Жизнь прекрасна. Самое главное сейчас— добраться до Техаса. Иногда она думала, не остаться ли им в этом поселении миссионеров, но Клей не смог бы жить в таком месте. Он хотел иметь свое дело. К тому же, они все еще находились недалеко от Санта-Фе. Нине не хотелось покидать уютную кровать, но они смогут заниматься любовью и в дороге. Скоро они уже будут в Мексике, в полной безопасности. Ее родители были бы так счастливы, узнай они, что Клей намерен возродить их ферму, да еще и прикупить немного земли, превратив это место в ранчо. Они были бы рады узнать, что их внуки будут расти и играть на своей земле.
   Клей начал целовать ее грудь, и она улыбнулась, вороша его волосы.
   — Сегодня мы уезжаем, любовь моя.
   — Но не сейчас, — ответил он. Клей пытался вспомнить, сколько раз он входил в нее, сколько раз наслаждался блаженным чувством слияния с женщиной. Каждый новый порыв казался ему лучше предыдущего, ибо с каждым разом Нина становилась все опытней. Ее страсть восхищала его. Он исследовал каждый укромный уголок ее тела. Девушка превращалась в женщину даже быстрее, чем он предполагал.
   Он жадно впился губами в ее губы, ложась на нее сверху. Больше им не о чем разговаривать. Они знали, что теперь им не скоро придется спать в мягкой кровати и что им по-прежнему грозит опасность. Так надо пользоваться моментом.
   Она развела в стороны стройные ноги, приглашая его войти. Клей со стоном погрузился в нее. Какое чудесное наслаждение испытывал он, совершая ритмические движения, подогревая ее страсть, ведя ее к великолепной кульминации. Он чувствовал, как она сжимает его, понимая, что доставляет ей огромное наслаждение. Нина со стоном произносила его имя, и он все глубже погружался в нее.
   Он вздрогнул и пролил в нее живительную влагу, поражаясь тому, что не устает делать это, получая с каждым разом все больше и больше удовольствия. Некоторое время он оставался неподвижен, потом нежно поцеловал женщину и отпустил ее.
   — Боюсь, что ты права. Сегодня нам нужно уезжать. А жаль, — произнес он тихо.
   — Не жалей об этом, не можем же мы навсегда остаться здесь. Я хочу побыстрее оказаться в Мексике, где у нас будет свой дом и где нас никто не тронет. Ты сделал меня самой счастливой женщиной в мире.
   Клей поцеловал ее руку.
   — Надо купить тебе обручальное кольцо.
   — Пусть оно будет самое простое и недорогое. Важно то, что мы обвенчаны. Ты — мой муж. О, как бы я хотела, чтобы мои родители могли познакомиться с тобой.
   — И я хотел бы познакомиться с ними. — Он глубоко вздохнул и сел в постели. — Думаю, что нам надо вставать и отправляться в путь. — Клей поднялся с кровати. Нина смотрела на его обнаженное тело, пока он умывался, удивляясь, что может видеть голого мужчину и не испытывать при этом никакого ужаса.
   Клей оделся и пошел готовить лошадей к дороге. Нина тоже встала. Одеваясь, она бросила взгляд на кровать, где она превратилась в женщину. Ей на всю жизнь запомнится эта комната, этот дом. Как же ей не хочется уезжать отсюда. Со слезами на глазах Нина свернула одеяла и положила их на край кровати. С тяжелым сердцем она собирала вещи, упаковывая их в седельный вьюк и парусиновые сумки. Она молила Бога о том, чтобы они добрались до Мексики без происшествий! Вернулся Клей и заметил слезы в ее глазах.
   — Я понимаю тебя, — сказал он тихо.
   — Мне кажется, что это место создано для нас. — Нина шмыгнула носом, вытирая слезы. — Я не могу отделаться от мысли… что как только мы уедем отсюда, оно исчезнет… как будто оно появилось здесь лишь для того, чтобы защитить и соединить нас.
   Клей подошел к ней и обнял.
   — Может быть, когда-нибудь мы вернемся сюда.
   Она обхватила его за талию.
