Страница:
— Я никогда не оставлю тебя, Нина.
— Я знаю. — Она обняла его. На ее глаза вновь навернулись слезы, сердце защемило. — Отвези меня домой, Клей. Мне нужен покой. Я хочу жить нормальной жизнью, чтобы у меня были дети, хочу готовить и сидеть у домашнего очага.
Он нежно улыбнулся, поцеловав ее волосы.
— Мы уедем отсюда немедленно. — Клей глубоко вздохнул. — Я думаю, Кармела была права, когда говорила, что Эмилио изменился. Сегодня в нем говорит вино, но даже если бы он не пил, его гордость не позволила бы поехать с нами. Однако нам стоило попробовать уговорить его.
— Да. Спасибо, любимый. — Нина посмотрела на него снизу вверх, и он стал целовать ее мокрые от слез щеки.
— Это мне нужно говорить тебе спасибо, — сказал он тихо. — Знаю, как ты страдаешь, Нина. Я знаю, как много значит для тебя брат, и я бы не посмел просить тебя о том, чтобы ты перестала любить его. Я просто хочу сказать, что ваши отношения уже не будут такими, как прежде, и что виной этому только Эмилио. Моей и твоей вины здесь нет.
— Я понимаю. — Она опустила глаза, отстранилась от него и начала раздеваться. — Давай ложиться спать. Завтра нам придется встать пораньше.
Клей закрыл дверь, опустил шторы и разделся, поглядывая на Нину, которая сняла с себя всю одежду, а потом надела ночную рубашку. Он хотел ее, но понимал, что сегодня у нее слишком тяжело на сердце, чтобы она могла заниматься любовью. Он выключил лампу и лег в постель рядом с Ниной. Пружины матраса заскрипели, когда он обнял ее.
— Извини, — сказала она ему. — Я не хотела бы…
— Я знаю. Спи, Нина. — Он гладил ее волосы до тех пор, пока она не уснула.
В это время Эмилио пересек улицу и посмотрел вверх, в окно второго этажа, за которым находилась комната, где спала его сестра в объятиях своего мужа.
— Гринго! — прорычал он.
Когда они едва знали Клея Янгблада, освободившего их, Эмилио думал, что это порядочный человек. Он мог выносить любого гринго, если только тот держался подальше от его сестры. Но тот факт, что его сестра вышла замуж за человека, принадлежащего к стану их злейших врагов, бесил его. Кроме того, Карлос очень любил Нину. Он будет страдать, узнав, что она вышла замуж, да еще за того голубоглазого военного, который захватил ее в плен.
А теперь они едут в Мексику! Гринго будет жить на земле их родителей и спать с его сестрой! Нет, это несправедливо.
— Эта земля принадлежит мне, — пробормотал он. — Помни об этом, лейтенант Янгблад! — Он повернулся и пошел в сторону таверны «Пекос». Ему необходимо было срочно выпить.
Клей спешился и стал спокойно рассматривать скособоченные пристройки и сам белый домик, в окнах которого были выбиты стекла.
— Сколько комнат в доме? — спросил он.
— Дуа квартос, — отвечала ему Нина по-испански.
— Скажи по-английски.
Ком застрял у нее в горле. Она видела, что Клей разочарован.
— Ты просил меня… говорить как можно больше по-испански, чтобы ты мог учиться моему языку.
— Я знаю. Но сейчас мне нужен точный ответ на мой вопрос. Я не собираюсь гадать, что значат твои слова.
Она едва сдержала слезы. Ему здесь не понравилось, это ясно. Это не его дом.
— Я сказала… что в доме две комнаты. Одна из них — гостиная, где стоят стол, стулья и находится камин. Мы с Эмилио спали в углу этой комнаты. Вторая комната — спальня. Там спали мои родители. — Голос ее дрогнул. — Извини. Дом выглядит хуже, чем ты предполагал, верно? Жаль, что я не родилась в богатой мексиканской семье, — добавила она, с любовью глядя на ферму. — Мой отец устроил бы нам роскошную свадьбу, которая длилась бы много дней. Люди танцевали бы и пели. На столе было бы много всякой еды. Мой отец дал бы в приданое сколько угодно земли, а может быть, вдобавок он подарил бы тебе отличных лошадей. — Слеза появилась у нее на щеке. — Мой муж гордился бы мной. Он еще больше полюбил бы меня за то, что у меня такая прекрасная семья…
— Прекрати, Нина. — Клей приблизился к ней. — Я и так горжусь моей женой. Ты самая прекрасная женщина в Мексике. Когда-нибудь ты станешь богатой сеньорой и будешь жить на гасиенде [4]. — Он обнял ее за талию и опустил на землю. — По крайней мере, ты знаешь, что я женился на тебе не из-за денег.
Нина посмотрела на него.
— Я просто… Я так люблю тебя, Клей. Я с радостью принесла бы тебе приданое. Мужчины обычно женятся не из-за одной любви. Они женятся на таких девушках, которое могут увеличить их состояние…
Клей приложил палец к ее губам.
— А я женился на такой девушке, которая могла предложить мне лишь свою любовь, красоту и порядочность. Я вижу, что твои родители были хорошими людьми, Нина. А это самое главное. Но ты… ты все же подарила мне кое-что. Лучше уж иметь такую землю, чем не иметь никакой. К тому же у нас есть готовый дом. — Он посмотрел вдаль, где простирался зеленый островок. — Кто владеет землями по соседству?
Нина быстро вытерла глаза и бросила взгляд туда, куда смотрел муж.
— Старик Хуан Санчес. У него хорошая земля, потому что по ней протекает ручей. К тому же, у него есть колодец. Он упрямый старик. Если ты думаешь, что он продаст тебе землю, то ошибаешься. Он может продать ее только за какую-нибудь баснословную цену. Эмилио и я много раз пытались прикупить у него земли, но нам никогда не хватало денег на это.
Клей, упершись руками в бока, пошел осматривать соседские земли.
— Ну, у меня есть кое-какие деньги. Надо бы поговорить с сеньором Санчесом. Мы прикупим себе земли, Нина, а потом отловим мустангов и начнем разводить лошадей. Мы засеем поля, починим дом и пристройки. — Он взглянул в другую сторону. — Все эти земли надо использовать. А где Гуэрро?
Нина смотрела на мужа, и ее сердце переполняла любовь.
— Городок расположен в трех милях к юго-западу отсюда.
Клей взял в одну руку поводья лошадей, а другой обнял Нину за талию.
Они пошли вниз по склону холма у подножия которого находилась ферма.
— Переночуем в доме, а завтра поедем в город за продуктами. Потом я нанесу визит старому Хуану.
Они прошли мимо небольшого огороженного участка, где виднелись две могилы, поросшие травой. Нина оставила Клея и пошла к могилам.
