и скучным.
— Тоже мне новость. Они подошли к двери.
— Как вы поедете?
— От Дувра до Кале, через Францию до границы, потом в Барселону. В четверг переночуем в Ллорете, а в пятницу вечером загрузимся на паром до Ибицы.
Когда они шли по полутемному коридору, Дэкс споткнулся о видеомагнитофон, который Джина вернула Коннору.
— Черт, что это?
— Старый видик, я одалживал его Джине.
— Так значит, сейчас ты им не пользуешься? — Нет.
— Может, дашь его мне? Портативный телевизор я взял, но видео предки не отдадут. Ну же, приятель, я пригляжу за ним.
— Слушай, подожди десять минут, я разберу кровать, и ты тоже сможешь прихватить ее с собой! Ладно, только не разбей его.
— Спасибо, друг. — Дэкс подхватил магнитофон, удивившись его неожиданной тяжести. — Черт, таких сейчас уже не делают, а?
Как только Люк вывел машину из города, Дэкс принялся забивать косяк.
— Ты ведь не собираешься везти наркотики через границу? — спросил Люк.
— Не волнуйся, этого не хватит даже до Дувра.
Дэкс прикурил косяк, затянулся и передал Люку. Потом наклонился, взял видеомагнитофон, который стоял у него в ногах, и перекинул на заднее сиденье.
— Надеюсь, Коннор не забыл в нем порно. На таможне очень обрадуются.
Глава 6
Глава 7
Глава 8
— Увидимся в октябре. Надеюсь, братцы Серль до тебя не доберутся.
— Вот что всегда мне в тебе нравилось, Люк. Ты такой веселый парень.
— Просто шучу. Но смотри не попади под автобус, пока нас не будет. Кто знает, может, старина святой Петр переменил о тебе свое мнение.
— Ха-ха.
— О чем это он? — спросил Дэкс.
— Пытается сказать, что я становлюсь старым и скучным.
— Тоже мне новость. Они подошли к двери.
— Как вы поедете?
— От Дувра до Кале, через Францию до границы, потом в Барселону. В четверг переночуем в Ллорете, а в пятницу вечером загрузимся на паром до Ибицы.
Когда они шли по полутемному коридору, Дэкс споткнулся о видеомагнитофон, который Джина вернула Коннору.
— Черт, что это?
— Старый видик, я одалживал его Джине.
— Так значит, сейчас ты им не пользуешься? — Нет.
— Может, дашь его мне? Портативный телевизор я взял, но видео предки не отдадут. Ну же, приятель, я пригляжу за ним.
— Слушай, подожди десять минут, я разберу кровать, и ты тоже сможешь прихватить ее с собой! Ладно, только не разбей его.
— Спасибо, друг. — Дэкс подхватил магнитофон, удивившись его неожиданной тяжести. — Черт, таких сейчас уже не делают, а?
Как только Люк вывел машину из города, Дэкс принялся забивать косяк.
— Ты ведь не собираешься везти наркотики через границу? — спросил Люк.
— Не волнуйся, этого не хватит даже до Дувра.
Дэкс прикурил косяк, затянулся и передал Люку. Потом наклонился, взял видеомагнитофон, который стоял у него в ногах, и перекинул на заднее сиденье.
— Надеюсь, Коннор не забыл в нем порно. На таможне очень обрадуются.
Глава 6
— Что значит «он исчез»? — ревел Рик Серль.
— То и значит. Его здесь нет, — ответил Бастер, заглядывая в мусорное ведро.
— Ну, там-то он вряд ли найдется, правильно? Проверь в других комнатах. Может, Джина смотрит его в спальне. А я пока позвоню ей.
Бастер вышел из спальни и услышал, как его брат вопит в трубку.
— Что? Мать твою, Джина, когда он забрал его? Почему он валялся у тебя просто так? Мне плевать, что это его магнитофон. Не важно, в чем проблема, просто дай мне адрес Коннора… Джина! Дай мне чертов адрес! — Рик начал записывать на обороте сигаретной пачки. — Да, около Камберуэлла. Я знаю, где это. — Он нажал кнопку отбоя на телефоне и повернулся к брату. — Этот чертов магнитофон принадлежал Коннору, и он забрал его домой. Вот адрес. Поезжай туда и возьми его.
— Что я ему скажу?
— Понятия не имею. Просто возьми. Он не будет спорить.
Коннор совсем забыл о Рике и Бастере и полностью погрузился в свои мысли, поглядывая на часы и прикидывая, где сейчас Дэкс и Люк. Когда в дверь постучали, он еще пытался сообразить, успели ли они на паром, и открыл, даже не подумав, кто бы это мог быть. К его ужасу, дверной проем заполнила громадная туша Бастера Серля.
— Я хочу поговорить с тобой о видео.
О черт. Порно, которое они сняли с Джиной. Захлопывать дверь перед носом у Бастера было слишком поздно.
— Тебе лучше войти, — предложил Коннор, словно у него был выбор.
Он отступил в сторону, освобождая ему проход и мечтая выскочить на улицу, запрыгнуть в автобус до вокзала «Виктория», доехать на поезде до Брайтона и оставить всю свою одежду на пляже вместе с прощальной запиской самоубийцы. Однако он уныло поплелся за Бастером.
— Ну, где? — рявкнул Бастер.
— Что? — простодушно спросил Коннор.
— Видео.
Боже, они знают. Он не мог поверить, что Джина показала братьям запись. Но если она ее показала, то почему они решили, что кассета у него?
— Джина мне не отдавала, — ответил сбитый с толку Коннор.
— Нет, отдала.
— Ничего подобного, она отказалась.
— Она сказала, что ты забрал его, когда заходил в последний раз.
— Она врет. — Последи за собой. Кого это ты называешь вруньей? Она, между прочим, моя сестра.
— Прости. Может, она перепутала. Мы оба были немного расстроены.
— Ты, может, и был расстроен, но она вряд ли. У нее бывали парни и получше тебя.
Коннора поразило это замечание. Значит, Джина регулярно показывала братьям видеозаписи своих любовных утех? Неужели они сидели в семейном кругу и обсуждали технику ее очередного приятеля?
— Ну, кончай вешать мне лапшу, — продолжал Бастер, — и верни видео.
— Но зачем вам видео? Когда вы его видели?
— Последний раз в воскресенье.
Сучка! Она показала им запись в тот же день. И судя по словам Бастера, они смотрели ее не один раз. Но почему им потребовалось три дня, чтобы решиться нанести ему визит? Он спросил об этом прямо:
— Что же вы так долго собирались?
— Потому что когда мы видели его в последний раз, то еще не осознавали всей важности…
Коннор был заинтригован.