   — Держи меня в своих объятиях. Я боюсь возвращаться в этот враждебный мир.
   — Не бойся. Богу угодно, чтобы мы были вместе, иначе ничего подобного не случилось бы с нами. Верь в Бога, Нина. — Он крепче обнял ее. — Давай навьючим вещи на лошадей. Сестра Шарон приготовила нам отличный завтрак.
   Нина взяла свою сумку и еще раз взглянула на кровать. Потом посмотрела на Клея, который улыбался ей.
   — Мы покидаем это место как муж и жена, забирая с собой лишь добрые воспоминания. Мы едем домой, Нина. И это лишь начало.
   Она кивнула и быстро вышла из комнаты. Теперь уже Клей бросил взгляд на кровать. Ему так же, как и Нине, не хотелось уезжать отсюда. Но медовый месяц окончен. Он оторвал взгляд от ложа любви и вышел из комнаты. Пора было ехать в Мексику.

Глава 20

   — Нина! — Кармела раскрыла свои объятия, и Нина бросилась к подруге. Женщины обнялись.
   Клей наблюдал за ними, стоя в сторонке. Его забавляла эта сцена. Проститутка казалась довольно грузной на вид. Лицо ее еще сохраняло следы былой красоты, но кожа уже покрывалась морщинами, скорее всего из-за того, что женщина много курила и большую часть времени проводила в душном помещении, куда не проникали лучи солнца. Клей посмотрел по сторонам, полагая, что где-то рядом мог оказаться Эмилио, но того не было видно.
   Стоял полдень, и в таверне «Пекос» сидело всего три-четыре посетителя, которые с любопытством смотрели на обнимающихся женщин. Клей понимал, о чем они думают. Эти люди считали, что в таверне появилась молодая и красивая шлюха. Клей тотчас же насторожился и одновременно испытал чувство гордости от того, что эта прекрасная женщина — его жена.
   С каждым днем он любил свою жену все больше и больше и благодарил Бога за то, что они добрались до Эль-Пасо без особых приключений. По дороге сюда они провели вместе много жарких ночей, и Нина расцвела, превратившись в роскошную женщину. Теперь она уже не стыдилась ни своей страсти, ни своей наготы. Они купались в реке, занимались любовью на берегу, в пещерах и в пустыне. Она соглашалась на все. Теперь он хотел бы поскорее найти комнату с мягкой постелью.
   Кармела заплакала.
   — Мы думали, что ты умерла, — стонала она, крепко сжимая Нину в своих объятиях. — Эмилио вернулся без тебя и вне себя от горя. Он не знал что делать, где тебя искать.
   — У меня все хорошо, — Нина освободилась из объятий подруги. Слезы заливали ее лицо. — Значит, Эмилио вернулся сюда. Мы его ищем.
   — Мы? — Только теперь Кармела заметила стоящего рядом с ними Клея и поняла, что он приехал вместе с Ниной. У нее глаза полезли на лоб при виде этого красивого, стройного мужчины. Она вынула из кармана платья носовой платок и стала вытирать глаза.
   — Кто это, малышка?
   Нина просияла от гордости.
   — Кармела, это тот самый человек, о котором я тебе говорила. Клей Янгблад. Мы поженились!
   У Кармелы отвисла челюсть. Она уставилась на Нину, потом засмеялась, вскрикнула и опять кинулась обнимать подругу.
   — Теперь я поняла, почему ты так изменилась, дорогая! Ты вернулась сюда уже женщиной! — Она оттолкнула Нину. — Ты такая красивая, прямо вся светишься!
   Двое мужчин, сидевших за стойкой бара, посмотрели на Клея, но когда тот окинул их предостерегающим взглядом, сразу же отвернулись. Клея позабавил их разочарованный вид.
   — Но что случилось? Я ничего не понимаю, — говорила Кармела. — Эмилио сказал, что на вас напали солдаты. Разве твой муж не военный?
   Она посмотрела на Клея, одетого уже не в военную форму, а в хлопчатобумажные штаны и синюю рубашку, которая шла к его голубым глазам. Взгляд Кармелы был оценивающим. Мужчина явно ей нравился. Клей улыбнулся, внезапно почувствовав, что его раздевают.