— Надо привести их в порядок и посадить здесь цветы. Моя мама любила цветы. — Она взглянула на Клея. В ее глазах стояли слезы. — Ты считаешь, мы сможем установить здесь настоящие надгробия?
Клей с грустью посмотрел на нее.
— Сделаем все, что скажешь.
Нина оглянулась на могилы.
— Спасибо, любимый. Как ты думаешь, что сказала бы моя мать о том, что я вышла замуж за гринго из США… к тому же военного?
— Я не знаю, Нина, но насколько я могу судить по твоим рассказам о ней, она бы тебя поняла. У меня такое чувство, что твои родители судили о людях по заслугам, а не по тому, какого цвета у них кожа или откуда они родом. И они поняли бы то, что понимаешь ты… война кончилась, и мы не можем позволить прошлому убивать наше будущее.
Она встала и посмотрела на Клея.
— Да. — Нина подошла к мужу и обняла его. — Я сделаю все, чтобы тебе было здесь хорошо, Клей. Я знаю, что тебе тяжело жить вдали от родины.
Он вновь обнял ее за талию и повел к дому.
— Может быть, когда-нибудь мы еще туда вернемся. Но теперь наш дом здесь. Я могу полюбить его не меньше своего собственного. Возможно, мы превратим его в роскошный дворец. Самое главное, что мы вместе и в безопасности.
Нина подумала об Эмилио. Вот он точно не в безопасности. Он предпочел остаться в Эль-Пасо. Среди его дружков — одни отпетые негодяи. Получит ли она когда-нибудь весточку от брата? Увидит ли она его снова? Странно возвращаться на старую ферму без него. В то утро, когда они покидали Эль-Пасо, Эмилио стоял перед таверной и мрачно смотрел на них, а рядом с ним стояли его страшные на вид друзья и угрожающе смотрели на Клея. Даже Карлос смотрел с ненавистью. Нина радовалась тому, что они остались далеко позади.
Они привязали лошадей и вошли в дом. Внутри стояла простенькая мебель — деревянный стол, стулья, скамья, старенький диван. На самодельных полках пылились тарелки и кастрюли. В шкафу возле камина ничего не было, и Клей решил, что в ближайшее время его надо наполнить продуктами. В гостиной на полу должен лежать ковер, мебель необходимо купить новую, на стены повесить несколько картин. Он даст Нине денег, чтобы она приобрела шторы. В окна надо вставить стекла.
Он прошел в спальню, а Нина, грустя, присела на стул в гостиной. Пыль покрывала все в доме. Да, здесь надо немало потрудиться. Клей вышел на улицу и через минуту вернулся с одеялом в руках. Он подошел к Нине и взял ее за руку.
— Иди сюда, — сказал он и повел ее в спальню, где развернул одеяло и постелил его поверх матраса, лежащего на железной кровати. — Пружины в матрасе настоящие. Он слегка запылился. Позднее мы вытащим его на улицу и хорошенько выбьем.
Нина нахмурилась.
— Сейчас полдень! — заметила она.
Клей обнял ее.
— Мы у себя дома. Тебе не кажется, что мы должны отпраздновать это? Это наш первый дом. — Он схватил ее за руку и потащил в гостиную, а потом на улицу.
— Что ты делаешь?
Он поднял Нину на руки без малейшего напряжения, как будто она была ребенком.
— У нас есть обычай вносить невесту в дом на руках, — сказал Клей. — Добро пожаловать, Сеньора Янгблад.
Слезы вновь появились в ее глазах.
— Ты действительно счастлив? Ты не разочарован?
Клей поцеловал жену.
— Я самый счастливый человек на свете. — Он внес ее в спальню и уложил на кровать.
Нина, улыбаясь сквозь слезы, потянула его вниз, на себя. Их губы встретились в поцелуе. Они праздновали свое благополучное прибытие домой.
Постепенно поцелуй становился все более страстным. Они уже давно не спали в нормальной кровати. Путь был долгим, и ночевать приходилось на земле.
Нина закрыла глаза и позволила Клею раздеть ее. Вскоре она лежала рядом с мужем обнаженная. Она прижалась к нему, целуя его губы и шею Теперь наступила ее очередь раздевать Клея. Она расстегнула его рубашку и стала целовать волосы, растущие у него на груди, потом шрам от томагавка и след от пули Кинкейда, восхищаясь сильным телом своего мужа. Клей помогал ей, и вскоре он тоже лежал на постели совершенно голый. Их руки ласкали тела друг друга, их ноги переплетались, они словно слились в одно целое.
Нина игриво коснулась его сосков, а потом скользнула рукой вниз и дотронулась до той части его тела, которая раньше так ее пугала.
Клей многому научил ее. Она любила своего мужа за то, что он так легко принял ферму ее родителей, несмотря на то, что та находилась в ужасном состоянии. Она мечтала о том, как они приведут ее в порядок. Она хотела, чтобы вместе с ними здесь был Эмилио.
Нина нежно ласкала Клея, все еще удивляясь тому, что благодаря вспыхнувшей любви делает такие вещи, которые раньше считала просто ужасными. Ее губы целовали его тело, спускаясь все ниже и ниже, достигнув, наконец, волос на животе. Она становилась все более страстной. Тихие стоны Клея не оставляли сомнений в том, что она может удовлетворить его не хуже опытной женщины, хотя и является молодой женой этого человека.
Она ласкала все самозабвенней, целовала его грудь. Потом склонилась над ним, предлагая ему свои груди. Клей целовал их до тех пор, пока все внутри нее не загорелось огнем. Тогда он опрокинул ее, приподнял бедра и вошел в нее. Нина застонала, хватаясь руками за железную спинку кровати у себя над головой. Их движения стали ритмичными.
Солнечные лучи упали на смуглое обнаженное тело Нины. Она закрыла глаза, выкрикивая по-испански слова любви и страсти, ощущая, что наступает кульминация. Клей проник в нее еще глубже, его движения стали так неистовы, что она почувствовала, что сходит с ума.
Потом Клей обнял ее за спину и начал целовать ее, пока не почувствовал полное облегчение. Остановившись, он некоторое время лежал без движения, а потом нежно поцеловал ее в шею.
— Мы дома, любимая, — прошептал он.
«Да, — подумала Нина, — наконец-то я дома. Бояться больше нечего».
Глава 21
Прошел год. Никогда в жизни Клей еще так много и усердно не работал. Он понял, что не ошибся и выбрал себе в жены достойную женщину. Она во всем ему помогала. Супруги хотели превратить захудалую ферму в настоящую гасиенду. Благодаря умению Нины обращаться с лошадьми и отлавливать мустангов, они уже владели стадом в сотню отличных кобылиц и меринов. В отдельном загоне содержались два крепких жеребца, которых Нина поймала сама. Им суждено было стать производителями. Клей гордился тем, что его жена так хорошо разбиралась в лошадях, умела выбирать самых лучших мустангов.
