Глава 18
ГОТОВИТСЯ СПЕКТАКЛЬ
– Завтра тут будет весело! – не унимался Фланнер. – Кроме Бетхема я приглашу сюда майора Дюрана. Пусть он посмотрит на свою жену через пятнадцать лет! Что вы скажете на это, сержант Чен?
– Разве стоит рубить дерево, чтобы поймать птичку?
– А вы, Дафф?
– Для театра эта сцена хороша. Но поможет ли она разоблачить убийцу?
– Кто-то проговорится. Скорее всего это будет женщина.
На этом совещание закончилось.
Чен отправился куда-то с инспектором, что весьма порадовало Кирка, вызвавшегося проводить мисс Морроу.
– Что вы думаете по этому поводу? – спросил молодой человек.
– Полковник не способен на неблагородный поступок.
– Вы не верите, что Ева Дюран находилась в караване?
– Это может оказаться правдой, – сказала девушка.
– Какая романтическая история! Они проходят через всю пустыню под покровом звезд!
– А муж в это время прочесывает всю Индию, – не без иронии добавила Джил. – Боюсь, что это не приблизит нас к разгадке гибели сэра Фридерика.
– Давайте представим хотя бы на миг, что мы попали на верблюжий тракт. Вы и я...
– У нас нет сейчас на это времени!
– Но есть заглавие для статьи «Прокурор Морроу захлопывает дверь перед романтикой!» – со вздохом сказал Кирк.
В пятницу утром Чен вошел в спальню к молодому человеку. Извинившись за свою назойливость, он попросил Кирка познакомить его с каким-нибудь старым служащим в «Космополитене».
– Более всего подходит гардеробщик Петер, Лео. Он служит там уже тридцать лет!
– Он мог бы показать мне здание?
– Несомненно. Вижу, что вас не покидает мысль о ежегоднике...
Кирк выполнил просьбу китайца.
Чен вернулся только к ленчу. Его глаза блестели.
– Ваша экскурсия оказалась очень удачной, – сделал вы вод Кирк.
– Посмотрим, – ответил Чен, нагулявший за это время аппетит.
После завтрака стало известно, что Грейс Лене приедет в контору Фланнера к четырем часам.
– Сегодня ваш приход к капитану, безусловно, желателен, – сказал сержант. – Фланнер обожает публику.
Все были уже в сборе, когда Кирк приехал с Ченом на допрос. Фланнер не чувствовал под собой ног. Он тут же заявил Чену о том, что помощь китайца ему вообще не требовалась.
– Печально это слышать, – ответил сержант. – Но я не принадлежу к мелочным людям. Искренне поздравляю вас с успехом!
В комнату вошел полковник Бетхем. Он держался высоко мерно.
– Я хочу показать вам одну женщину, – заявил ему Фланнер.
– Это меня мало интересует.
– Речь идет о вашей старой знакомой, – уточнил капитан. – Вы совершили с нею путешествие из Пешавара в Тегеран, украв ее у мужа.
На лице Бетхема не дрогнул ни один мускул.
– Все это бессмыслица, – заявил он.
– Ева Дюран будет здесь через десять минут. Тут появится также ее муж, – предупредил капитан.
– С удовольствием встречусь с людьми, которых знал много лет тому назад, – отреагировал на это сообщение полковник.
Полицейский доложил о приходе майора Дюрана.
– Отлично! Отведи полковника Бетхема в соседнюю комнату и побудь с ним. Я вас обоих вызову.
– Я арестован? – спросил Бетхем.
– Пока нет, – ответил Фланнер. – Прошу вас, подчинитесь моим распоряжениям, Оставьте нас!
Когда Дюран вошел, Фланнер усадил его на стул.
– У меня есть для вас приятная новость, – сказал он. – Мы отыскали вашу жену. Она сейчас сюда прибудет.
Дюран вскочил:
– Вы нашли Еву!
– Разрешите задать вам несколько вопросов до ее прихода. Был ли полковник Бетхем на том злополучном пикнике?
– Он уехал на следующий день утром.
– Высказывались ли предположения по поводу того, что он мог увести с собой вашу жену?
Майор побледнел:
– Этого никто не говорил!
– Но было именно так... Дюран зашагал по комнате:
– Бетхем... Он не мог этого сделать...
– Я располагаю неопровержимыми доказательствами. Правда, сам он еще не сознался в этом...
– Я не верю вам. Ева меня любила!
– Вы сами ее об этом спросите, когда увидите, – сказал Фланнер.
Воцарилось молчание.
Румянец на щеках мисс Морроу говорил о ее волнении.
Дафф попыхивал своей трубкой.
Чен не двигался, напоминая китайского божка.
Наконец, появился Петерсон.
– Она с тобой? – спросил Фланнер.
– Да.
В комнату вошла женщина, которую они так долго искали.
– Майор Дюран, – обратился к нему Фланнер. – Разрешите представить вам...
Дюран поднялся, сделал шаг вперед, посмотрел на женщину, сделал жест отчаяния и сказал дрожащим от горя голосом:
– Снова то же самое... Капитан Фланнер, эта женщина не моя жена. Это не Ева!
– Разве стоит рубить дерево, чтобы поймать птичку?
– А вы, Дафф?
– Для театра эта сцена хороша. Но поможет ли она разоблачить убийцу?
– Кто-то проговорится. Скорее всего это будет женщина.
На этом совещание закончилось.
Чен отправился куда-то с инспектором, что весьма порадовало Кирка, вызвавшегося проводить мисс Морроу.
– Что вы думаете по этому поводу? – спросил молодой человек.
– Полковник не способен на неблагородный поступок.
– Вы не верите, что Ева Дюран находилась в караване?
– Это может оказаться правдой, – сказала девушка.
– Какая романтическая история! Они проходят через всю пустыню под покровом звезд!
– А муж в это время прочесывает всю Индию, – не без иронии добавила Джил. – Боюсь, что это не приблизит нас к разгадке гибели сэра Фридерика.
– Давайте представим хотя бы на миг, что мы попали на верблюжий тракт. Вы и я...
– У нас нет сейчас на это времени!
– Но есть заглавие для статьи «Прокурор Морроу захлопывает дверь перед романтикой!» – со вздохом сказал Кирк.
В пятницу утром Чен вошел в спальню к молодому человеку. Извинившись за свою назойливость, он попросил Кирка познакомить его с каким-нибудь старым служащим в «Космополитене».