— Что значит «важности»? А насколько важным, по-вашему, это должно быть? То есть я, конечно, ничего не имел в виду, не хотел задеть вас лично, но кто бы мог ожидать от вас такой рассудительности?
Бастер Серль посмотрел на Коннора, как на сумасшедшего.
— О чем ты?
— О видео, — ответил Коннор. — А ты о чем?
— О видео. — Они некоторое время смотрели друг на друга, потом Бастер продолжил: — Ты одолжил Джине видеомагнитофон, он стоял на полу в ее гостиной, а в воскресенье ты забрал его.
У Коннора от удивления отвисла челюсть. Голоса в его голове запели «Аллилуйя!».
Они не видели записи. Он посмотрел на Бастера, с трудом сдерживаясь, чтобы не расцеловать его. Потом пришло ужасное осознание того, как близко была катастрофа.
— Ну конечно, — сказал Коннор, улыбаясь.
— А ты что подумал?
— Да нет, ничего. Просто ум за разум зашел. Так, давай начнем сначала. Что тебе нужно?
— Мы оставили в магнитофоне… гм… кассету и хотим получить ее назад.
— Ну конечно, какие проблемы. Я вытащу ее.
— Нет! Нет, нам нужен сам аппарат.
— Зачем вам нужен магнитофон, если вы просто оставили в нем кассету?
Бастер выглядел растерянным, и поскольку Коннор был прекрасно осведомлен о главном источнике доходов Серлей, ему не составило труда сложить два и два. — Что вы положили в видеомагнитофон, Бастер?
— Это не важно. Просто отдай мне его на пару часов, потом сможешь забрать.
— Нет, это как раз важно. Видеомагнитофон с компроматом внутри валяется у меня в коридоре, без… о черт! — Коннор схватился руками за голову.
— В чем дело?
— Черт, магнитофон — его у меня нет.
— Не начинай все это, если…
— Я говорю серьезно. Я одолжил его Дэксу.
— Ну, тогда пойдем и заберем его.
— Мы не можем. Дэкс уехал с ним на Ибицу. — Что!
— Они уже полдороги проехали.
Бастер Серль в панике заметался по комнате.
— Но мы не можем… что же делать… «Чарли»…
— Так это кокс. Так я и знал.
Бастер слишком растерялся, чтобы мыслить логически.
— Мы спрятали там килограмм. Рик с ума сойдет.
— А насчет Дэкса и Люка ты не подумал? Если их поймают, они окажутся в полном дерьме.
— А если они попытаются припрятать его, вы все будете в дерьме. — К Бастеру наконец стало возвращаться самообладание.
— С ними можно как-то связаться? Коннор покачал головой.
— Они взяли телефоны, но не будут включать их до Ибицы, роуминг стоит слишком дорого. На Ибице они купят испанские сим-карты.
— Как они едут? Когда они будут на Ибице?
— Они едут до Ллореты, там переночуют и в пятницу вечером сядут в Барселоне на паром до Ибицы.
Бастер опять забегал по комнате, потом взял со стола стакан и швырнул его в стену.
— Твою мать! Большая часть уже продана. Тридцать сраных тысяч минимум. Если по дороге с коксом что-нибудь случится, я убью твоих приятелей и тебя тоже.
Коннор начал терять терпение.
— Погоди секунду, а как же мои друзья? Они сейчас вполне могут уже сидеть во французской тюрьме!
— Ну, если так, мне все равно нужны деньги за наш порошок.
— Ты серьезно?
— Деньги или товар — все просто. Если твоих друзей накроют, это их проблемы.
— Ты что, вообще ни хрена не соображаешь? Если-бы я…
Прежде чем Коннор закончил мысль, Бастер схватил его и прижал к стене:— Ты как со мной разговариваешь? Я сейчас тебе башку оторву.
Хотя Бастер был по меньшей мере килограммов на шестьдесят тяжелее, Коннору удалось вырваться. Он собрал все силы и оттолкнул Бастера, так что тот свалился на диван, а сам кинулся в кухню и схватил большой нож. Он развернулся к успевшему вскочить Бастеру и остановил его в дверях.
— Вон отсюда.
Бастер удивленно вытаращился на Коннора.
— Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь. Ты и вправду готов всю жизнь оглядываться через плечо?
Гнев скоро уступил место логике.
— Я не напрашиваюсь на неприятности, но чего вы от меня ждете?
— Я жду, что ты привезешь наш кокс обратно.
— И как я это сделаю? Мне придется ехать в пятницу в Барселону, а это невозможно, потому что я и так пропустил на работе три дня. И в любом случае я не собираюсь тащить через границу килограмм кокаина.
Бастер некоторое время сверлил его взглядом.
— Сиди здесь, я позвоню брату.
Коннор отбросил нож и повиновался. Он слышал, как Бастер недовольно огрызается «на хуй», «ты шутишь» и «почему я?». Через пару минут Бастер вернулся.
— Просто замечательно, — вздохнул он. — Рик говорит, я должен поехать с тобой.
— Что? Почему?
— Потому что мы не можем подпускать тебя к товару, вдруг ты захочешь взять немного или подменить его каким-нибудь фуфлом. Если только твои друганы до сих пор не знают о коксе. Иначе отдайте нам деньги, и дело с концом.
— А ты не можешь поехать сам?
— Я там ничего не знаю. Ты там работал.
— Я никогда не работал в Барселоне — это была Ибица.
— Все равно сраная Испания. Впрочем, как знаешь, но я вот что скажу. Если ты не поедешь, тебе придется лично отдавать нам деньги. Еще Рик сказал, что он позвонит в полицию Барселоны и настучит на твоих друзей.
— Он этого не сделает. Вам-то какой от этого толк?
— Понятия не имею. Но неприятности будут и у нас. Так что тебе решать.
— Вы не станете так поступать. Зачем тогда вообще туда ехать? Почему просто не потребовать с меня деньга? Ты блефуешь.
Бастер не слушал, уже топая к двери.
— Позвони, когда закажешь билеты.
Когда дверь за ним закрылась, Коннор сел на пол и уронил голову на руки. Должен быть способ вернуть кокаин и не потерять работу(не говоря уже о «мерcе» и десяти тысячах с комиссионными).
Нужно что-то придумать…
Ничего. Даже в туалете (там его осеняло чаще всего). И по дороге на работу ни одна дельная мысль не посетила Коннора
Усевшись за свой стол, он перевел дух и снял трубку телефона.
— Пожалуйста, скажите, сколько будут стоить два билета на рейс до Барселоны, — прошептал он, одним глазом косясь в сторону кабинета мистера Кинга.
Не было никакой возможности избежать этого путешествия.