Он гордился и собой, потому что сумел уговорить старика Хуана продать землю. Он быстро подружился со стариком, несколько раз помахав перед его носом долларами. Хуан продал ему почти все свое ранчо — около тысячи акров земли, Клей прикупил еще пятнадцать сотен акров у другого соседа. Это были зеленые луга в низине. Он даже получил разрешение у мексиканского правительства, в то время поощрявшего приобретение земли в частное владение, на расширение ранчо, которое теперь доросло до четырех тысяч акров земли. Им разрешили владеть такой огромной территорией лишь потому, что ферма принадлежала Нине и потому что Клей женился на мексиканке. Но при этом ему пришлось присягнуть на верность правительству Мексики.
Он делал все возможное, чтобы обеспечить себе и Нине спокойную и достойную жизнь. Все шло замечательно. Клей радовался, что ему удалось накопить столько денег за время службы в армии. Американские деньги очень ценились в Мексике. Ели они то, что выращивали на своих полях, и в общем процветали. Клей отремонтировал старые постройки. У них было достаточно лугов, на которых могли пастись лошади. В доме появились стеклянные окна, ковры и новая мебель. Ранчо так разрослось, что Клею пришлось нанять работников. Большинство из них раньше работало на Хуана. Это были трудолюбивые, надежные люди, которых Клей вскоре полюбил всей душой. Работники в свою очередь уважали своего хозяина-гринго.
Он так доверял этим людям, что оставил ранчо на их попечение, когда летом уехал на побережье подыскивать покупателя для своих лошадей.
Несколько кобылиц наконец-то понесли. Клей просто не знал, что он делал бы без Нины. Без ее навыков они могли бы потерять двух отличных жеребят, у матерей которых были трудности при родах. Однако он обратил внимание на печаль в глазах жены, когда она смотрела на новорожденных животных.
Он догадывался о причине ее грусти. Несмотря на то, что они часто и страстно занимались любовью, Нина так пока еще и не забеременела. Она грустила и беспокоилась из-за этого, что очень расстраивало Клея. Она так хотела рожать ему детей. Он смотрел на нее, лежа на кровати. Нина подошла к нему, одетая в ночную рубашку. Было уже поздно, и они очень устали, провозившись весь день с табуном. Клей заметил, что с женой происходит нечто странное.
— У меня опять месячные, — сказала она ему чуть не плача.
Клей вздохнул и выключил керосиновую лампу. Потом снова лег и обнял Нину.
— Бог знает, когда дать нам ребенка, Нина. Может быть, он думает, что сейчас у нас много работы и тебе пока еще не время рожать. — Он поцеловал ее волосы. — Знаешь, мне кажется, что ты никак не можешь забеременеть, потому что слишком много работаешь. Я подумал о том, что даже если ты и забеременеешь, то не сможешь доносить ребенка до положенного срока при такой работе. Тебя нужно немного разгрузить.
— Но у нас так много дел.
— Теперь у нас есть помощники. Кроме того, самое трудное уже позади. Мы привели ферму в порядок. Ты должна жить как изнеженная, богатая сеньора. — Он прижался к жене. — Я хочу связаться с покупателями в Соединенных Штатах. Скоро мы начнем делать большие деньги. Я собираюсь построить для тебя большой красивый дом, где будет много комнат для наших будущих детей. Я хочу, чтобы ты больше отдыхала, не занималась тяжелой работой и перестала отлавливать мустангов.
Нина вытерла слезы и заглянула Клею в глаза. Его красивое лицо освещала показавшаяся в окне луна.
— Но мне нравится это занятие.
— А разве ты не хочешь иметь ребенка?
Она вздохнула и прижалась к его плечу.
— Да, хочу. Я знаю, что как только родится ребенок, свободного времени у меня уже не будет. Детей я буду любить больше, чем верховую езду… Она поцеловала его в шею. — Но больше всего я люблю тебя. Мне трудно будет оставаться в доме одной, когда ты целыми днями станешь гонять лошадей. Все эти месяцы мы были рядом, днем и ночью.
Клей поцеловал ее в глаза.
— Если ты действительно любишь меня, то не станешь утруждать себя работой. Ты должна родить мне сына.
Нина улыбнулась нежной улыбкой. Ее взгляд затуманился.
— Да. Ты, наверное, прав.
— К тому же, у тебя теперь столько книг. Учись читать.
Нина вздохнула и легла на спину.
— Я сделаю все, как ты говоришь. Я буду отдыхать, хотя это и нелегко, потому что я привыкла работать рядом с тобой.
— Я понимаю. Но у тебя появится больше времени, чтобы готовить для меня еду. И мне нужны новые рубашки. В доме есть чем заняться. А когда ты подаришь мне сына, а я подарю тебе большой дом, у тебя вообще не останется ни минуты свободного времени.
Она улыбнулась при мысли об этом, надеясь, что отдых принесет ей долгожданный результат. Клей так терпелив. Но Нина знала, что в душе он очень хочет иметь сына. Она прильнула к нему. Но вдруг тишину нарушили крики и топот копыт.
— Что это? — спросила Нина в тревоге.
Клей спрыгнул с постели. Он был почти раздет.
— Оставайся на месте! — крикнул он жене, хватая винтовку. Клей подбежал к двери, а Нина, не обращая внимание на его приказ, вскочила на ноги. Накинув на себя халат, она бросилась в гостиную, где в углу стояла еще одна винтовка. Клей с укором посмотрел на жену, но у них не оставалось времени для ссор. Нина слегка приоткрыла окно и прислушалась к голосам. Один из работников вел с кем-то разговор. Он спрашивал людей по-испански, кто они такие и что здесь делают.
— Я выйду из дома, — сказал Клей. — Ты же оставайся здесь и на этот раз, черт возьми, делай то, что я тебе говорю! — Он открыл дверь и вышел. Нина просунула ствол винтовки в окно, чтобы выстрелить, если ее мужу будет грозить опасность.
— Джулио, ты что, не помнишь меня, — раздался знакомый голос. — Это же, я Эмилио. Это мой дом. Что ты здесь делаешь? Я думал, что ты работаешь на старика Хуана Санчеса.
Сердце Нины учащенно забилось. Эмилио! Что ему здесь нужно? Станет ли он ссориться с Клеем?
— Теперь я работаю на этого гринго, — отвечал Джулио. — На мужа твоей сестры, Клея Янгблада. Он владеет почти всем ранчо Хуана, да еще и другой земли себе прикупил. Эта гасиенда принадлежит ему и Нине. Он нанял много работников. Тебе и твоим дружкам повезло, что вас всех не перестреляли.