   Нина ощутила приступ ревности и одновременно испытала чувство гордости от того, что этот красивый мужчина — ее муж.
   — Он больше не военный, — сообщила она Кармеле. — Пойдем наверх и поболтаем там. Эмилио здесь?
   — А он охотится за какими-то проходимцами. Они вернутся ближе к вечеру. — Женщина приблизилась к Клею, пожирая его глазами. — Да, Нина, ну и мужика ты себе отхватила. — Она протянула руку, и Клей пожал ее.
   — Рад познакомиться с вами, Кармела. Нина много рассказывала мне о вас.
   Та провела большим пальцем руки по тыльной стороне его ладони, дивясь ее размерам.
   — Что ж, должна признаться, что предпочла бы видеть вас своим клиентом, но я рада за Нину. Она нашла своего избранника — влюблена и счастлива. — Кармела бросила взгляд на Нину, не выпуская руку Клея из своей руки. — Ты права, Нина. Он самый красивый из всех гринго. Молодец. Какие же красивые будут у вас детки!
   Нина слегка покраснела, все еще испытывая волнение при мысли, что она жена Клея, хотя с момента их бракосочетания уже прошел месяц. Ей было неприятно думать о том, что Клей мог посещать женщин, подобных Кармеле, когда не был женат. Она поклялась выполнять все его желания, только бы он не начал ходить к проституткам.
   Кармела потянула Клея за руку.
   — Пойдемте наверх и поговорим там.
   Она понимала, что, может быть, они хотят сообщить ей нечто, не предназначенное для чужих ушей. Все это казалось ей таким странным. Неужели этот Клей Янгблад преступил закон, помогая Нине? Судя по его глазам, он влюблен по уши, а какой мужчина не пойдет на любой риск ради такой прекрасной женщины? Она обняла Нину за плечи и повела ее и Клея в подсобное помещение, где выслушала их историю, поняв, как они любят друг друга.
   — Я так рада за вас, — сказала она Нине чуть не плача. — Все это похоже на сказку. Поселение миссионеров кажется мне раем. — Она глубоко вздохнула и посмотрела на Клея. — Вы хороший человек. Нина — самая счастливая женщина на свете. — Кармела вновь вытерла глаза. — Значит, вы приехали сюда, чтобы найти Эмилио и забрать его с собой в Мексику? — Она взглянула на Нину.
   — Да, — ответила Нина. — Я больше не буду заниматься конокрадством, Кармела. Мы с Клеем поедем на ферму моих родителей. Посмотрим, удастся ли нам ее восстановить. Побудем пока в Мексике, на случай, если обнаружится мое незаконное исчезновение из тюрьмы.
   Кармела нахмурилась и снова посмотрела на Клея.
   — Я не думаю, что Эмилио поедет с вами. — Она перевела взгляд на Нину. — Этот парень не испытывает никого желания жить нормальной жизнью. Он все больше дичает. Пьет почти каждый вечер. Иногда приходит ко мне такой пьяный, что не может даже… — Она улыбнулась едва заметной улыбкой, а Нина почувствовала, что ее щеки горят. Она еще раз порадовалась тому, что Клей никогда не напивался. Она боялась пьяниц.
   Кармела сложила руки на груди.
   — Он становится все хуже, — продолжала она. — Я думаю, это отчасти из-за того, что его мучает чувство вины. Он не может простить себе того, что случилось с тобой. Может быть, когда он увидит, что с тобой все в порядке, он успокоится и перестанет пить. — Она опять посмотрела на Клея. — Не знаю, как он отнесется к тому, что его сестра вышла замуж за гринго, да еще и военного.
   — Я уже не военный. И я — преступник. — Он усмехнулся. — Я рисковал головой, чтобы вырвать Нину из рук бандитов, и теперь сам считаюсь преступившим закон.
   Кармела с облегчением рассмеялась.