После обеда большую часть времени он обзванивал турагентства, потом позвонил в фирму, с которой должен был заключить большую сделку, и перенес подписание контракта на следующую неделю. Попадаясь на глаза, мистеру Кингу, он старался выглядеть больным, часто бегал в туалет и жаловался, что еще не долечил свой желудок. Стюарт Кинг считал, что его сотрудники должны «есть, спать и дышать компанией». Рабочий день нередко длился по двенадцать часов, а на стенах офиса были развешаны списки задач и повышающие рабочий энтузиазм сообщения. Кинг управлял «Позитивными решениями>> c одержимостью религиозного фанатика. „Позитивные решения“ были смыслом его жизни.
Это раздражало Коннора не меньше, чем то, что директор закончил тот же университет, что и Коннор, и, похоже, симпатизировал ему. Вероятно, поэтому, разговаривая с ним, шеф чаще, чем обычно, повторял ему свои излюбленные мантры: «Если ты такой умный, покажи твои деньги» и «деньга — это свобода». Коннор знал, что, если его заподозрят в халатном отношении к делу, никакие дружеские чувства не помешают мистеру Кингу указать ему на дверь.
К половине шестого билеты были заказаны. Оставалось сообщить мистеру Кингу, что он все еще нездоров и хочет взять больничный до понедельника.
Коннор заглянул в офис директора.
— Мистер Кинг, не уделите мне минутку? Босс еще минуту продолжал писать и только потом шевельнул бровью, дав понять, что Коннор может говорить.
— Мне очень жаль, мистер Кинг, но я ужасно себя чувствую. Я закончил все дела и перенес завтрашнюю встречу на вторник. А пока мне лучше полежать дома, чтобы потом взяться за дело со свежими силами. И думаю, так будет безопаснее для остальных, вдруг это заразно?
Мистер Кинг молча нажал какие-то кнопки на своем компьютере, потом сцепил перед собой руки и посмотрел на Коннора. — Зачем ты летишь в субботу в Барселону? Впервые в жизни Коннор лишился дара речи.
Мистер Кинг разрубил рукой воздух, встал и продолжил.
— Видишь ли, Коннор, один из минусов твоего отсутствия в офисе в последние дни заключается в том, что ты оказался не в курсе последних нововведений. Как ты знаешь, я всегда стараюсь улучшить качество нашей работы и поделиться с сотрудниками своим многолетним опытом. Ты также знаешь, что я никому не доверяю. Если бы ты был на собрании в понедельник, то слышал бы об одном замечательном устройстве, которое установлено в офисе. Оно позволяет мне помогать тем, кто нуждается в помощи, и наказывать тех, кто этого заслуживает.
Мистер Кинг наклонился к компьютеру и нажал на клавишу. Из двух колонок донесся голос Коннора, заказывавшего билеты до Барселоны.
— Видишь ли, теперь у нас есть система контроля переговоров.
Коннор упал на стул. — Черт.
— Безусловно. Полагаю, ты не собирался делиться со мной своими планами?
— Это трудно объяснить, — промямлил Коннор.
— В этом я не сомневаюсь, но может, попробуешь?
— Ну, это деликатное дело… — Коннор импровизировал на ходу. — Это связано со старой испанской подругой… да, моей бывшей подругой с Ибицы, она приезжала сюда на Рождество.
— Но ты приводил на рождественскую вечеринку другую девушку — кажется, ее звали
Джина?
— Да, в этом-то все и дело, мистер Кинг. — Все начинало вырисовываться. — Мы увиделись с ней, когда она приезжала сюда на рождественские каникулы, потом она вернулась пару месяцев назад, и мы, ну, понимаете, и теперь… она беременна.
— Понимаю.
— Разумеется, она не может рассказать об этом родителям — она из католической семьи, и у нее нет денег на аборт, и поэтому я должен решить эту проблему.
— Ты женишься?
— Боже, нет… точнее, пока об этом речи не идет. Я плачу за ее аборт в клинике неподалеку от Барселоны. Я не хотел, чтобы кто-то знал об этом. Но последние несколько дней я действительно болел, клянусь.
Мистер Кинг забарабанил пальцами по столу.
— Даже если ты говоришь правду — что сомнительно, — эта история всего лишь иллюстрирует твое отношение к жизни. У тебя нет никакогочувства ответственности. И сейчас твое будущее в моих руках. И я собираюсь помочь тебе. Потому я хороший менеджер. Я знаю, где прижать, а где поманить морковкой, поэтому я позволю тебе поехать в Барселону…
Коннор не смог скрыть удивления.
— …Но когда ты вернешься, я увижу другого Коннора. Я увижу человека, преданного делу, человека, который будет готов на время забыть о личной жизни. Ты будешь стремиться к сотрудничеству, а не цинично ухмыляться, сидя в углу. Я хочу, чтобы ты полюбил работу и принял это как свой новый мир. Вот чего я жду, и не меньше.
Коннор сидел, обдумывая услышанное.
— Хорошо.
— Легко сказать, но я устрою так, что и сделать будет легко. Ты действительно очень хороший консультант по рекрутингу, и я решил предложить тебе чуть больший процент от той сделки, которую ты собираешься заключить, — примерно двенадцать тысяч фунтов за постоянный персонал, и еще по тысяче в месяц в течение полугода за временный. — Он помолчал, чтобы Коннор сообразил, о какой сумме идет речь. — Деньги — это свобода, не забывай. Но комиссионные за постоянный персонал я придержу на шесть месяцев…
— Что? Это нечестно.
— Нечестно прогуливать работу. Если за шесть месяцев я увижу изменения в твоем отношении к делу и буду убежден, что так пойдет и дальше, тогда я выплачу деньги.
— Но вы же знаете, что я и так работаю лучше всех, — посмотрите на таблицу заключенных контрактов.
— Дело не только в цифрах — дело в отношении. Если тебе это не нравится, можешь не возвращаться в понедельник. Но по-моему, это будет глупо — ты столько работал над этой сделкой. Единственной возможностью показать, что «Позитивные решения» находятся на верхней ступени в твоем списке приоритетов, будет отказ от поездки в Барселону. — Мистер Кинг пошел к двери. — А теперь иди домой и все обдумай. Увидимся завтра или в понедельник.
Коннор вышел из офиса и поехал домой, размышляя по дороге. Даже если Бастер Серль не собирается звонить в полицию Барселоны, он все равно не может допустить, чтобы Дэкс и Люк сели на паром до Ибицы с килограммом кокаина.
Порт всегда патрулируют полицейские с собаками, и туристы из Англии обычно привлекают повышенное внимание. Нет, ему придется ехать, а потом полгода унижаться перед человеком, которого он ненавидит.
— То и значит. Его здесь нет, — ответил Бастер, заглядывая в мусорное ведро.