— Эмилио, что ты делаешь здесь? — услышала Нина голос Клея. — Я думал, что тебе не нужны ни я, ни эта ферма!
Наступила тишина, и Нина поняла, что Эми-лио очень обижен.
— Я хочу войти в дом и увидеться с Ниной, — сказал он после недолгого молчания. — Что, мне нельзя повидаться с сестрой?
Опять наступила тишина.
— Я думаю, что можно. Но войдешь только ты один. — Нина не различала лиц двух или трех всадников, сидящих на лошадях рядом с Эмилио. — Я не хочу, чтобы посторонние входили в мой дом, — сказал Клей.
Нина услышала смех.
— Ты по-прежнему считаешь себя выше меня, гринго?
— Нет. Просто я не доверяю тебе и твоим друзьям. В этом твоя вина, а не моя. К тому же, я вижу, что ты опять пьян.
— Я уже взрослый человек и могу пить, сколько хочу.
— А мое право — пускать или не пускать тебя в мой дом.
— Твой дом! Это мой дом! Он принадлежит мне и Нине!
— Больше он тебе уже не принадлежит! Ты потерял на него права, когда отказался вернуться сюда вместе с нами. Нина и я потратили очень много труда, чтобы привести ранчо в порядок. Ты мог бы быть вместе с нами, но отказался, так что не говори мне больше о том, что ты здесь хозяин. Можешь забирать старую мебель, если хочешь. Но больше я ничего не отдам. Войди в дом и поговори с Ниной, хотя и не стоило бы пускать тебя туда среди ночи. Что ты задумал, Эмилио?
Эмилио спрыгнул с лошади.
— Сначала дай мне поговорить с сестрой.
Клей взглянул на Джулио.
— Приведи сюда людей и не спускайте глаз с его дружков. — Потом он вновь повернулся к Эмилио. — А где остальные бандиты? Угоняют моих лошадей?
Эмилио усмехнулся.
— Не волнуйся. Они расположились лагерем далеко отсюда… пока что.
Он прошел мимо Клея к дому. Клей последовал за молодым человеком. Нина быстро убрала винтовку и зажгла лампу, стоящую на столе. Эмилио вошел в комнату и замер у дверей, удивленно рассматривая ковры, шторы и новую мебель. Потом он перевел взгляд на Нину.
— Итак, ты и гринго наконец превратили нашу ферму в ранчо, как того хотел наш отец, — сказал он, едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться. — Интересно, что подумали бы наши родители, узнай они, что ты живешь здесь с человеком, вроде тех…
— Замолчи, Эмилио! — сказала Нина. — Отец с матерью полюбили бы Клея. Они гордились бы нашим домом. Теперь у нас четыре тысячи акров земли и много лошадей, для которых Клей скоро найдет покупателя.
. Эмилио перевел угрожающий взгляд своих черных глаз на Клея.
— Итак, я изо всех сил старался добыть деньги, чтобы восстановить ферму, а ты являешься сюда со своими американскими долларами, заработанными на службе в армии, которая ограбила наш народ, и делаешь все это! Гринго получает еще четыре тысячи акров мексиканской земли! — Он посмотрел на Нину. — Ты обязана не своему мужу всем этим, Нина, а его вонючим американским деньгам!
— Он хороший, работящий человек! Он все равно добился бы своего так или иначе, если бы даже у него не было денег! — ответила она брату, зло сверкая глазами. — Теперь-то я знаю, что ты вовсе не хотел восстанавливать нашу ферму. Не для этого тебе нужны были деньги. Ты привык жить жизнью бандита!
Их взгляды встретились, и Нина заметила в налитых кровью глазах Эмилио тоску по прошлому. Он вспоминал былые дни, понимая, что сестра права. Он уже не мог вести оседлую жизнь. Месть и преступления — вот чем он жил сейчас. К тому же, он так пристрастился к виски, что даже речь его стала какой-то невнятной.
— Посмотри на себя, — продолжала она. — Ты давно уже мог навестить меня, но не желал этого. А теперь вдруг являешься среди ночи… да еще и пьяный! Чего ты хочешь, Эмилио? Ты явился сюда не потому, что скучал по сестре. У тебя другое на уме.
Он улыбнулся горькой улыбкой.
— Ты всегда отлично понимала меня, Нина. Но я хочу сказать, что я скучал по тебе.
Она вздернула подбородок.
— Тебе что-то здесь нужно.
Не обращая внимания на Клея, Эмилио приблизился к Нине.
— Мы снова промышляем в Техасе. Там сейчас очень много новых поселенцев, а техасцы — это те гринго, которых я презираю более всего. Красть у них лошадей всегда будет для меня большим удовольствием. Он взглянул на Клея обвиняющим взглядом. — Эти люди обогатились за счет бедных мексиканцев, — добавил он с усмешкой. Затем вновь посмотрел на Нину. — Я наводил о вас справки, прежде чем отправился сюда. Я узнал, что у вас много земли и вы разводите лошадей. Вы, конечно же, могли бы выделить немного земли мне и моим людям, чтобы мы могли держать там наших скакунов. Их нужно будет хорошенько откормить, прежде чем мы погоним их на побережье для продажи.
— Это будут краденые лошади! — произнес Клей со злостью. — Так ведь?
Эмилио не сводил глаз с Нины.
— Я разговариваю со своей сестрой.
— Если ты просишь разрешения пользоваться ранчо, то должен говорить со мной, Эмилио! — сказал Клей.
Эмилио неохотно повернулся к нему лицом.
— Хорошо. Я хочу, чтобы мои лошади паслись на вашей земле, — прорычал он. — Вам это хлопот не доставит. Ты обязан сделать это для меня, Клей.
— Он ничем тебе не обязан, — поспешила возразить Нина, прежде чем Клей успел ответить Эмилио. — Ты не помогал нам привести в порядок ранчо! Я так много работала, что даже не могу родить ребенка! Мы звали тебя с собой, когда были в Эль-Пасо. Мы приехали за тобой туда, потому что я любила моего брата, несмотря на то, что он бросил меня. Я скучала по брату и хотела быть с ним, как прежде. Но ты отказался ехать с нами. А теперь ты разыскал меня, но не из любви ко мне, а потому, что тебе нужна наша земля для твоих краденых лошадей! Я не хочу видеть здесь ни тебя, ни твоих лошадей! Мы с Клеем живем здесь спокойной счастливой жизнью. Я не позволю тебе нарушать наш покой. Если мы разрешим тебе то, о чем ты просишь, то очень скоро здесь появится полиция! Уезжай отсюда! Уезжай и больше не возвращайся сюда, или возвращайся один, когда решишь жить здесь с нами. Эмилио уставился на сестру, не веря своим ушам. Нина видела обиду и разочарование в его глазах, но она знала, что права. Она высказала ему все это, чтобы он понял — его сестра гонит его прочь, а не Клей. Нина боялась, что если это скажет ему Клей, то они могут поссориться.