– Более всего подходит гардеробщик Петер, Лео. Он служит там уже тридцать лет!
– Он мог бы показать мне здание?
– Несомненно. Вижу, что вас не покидает мысль о ежегоднике...
Кирк выполнил просьбу китайца.
Чен вернулся только к ленчу. Его глаза блестели.
– Ваша экскурсия оказалась очень удачной, – сделал вы вод Кирк.
– Посмотрим, – ответил Чен, нагулявший за это время аппетит.
После завтрака стало известно, что Грейс Лене приедет в контору Фланнера к четырем часам.
– Сегодня ваш приход к капитану, безусловно, желателен, – сказал сержант. – Фланнер обожает публику.
Все были уже в сборе, когда Кирк приехал с Ченом на допрос. Фланнер не чувствовал под собой ног. Он тут же заявил Чену о том, что помощь китайца ему вообще не требовалась.
– Печально это слышать, – ответил сержант. – Но я не принадлежу к мелочным людям. Искренне поздравляю вас с успехом!
В комнату вошел полковник Бетхем. Он держался высоко мерно.
– Я хочу показать вам одну женщину, – заявил ему Фланнер.
– Это меня мало интересует.
– Речь идет о вашей старой знакомой, – уточнил капитан. – Вы совершили с нею путешествие из Пешавара в Тегеран, украв ее у мужа.
На лице Бетхема не дрогнул ни один мускул.
– Все это бессмыслица, – заявил он.
– Ева Дюран будет здесь через десять минут. Тут появится также ее муж, – предупредил капитан.
– С удовольствием встречусь с людьми, которых знал много лет тому назад, – отреагировал на это сообщение полковник.
Полицейский доложил о приходе майора Дюрана.
– Отлично! Отведи полковника Бетхема в соседнюю комнату и побудь с ним. Я вас обоих вызову.
– Я арестован? – спросил Бетхем.
– Пока нет, – ответил Фланнер. – Прошу вас, подчинитесь моим распоряжениям, Оставьте нас!
Когда Дюран вошел, Фланнер усадил его на стул.
– У меня есть для вас приятная новость, – сказал он. – Мы отыскали вашу жену. Она сейчас сюда прибудет.
Дюран вскочил:
– Вы нашли Еву!
– Разрешите задать вам несколько вопросов до ее прихода. Был ли полковник Бетхем на том злополучном пикнике?
– Он уехал на следующий день утром.
– Высказывались ли предположения по поводу того, что он мог увести с собой вашу жену?
Майор побледнел:
– Этого никто не говорил!
– Но было именно так... Дюран зашагал по комнате:
– Бетхем... Он не мог этого сделать...
– Я располагаю неопровержимыми доказательствами. Правда, сам он еще не сознался в этом...
– Я не верю вам. Ева меня любила!
– Вы сами ее об этом спросите, когда увидите, – сказал Фланнер.
Воцарилось молчание.
Румянец на щеках мисс Морроу говорил о ее волнении.
Дафф попыхивал своей трубкой.
Чен не двигался, напоминая китайского божка.
Наконец, появился Петерсон.
– Она с тобой? – спросил Фланнер.
– Да.
В комнату вошла женщина, которую они так долго искали.
– Майор Дюран, – обратился к нему Фланнер. – Разрешите представить вам...
Дюран поднялся, сделал шаг вперед, посмотрел на женщину, сделал жест отчаяния и сказал дрожащим от горя голосом:
– Снова то же самое... Капитан Фланнер, эта женщина не моя жена. Это не Ева!
Глава 19
СНОВА ВО ТЬМЕ
Нарушив воцарившуюся в комнате тишину, Фланнер обратился, не скрывая своего гнева, к Чену:
– Все ваши идиотские догадки! Мари Лентем! Ева Дюран! Дженни Джером! Зачем я вас только слушал!
Чен покорно ответил:
– Надеюсь, вы когда-нибудь сможете меня простить. Не стоит сердиться на бедного китайца.
Посмотрев на него с презрением, Дюран вышел. Грейс Лене устало опустилась на стул.
– Что будет со мной? – спросила она.
– Подождите, – бросил ей Фланнер.
Ему пришлось после этого извиниться перед полковником Бетхемом, который был удивлен, не увидев в комнате Дюрана и его жены.
– Произошла ошибка, – сказал капитан.
– По-моему, не одна.
Когда полковник ушел, Фланнер извинился перед девушкой. Кирк предупредил, что она может выйти на работу, если этого пожелает.
Мисс Морроу пригласила Грейс к себе на квартиру.
– Во всем виноват китаец, – заявил Фланнер.
– У нас есть изречение: темнее всего под лампой, – заметил Чен.
– К черту ваши изречения. Я сыт ими по горло!
– Если вас интересует мое мнение, забудьте о Еве Дюран. Вы на пороге триумфа.
– В чем дело?
– Через несколько часов, вы сможете арестовать убийцу сэра Фридерика Брука. Но для этого вам необходимо еще послушаться китайца.
Инспектор Дафф посоветовал Фланнеру прислушаться к словам Чена.
Фланнер замолк. Потом после небольшой паузы спросил у китайца:
– Что же вы хотите?
– Главной уликой, – ответил Чен, – является справочник клуба «Космополитен». Необходимо, чтобы вы с инспектором Даффом пришли в этот клуб через полчаса и ждали, когда появится убийца. Я скажу, когда надо будет действовать...
Фланнер вскочил.
– Даю вам последний шанс. Если же вы оставите меня в дураках и на этот раз, вас вышлют из страны как нежелательного иностранца.
– Вы порядком настроили против себя капитана, – заметил, обращаясь к Чену, Барри Кирк.
– Его неприязнь ко мне еще больше усилится, когда мы поймаем убийцу, – ответил сержант. – Он из тех, кто ненавидит людей, способствовавших его успеху.
Пока такси пробиралось по людным улицам города, Чен признался Кирку в том, что не оправдал его доверия.
– Вы просили опустить в ящик ваши письма. Я задержал одно из них. Теперь я отправляю его нарочным.
Увидев, с каким недоумением смотрит на него Барри, он пояснил:
– Этого требовали интересы дела.
Кирк не знал, что и сказать.
Когда они прибыли в клуб, Фланнер предупредил китайца:
– Это ваш последний шанс. Не забывайте об этом!