— Ну, там-то он вряд ли найдется, правильно? Проверь в других комнатах. Может, Джина смотрит его в спальне. А я пока позвоню ей.
Бастер вышел из спальни и услышал, как его брат вопит в трубку.
— Что? Мать твою, Джина, когда он забрал его? Почему он валялся у тебя просто так? Мне плевать, что это его магнитофон. Не важно, в чем проблема, просто дай мне адрес Коннора… Джина! Дай мне чертов адрес! — Рик начал записывать на обороте сигаретной пачки. — Да, около Камберуэлла. Я знаю, где это. — Он нажал кнопку отбоя на телефоне и повернулся к брату. — Этот чертов магнитофон принадлежал Коннору, и он забрал его домой. Вот адрес. Поезжай туда и возьми его.
— Что я ему скажу?
— Понятия не имею. Просто возьми. Он не будет спорить.
Коннор совсем забыл о Рике и Бастере и полностью погрузился в свои мысли, поглядывая на часы и прикидывая, где сейчас Дэкс и Люк. Когда в дверь постучали, он еще пытался сообразить, успели ли они на паром, и открыл, даже не подумав, кто бы это мог быть. К его ужасу, дверной проем заполнила громадная туша Бастера Серля.
— Я хочу поговорить с тобой о видео.
О черт. Порно, которое они сняли с Джиной. Захлопывать дверь перед носом у Бастера было слишком поздно.
— Тебе лучше войти, — предложил Коннор, словно у него был выбор.
Он отступил в сторону, освобождая ему проход и мечтая выскочить на улицу, запрыгнуть в автобус до вокзала «Виктория», доехать на поезде до Брайтона и оставить всю свою одежду на пляже вместе с прощальной запиской самоубийцы. Однако он уныло поплелся за Бастером.
— Ну, где? — рявкнул Бастер.
— Что? — простодушно спросил Коннор.
— Видео.
Боже, они знают. Он не мог поверить, что Джина показала братьям запись. Но если она ее показала, то почему они решили, что кассета у него?
— Джина мне не отдавала, — ответил сбитый с толку Коннор.
— Нет, отдала.
— Ничего подобного, она отказалась.
— Она сказала, что ты забрал его, когда заходил в последний раз.
— Она врет. — Последи за собой. Кого это ты называешь вруньей? Она, между прочим, моя сестра.
— Прости. Может, она перепутала. Мы оба были немного расстроены.
— Ты, может, и был расстроен, но она вряд ли. У нее бывали парни и получше тебя.
Коннора поразило это замечание. Значит, Джина регулярно показывала братьям видеозаписи своих любовных утех? Неужели они сидели в семейном кругу и обсуждали технику ее очередного приятеля?
— Ну, кончай вешать мне лапшу, — продолжал Бастер, — и верни видео.
— Но зачем вам видео? Когда вы его видели?
— Последний раз в воскресенье.
Сучка! Она показала им запись в тот же день. И судя по словам Бастера, они смотрели ее не один раз. Но почему им потребовалось три дня, чтобы решиться нанести ему визит? Он спросил об этом прямо:
— Что же вы так долго собирались?
— Потому что когда мы видели его в последний раз, то еще не осознавали всей важности…
Коннор был заинтригован.
— Что значит «важности»? А насколько важным, по-вашему, это должно быть? То есть я, конечно, ничего не имел в виду, не хотел задеть вас лично, но кто бы мог ожидать от вас такой рассудительности?
Бастер Серль посмотрел на Коннора, как на сумасшедшего.
— О чем ты?
— О видео, — ответил Коннор. — А ты о чем?
— О видео. — Они некоторое время смотрели друг на друга, потом Бастер продолжил: — Ты одолжил Джине видеомагнитофон, он стоял на полу в ее гостиной, а в воскресенье ты забрал его.
У Коннора от удивления отвисла челюсть. Голоса в его голове запели «Аллилуйя!».
Они не видели записи. Он посмотрел на Бастера, с трудом сдерживаясь, чтобы не расцеловать его. Потом пришло ужасное осознание того, как близко была катастрофа.
— Ну конечно, — сказал Коннор, улыбаясь.
— А ты что подумал?
— Да нет, ничего. Просто ум за разум зашел. Так, давай начнем сначала. Что тебе нужно?
— Мы оставили в магнитофоне… гм… кассету и хотим получить ее назад.
— Ну конечно, какие проблемы. Я вытащу ее.
— Нет! Нет, нам нужен сам аппарат.
— Зачем вам нужен магнитофон, если вы просто оставили в нем кассету?
Бастер выглядел растерянным, и поскольку Коннор был прекрасно осведомлен о главном источнике доходов Серлей, ему не составило труда сложить два и два. — Что вы положили в видеомагнитофон, Бастер?
— Это не важно. Просто отдай мне его на пару часов, потом сможешь забрать.
— Нет, это как раз важно. Видеомагнитофон с компроматом внутри валяется у меня в коридоре, без… о черт! — Коннор схватился руками за голову.
— В чем дело?
— Черт, магнитофон — его у меня нет.
— Не начинай все это, если…
— Я говорю серьезно. Я одолжил его Дэксу.
— Ну, тогда пойдем и заберем его.
— Мы не можем. Дэкс уехал с ним на Ибицу. — Что!
— Они уже полдороги проехали.
Бастер Серль в панике заметался по комнате.
— Но мы не можем… что же делать… «Чарли»…
— Так это кокс. Так я и знал.
Бастер слишком растерялся, чтобы мыслить логически.
— Мы спрятали там килограмм. Рик с ума сойдет.
— А насчет Дэкса и Люка ты не подумал? Если их поймают, они окажутся в полном дерьме.
— А если они попытаются припрятать его, вы все будете в дерьме. — К Бастеру наконец стало возвращаться самообладание.
— С ними можно как-то связаться? Коннор покачал головой.
— Они взяли телефоны, но не будут включать их до Ибицы, роуминг стоит слишком дорого. На Ибице они купят испанские сим-карты.
— Как они едут? Когда они будут на Ибице?
— Они едут до Ллореты, там переночуют и в пятницу вечером сядут в Барселоне на паром до Ибицы.
Бастер опять забегал по комнате, потом взял со стола стакан и швырнул его в стену.
— Твою мать! Большая часть уже продана. Тридцать сраных тысяч минимум. Если по дороге с коксом что-нибудь случится, я убью твоих приятелей и тебя тоже.
Коннор начал терять терпение.
— Погоди секунду, а как же мои друзья? Они сейчас вполне могут уже сидеть во французской тюрьме!
— Ну, если так, мне все равно нужны деньги за наш порошок.
— Ты серьезно?
— Деньги или товар — все просто. Если твоих друзей накроют, это их проблемы.