   — Ты поступил правильно, амиго. — Она опять успокоилась и взглянула на Нину. — Не слушай Эмилио и поезжай в Мексику с этим человеком, Нина. Я знаю, что ты любишь брата, но теперь у тебя есть муж, и ты должна, прежде всего, быть верна ему. Не забывай о том, что из-за Эмилио ты попала в беду. Если он заставит тебя выбирать между ним и мужем, выбирай Клея.
   Нина посмотрела Клею в глаза.
   — Я никогда никого не предпочту своему мужу, — сказала она тихим голосом. — Скорее умру. Он — вся моя жизнь. — Их взгляды встретились.
   Ненасытное желание близости вновь овладело ими.
   Кармела улыбнулась, видя страсть в их глазах.
   — Вам нужно найти себе комнату. А ты… — Она коснулась руки Клея. — Ты такой большой и, должно быть, сильно проголодался. Сейчас я пойду переоденусь, и мы встретимся в кафе «У Анны». Там и пообедаем. — Она опять обняла Нину за плечи. — Джон будет рад узнать, что с тобой все в порядке. Сейчас он покупает продукты. Скоро вернется. — Она взглянула на Клея. — Джон Оуэн владеет этим заведением. Ему можно доверять. Сюда приезжает много людей, скрывающихся от правосудия. Джон принимает их и ни о чем не спрашивает. А теперь идите и снимите себе комнату. Эмилио вернется, когда стемнеет.
   Нина посмотрела на Клея.
   — Я надеюсь, он не начнет ссориться с тобой. Я так хочу, чтобы он бросил все и поехал с нами в Мексику.
   Клей вздохнул. Его взгляд выражал сомнение.
   — Не очень-то надейся на это, Нина. Он привык быть заводилой. Привык, что ты зависишь от него во всем. Ему может не понравиться то, что теперь о тебе заботится другой человек. Он так же горд, как и ты, но сейчас он использует свою гордость не по назначению. Эмилио по-прежнему не в ладах с законом, как мне кажется.
   Клей заметил печаль в глазах Нины. Как он не хотел видеть ее несчастной, как ненавидел Эмилио за то, что тот причинял ей боль.
   — Я поговорю с Эмилио вечером, когда он вернется, — сказала им Кармела. — К тому времени я уже буду знать, где вы остановились. Лучше будет, если он придет к вам в комнату. В таверне он вечно торчит в компании своих буйных дружков. Он может сделать какую-нибудь глупость просто потому, что захочет порисоваться перед ними, особенно, если напьется. Сначала я ему все объясню, чтобы он не слишком удивился, увидев вас. Ему надо дать время обдумать все это.
   — Спасибо, Кармела. Возможно, ты права, — сказал Клей.
   Он посмотрел на Нину, хотя надежды было мало, что Эмилио не станет ссориться с ними. Он боялся, что Нине все-таки придется вычеркнуть брата из своей жизни.
* * *
   Клей закурил тонкую сигару и затянулся, когда в дверь гостиничного номера, который они сняли на ночь, постучали. Он бросил взгляд на Нину, смотревшую на него из зеркала, перед которым она расчесывала волосы.
   — Наверное, это Эмилио, — сказал тихо Клей, зажав сигару зубами.
   Нина положила расческу и повернулась лицом к двери, которую открыл Клей. На пороге стоял Эмилио.
   — Здравствуй, — сказала Нина, с вызовом глядя в глаза брата.
   Молодой человек замер в дверях. Клей почувствовал запах виски.
   — Итак, гринго, мы опять встретились. — Он окинул Клея ревнивым взглядом. — На этот раз ты украл у меня сестру.
   — Украл? — Клею очень хотелось его ударить, но он сдержался ради Нины. — Ты бросил ее, зная, что она находится в беде. Тебе нужно радоваться тому, что я помог ей!
   Нина встала. В ее глазах показались слезы. С первых же слов отношения между ее братом и возлюбленным приняли враждебный оборот. А она ведь так надеялась, что этого не произойдет.
   — Эмилио… — произнесла она тихо.
   Он взглянул на сестру. Его взгляд выражал и вину, и радость.