Чен с достоинством ответил:
– А для вас – единственный. Готовьтесь спрятаться в комнате у гардероба, чтобы ждать там преступника. Возможно, нам предстоит задержаться здесь до полуночи...
Все разместились на стульях, принесенных специально для Фланнера и других присутствующих. Через приоткрытую дверь они наблюдали за теми, кто приходил в клуб.
Посетители сдавали Петеру Лео плащи и шляпы, не подозревая, что каждый их жест контролируется.
– Долго мы будем тут сидеть? – спросил ворчливо Фланнер.
– Траву превращает в молоко время, – ответил ему Чен...
– Приятнее было бы охотиться за коровой!
К Петеру подошел полковник Бетхем. Потом еще несколько человек...
Время тянулось медленно.
Дверь отворилась. Вошел Эрик Дюран. Видно было, что он подавлен.
– Бедняга! – сказал Фланнер, обращаясь к Чену. – По вашей вине он пережил сегодня встряску.
Прошло еще полчаса.
Терпение Фланнера истощилось.
– Чего мы ждем? – проревел он.
– Всего лишь убийцу сэра Фридерика, – спокойно ответил Чен.
– Что вы задумали! Выкладывайте все! – настаивал капитан.
– Тише! – неожиданно резко бросил Чен, всматриваясь в то, что происходило в гардеробе.
У барьера появился Эрик Дюран. Лео подал ему плащ и шляпу. Пошарив в карманах, майор вытащил кусок картона и подал его гардеробщику. Старик передал ему кожаный портфель.
Чен схватил Фланнера за руку и потащил его в переднюю. Они остановились у входных дверей. Увидев их, Дюран тоже остановился и воскликнул, обращаясь к Кирку:
– Как любезно было с вашей стороны прислать мне приглашение в клуб, мистер Кирк!
Чарли Чен неожиданно оказался любителем драматических эффектов. Обратившись к Фланнеру, он сказал:
– Прошу арестовать этого человека, капитан!
– Как это... Почему? – бормотал Фланнер.
– Прошу арестовать этого человека, – повторил Чен. – У него в руках портфель, который оставил здесь на хранение сэр Фридерик в тот день, когда его убили.
– Все ваши идиотские догадки! Мари Лентем! Ева Дюран! Дженни Джером! Зачем я вас только слушал!
Чен покорно ответил:
– Надеюсь, вы когда-нибудь сможете меня простить. Не стоит сердиться на бедного китайца.
Посмотрев на него с презрением, Дюран вышел. Грейс Лене устало опустилась на стул.
– Что будет со мной? – спросила она.
– Подождите, – бросил ей Фланнер.
Ему пришлось после этого извиниться перед полковником Бетхемом, который был удивлен, не увидев в комнате Дюрана и его жены.
– Произошла ошибка, – сказал капитан.
– По-моему, не одна.
Когда полковник ушел, Фланнер извинился перед девушкой. Кирк предупредил, что она может выйти на работу, если этого пожелает.
Мисс Морроу пригласила Грейс к себе на квартиру.
– Во всем виноват китаец, – заявил Фланнер.
– У нас есть изречение: темнее всего под лампой, – заметил Чен.
– К черту ваши изречения. Я сыт ими по горло!
– Если вас интересует мое мнение, забудьте о Еве Дюран. Вы на пороге триумфа.
– В чем дело?
– Через несколько часов, вы сможете арестовать убийцу сэра Фридерика Брука. Но для этого вам необходимо еще послушаться китайца.
Инспектор Дафф посоветовал Фланнеру прислушаться к словам Чена.
Фланнер замолк. Потом после небольшой паузы спросил у китайца:
– Что же вы хотите?
– Главной уликой, – ответил Чен, – является справочник клуба «Космополитен». Необходимо, чтобы вы с инспектором Даффом пришли в этот клуб через полчаса и ждали, когда появится убийца. Я скажу, когда надо будет действовать...
Фланнер вскочил.
– Даю вам последний шанс. Если же вы оставите меня в дураках и на этот раз, вас вышлют из страны как нежелательного иностранца.
– Вы порядком настроили против себя капитана, – заметил, обращаясь к Чену, Барри Кирк.
– Его неприязнь ко мне еще больше усилится, когда мы поймаем убийцу, – ответил сержант. – Он из тех, кто ненавидит людей, способствовавших его успеху.
Пока такси пробиралось по людным улицам города, Чен признался Кирку в том, что не оправдал его доверия.
– Вы просили опустить в ящик ваши письма. Я задержал одно из них. Теперь я отправляю его нарочным.
Увидев, с каким недоумением смотрит на него Барри, он пояснил:
– Этого требовали интересы дела.
Кирк не знал, что и сказать.
Когда они прибыли в клуб, Фланнер предупредил китайца:
– Это ваш последний шанс. Не забывайте об этом!
Чен с достоинством ответил:
– А для вас – единственный. Готовьтесь спрятаться в комнате у гардероба, чтобы ждать там преступника. Возможно, нам предстоит задержаться здесь до полуночи...
Все разместились на стульях, принесенных специально для Фланнера и других присутствующих. Через приоткрытую дверь они наблюдали за теми, кто приходил в клуб.
Посетители сдавали Петеру Лео плащи и шляпы, не подозревая, что каждый их жест контролируется.
– Долго мы будем тут сидеть? – спросил ворчливо Фланнер.
– Траву превращает в молоко время, – ответил ему Чен...
– Приятнее было бы охотиться за коровой!
К Петеру подошел полковник Бетхем. Потом еще несколько человек...
Время тянулось медленно.
Дверь отворилась. Вошел Эрик Дюран. Видно было, что он подавлен.
– Бедняга! – сказал Фланнер, обращаясь к Чену. – По вашей вине он пережил сегодня встряску.
Прошло еще полчаса.
Терпение Фланнера истощилось.
– Чего мы ждем? – проревел он.
– Всего лишь убийцу сэра Фридерика, – спокойно ответил Чен.
– Что вы задумали! Выкладывайте все! – настаивал капитан.
– Тише! – неожиданно резко бросил Чен, всматриваясь в то, что происходило в гардеробе.
У барьера появился Эрик Дюран. Лео подал ему плащ и шляпу. Пошарив в карманах, майор вытащил кусок картона и подал его гардеробщику. Старик передал ему кожаный портфель.