— Ты что, вообще ни хрена не соображаешь? Если-бы я…
Прежде чем Коннор закончил мысль, Бастер схватил его и прижал к стене:— Ты как со мной разговариваешь? Я сейчас тебе башку оторву.
Хотя Бастер был по меньшей мере килограммов на шестьдесят тяжелее, Коннору удалось вырваться. Он собрал все силы и оттолкнул Бастера, так что тот свалился на диван, а сам кинулся в кухню и схватил большой нож. Он развернулся к успевшему вскочить Бастеру и остановил его в дверях.
— Вон отсюда.
Бастер удивленно вытаращился на Коннора.
— Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь. Ты и вправду готов всю жизнь оглядываться через плечо?
Гнев скоро уступил место логике.
— Я не напрашиваюсь на неприятности, но чего вы от меня ждете?
— Я жду, что ты привезешь наш кокс обратно.
— И как я это сделаю? Мне придется ехать в пятницу в Барселону, а это невозможно, потому что я и так пропустил на работе три дня. И в любом случае я не собираюсь тащить через границу килограмм кокаина.
Бастер некоторое время сверлил его взглядом.
— Сиди здесь, я позвоню брату.
Коннор отбросил нож и повиновался. Он слышал, как Бастер недовольно огрызается «на хуй», «ты шутишь» и «почему я?». Через пару минут Бастер вернулся.
— Просто замечательно, — вздохнул он. — Рик говорит, я должен поехать с тобой.
— Что? Почему?
— Потому что мы не можем подпускать тебя к товару, вдруг ты захочешь взять немного или подменить его каким-нибудь фуфлом. Если только твои друганы до сих пор не знают о коксе. Иначе отдайте нам деньги, и дело с концом.
— А ты не можешь поехать сам?
— Я там ничего не знаю. Ты там работал.
— Я никогда не работал в Барселоне — это была Ибица.
— Все равно сраная Испания. Впрочем, как знаешь, но я вот что скажу. Если ты не поедешь, тебе придется лично отдавать нам деньги. Еще Рик сказал, что он позвонит в полицию Барселоны и настучит на твоих друзей.
— Он этого не сделает. Вам-то какой от этого толк?
— Понятия не имею. Но неприятности будут и у нас. Так что тебе решать.
— Вы не станете так поступать. Зачем тогда вообще туда ехать? Почему просто не потребовать с меня деньга? Ты блефуешь.
Бастер не слушал, уже топая к двери.
— Позвони, когда закажешь билеты.
Когда дверь за ним закрылась, Коннор сел на пол и уронил голову на руки. Должен быть способ вернуть кокаин и не потерять работу(не говоря уже о «мерcе» и десяти тысячах с комиссионными).
Нужно что-то придумать…
Ничего. Даже в туалете (там его осеняло чаще всего). И по дороге на работу ни одна дельная мысль не посетила Коннора
Усевшись за свой стол, он перевел дух и снял трубку телефона.
— Пожалуйста, скажите, сколько будут стоить два билета на рейс до Барселоны, — прошептал он, одним глазом косясь в сторону кабинета мистера Кинга.
Не было никакой возможности избежать этого путешествия.
После обеда большую часть времени он обзванивал турагентства, потом позвонил в фирму, с которой должен был заключить большую сделку, и перенес подписание контракта на следующую неделю. Попадаясь на глаза, мистеру Кингу, он старался выглядеть больным, часто бегал в туалет и жаловался, что еще не долечил свой желудок. Стюарт Кинг считал, что его сотрудники должны «есть, спать и дышать компанией». Рабочий день нередко длился по двенадцать часов, а на стенах офиса были развешаны списки задач и повышающие рабочий энтузиазм сообщения. Кинг управлял «Позитивными решениями>> c одержимостью религиозного фанатика. „Позитивные решения“ были смыслом его жизни.
Это раздражало Коннора не меньше, чем то, что директор закончил тот же университет, что и Коннор, и, похоже, симпатизировал ему. Вероятно, поэтому, разговаривая с ним, шеф чаще, чем обычно, повторял ему свои излюбленные мантры: «Если ты такой умный, покажи твои деньги» и «деньга — это свобода». Коннор знал, что, если его заподозрят в халатном отношении к делу, никакие дружеские чувства не помешают мистеру Кингу указать ему на дверь.
К половине шестого билеты были заказаны. Оставалось сообщить мистеру Кингу, что он все еще нездоров и хочет взять больничный до понедельника.
Коннор заглянул в офис директора.
— Мистер Кинг, не уделите мне минутку? Босс еще минуту продолжал писать и только потом шевельнул бровью, дав понять, что Коннор может говорить.
— Мне очень жаль, мистер Кинг, но я ужасно себя чувствую. Я закончил все дела и перенес завтрашнюю встречу на вторник. А пока мне лучше полежать дома, чтобы потом взяться за дело со свежими силами. И думаю, так будет безопаснее для остальных, вдруг это заразно?
Мистер Кинг молча нажал какие-то кнопки на своем компьютере, потом сцепил перед собой руки и посмотрел на Коннора. — Зачем ты летишь в субботу в Барселону? Впервые в жизни Коннор лишился дара речи.
Мистер Кинг разрубил рукой воздух, встал и продолжил.
— Видишь ли, Коннор, один из минусов твоего отсутствия в офисе в последние дни заключается в том, что ты оказался не в курсе последних нововведений. Как ты знаешь, я всегда стараюсь улучшить качество нашей работы и поделиться с сотрудниками своим многолетним опытом. Ты также знаешь, что я никому не доверяю. Если бы ты был на собрании в понедельник, то слышал бы об одном замечательном устройстве, которое установлено в офисе. Оно позволяет мне помогать тем, кто нуждается в помощи, и наказывать тех, кто этого заслуживает.
Мистер Кинг наклонился к компьютеру и нажал на клавишу. Из двух колонок донесся голос Коннора, заказывавшего билеты до Барселоны.
— Видишь ли, теперь у нас есть система контроля переговоров.
Коннор упал на стул. — Черт.
— Безусловно. Полагаю, ты не собирался делиться со мной своими планами?
— Это трудно объяснить, — промямлил Коннор.
— В этом я не сомневаюсь, но может, попробуешь?
— Ну, это деликатное дело… — Коннор импровизировал на ходу. — Это связано со старой испанской подругой… да, моей бывшей подругой с Ибицы, она приезжала сюда на Рождество.
— Но ты приводил на рождественскую вечеринку другую девушку — кажется, ее звали
Джина?
— Да, в этом-то все и дело, мистер Кинг. — Все начинало вырисовываться. — Мы увиделись с ней, когда она приезжала сюда на рождественские каникулы, потом она вернулась пару месяцев назад, и мы, ну, понимаете, и теперь… она беременна.