   — Нина! — Он прошел в комнату, приблизился к сестре и обнял ее. — Моя дорогая! Я так часто молился за тебя, плакал о тебе. Я не верю, что ты здесь! — Потом он отпрянул от нее, окинул ее взглядом и увидел, что выглядит она вполне здоровой и даже сияет от счастья. — Это правда? Ты вышла замуж за гринго?
   — Да, Эмилио. Я очень люблю его. — Нина схватила брата за руки. — Пожалуйста, поедем с нами в Мексику. Мы собираемся восстановить ферму наших родителей. Она станет такой же, как была, когда мы были детьми. Мы…
   Он покачал головой. Нина почувствовала запах виски и увидела, что глаза брата налились кровью. Он уже не казался таким красивым и здоровым, как в те дни, когда они вместе занимались конокрадством. Он очень изменился.
   — Извини, Нина. — Он повернулся лицом к Клею. — Я не могу жить под одной крышей с гринго. — Его глаза засверкали. — А ты… — обратился он к Клею, — это ведь по твоей вине ее поймали. Ты говоришь, что любишь ее, но из-за тебя ее чуть-чуть не повесили!
   — Это не так, — проговорила Нина еще до того, как Клей успел ответить. Она стала рядом с мужем. — Он гнался за нами только из-за того человека, у которого мы украли коней. Это был злой, жестокий человек, и Клей знал, что нам будет очень плохо, если тот нас поймает. А потом Клей пытался устроить мне побег, но Эл стрелял в него, Эмилио. Он нарушил закон, но вытащил меня из тюрьмы. Клей любит меня, Эмилио, а я люблю его. Разве ты не слушал то, что говорила тебе Кармела?
   — Я слушал ее, — проговорил он, закипая от гнева. — Но ты должна быть со мной, Нина! Мы всегда были вместе.
   — Это из-за тебя, а не из-за меня она чуть было не угодила в петлю, — вставил Клей. — Это ты называешь братской любовью и заботой? Ты заставляешь сестру заниматься конокрадством. Она рискует жизнью ради твоей жажды мести и тяги к приключениям. Я скажу тебе то же, что говорил ей, Эмилио. Война окончена, пора жить нормальной жизнью!
   — Не читай мне мораль, военный! Ты вечно смотришь на меня сверху вниз и поучаешь, будто ты мой отец. Я свободный человек! Я сам принимаю решения!
   — Да, но это очень глупые решения! Что случилось с тобой после того, как твою сестру задержали? Почему ты удрал и бросил ее?
   — А что мне еще оставалось делать? — негодовал Эмилио, сжимая кулаки. — Вы напали так неожиданно. Прежде чем я успел опомниться, она уже оказалась в руках солдат, а большинство людей Майка валялись на земле мертвыми. Нам с Карлосом ничего не оставалось делать, как скакать прочь!
   Нина почувствовала, что Клей весь напрягся.
   — Если бы она была моей сестрой, я бы что-нибудь придумал! Я думаю, твоя преданность имеет границы, Эмилио. Ты спасаешь только себя, и тебе плевать на сестру!
   — Это не так! — Эмилио схватился за ручку револьвера, висевшего у него на поясе. — Черт возьми, ты врешь, проклятый гринго! Ты настроил сестру против меня, не так ли? Ты сразу же захотел Нину, как только увидел. Ты отвезешь ее в Мексику и будешь пользоваться ее телом, пока тебе не надоест, а потом ты бросишь, научив ненавидеть меня!
   Клей метнулся к Эмилио и схватил его за руку, прежде чем тот успел выхватить револьвер. Нина открыла рот от удивления, поняв, что брат хотел выстрелить в Клея. Некоторое время мужчины молча боролись. Клей развернул своего противника в сторону кровати и ударил его руку о спинку. Эмилио вскрикнул, и револьвер упал на пол. Клей схватил юношу за рубашку и ударил его о стену.