Чен схватил Фланнера за руку и потащил его в переднюю. Они остановились у входных дверей. Увидев их, Дюран тоже остановился и воскликнул, обращаясь к Кирку:
– Как любезно было с вашей стороны прислать мне приглашение в клуб, мистер Кирк!
Чарли Чен неожиданно оказался любителем драматических эффектов. Обратившись к Фланнеру, он сказал:
– Прошу арестовать этого человека, капитан!
– Как это... Почему? – бормотал Фланнер.
– Прошу арестовать этого человека, – повторил Чен. – У него в руках портфель, который оставил здесь на хранение сэр Фридерик в тот день, когда его убили.
Глава 20
ИСТИНА ОТКРЫТА
Побледневший Дюран испуганно уставился на китайца; Он не противился, когда капитан выхватил у него из рук портфель.
– Портфель сэра Фридерика! – вскричал Фланнер. – Если это так, мы поймали убийцу!
В холле стала собираться публика.
Чен предложил Фланнеру отправиться в дом Кирка, чтобы обсудить все детали. Капитану понравилась эта идея. Он согласился и на предложение Чена пригласить на совещание мисс Морроу.
Китаец направился к телефону. Возвратившись, он сказал:
– Я попросил привезти с собой и лифтершу Грейс Лене.
– Зачем? – не выдержал Фланнер.
– Вскоре узнаете, – сказал Чен.
Увидев Бетхема, который появился в холле, он пригласил и его заехать к Кирку.
Оставляя клуб, Чен забрал у гардеробщика картонный жетон, на основании которого тот выдал Дюрану портфель.
– Пойдемте, майор Дюран, – сказал он, обращаясь к остолбеневшему от случившегося человеку.
Тот нерешительно заявил:
– Мне еще не предъявили приказ об аресте.
– Я задерживаю вас как подозрительное лицо. Приказ я добуду, не сомневайтесь! – рявкнул Фланнер.
Когда все садились в машину, к зданию подошел Билл Ренкин. Он вопросительно посмотрел на Чена. Китаец ему сказал:
– Все произошло так, как я сообщил вам утром по телефону. Мы поймали убийцу.
– Майора Дюрана?
– Да.
– Прекрасно. Через двадцать минут публика узнает об этом в вечернем приложении к нашей газете. Вы сдержали свое слово! А что с Бетхемом?
– С этим делом у него нет ничего общего.
– Еще раз спасибо!
Когда компания оказалась в доме Кирка, тот не выдержал и спросил у Чена.
– Вы подозревали Дюрана. У вас были о нем какие-то сведения?
– Дюран был единственным человеком, который не был заинтересован в том, чтобы Еву Дюран нашли.
– Но почему?
– Думаю, полковник Бетхем может внести по этому вопросу ясность...
Бетхем неожиданно сказал:
– Да, я мог бы к этому добавить определенные сведения, но я связан словом...
Когда все уселись в кабинете Кирка, капитан Фланнер попросил ключи сэра Фридерика. Он легко открыл портфель.
Дюран сидел, опустив голову.
Вся его поза говорила о том, что он понимал полную безнадежность своего положения.
Вскоре были обнаружены заметки сыщика о Еве Дюран.
– Каким образом к вам попала квитанция на портфель? – спросил майор Фланнер.
Дюран ничего не ответил.
– Он вынул ее из кармана сэра Фридерика, предварительно его убив, – сказал Чен.
– Для этого ему необходимо было оказаться в Сан-Франциско раньше, чем он говорил, – заметил Фланнер.
Дюран продолжал безмолвствовать.
– Так и было, – продолжил Чен. – Пока сюда не хлынули репортеры, я попытаюсь объяснить все, что произошло. Слушайте внимательно, капитан. Вам ведь предстоит давать им интервью.
– Китайцы, как известно, всегда доверяют своей интуиции.
Когда мистер Кирк пообещал майору пригласительные билеты в разные клубы, в голосе последнего послышалась заинтересованность. Это меня удивило. Не его ли мы ищем? Но ведь он прибыл сюда с Даффом. Припомнилось, однако, что это стало известно только со слов Дюрана, когда они встретились на вокзале. Выяснилось; что Дафф не видел его в поезде, когда ехал из Нью-Йорка в Чикаго. Я детально расспросил его по этому поводу во время обеда.
Изучая возможности передвижения Дюрана, я задумался над тем, что он из себя представляет. У меня не выходил также из головы ежегодник клуба, выпавший из рук сэра Фридерика.
Когда мы были в «Космополитене» вместе с мистером Кирком, я обратил внимание на то, что номерок на одежду здесь сделан из металла, а портфели выдаются по квитанциям из картона, где отмечен характер вещи, которая сдана в гардероб. Мог ли сэр Фридерик оставить здесь что-нибудь на хранение? Ведь утром он посетил клуб...
Я убедился в правильности своих предположений, когда изучил цифры на газете, в которую были завернуты туфли. Это стоимость железнодорожного билета до Чикаго. Человек, оставивший туфли, пересел в Окленде с парома на поезд, чтобы встретить на вокзале инспектора Даффа, Дальше они едут уже вместе. Это отводит от Дюрана все подозрения...
Когда я узнал у гардеробщика Петера Лео о том, что сэр Фридерик оставил у них свой портфель, не составляло труда подготовить западню.
Я был убежден в том, что сэр Фридерик не слал телеграмму. Дюрану. Майор прибыл сюда по собственному почину, чтобы по мешать сыщику найти его пропавшую жену. Он пробрался в контору сэра Фридерика, пытаясь завладеть его бумагами. Сэр Фридерик ожидает вора. Он подкрадывается к нему в бархатных туфлях, заглушающих шаги. Преступник пускает в ход оружие. Он находит квитанцию и удирает в Чикаго. Дальше вам известно.
– Вы все прекрасно расписали. Но при чем тут бархатные туфли и Хилари Хальт?
– Несколько пунктов в этом деле я оставил для вас, капитан, – сказал с улыбкой китаец.
В этот момент в комнату вошли мисс Морроу и лифтерша. Увидев майора Дюрана, она вскрикнула:
– Эрик! Что ты сделал на этот раз?
Майор посмотрел на нее с ненавистью и прошипел: – Отстань от меня! Как я тебя ненавижу...
Чен подошел к молодой женщине.
– Майор Дюран убил сэра Фридерика. Он ваш муж?
– Да, – ответила, лифтерша.
– Вы и есть Ева Дюран?