— Итак, — сказал Эмилио стоя неподвижно в воинственной позе. — Твой муж все же сумел настроить тебя против меня.
— Я знаю. — Она обняла его. На ее глаза вновь навернулись слезы, сердце защемило. — Отвези меня домой, Клей. Мне нужен покой. Я хочу жить нормальной жизнью, чтобы у меня были дети, хочу готовить и сидеть у домашнего очага.
Он нежно улыбнулся, поцеловав ее волосы.
— Мы уедем отсюда немедленно. — Клей глубоко вздохнул. — Я думаю, Кармела была права, когда говорила, что Эмилио изменился. Сегодня в нем говорит вино, но даже если бы он не пил, его гордость не позволила бы поехать с нами. Однако нам стоило попробовать уговорить его.
— Да. Спасибо, любимый. — Нина посмотрела на него снизу вверх, и он стал целовать ее мокрые от слез щеки.
— Это мне нужно говорить тебе спасибо, — сказал он тихо. — Знаю, как ты страдаешь, Нина. Я знаю, как много значит для тебя брат, и я бы не посмел просить тебя о том, чтобы ты перестала любить его. Я просто хочу сказать, что ваши отношения уже не будут такими, как прежде, и что виной этому только Эмилио. Моей и твоей вины здесь нет.
— Я понимаю. — Она опустила глаза, отстранилась от него и начала раздеваться. — Давай ложиться спать. Завтра нам придется встать пораньше.
Клей закрыл дверь, опустил шторы и разделся, поглядывая на Нину, которая сняла с себя всю одежду, а потом надела ночную рубашку. Он хотел ее, но понимал, что сегодня у нее слишком тяжело на сердце, чтобы она могла заниматься любовью. Он выключил лампу и лег в постель рядом с Ниной. Пружины матраса заскрипели, когда он обнял ее.
— Извини, — сказала она ему. — Я не хотела бы…
— Я знаю. Спи, Нина. — Он гладил ее волосы до тех пор, пока она не уснула.
В это время Эмилио пересек улицу и посмотрел вверх, в окно второго этажа, за которым находилась комната, где спала его сестра в объятиях своего мужа.
— Гринго! — прорычал он.
Когда они едва знали Клея Янгблада, освободившего их, Эмилио думал, что это порядочный человек. Он мог выносить любого гринго, если только тот держался подальше от его сестры. Но тот факт, что его сестра вышла замуж за человека, принадлежащего к стану их злейших врагов, бесил его. Кроме того, Карлос очень любил Нину. Он будет страдать, узнав, что она вышла замуж, да еще за того голубоглазого военного, который захватил ее в плен.
А теперь они едут в Мексику! Гринго будет жить на земле их родителей и спать с его сестрой! Нет, это несправедливо.
— Эта земля принадлежит мне, — пробормотал он. — Помни об этом, лейтенант Янгблад! — Он повернулся и пошел в сторону таверны «Пекос». Ему необходимо было срочно выпить.
* * *
— Небогато, да? — Нина сидела на коне, остановившемся на склоне холма, и смотрела вниз, где находилась маленькая скромная ферма. Нина называла ее своим родным домом. Вокруг фермы росла высокая трава, которую гнул к земле горячий ветер. Там, где зелени не было, столбами клубилась пыль.Клей спешился и стал спокойно рассматривать скособоченные пристройки и сам белый домик, в окнах которого были выбиты стекла.
— Сколько комнат в доме? — спросил он.
— Дуа квартос, — отвечала ему Нина по-испански.
— Скажи по-английски.
Ком застрял у нее в горле. Она видела, что Клей разочарован.
— Ты просил меня… говорить как можно больше по-испански, чтобы ты мог учиться моему языку.
— Я знаю. Но сейчас мне нужен точный ответ на мой вопрос. Я не собираюсь гадать, что значат твои слова.
Она едва сдержала слезы. Ему здесь не понравилось, это ясно. Это не его дом.
— Я сказала… что в доме две комнаты. Одна из них — гостиная, где стоят стол, стулья и находится камин. Мы с Эмилио спали в углу этой комнаты. Вторая комната — спальня. Там спали мои родители. — Голос ее дрогнул. — Извини. Дом выглядит хуже, чем ты предполагал, верно? Жаль, что я не родилась в богатой мексиканской семье, — добавила она, с любовью глядя на ферму. — Мой отец устроил бы нам роскошную свадьбу, которая длилась бы много дней. Люди танцевали бы и пели. На столе было бы много всякой еды. Мой отец дал бы в приданое сколько угодно земли, а может быть, вдобавок он подарил бы тебе отличных лошадей. — Слеза появилась у нее на щеке. — Мой муж гордился бы мной. Он еще больше полюбил бы меня за то, что у меня такая прекрасная семья…
— Прекрати, Нина. — Клей приблизился к ней. — Я и так горжусь моей женой. Ты самая прекрасная женщина в Мексике. Когда-нибудь ты станешь богатой сеньорой и будешь жить на гасиенде [4]. — Он обнял ее за талию и опустил на землю. — По крайней мере, ты знаешь, что я женился на тебе не из-за денег.
Нина посмотрела на него.
— Я просто… Я так люблю тебя, Клей. Я с радостью принесла бы тебе приданое. Мужчины обычно женятся не из-за одной любви. Они женятся на таких девушках, которое могут увеличить их состояние…
Клей приложил палец к ее губам.
— А я женился на такой девушке, которая могла предложить мне лишь свою любовь, красоту и порядочность. Я вижу, что твои родители были хорошими людьми, Нина. А это самое главное. Но ты… ты все же подарила мне кое-что. Лучше уж иметь такую землю, чем не иметь никакой. К тому же у нас есть готовый дом. — Он посмотрел вдаль, где простирался зеленый островок. — Кто владеет землями по соседству?
Нина быстро вытерла глаза и бросила взгляд туда, куда смотрел муж.
— Старик Хуан Санчес. У него хорошая земля, потому что по ней протекает ручей. К тому же, у него есть колодец. Он упрямый старик. Если ты думаешь, что он продаст тебе землю, то ошибаешься. Он может продать ее только за какую-нибудь баснословную цену. Эмилио и я много раз пытались прикупить у него земли, но нам никогда не хватало денег на это.
Клей, упершись руками в бока, пошел осматривать соседские земли.
— Ну, у меня есть кое-какие деньги. Надо бы поговорить с сеньором Санчесом. Мы прикупим себе земли, Нина, а потом отловим мустангов и начнем разводить лошадей. Мы засеем поля, починим дом и пристройки. — Он взглянул в другую сторону. — Все эти земли надо использовать. А где Гуэрро?