— Понимаю.
— Разумеется, она не может рассказать об этом родителям — она из католической семьи, и у нее нет денег на аборт, и поэтому я должен решить эту проблему.
— Ты женишься?
— Боже, нет… точнее, пока об этом речи не идет. Я плачу за ее аборт в клинике неподалеку от Барселоны. Я не хотел, чтобы кто-то знал об этом. Но последние несколько дней я действительно болел, клянусь.
Мистер Кинг забарабанил пальцами по столу.
— Даже если ты говоришь правду — что сомнительно, — эта история всего лишь иллюстрирует твое отношение к жизни. У тебя нет никакогочувства ответственности. И сейчас твое будущее в моих руках. И я собираюсь помочь тебе. Потому я хороший менеджер. Я знаю, где прижать, а где поманить морковкой, поэтому я позволю тебе поехать в Барселону…
Коннор не смог скрыть удивления.
— …Но когда ты вернешься, я увижу другого Коннора. Я увижу человека, преданного делу, человека, который будет готов на время забыть о личной жизни. Ты будешь стремиться к сотрудничеству, а не цинично ухмыляться, сидя в углу. Я хочу, чтобы ты полюбил работу и принял это как свой новый мир. Вот чего я жду, и не меньше.
Коннор сидел, обдумывая услышанное.
— Хорошо.
— Легко сказать, но я устрою так, что и сделать будет легко. Ты действительно очень хороший консультант по рекрутингу, и я решил предложить тебе чуть больший процент от той сделки, которую ты собираешься заключить, — примерно двенадцать тысяч фунтов за постоянный персонал, и еще по тысяче в месяц в течение полугода за временный. — Он помолчал, чтобы Коннор сообразил, о какой сумме идет речь. — Деньги — это свобода, не забывай. Но комиссионные за постоянный персонал я придержу на шесть месяцев…
— Что? Это нечестно.
— Нечестно прогуливать работу. Если за шесть месяцев я увижу изменения в твоем отношении к делу и буду убежден, что так пойдет и дальше, тогда я выплачу деньги.
— Но вы же знаете, что я и так работаю лучше всех, — посмотрите на таблицу заключенных контрактов.
— Дело не только в цифрах — дело в отношении. Если тебе это не нравится, можешь не возвращаться в понедельник. Но по-моему, это будет глупо — ты столько работал над этой сделкой. Единственной возможностью показать, что «Позитивные решения» находятся на верхней ступени в твоем списке приоритетов, будет отказ от поездки в Барселону. — Мистер Кинг пошел к двери. — А теперь иди домой и все обдумай. Увидимся завтра или в понедельник.
Коннор вышел из офиса и поехал домой, размышляя по дороге. Даже если Бастер Серль не собирается звонить в полицию Барселоны, он все равно не может допустить, чтобы Дэкс и Люк сели на паром до Ибицы с килограммом кокаина.
Порт всегда патрулируют полицейские с собаками, и туристы из Англии обычно привлекают повышенное внимание. Нет, ему придется ехать, а потом полгода унижаться перед человеком, которого он ненавидит.
Глава 7
Бастер не мог поддерживать разговор, если он не касался драки, наркотиков и недавней операции на прямой кишке. Нельзя сказать, что Коннор с нетерпением ждал полета в Барселону, но все оказалось еще хуже, чем он думал. В их совместном путешествии был только один плюс — Коннор начал презирать своего спутника. Прежде младший Серль вызывал у него панический ужас, но теперь становилось все более очевидно, что бояться такого идиота нелепо. Бастер вел себя как младенец-переросток, и манипулировать им было проще простого.
В его словаре не было слов, состоящих более чем из двух слогов, кроме тех, что относились к области проктологии. Похоже, он был одержим этой темой и говорил о швах в своей прямой кишке с таким же энтузиазмом, с каким рыбак описывает свой самый крупный улов или футбольный болельщик вспоминает лучший гол, забитый его любимой командой. Также стало очевидно, что главный у братьев — Рик. И в его компании путешествовать было бы еще менее приятно.
Аэропорт Барселоны напомнил Коннору зал прибытия на Ибице, и он затрепетал. Гомон толпы, деловые люди в костюмах, объявления на испанском языке, звучавшие из репродукторов, — он почувствовал себя так, словно никуда не уезжал.
Пока Коннор и Бастер приближались к выходу, их подозрительно рассматривали два офицера-таможенника. Бастера их внимание оставило равнодушным, а вот Коннор чувствовал, что все равно выглядит виновато, хотя вроде ничего незаконного они не провозят.
— Прошу прощения, сеньоры…
— Какова цель вашего визита? — с сильным акцентом спросил один из таможенников.
— Отдых, — ответил Коннор.
— Могу я взглянуть на ваши билеты? — Коннор предъявил свой билет офицеру. — Очень короткий отдых, верно? Вы уезжаете завтра.
— Да, я просто… хотел пробежаться по магазинам.
Бастер взглянул на офицеров с неприкрытым презрением.
— В чем, мать ее, проблема?
— Сеньор, нам нужно задать несколько вопросов.
— Что еще за вопросы?
Офицер не ответил и раскрыл паспорт Бастера. Когда он перевел взгляд с фотографии тощего прыщавого подростка в паспорте на монстра, стоящего перед ним, его лицо едва не расплылось в улыбке.
— Сеньор Серль, цель вашего визита?
— А мне обязательно нужна цель?
— Вы приехали только на один день? — Если мне понравится, могу и задержаться. Смотря какие тут девочки. У тебя есть сестры?
Офицер повернулся к своему напарнику и произнес что-то по-испански. Тот кивнул и отошел.
— О'кей. Думаю, мы должны задать каждому из вас еще несколько вопросов.
— Чего вы к нам прицепились? Мы, кажется, тоже входим в Европейское сообщество, или как?
— Сеньор, на вашем месте… Бастер постепенно распалялся:
— Мы собираемся потратить кучу денег в вашей вонючей стране, а вы только…
— Бастер… — Предупреждение Коннора пропало втуне.
— Да имел я их. Мы подданные Великобритании. Они ни хера не могут нам сделать. Что, не понравилось, как наши футболисты надрали задницы вашей говенной команде?
Через несколько секунд Бастера под конвоем отвели в комнату для допросов. Офицер, который обратился к ним первым, пригласил Коннора пройти в соседний кабинет.
— Простите его, — сказал Коннор. — Он тяжело переносит авиаперелеты.
Офицер молча поставил рюкзак Коннора на стол.
— Так вы приехали за покупками?
— Да, да. Обожаю Испанию. Я здесь работал.
— В Барселоне?
— Нет, на Ибице.
Офицер медленно кивнул, продолжая обыскивать рюкзак.