Она послушно кивнула головой.
Чен посмотрел на Фланнера. На этот раз капитану не казалось, что он покрыл себя позором, послушав какого-то китайца.
– Портфель сэра Фридерика! – вскричал Фланнер. – Если это так, мы поймали убийцу!
В холле стала собираться публика.
Чен предложил Фланнеру отправиться в дом Кирка, чтобы обсудить все детали. Капитану понравилась эта идея. Он согласился и на предложение Чена пригласить на совещание мисс Морроу.
Китаец направился к телефону. Возвратившись, он сказал:
– Я попросил привезти с собой и лифтершу Грейс Лене.
– Зачем? – не выдержал Фланнер.
– Вскоре узнаете, – сказал Чен.
Увидев Бетхема, который появился в холле, он пригласил и его заехать к Кирку.
Оставляя клуб, Чен забрал у гардеробщика картонный жетон, на основании которого тот выдал Дюрану портфель.
– Пойдемте, майор Дюран, – сказал он, обращаясь к остолбеневшему от случившегося человеку.
Тот нерешительно заявил:
– Мне еще не предъявили приказ об аресте.
– Я задерживаю вас как подозрительное лицо. Приказ я добуду, не сомневайтесь! – рявкнул Фланнер.
Когда все садились в машину, к зданию подошел Билл Ренкин. Он вопросительно посмотрел на Чена. Китаец ему сказал:
– Все произошло так, как я сообщил вам утром по телефону. Мы поймали убийцу.
– Майора Дюрана?
– Да.
– Прекрасно. Через двадцать минут публика узнает об этом в вечернем приложении к нашей газете. Вы сдержали свое слово! А что с Бетхемом?
– С этим делом у него нет ничего общего.
– Еще раз спасибо!
Когда компания оказалась в доме Кирка, тот не выдержал и спросил у Чена.
– Вы подозревали Дюрана. У вас были о нем какие-то сведения?
– Дюран был единственным человеком, который не был заинтересован в том, чтобы Еву Дюран нашли.
– Но почему?
– Думаю, полковник Бетхем может внести по этому вопросу ясность...
Бетхем неожиданно сказал:
– Да, я мог бы к этому добавить определенные сведения, но я связан словом...
Когда все уселись в кабинете Кирка, капитан Фланнер попросил ключи сэра Фридерика. Он легко открыл портфель.
Дюран сидел, опустив голову.
Вся его поза говорила о том, что он понимал полную безнадежность своего положения.
Вскоре были обнаружены заметки сыщика о Еве Дюран.
– Каким образом к вам попала квитанция на портфель? – спросил майор Фланнер.
Дюран ничего не ответил.
– Он вынул ее из кармана сэра Фридерика, предварительно его убив, – сказал Чен.
– Для этого ему необходимо было оказаться в Сан-Франциско раньше, чем он говорил, – заметил Фланнер.
Дюран продолжал безмолвствовать.
– Так и было, – продолжил Чен. – Пока сюда не хлынули репортеры, я попытаюсь объяснить все, что произошло. Слушайте внимательно, капитан. Вам ведь предстоит давать им интервью.
– Китайцы, как известно, всегда доверяют своей интуиции.
Когда мистер Кирк пообещал майору пригласительные билеты в разные клубы, в голосе последнего послышалась заинтересованность. Это меня удивило. Не его ли мы ищем? Но ведь он прибыл сюда с Даффом. Припомнилось, однако, что это стало известно только со слов Дюрана, когда они встретились на вокзале. Выяснилось; что Дафф не видел его в поезде, когда ехал из Нью-Йорка в Чикаго. Я детально расспросил его по этому поводу во время обеда.
Изучая возможности передвижения Дюрана, я задумался над тем, что он из себя представляет. У меня не выходил также из головы ежегодник клуба, выпавший из рук сэра Фридерика.
Когда мы были в «Космополитене» вместе с мистером Кирком, я обратил внимание на то, что номерок на одежду здесь сделан из металла, а портфели выдаются по квитанциям из картона, где отмечен характер вещи, которая сдана в гардероб. Мог ли сэр Фридерик оставить здесь что-нибудь на хранение? Ведь утром он посетил клуб...
Я убедился в правильности своих предположений, когда изучил цифры на газете, в которую были завернуты туфли. Это стоимость железнодорожного билета до Чикаго. Человек, оставивший туфли, пересел в Окленде с парома на поезд, чтобы встретить на вокзале инспектора Даффа, Дальше они едут уже вместе. Это отводит от Дюрана все подозрения...
Когда я узнал у гардеробщика Петера Лео о том, что сэр Фридерик оставил у них свой портфель, не составляло труда подготовить западню.
Я был убежден в том, что сэр Фридерик не слал телеграмму. Дюрану. Майор прибыл сюда по собственному почину, чтобы по мешать сыщику найти его пропавшую жену. Он пробрался в контору сэра Фридерика, пытаясь завладеть его бумагами. Сэр Фридерик ожидает вора. Он подкрадывается к нему в бархатных туфлях, заглушающих шаги. Преступник пускает в ход оружие. Он находит квитанцию и удирает в Чикаго. Дальше вам известно.
– Вы все прекрасно расписали. Но при чем тут бархатные туфли и Хилари Хальт?
– Несколько пунктов в этом деле я оставил для вас, капитан, – сказал с улыбкой китаец.
В этот момент в комнату вошли мисс Морроу и лифтерша. Увидев майора Дюрана, она вскрикнула:
– Эрик! Что ты сделал на этот раз?
Майор посмотрел на нее с ненавистью и прошипел: – Отстань от меня! Как я тебя ненавижу...
Чен подошел к молодой женщине.
– Майор Дюран убил сэра Фридерика. Он ваш муж?
– Да, – ответила, лифтерша.
– Вы и есть Ева Дюран?
Она послушно кивнула головой.
Чен посмотрел на Фланнера. На этот раз капитану не казалось, что он покрыл себя позором, послушав какого-то китайца.
Глава 21
ЕВА ДЮРАН РАССКАЗЫВАЕТ
– Вы меня обманывали! – закричал Фланнер, обращаясь к Еве Дюран. – Вы знали о том, что майор совершил убийство и видели его в тот вечер в здании!
– Я не видела его. Если бы случилось то, о чем вы говорите, я бы вам все рассказала.