Нина смотрела на мужа, и ее сердце переполняла любовь.
— Городок расположен в трех милях к юго-западу отсюда.
Клей взял в одну руку поводья лошадей, а другой обнял Нину за талию.
Они пошли вниз по склону холма у подножия которого находилась ферма.
— Переночуем в доме, а завтра поедем в город за продуктами. Потом я нанесу визит старому Хуану.
Они прошли мимо небольшого огороженного участка, где виднелись две могилы, поросшие травой. Нина оставила Клея и пошла к могилам.
— Надо привести их в порядок и посадить здесь цветы. Моя мама любила цветы. — Она взглянула на Клея. В ее глазах стояли слезы. — Ты считаешь, мы сможем установить здесь настоящие надгробия?
Клей с грустью посмотрел на нее.
— Сделаем все, что скажешь.
Нина оглянулась на могилы.
— Спасибо, любимый. Как ты думаешь, что сказала бы моя мать о том, что я вышла замуж за гринго из США… к тому же военного?
— Я не знаю, Нина, но насколько я могу судить по твоим рассказам о ней, она бы тебя поняла. У меня такое чувство, что твои родители судили о людях по заслугам, а не по тому, какого цвета у них кожа или откуда они родом. И они поняли бы то, что понимаешь ты… война кончилась, и мы не можем позволить прошлому убивать наше будущее.
Она встала и посмотрела на Клея.
— Да. — Нина подошла к мужу и обняла его. — Я сделаю все, чтобы тебе было здесь хорошо, Клей. Я знаю, что тебе тяжело жить вдали от родины.
Он вновь обнял ее за талию и повел к дому.
— Может быть, когда-нибудь мы еще туда вернемся. Но теперь наш дом здесь. Я могу полюбить его не меньше своего собственного. Возможно, мы превратим его в роскошный дворец. Самое главное, что мы вместе и в безопасности.
Нина подумала об Эмилио. Вот он точно не в безопасности. Он предпочел остаться в Эль-Пасо. Среди его дружков — одни отпетые негодяи. Получит ли она когда-нибудь весточку от брата? Увидит ли она его снова? Странно возвращаться на старую ферму без него. В то утро, когда они покидали Эль-Пасо, Эмилио стоял перед таверной и мрачно смотрел на них, а рядом с ним стояли его страшные на вид друзья и угрожающе смотрели на Клея. Даже Карлос смотрел с ненавистью. Нина радовалась тому, что они остались далеко позади.
Они привязали лошадей и вошли в дом. Внутри стояла простенькая мебель — деревянный стол, стулья, скамья, старенький диван. На самодельных полках пылились тарелки и кастрюли. В шкафу возле камина ничего не было, и Клей решил, что в ближайшее время его надо наполнить продуктами. В гостиной на полу должен лежать ковер, мебель необходимо купить новую, на стены повесить несколько картин. Он даст Нине денег, чтобы она приобрела шторы. В окна надо вставить стекла.
Он прошел в спальню, а Нина, грустя, присела на стул в гостиной. Пыль покрывала все в доме. Да, здесь надо немало потрудиться. Клей вышел на улицу и через минуту вернулся с одеялом в руках. Он подошел к Нине и взял ее за руку.
— Иди сюда, — сказал он и повел ее в спальню, где развернул одеяло и постелил его поверх матраса, лежащего на железной кровати. — Пружины в матрасе настоящие. Он слегка запылился. Позднее мы вытащим его на улицу и хорошенько выбьем.
Нина нахмурилась.
— Сейчас полдень! — заметила она.
Клей обнял ее.
— Мы у себя дома. Тебе не кажется, что мы должны отпраздновать это? Это наш первый дом. — Он схватил ее за руку и потащил в гостиную, а потом на улицу.
— Что ты делаешь?
Он поднял Нину на руки без малейшего напряжения, как будто она была ребенком.
— У нас есть обычай вносить невесту в дом на руках, — сказал Клей. — Добро пожаловать, Сеньора Янгблад.
Слезы вновь появились в ее глазах.
— Ты действительно счастлив? Ты не разочарован?
Клей поцеловал жену.
— Я самый счастливый человек на свете. — Он внес ее в спальню и уложил на кровать.
Нина, улыбаясь сквозь слезы, потянула его вниз, на себя. Их губы встретились в поцелуе. Они праздновали свое благополучное прибытие домой.
Постепенно поцелуй становился все более страстным. Они уже давно не спали в нормальной кровати. Путь был долгим, и ночевать приходилось на земле.
Нина закрыла глаза и позволила Клею раздеть ее. Вскоре она лежала рядом с мужем обнаженная. Она прижалась к нему, целуя его губы и шею Теперь наступила ее очередь раздевать Клея. Она расстегнула его рубашку и стала целовать волосы, растущие у него на груди, потом шрам от томагавка и след от пули Кинкейда, восхищаясь сильным телом своего мужа. Клей помогал ей, и вскоре он тоже лежал на постели совершенно голый. Их руки ласкали тела друг друга, их ноги переплетались, они словно слились в одно целое.
Нина игриво коснулась его сосков, а потом скользнула рукой вниз и дотронулась до той части его тела, которая раньше так ее пугала.
Клей многому научил ее. Она любила своего мужа за то, что он так легко принял ферму ее родителей, несмотря на то, что та находилась в ужасном состоянии. Она мечтала о том, как они приведут ее в порядок. Она хотела, чтобы вместе с ними здесь был Эмилио.
Нина нежно ласкала Клея, все еще удивляясь тому, что благодаря вспыхнувшей любви делает такие вещи, которые раньше считала просто ужасными. Ее губы целовали его тело, спускаясь все ниже и ниже, достигнув, наконец, волос на животе. Она становилась все более страстной. Тихие стоны Клея не оставляли сомнений в том, что она может удовлетворить его не хуже опытной женщины, хотя и является молодой женой этого человека.
Она ласкала все самозабвенней, целовала его грудь. Потом склонилась над ним, предлагая ему свои груди. Клей целовал их до тех пор, пока все внутри нее не загорелось огнем. Тогда он опрокинул ее, приподнял бедра и вошел в нее. Нина застонала, хватаясь руками за железную спинку кровати у себя над головой. Их движения стали ритмичными.
Солнечные лучи упали на смуглое обнаженное тело Нины. Она закрыла глаза, выкрикивая по-испански слова любви и страсти, ощущая, что наступает кульминация. Клей проник в нее еще глубже, его движения стали так неистовы, что она почувствовала, что сходит с ума.
Потом Клей обнял ее за спину и начал целовать ее, пока не почувствовал полное облегчение. Остановившись, он некоторое время лежал без движения, а потом нежно поцеловал ее в шею.
— Мы дома, любимая, — прошептал он.