— В какой гостинице вы остановитесь?
— Я… Это в центре города.
— Так значит, вам понравилось на Ибице? Вы ходили в клубы, принимали наркотики?
— Святой боже, нет конечно, — торопливо ответил Коннор. — Я ненавижу наркотики.
Офицер недоверчиво разглядывал Коннора. Дело дерьмо, подумал Коннор, сейчас они будут проводить личный досмотр.
И тут его осенило. План был жесток, но Коннор ничего не мог с собой поделать — его так и подмывало попытаться.
— Гм, прошу прощения, — кашлянул Коннор.
— Si, — ответил, не поднимая глаз, офицер.
— Тот, другой парень, вы собираетесь обыскивать его лично?
— А. почему вы спрашиваете?
— Да так, просто. — Коннор замялся, стараясь выглядеть подозрительно. — Вы, э-э-э, будете смотреть везде?
— Что вы имеете в виду?
— Нет, ничего… забудьте об этом. Офицер перестал копаться в сумке, закурил сигарету и уставился на Коннора сквозь клубыдыма. Он несколько раз глубоко затянулся, потом перекинул сигарету в другой угол рта. Коннор старательно избегал взгляда офицера. Он знал, что сейчас тот может натянуть резиновые перчатки и приказать ему снять штаны, но если его план сработает, дело будет стоить того.
Офицер задумчиво вытащил еще что-то из рюкзака Коннора, потом отбросил наполовину выкуренную сигарету и протопал в соседнюю комнату, где томился Бастер. Коннор выдохнул с облегчением.
Чуть позже в соседней комнате поднялась возня. Пробежав по коридору, туда подоспел кто-то еще, хлопнула дверь.
Громкие крики Бастера, вопрошавшего, почему они, мать их, копаются в его сумке, достигли крещендо.
— Что? В чем дело? Что вы делаете? Не трогайте мои штаны! Нет, прекратите это. Нет, вы не понимаете. Мне недавно сделали операцию. Абсцесс. Абсцессо. Идите на хрен, Я не собираюсь ничего раздвигать. Что вы ищете? О боже, нет. Пожалуйста, не туда. Нет, не трогайте эту нитку, она ни к чему не привязана. Клянусь, это не наркотики. Это не то, что вы думаете… отвали… пожалуйста… это… швы… а-а-а-ргх!
Раздался леденящий душу крик, да и то, что рисовалось в воображении, было невыносимо — хотя Коннор с удовольствием попытался представить эту картину. Он даже ощутил, как сочувственно сжались его ягодицы. Вскоре офицер вернулся.
— С вашим другом вышла ошибка.
— Я слышал, — ответил Коннор, стараясь сохранять серьезное лицо.
— Жаль, что он попытался доставить нам проблемы. А теперь проблема у него. Мы вызвали medico, чтобы поправить дело, так что вам придется немного подождать, или вы предпочитаете уйти без него?
Коннор, безусловно, предпочитал, но прикинув, что Дэкс и Люк окажутся на причале не раньше чем через пять часов, решил не рисковать — не хотелось бы расстраивать Бастера еще больше.
— Я подожду, офицер, если вы не возражаете. Таможенник кивнул, взял кофейник и налил в две маленькие чашечки крепкий черный кофе. Потом извлек из нижнего ящика стола бутылку виски и добавил немного в каждую чашку. Одну протянул Коннору, уголки его губ чуть приподнялись.
— Salud.
— Ваше здоровье.
В его словаре не было слов, состоящих более чем из двух слогов, кроме тех, что относились к области проктологии. Похоже, он был одержим этой темой и говорил о швах в своей прямой кишке с таким же энтузиазмом, с каким рыбак описывает свой самый крупный улов или футбольный болельщик вспоминает лучший гол, забитый его любимой командой. Также стало очевидно, что главный у братьев — Рик. И в его компании путешествовать было бы еще менее приятно.
Аэропорт Барселоны напомнил Коннору зал прибытия на Ибице, и он затрепетал. Гомон толпы, деловые люди в костюмах, объявления на испанском языке, звучавшие из репродукторов, — он почувствовал себя так, словно никуда не уезжал.
Пока Коннор и Бастер приближались к выходу, их подозрительно рассматривали два офицера-таможенника. Бастера их внимание оставило равнодушным, а вот Коннор чувствовал, что все равно выглядит виновато, хотя вроде ничего незаконного они не провозят.
— Прошу прощения, сеньоры…
— Какова цель вашего визита? — с сильным акцентом спросил один из таможенников.
— Отдых, — ответил Коннор.
— Могу я взглянуть на ваши билеты? — Коннор предъявил свой билет офицеру. — Очень короткий отдых, верно? Вы уезжаете завтра.
— Да, я просто… хотел пробежаться по магазинам.
Бастер взглянул на офицеров с неприкрытым презрением.
— В чем, мать ее, проблема?
— Сеньор, нам нужно задать несколько вопросов.
— Что еще за вопросы?
Офицер не ответил и раскрыл паспорт Бастера. Когда он перевел взгляд с фотографии тощего прыщавого подростка в паспорте на монстра, стоящего перед ним, его лицо едва не расплылось в улыбке.
— Сеньор Серль, цель вашего визита?
— А мне обязательно нужна цель?
— Вы приехали только на один день? — Если мне понравится, могу и задержаться. Смотря какие тут девочки. У тебя есть сестры?
Офицер повернулся к своему напарнику и произнес что-то по-испански. Тот кивнул и отошел.
— О'кей. Думаю, мы должны задать каждому из вас еще несколько вопросов.
— Чего вы к нам прицепились? Мы, кажется, тоже входим в Европейское сообщество, или как?
— Сеньор, на вашем месте… Бастер постепенно распалялся:
— Мы собираемся потратить кучу денег в вашей вонючей стране, а вы только…
— Бастер… — Предупреждение Коннора пропало втуне.
— Да имел я их. Мы подданные Великобритании. Они ни хера не могут нам сделать. Что, не понравилось, как наши футболисты надрали задницы вашей говенной команде?
Через несколько секунд Бастера под конвоем отвели в комнату для допросов. Офицер, который обратился к ним первым, пригласил Коннора пройти в соседний кабинет.
— Простите его, — сказал Коннор. — Он тяжело переносит авиаперелеты.
Офицер молча поставил рюкзак Коннора на стол.
— Так вы приехали за покупками?
— Да, да. Обожаю Испанию. Я здесь работал.
— В Барселоне?
— Нет, на Ибице.
Офицер медленно кивнул, продолжая обыскивать рюкзак.
— В какой гостинице вы остановитесь?
— Я… Это в центре города.
— Так значит, вам понравилось на Ибице? Вы ходили в клубы, принимали наркотики?