– Начнем сначала, – уже более миролюбиво сказал капитан. – Почему вы удрали из Пешавара пятнадцать лет тому назад с караваном полковника Бетхема?
– Теперь, когда Эрик совершил преступление, не имеет смысла молчать. У меня было нелегкое детство. После смерти родителей я очутилась в Девоншире. Дядя был человек сухой и суровый. Он меня не баловал. Там я познакомилась с Эриком, который казался мне романтическим героем. После свадьбы мы уехали с его полком в Пешавар. Вскоре я поняла, что ошиблась в своем выборе. Эрик оказался жалким трусом и алкоголиком. К тому же он вел какую-то сомнительную переписку. К нему периодически приходили письма, которые он прятал от меня. В день пикника я вскрыла один из адресованных ему конвертов. Это было требование денег за молчание. Какой-то портье шантажировал моего мужа, намекая на то, что Эрик якобы причастен к убийству Хилари. Хальта.
Когда муж возвратился, я показала ему письмо и потребовала объяснений. Он признался во всем.
Хилари Хальт дружил с моим дядюшкой. Узнав о намерении Эрика на мне жениться, он вызвал его к себе и пообещал рассказать моим близким о его неблаговидных поступках, если он не откажется от своего намерения. Эрик пообещал выполнить его просьбу, но вечером вернулся в контору Хальта и убил его. Случайно его видел в этот вечер портье...
– А о туфлях ваш муж вспоминал? – спросил Чен.
– Он сказал, что это улика для полиции. Когда я заявила о своем намерении уйти от него, он пообещал меня убить. Я знала, что он может выполнить свое намерение.
На пикнике я узнала о том, что полковник Бетхем покидает утром Индию. Выход был найден. Я обратилась к нему с просьбой о помощи, рассказав о ситуации, в которой оказалась. Бетхем согласился и увез меня в своем караване. Я путешествовала с ним восемь месяцев. Все было, как в сказке: верблюды, пустыня, песчаные бури... Потом я очутилась в Италии. Не в моих интересах было рассказывать кому-либо о том, что я пережила. Это могло повредить полковнику Бетхему. Его бы обвинили в бегстве с чужой женой, что отрицательно отразилось на его карьере.
Я написала Эрику и предупредила его о том, что он не должен меня искать ради собственного благополучия. Таким образом я исчезла. Сначала я продавала то, что имела. Затем пришлось искать работу. Так я стала выступать в Ницце под именем Мари Лентем. Неожиданно я поняла, что за мной следят. Сэр Фридерик как-то увязал убийство Хальта с моим исчезновением. Когда он попытался со мной поговорить, я назначила ему встречу и исчезла. Мне удалось добраться до Нью-Йорка. Но и здесь меня не оставили в покое. По дороге в Сан-Франциско я встретила Елену Туппер-Брок, с которой была знакома по Девонширу. Она помогла мне получить работу. Казалось, все устроилось, но вновь появился сэр Фридерик, который следил за мною все эти годы...
Дюран вскочил с места.
– Теперь ты свободна. Ты погубила меня, но выгородила своего полковника
– Вы признаете свою вину? – спросил Фланнер.
– Конечно! Отпираться бесполезно! Пятнадцать лет этот сыщик не давал мне возможности спокойно жить! Он все время шел по моим пятам!
– Зачем же вам понадобились туфли? – снова поинтересовался Чен.
– Я их увидел лишь тогда, когда его убил. Чтобы эту смерть не связали с делом Хальта, пришлось захватить их с собой. Не буду отрицать того, что совершил, Я готов расплатиться за все. Но это будет не так, как вы думаете...
Сказав это, он выбил дверь на балкон и исчез.
– Пожарная лестница! Хватайте его! – закричал Фланнер. Вместе с Даффом и Ченом он попытался настичь Дюрана, но было уже поздно.
Внизу, при слабом свете уличного фонаря виднелось темное пятно. Вокруг него уже начала собираться толпа...
– Я не видела его. Если бы случилось то, о чем вы говорите, я бы вам все рассказала.
– Начнем сначала, – уже более миролюбиво сказал капитан. – Почему вы удрали из Пешавара пятнадцать лет тому назад с караваном полковника Бетхема?
– Теперь, когда Эрик совершил преступление, не имеет смысла молчать. У меня было нелегкое детство. После смерти родителей я очутилась в Девоншире. Дядя был человек сухой и суровый. Он меня не баловал. Там я познакомилась с Эриком, который казался мне романтическим героем. После свадьбы мы уехали с его полком в Пешавар. Вскоре я поняла, что ошиблась в своем выборе. Эрик оказался жалким трусом и алкоголиком. К тому же он вел какую-то сомнительную переписку. К нему периодически приходили письма, которые он прятал от меня. В день пикника я вскрыла один из адресованных ему конвертов. Это было требование денег за молчание. Какой-то портье шантажировал моего мужа, намекая на то, что Эрик якобы причастен к убийству Хилари. Хальта.
Когда муж возвратился, я показала ему письмо и потребовала объяснений. Он признался во всем.
Хилари Хальт дружил с моим дядюшкой. Узнав о намерении Эрика на мне жениться, он вызвал его к себе и пообещал рассказать моим близким о его неблаговидных поступках, если он не откажется от своего намерения. Эрик пообещал выполнить его просьбу, но вечером вернулся в контору Хальта и убил его. Случайно его видел в этот вечер портье...
– А о туфлях ваш муж вспоминал? – спросил Чен.
– Он сказал, что это улика для полиции. Когда я заявила о своем намерении уйти от него, он пообещал меня убить. Я знала, что он может выполнить свое намерение.
На пикнике я узнала о том, что полковник Бетхем покидает утром Индию. Выход был найден. Я обратилась к нему с просьбой о помощи, рассказав о ситуации, в которой оказалась. Бетхем согласился и увез меня в своем караване. Я путешествовала с ним восемь месяцев. Все было, как в сказке: верблюды, пустыня, песчаные бури... Потом я очутилась в Италии. Не в моих интересах было рассказывать кому-либо о том, что я пережила. Это могло повредить полковнику Бетхему. Его бы обвинили в бегстве с чужой женой, что отрицательно отразилось на его карьере.