   — Ты пьян, — прорычал он. — Ты не понимаешь, что говоришь! Я люблю ее, черт побери! Ты должен благодарить меня за то, что она не гниет сейчас в тюрьме Санта-Фе и что ее не изнасиловал и не убил такой человек, как Клайд Вун! Я рисковал ради нее собственной свободой! Возможно, мне не придется никогда больше жить на родине, но мне плевать на это. Я собираюсь прожить жизнь с Ниной, а она всю дорогу сюда говорила мне о том, что ты покончишь с преступной жизнью и поедешь с нами в Мексику! И хотя сам я считаю, что ты этого не заслуживаешь, но ради Нины я бы мог взять тебя с нами.
   Дыхание Эмилио стало прерывистым, глаза его засверкали.
   — Отпусти, гринго! — воскликнул он.
   — Сначала обещай, что не будешь делать глупостей!
   Нина подняла с пола пистолет. На сердце у нее было тяжело, глаза застилали слезы. Она посмотрела на Эмилио.
   — Ты хотел застрелить моего мужа! — проговорила она.
   Клей отпустил Эмилио, продолжая внимательно наблюдать за тяжело дышавшим молодым человеком.
   — Он не может хорошо относиться к тебе, — произнес Эмилио с яростью в голосе. — Как ты могла выйти замуж за человека, подобного тем людям, которых мы всегда ненавидели? Ведь именно он поймал тебя и хотел, чтобы повесили!
   Нина вздернула подбородок. Обида и гнев переполняли ее душу.
   — Тебе уже все объяснили. Я не виню его за то, что меня схватили. Я виню себя за то, что согласилась ехать с тобой в опасные места. Я поверила тебе, Эмилио, но ты бросил меня. Клей спас мою жизнь и честь. Тебя там не было. Ты прохлаждался здесь. Развлекался с бандитами, пил виски. Ты изменился, Эмилио. Во всем виновато виски. Тебе нужно бросить пить. Пожалуйста, поедем с нами. Брось ту жизнь, которую ты ведешь.
   Он презрительно улыбнулся и покачал головой.
   — Вижу, что твой голубоглазый любовник вскружил тебе голову. Он хочет, чтобы ты ненавидела меня, неужели это не ясно? Он хочет полностью завладеть тобой. Он вовсе не хочет, чтобы я ехал с вами в Мексику.
   — Это неправда, Эмилио, — возразил Клей. — По дороге сюда я надеялся, что нам не придется ссориться. Я хочу помириться с тобой ради Нины. Не заставляй ее страдать. Если ты действительно любишь сестру, ради Бога, поехали с нами. Не обижай ее.
   Эмилио переводил взгляд с Клея на Нину.
   — Она сама предала меня. — Он фыркнул и поправил рубашку, помявшуюся во время схватки. Потом подошел к Нине. — Все эти годы я заботился о тебе, рисковал жизнью ради тебя. Ты никогда не голодала, у тебя всегда была приличная одежда. Я ничего не мог поделать во время этой схватки в Нью-Мексико и страшно жалел об этом все это время, Нина. Когда Кармела сказала мне, что ты здесь, цела и невредима, я очень обрадовался. Но потом она сказала мне, что ты предала память наших родителей и вышла замуж за военного гринго, за человека, который украл тебя у меня. А теперь он опять увозит тебя и учит меня ненавидеть.
   Нина покачала головой, в ее глазах вновь показались слезы.
   — У меня нет ненависти к тебе, Эмилио. Я не смогла бы ненавидеть тебя никогда в жизни. И благодарна тебе за все, что ты для меня сделал. Я всегда буду считать тебя своим братом, несмотря ни на что, и поэтому всегда буду уважать тебя. Но я начала новую жизнь. Я — женщина, и у меня есть муж. Ты знаешь, я хочу иметь свой дом, но я также хочу, чтобы мой брат жил со мной. Я прошу тебя, поедем с нами.
   Эмилио покачал головой.
   — Я вам буду только мешать там. И я не собираюсь ковыряться в земле, добывая себе скудную пищу для пропитания, как это делал мой отец! Я нашел для себя кое-что получше и больше никогда не вернусь к этой скучной жизни, не стану работать на человека, который читает мне мораль, как будто я его собственность. Это ты его собственность! Я считаю унизительным для себя жить в своем собственном доме рядом с гринго, который собирается быть в нем хозяином и командует мной!