«Да, — подумала Нина, — наконец-то я дома. Бояться больше нечего».
Глава 21
Лето 1857
Прошел год. Никогда в жизни Клей еще так много и усердно не работал. Он понял, что не ошибся и выбрал себе в жены достойную женщину. Она во всем ему помогала. Супруги хотели превратить захудалую ферму в настоящую гасиенду. Благодаря умению Нины обращаться с лошадьми и отлавливать мустангов, они уже владели стадом в сотню отличных кобылиц и меринов. В отдельном загоне содержались два крепких жеребца, которых Нина поймала сама. Им суждено было стать производителями. Клей гордился тем, что его жена так хорошо разбиралась в лошадях, умела выбирать самых лучших мустангов.
Он гордился и собой, потому что сумел уговорить старика Хуана продать землю. Он быстро подружился со стариком, несколько раз помахав перед его носом долларами. Хуан продал ему почти все свое ранчо — около тысячи акров земли, Клей прикупил еще пятнадцать сотен акров у другого соседа. Это были зеленые луга в низине. Он даже получил разрешение у мексиканского правительства, в то время поощрявшего приобретение земли в частное владение, на расширение ранчо, которое теперь доросло до четырех тысяч акров земли. Им разрешили владеть такой огромной территорией лишь потому, что ферма принадлежала Нине и потому что Клей женился на мексиканке. Но при этом ему пришлось присягнуть на верность правительству Мексики.
Он делал все возможное, чтобы обеспечить себе и Нине спокойную и достойную жизнь. Все шло замечательно. Клей радовался, что ему удалось накопить столько денег за время службы в армии. Американские деньги очень ценились в Мексике. Ели они то, что выращивали на своих полях, и в общем процветали. Клей отремонтировал старые постройки. У них было достаточно лугов, на которых могли пастись лошади. В доме появились стеклянные окна, ковры и новая мебель. Ранчо так разрослось, что Клею пришлось нанять работников. Большинство из них раньше работало на Хуана. Это были трудолюбивые, надежные люди, которых Клей вскоре полюбил всей душой. Работники в свою очередь уважали своего хозяина-гринго.
Он так доверял этим людям, что оставил ранчо на их попечение, когда летом уехал на побережье подыскивать покупателя для своих лошадей.
Несколько кобылиц наконец-то понесли. Клей просто не знал, что он делал бы без Нины. Без ее навыков они могли бы потерять двух отличных жеребят, у матерей которых были трудности при родах. Однако он обратил внимание на печаль в глазах жены, когда она смотрела на новорожденных животных.
Он догадывался о причине ее грусти. Несмотря на то, что они часто и страстно занимались любовью, Нина так пока еще и не забеременела. Она грустила и беспокоилась из-за этого, что очень расстраивало Клея. Она так хотела рожать ему детей. Он смотрел на нее, лежа на кровати. Нина подошла к нему, одетая в ночную рубашку. Было уже поздно, и они очень устали, провозившись весь день с табуном. Клей заметил, что с женой происходит нечто странное.
— У меня опять месячные, — сказала она ему чуть не плача.
Клей вздохнул и выключил керосиновую лампу. Потом снова лег и обнял Нину.
— Бог знает, когда дать нам ребенка, Нина. Может быть, он думает, что сейчас у нас много работы и тебе пока еще не время рожать. — Он поцеловал ее волосы. — Знаешь, мне кажется, что ты никак не можешь забеременеть, потому что слишком много работаешь. Я подумал о том, что даже если ты и забеременеешь, то не сможешь доносить ребенка до положенного срока при такой работе. Тебя нужно немного разгрузить.
— Но у нас так много дел.
— Теперь у нас есть помощники. Кроме того, самое трудное уже позади. Мы привели ферму в порядок. Ты должна жить как изнеженная, богатая сеньора. — Он прижался к жене. — Я хочу связаться с покупателями в Соединенных Штатах. Скоро мы начнем делать большие деньги. Я собираюсь построить для тебя большой красивый дом, где будет много комнат для наших будущих детей. Я хочу, чтобы ты больше отдыхала, не занималась тяжелой работой и перестала отлавливать мустангов.
Нина вытерла слезы и заглянула Клею в глаза. Его красивое лицо освещала показавшаяся в окне луна.
— Но мне нравится это занятие.
— А разве ты не хочешь иметь ребенка?
Она вздохнула и прижалась к его плечу.
— Да, хочу. Я знаю, что как только родится ребенок, свободного времени у меня уже не будет. Детей я буду любить больше, чем верховую езду… Она поцеловала его в шею. — Но больше всего я люблю тебя. Мне трудно будет оставаться в доме одной, когда ты целыми днями станешь гонять лошадей. Все эти месяцы мы были рядом, днем и ночью.
Клей поцеловал ее в глаза.
— Если ты действительно любишь меня, то не станешь утруждать себя работой. Ты должна родить мне сына.
Нина улыбнулась нежной улыбкой. Ее взгляд затуманился.
— Да. Ты, наверное, прав.
— К тому же, у тебя теперь столько книг. Учись читать.
Нина вздохнула и легла на спину.
— Я сделаю все, как ты говоришь. Я буду отдыхать, хотя это и нелегко, потому что я привыкла работать рядом с тобой.
— Я понимаю. Но у тебя появится больше времени, чтобы готовить для меня еду. И мне нужны новые рубашки. В доме есть чем заняться. А когда ты подаришь мне сына, а я подарю тебе большой дом, у тебя вообще не останется ни минуты свободного времени.
Она улыбнулась при мысли об этом, надеясь, что отдых принесет ей долгожданный результат. Клей так терпелив. Но Нина знала, что в душе он очень хочет иметь сына. Она прильнула к нему. Но вдруг тишину нарушили крики и топот копыт.
— Что это? — спросила Нина в тревоге.
Клей спрыгнул с постели. Он был почти раздет.
— Оставайся на месте! — крикнул он жене, хватая винтовку. Клей подбежал к двери, а Нина, не обращая внимание на его приказ, вскочила на ноги. Накинув на себя халат, она бросилась в гостиную, где в углу стояла еще одна винтовка. Клей с укором посмотрел на жену, но у них не оставалось времени для ссор. Нина слегка приоткрыла окно и прислушалась к голосам. Один из работников вел с кем-то разговор. Он спрашивал людей по-испански, кто они такие и что здесь делают.
— Я выйду из дома, — сказал Клей. — Ты же оставайся здесь и на этот раз, черт возьми, делай то, что я тебе говорю! — Он открыл дверь и вышел. Нина просунула ствол винтовки в окно, чтобы выстрелить, если ее мужу будет грозить опасность.
— Джулио, ты что, не помнишь меня, — раздался знакомый голос. — Это же, я Эмилио. Это мой дом. Что ты здесь делаешь? Я думал, что ты работаешь на старика Хуана Санчеса.