Я написала Эрику и предупредила его о том, что он не должен меня искать ради собственного благополучия. Таким образом я исчезла. Сначала я продавала то, что имела. Затем пришлось искать работу. Так я стала выступать в Ницце под именем Мари Лентем. Неожиданно я поняла, что за мной следят. Сэр Фридерик как-то увязал убийство Хальта с моим исчезновением. Когда он попытался со мной поговорить, я назначила ему встречу и исчезла. Мне удалось добраться до Нью-Йорка. Но и здесь меня не оставили в покое. По дороге в Сан-Франциско я встретила Елену Туппер-Брок, с которой была знакома по Девонширу. Она помогла мне получить работу. Казалось, все устроилось, но вновь появился сэр Фридерик, который следил за мною все эти годы...
Дюран вскочил с места.
– Теперь ты свободна. Ты погубила меня, но выгородила своего полковника
– Вы признаете свою вину? – спросил Фланнер.
– Конечно! Отпираться бесполезно! Пятнадцать лет этот сыщик не давал мне возможности спокойно жить! Он все время шел по моим пятам!
– Зачем же вам понадобились туфли? – снова поинтересовался Чен.
– Я их увидел лишь тогда, когда его убил. Чтобы эту смерть не связали с делом Хальта, пришлось захватить их с собой. Не буду отрицать того, что совершил, Я готов расплатиться за все. Но это будет не так, как вы думаете...
Сказав это, он выбил дверь на балкон и исчез.
– Пожарная лестница! Хватайте его! – закричал Фланнер. Вместе с Даффом и Ченом он попытался настичь Дюрана, но было уже поздно.
Внизу, при слабом свете уличного фонаря виднелось темное пятно. Вокруг него уже начала собираться толпа...
Глава 22
ПАРОХОД ОТПРАВЛЯЕТСЯ НА ГАВАИ...
Когда мужчины вернулись в помещение, мисс Морроу спросила:
– Он сбежал?
– Если вы подразумеваете этот мир, то я отвечу вам утвердительно, – сказал Фланнер.
Он тут же вышел из комнаты, чтобы отдать необходимые распоряжения.
Мисс Морроу и Ева Дюран стали прощаться.
Когда женщины удалились, полковник Бетхем сказал:
– Он умер лучше, чем жил...
Согласившись с ним, Дафф все же не смог скрыть своего недовольства:
– Вы многое знали и могли бы в свое время нам помочь... Очевидно, вы разговаривали в день убийства с Евой Дюран...
– Я видел ее раньше. Я очень обрадовался, когда встретил ее через десять лет. Мы не виделись все эти годы.
– А почему вы услали Ли Гунга?
– По просьбе Евы. Она узнала, что сэр Фридерик им интересуется.
– Вы считали себя вправе скрыть от полиции то, что стало вам известно об убийстве Хальта?
– Иного выхода у меня не было. Путешествуя с Евой, я неизменно восхищался ее красотой, добротой, порядочностью, энергией. Я полюбил ее и боготворю до сих пор... Разве я мог донести на ее мужа, ставшего моим соперником?
– У вас специфическое понятие о чести. Желаю вам счастья!
– Спасибо, – поблагодарил полковник. – Как вы понимаете, мне очень хотелось, чтобы полиция поймала Дюрана. Вы прекрасно поработали, сержант, – обратился он к Чену.
Когда Бетхем ушел, инспектор взял записи сэра Фридерика, намереваясь передать их китайцу.
– Мое любопытство угасло, – сказал Чен, – подобно пожару под ливнем. Я заглянул по другую сторону занавеса, о котором говорил сэр Фридерик. С меня этого достаточно...
– В записках говорится о том, что портье умер еще до того, как на него вышел сэр Фридерик. Свидетелей преступления практически не было. Оставалась одна Ева... Конечно, по нашим законам жена не имеет права свидетельствовать против мужа, но ее рассказ мог бы помочь следствию.
Перед уходом Дафф сказал:
– Я рад, что познакомился с вами, сержант. Только ради одного этого стоило совершить поездку сюда. Приезжайте к нам в Лондон!
– Мои каникулы утомляют меня больше, чем обычная работа, – улыбнулся Чен. – Так было уже не раз. Боюсь, что я не буду уходить в отпуск.
– Желаю вам счастья, мистер Кирк!
Когда инспектор ушел, Чен отправился укладывать свои чемоданы.
Кирк пытался его удержать, но тщетно.
Неожиданно раздался звонок. В комнату ворвался Билл Ренкин.
– Где сержант? Я хотел поблагодарить его за отличный рассказ. Получилась великолепная статья. Она взбудоражила весь город!
Кирк повел его в соседнюю комнату. Она оказалась пуста, Чен исчез. Каким путем он ушел, свидетельствовало раскрытое окно у пожарной лестницы.
– Не огорчайтесь! – сказал Кирк. – Я знаю, где его искать в среду, около двенадцати часов дня.
Утром в среду Кирк появился в конторе мисс Морроу с букетом прекрасных цветов.
– Что это значит? – спросила девушка.
– На пристани ждет пароход. Это вам на дорогу.
– Но я никуда не уезжаю!
– Неужели вам трудно притвориться? А я поеду вас провожать!
Уже сидя в машине он обратил ее внимание на то, что наступила весна...
– Полковник вчера уехал в Китай, – сообщила Джил.
– Знаю... А что с Евой Дюран?
– Она поедет в Англию и будет ждать его целый год...
На пристани, как всегда, царило оживление. Когда они взбежали по трапу, Кирк на несколько минут исчез. Возвратился он с Чарли Ченом. Китаец сиял.
– Мне так приятно ваше внимание!
– Мы скучали без вас, – сказала девушка. – К тому же было обидно, что весь успех выпал на долю Фланнера.
– Меня это мало волнует, – сказал сержант. – Гром всегда особенно силен в засуху, когда нет дождя...
Посмотрев на девушку, прижимавшую к груди цветы, Чен отвлекся от темы:
– Вы так прекрасны сегодня.
– Кого она вам напоминает? – спросил Кирк.
– Невесту, выслушавшую признание в любви.
– Я как раз к этому готовлюсь, – заверил его Кирк.
– Я даже не подозревала об этом, – сказала Джил.
– Наши мудрецы говорят, что в сети попадаются раньше всех самые красивые птицы...
Девушка передала Чену небольшой пакет:
– Это для маленького Барри.
Принимая с благодарностью подарок для сына, китаец сказал: – Оставьте часть своей любви и для большого Барри...
– У меня тоже есть сюрприз для малыша, – сообщил Кирк, передавая Чену тяжелый конверт с золотыми монетами.