   По щеке Нины покатилась слеза.
   — В том, что ты живешь такой жизнью, есть доля и моей вины. Если бы тебе не нужно было заботиться обо мне в те годы…
   — Прекрати, Нина — приказал ей Клей. — Виноват во всем он один! Он мог бы в любой момент найти себе нормальную работу. Но он выбрал вот такую жизнь, и ты тут ни причем!
   Эмилио смотрел Нине прямо в глаза.
   — А теперь должна выбирать ты, — усмехнулся он. — Если ты останешься с этим человеком, то, возможно, никогда больше не увидишь меня. Впервые в жизни наши дороги разойдутся и никогда не сойдутся вновь.
   Нина покачала головой.
   — Вовсе не обязательно, дорогой. Поедем с нами, вот и все. Мы будем счастливы вместе.
   Эмилио расправил плечи, в его взгляде появился вызов.
   — Я туда не поеду. У меня здесь друзья, а у тебя — муж. — Он с горечью произнес эти слова. — Я уже понял, кого ты выбираешь. Ты считаешь меня дураком, но это ты дура, потому что вышла замуж за человека, которому когда-нибудь надоешь, и он тебя бросит. Что ты тогда будешь делать? Меня ты можешь и не найти. А если у тебя будут дети, которых тебе придется кормить и одевать?
   — Хватит, Эмилио, — предостерег его Клей. — Убирайся отсюда!
   Эмилио печально посмотрел на Нину.
   — Дай мне мой револьвер.
   — Я отдам тебе его, когда ты выйдешь за дверь, — сказала она, смело глядя ему в глаза. — Ты оскорбил моего мужа и был готов убить его. Я могла бы простить тебе все. Я так хотела, чтобы ты поехал с нами, но вижу, что ты уже не можешь отличить добро от зла. Ты уже больше не прежний мужественный и благородный человек. Мне стыдно за тебя! Ты опозорил меня перед Клеем, и я тоже хочу, чтобы ты покинул эту комнату. Ты уже не тот брат, который воспитывал меня. Ты стал другим человеком. На тебя дурно повлияли твои дружки и виски. Уходи же! Мы предложили тебе ехать с нами, но ты отказался! Иди к своим друзьям-бандитам! Пей с ними! Они не будут любить тебя так, как любила тебя я. Как-то раз Клей сказал мне, что ты полюбил такую жизнь, и она тебе дороже всего. Теперь я понимаю, что он имел в виду!
   Брат и сестра некоторое время смотрели друг другу в глаза, потом Эмилио отвернулся и пошел к двери. Он открыл ее и протянул руку.
   — Мне нужен мой револьвер.
   Нина подошла к нему и вернула ему его оружие.
   — Да, он постоянно нужен тебе теперь, не так ли? Эмилио, ты не доживешь до старости.
   Он взял револьвер и бросил взгляд на Клея.
   — В тот день в Техасе, когда мы хотели продать лошадей, я и не думал, что все может так обернуться. — Он посмотрел на Нину. — Я не мог даже вообразить себе, что моя сестра выйдет замуж за голубоглазого гринго, за человека, подобного тем людям, которые убили наших родителей.
   Он вышел, хлопнув дверью. Нина смотрела ему вслед, испытывая приступ тошноты. У Клея сжалось сердце. Неужели Эмилио посеял семена сомнения в душе Нины? Не станет ли она снова считать его своим врагом? Он так долго завоевывал ее доверие. Как он ненавидел Эмилио за то, что тот пытался доказать сестре, будто она предала свой народ. Но Нина посмотрела на мужа, и его страхи вмиг исчезли. В ее глазах он увидел любовь и доверие. Последнее препятствие было преодолено.
   — Уедем отсюда утром, — сказала она Клею.
   Он приблизился к ней.
   — Извини, Нина.
   — Тебе не в чем извиняться передо мной. Не я сделала выбор, а Эмилио. Что мы могли поделать? Я сожалею, что он дерзил и плохо себя вел.
   Клей привлек ее к себе.