— Святой боже, нет конечно, — торопливо ответил Коннор. — Я ненавижу наркотики.
Офицер недоверчиво разглядывал Коннора. Дело дерьмо, подумал Коннор, сейчас они будут проводить личный досмотр.
И тут его осенило. План был жесток, но Коннор ничего не мог с собой поделать — его так и подмывало попытаться.
— Гм, прошу прощения, — кашлянул Коннор.
— Si, — ответил, не поднимая глаз, офицер.
— Тот, другой парень, вы собираетесь обыскивать его лично?
— А. почему вы спрашиваете?
— Да так, просто. — Коннор замялся, стараясь выглядеть подозрительно. — Вы, э-э-э, будете смотреть везде?
— Что вы имеете в виду?
— Нет, ничего… забудьте об этом. Офицер перестал копаться в сумке, закурил сигарету и уставился на Коннора сквозь клубыдыма. Он несколько раз глубоко затянулся, потом перекинул сигарету в другой угол рта. Коннор старательно избегал взгляда офицера. Он знал, что сейчас тот может натянуть резиновые перчатки и приказать ему снять штаны, но если его план сработает, дело будет стоить того.
Офицер задумчиво вытащил еще что-то из рюкзака Коннора, потом отбросил наполовину выкуренную сигарету и протопал в соседнюю комнату, где томился Бастер. Коннор выдохнул с облегчением.
Чуть позже в соседней комнате поднялась возня. Пробежав по коридору, туда подоспел кто-то еще, хлопнула дверь.
Громкие крики Бастера, вопрошавшего, почему они, мать их, копаются в его сумке, достигли крещендо.
— Что? В чем дело? Что вы делаете? Не трогайте мои штаны! Нет, прекратите это. Нет, вы не понимаете. Мне недавно сделали операцию. Абсцесс. Абсцессо. Идите на хрен, Я не собираюсь ничего раздвигать. Что вы ищете? О боже, нет. Пожалуйста, не туда. Нет, не трогайте эту нитку, она ни к чему не привязана. Клянусь, это не наркотики. Это не то, что вы думаете… отвали… пожалуйста… это… швы… а-а-а-ргх!
Раздался леденящий душу крик, да и то, что рисовалось в воображении, было невыносимо — хотя Коннор с удовольствием попытался представить эту картину. Он даже ощутил, как сочувственно сжались его ягодицы. Вскоре офицер вернулся.
— С вашим другом вышла ошибка.
— Я слышал, — ответил Коннор, стараясь сохранять серьезное лицо.
— Жаль, что он попытался доставить нам проблемы. А теперь проблема у него. Мы вызвали medico, чтобы поправить дело, так что вам придется немного подождать, или вы предпочитаете уйти без него?
Коннор, безусловно, предпочитал, но прикинув, что Дэкс и Люк окажутся на причале не раньше чем через пять часов, решил не рисковать — не хотелось бы расстраивать Бастера еще больше.
— Я подожду, офицер, если вы не возражаете. Таможенник кивнул, взял кофейник и налил в две маленькие чашечки крепкий черный кофе. Потом извлек из нижнего ящика стола бутылку виски и добавил немного в каждую чашку. Одну протянул Коннору, уголки его губ чуть приподнялись.
— Salud.
— Ваше здоровье.
Глава 8
Коннор, Дэкс и Люк, расположившись в маленьком баре у причала для паромов, наблюдали за покинутым «мондео».
Сильный запах дизельного топлива перебивал аромат жимолости; непрерывные гудки судов, заходивших и выходивших из доков, заглушали отдаленную мелодию фламенко.
Дэкс и Люк еще не оправились от удивления, которое испытали двадцать минут назад, увидев, что на причале их поджидают Коннор и Бастер Серль. Сначала Дэкс решил, что трава, которую он по случаю купил в Ллорете, оказалась слишком сильной, и у него начались галлюцинации.
Бастер заказал какую-то еду и напитки, бросил на пластиковый стул три подушки и поведал о своей неудаче на таможне. Когда он наконец заковылял к машине за своим товаром, все трое попадали на стол от смеха. Это было достойным вознаграждением за тот ужас, который испытали Люк и Дэкс, узнав, что пересекли четыре границы с изрядным количеством кокаина. Если бы кокс обнаружили, их пребывание за границей могло оказаться куда дольше, чем они планировали.
— А ты не думал, что они и тебя могут обыскать? — выдавил наконец Дэкс, утирая слезы.
— Думал, но решил, что дело все равно того стоит. Вы слушали про его задницу всего двадцать минут. А я страдал весь гребаный полет.
— Так ему и надо, — сказал Люк, посерьезнев. — Этот ублюдок чуть не засадил нас обоих. О чем он думал? И что он собирается делать теперь — просто пойдет через таможню с этим мешком?
— Нет. Утром прилетит кто-то из его парней и заберет товар.
— Он, наверное, сумасшедший, — заметил Люк. Некоторое время они молча прихлебывали напитки и смотрели, как Бастер шарит в машине. Наконец он вынырнул оттуда и поднял вверх большие пальцы.
Сильный запах дизельного топлива перебивал аромат жимолости; непрерывные гудки судов, заходивших и выходивших из доков, заглушали отдаленную мелодию фламенко.
Дэкс и Люк еще не оправились от удивления, которое испытали двадцать минут назад, увидев, что на причале их поджидают Коннор и Бастер Серль. Сначала Дэкс решил, что трава, которую он по случаю купил в Ллорете, оказалась слишком сильной, и у него начались галлюцинации.
Бастер заказал какую-то еду и напитки, бросил на пластиковый стул три подушки и поведал о своей неудаче на таможне. Когда он наконец заковылял к машине за своим товаром, все трое попадали на стол от смеха. Это было достойным вознаграждением за тот ужас, который испытали Люк и Дэкс, узнав, что пересекли четыре границы с изрядным количеством кокаина. Если бы кокс обнаружили, их пребывание за границей могло оказаться куда дольше, чем они планировали.
— А ты не думал, что они и тебя могут обыскать? — выдавил наконец Дэкс, утирая слезы.
— Думал, но решил, что дело все равно того стоит. Вы слушали про его задницу всего двадцать минут. А я страдал весь гребаный полет.
— Так ему и надо, — сказал Люк, посерьезнев. — Этот ублюдок чуть не засадил нас обоих. О чем он думал? И что он собирается делать теперь — просто пойдет через таможню с этим мешком?
— Нет. Утром прилетит кто-то из его парней и заберет товар.
— Он, наверное, сумасшедший, — заметил Люк. Некоторое время они молча прихлебывали напитки и смотрели, как Бастер шарит в машине. Наконец он вынырнул оттуда и поднял вверх большие пальцы.