– Мой сын с удовольствием поблагодарит за вашу доброту вас лично, когда вы приедете к нам в свадебное путешествие.
– Он должен в таком случае побыстрее научиться говорить!
Прозвучал последний гудок.
Спускаясь по лестнице вниз, Кирк неожиданно поцеловал девушку.
– Что вы делаете?
– Никто этого здесь не увидит...
Очутившись на пристани, Кирк засмеялся.
– Если бы две недели тому назад кто-нибудь сказал мне о том, что я буду целовать помощника прокурора и получать при этом удовольствие, я счел бы такого человека сумасшедшим...
Послышался рев сирены. Пароход стал медленно удаляться от пристани.
Чен крикнул молодым людям: «До скорого свидания!» Настроение у него было приподнятое. Его радовало возвращение на Гавайи.
– Он сбежал?
– Если вы подразумеваете этот мир, то я отвечу вам утвердительно, – сказал Фланнер.
Он тут же вышел из комнаты, чтобы отдать необходимые распоряжения.
Мисс Морроу и Ева Дюран стали прощаться.
Когда женщины удалились, полковник Бетхем сказал:
– Он умер лучше, чем жил...
Согласившись с ним, Дафф все же не смог скрыть своего недовольства:
– Вы многое знали и могли бы в свое время нам помочь... Очевидно, вы разговаривали в день убийства с Евой Дюран...
– Я видел ее раньше. Я очень обрадовался, когда встретил ее через десять лет. Мы не виделись все эти годы.
– А почему вы услали Ли Гунга?
– По просьбе Евы. Она узнала, что сэр Фридерик им интересуется.
– Вы считали себя вправе скрыть от полиции то, что стало вам известно об убийстве Хальта?
– Иного выхода у меня не было. Путешествуя с Евой, я неизменно восхищался ее красотой, добротой, порядочностью, энергией. Я полюбил ее и боготворю до сих пор... Разве я мог донести на ее мужа, ставшего моим соперником?
– У вас специфическое понятие о чести. Желаю вам счастья!
– Спасибо, – поблагодарил полковник. – Как вы понимаете, мне очень хотелось, чтобы полиция поймала Дюрана. Вы прекрасно поработали, сержант, – обратился он к Чену.
Когда Бетхем ушел, инспектор взял записи сэра Фридерика, намереваясь передать их китайцу.
– Мое любопытство угасло, – сказал Чен, – подобно пожару под ливнем. Я заглянул по другую сторону занавеса, о котором говорил сэр Фридерик. С меня этого достаточно...
– В записках говорится о том, что портье умер еще до того, как на него вышел сэр Фридерик. Свидетелей преступления практически не было. Оставалась одна Ева... Конечно, по нашим законам жена не имеет права свидетельствовать против мужа, но ее рассказ мог бы помочь следствию.
Перед уходом Дафф сказал:
– Я рад, что познакомился с вами, сержант. Только ради одного этого стоило совершить поездку сюда. Приезжайте к нам в Лондон!
– Мои каникулы утомляют меня больше, чем обычная работа, – улыбнулся Чен. – Так было уже не раз. Боюсь, что я не буду уходить в отпуск.
– Желаю вам счастья, мистер Кирк!
Когда инспектор ушел, Чен отправился укладывать свои чемоданы.
Кирк пытался его удержать, но тщетно.
Неожиданно раздался звонок. В комнату ворвался Билл Ренкин.
– Где сержант? Я хотел поблагодарить его за отличный рассказ. Получилась великолепная статья. Она взбудоражила весь город!
Кирк повел его в соседнюю комнату. Она оказалась пуста, Чен исчез. Каким путем он ушел, свидетельствовало раскрытое окно у пожарной лестницы.
– Не огорчайтесь! – сказал Кирк. – Я знаю, где его искать в среду, около двенадцати часов дня.
Утром в среду Кирк появился в конторе мисс Морроу с букетом прекрасных цветов.
– Что это значит? – спросила девушка.
– На пристани ждет пароход. Это вам на дорогу.
– Но я никуда не уезжаю!
– Неужели вам трудно притвориться? А я поеду вас провожать!
Уже сидя в машине он обратил ее внимание на то, что наступила весна...
– Полковник вчера уехал в Китай, – сообщила Джил.
– Знаю... А что с Евой Дюран?
– Она поедет в Англию и будет ждать его целый год...
На пристани, как всегда, царило оживление. Когда они взбежали по трапу, Кирк на несколько минут исчез. Возвратился он с Чарли Ченом. Китаец сиял.
– Мне так приятно ваше внимание!
– Мы скучали без вас, – сказала девушка. – К тому же было обидно, что весь успех выпал на долю Фланнера.
– Меня это мало волнует, – сказал сержант. – Гром всегда особенно силен в засуху, когда нет дождя...
Посмотрев на девушку, прижимавшую к груди цветы, Чен отвлекся от темы:
– Вы так прекрасны сегодня.
– Кого она вам напоминает? – спросил Кирк.
– Невесту, выслушавшую признание в любви.
– Я как раз к этому готовлюсь, – заверил его Кирк.
– Я даже не подозревала об этом, – сказала Джил.
– Наши мудрецы говорят, что в сети попадаются раньше всех самые красивые птицы...
Девушка передала Чену небольшой пакет:
– Это для маленького Барри.
Принимая с благодарностью подарок для сына, китаец сказал: – Оставьте часть своей любви и для большого Барри...
– У меня тоже есть сюрприз для малыша, – сообщил Кирк, передавая Чену тяжелый конверт с золотыми монетами.
– Мой сын с удовольствием поблагодарит за вашу доброту вас лично, когда вы приедете к нам в свадебное путешествие.
– Он должен в таком случае побыстрее научиться говорить!
Прозвучал последний гудок.
Спускаясь по лестнице вниз, Кирк неожиданно поцеловал девушку.
– Что вы делаете?
– Никто этого здесь не увидит...
Очутившись на пристани, Кирк засмеялся.
– Если бы две недели тому назад кто-нибудь сказал мне о том, что я буду целовать помощника прокурора и получать при этом удовольствие, я счел бы такого человека сумасшедшим...
Послышался рев сирены. Пароход стал медленно удаляться от пристани.
Чен крикнул молодым людям: «До скорого свидания!» Настроение у него было приподнятое. Его радовало возвращение на Гавайи.