Сердце Нины учащенно забилось. Эмилио! Что ему здесь нужно? Станет ли он ссориться с Клеем?
— Теперь я работаю на этого гринго, — отвечал Джулио. — На мужа твоей сестры, Клея Янгблада. Он владеет почти всем ранчо Хуана, да еще и другой земли себе прикупил. Эта гасиенда принадлежит ему и Нине. Он нанял много работников. Тебе и твоим дружкам повезло, что вас всех не перестреляли.
— Эмилио, что ты делаешь здесь? — услышала Нина голос Клея. — Я думал, что тебе не нужны ни я, ни эта ферма!
Наступила тишина, и Нина поняла, что Эми-лио очень обижен.
— Я хочу войти в дом и увидеться с Ниной, — сказал он после недолгого молчания. — Что, мне нельзя повидаться с сестрой?
Опять наступила тишина.
— Я думаю, что можно. Но войдешь только ты один. — Нина не различала лиц двух или трех всадников, сидящих на лошадях рядом с Эмилио. — Я не хочу, чтобы посторонние входили в мой дом, — сказал Клей.
Нина услышала смех.
— Ты по-прежнему считаешь себя выше меня, гринго?
— Нет. Просто я не доверяю тебе и твоим друзьям. В этом твоя вина, а не моя. К тому же, я вижу, что ты опять пьян.
— Я уже взрослый человек и могу пить, сколько хочу.
— А мое право — пускать или не пускать тебя в мой дом.
— Твой дом! Это мой дом! Он принадлежит мне и Нине!
— Больше он тебе уже не принадлежит! Ты потерял на него права, когда отказался вернуться сюда вместе с нами. Нина и я потратили очень много труда, чтобы привести ранчо в порядок. Ты мог бы быть вместе с нами, но отказался, так что не говори мне больше о том, что ты здесь хозяин. Можешь забирать старую мебель, если хочешь. Но больше я ничего не отдам. Войди в дом и поговори с Ниной, хотя и не стоило бы пускать тебя туда среди ночи. Что ты задумал, Эмилио?
Эмилио спрыгнул с лошади.
— Сначала дай мне поговорить с сестрой.
Клей взглянул на Джулио.
— Приведи сюда людей и не спускайте глаз с его дружков. — Потом он вновь повернулся к Эмилио. — А где остальные бандиты? Угоняют моих лошадей?
Эмилио усмехнулся.
— Не волнуйся. Они расположились лагерем далеко отсюда… пока что.
Он прошел мимо Клея к дому. Клей последовал за молодым человеком. Нина быстро убрала винтовку и зажгла лампу, стоящую на столе. Эмилио вошел в комнату и замер у дверей, удивленно рассматривая ковры, шторы и новую мебель. Потом он перевел взгляд на Нину.
— Итак, ты и гринго наконец превратили нашу ферму в ранчо, как того хотел наш отец, — сказал он, едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться. — Интересно, что подумали бы наши родители, узнай они, что ты живешь здесь с человеком, вроде тех…
— Замолчи, Эмилио! — сказала Нина. — Отец с матерью полюбили бы Клея. Они гордились бы нашим домом. Теперь у нас четыре тысячи акров земли и много лошадей, для которых Клей скоро найдет покупателя.
. Эмилио перевел угрожающий взгляд своих черных глаз на Клея.
— Итак, я изо всех сил старался добыть деньги, чтобы восстановить ферму, а ты являешься сюда со своими американскими долларами, заработанными на службе в армии, которая ограбила наш народ, и делаешь все это! Гринго получает еще четыре тысячи акров мексиканской земли! — Он посмотрел на Нину. — Ты обязана не своему мужу всем этим, Нина, а его вонючим американским деньгам!
— Он хороший, работящий человек! Он все равно добился бы своего так или иначе, если бы даже у него не было денег! — ответила она брату, зло сверкая глазами. — Теперь-то я знаю, что ты вовсе не хотел восстанавливать нашу ферму. Не для этого тебе нужны были деньги. Ты привык жить жизнью бандита!
Их взгляды встретились, и Нина заметила в налитых кровью глазах Эмилио тоску по прошлому. Он вспоминал былые дни, понимая, что сестра права. Он уже не мог вести оседлую жизнь. Месть и преступления — вот чем он жил сейчас. К тому же, он так пристрастился к виски, что даже речь его стала какой-то невнятной.
— Посмотри на себя, — продолжала она. — Ты давно уже мог навестить меня, но не желал этого. А теперь вдруг являешься среди ночи… да еще и пьяный! Чего ты хочешь, Эмилио? Ты явился сюда не потому, что скучал по сестре. У тебя другое на уме.
Он улыбнулся горькой улыбкой.
— Ты всегда отлично понимала меня, Нина. Но я хочу сказать, что я скучал по тебе.
Она вздернула подбородок.
— Тебе что-то здесь нужно.
Не обращая внимания на Клея, Эмилио приблизился к Нине.
— Мы снова промышляем в Техасе. Там сейчас очень много новых поселенцев, а техасцы — это те гринго, которых я презираю более всего. Красть у них лошадей всегда будет для меня большим удовольствием. Он взглянул на Клея обвиняющим взглядом. — Эти люди обогатились за счет бедных мексиканцев, — добавил он с усмешкой. Затем вновь посмотрел на Нину. — Я наводил о вас справки, прежде чем отправился сюда. Я узнал, что у вас много земли и вы разводите лошадей. Вы, конечно же, могли бы выделить немного земли мне и моим людям, чтобы мы могли держать там наших скакунов. Их нужно будет хорошенько откормить, прежде чем мы погоним их на побережье для продажи.
— Это будут краденые лошади! — произнес Клей со злостью. — Так ведь?
Эмилио не сводил глаз с Нины.
— Я разговариваю со своей сестрой.
— Если ты просишь разрешения пользоваться ранчо, то должен говорить со мной, Эмилио! — сказал Клей.
Эмилио неохотно повернулся к нему лицом.
— Хорошо. Я хочу, чтобы мои лошади паслись на вашей земле, — прорычал он. — Вам это хлопот не доставит. Ты обязан сделать это для меня, Клей.
— Он ничем тебе не обязан, — поспешила возразить Нина, прежде чем Клей успел ответить Эмилио. — Ты не помогал нам привести в порядок ранчо! Я так много работала, что даже не могу родить ребенка! Мы звали тебя с собой, когда были в Эль-Пасо. Мы приехали за тобой туда, потому что я любила моего брата, несмотря на то, что он бросил меня. Я скучала по брату и хотела быть с ним, как прежде. Но ты отказался ехать с нами. А теперь ты разыскал меня, но не из любви ко мне, а потому, что тебе нужна наша земля для твоих краденых лошадей! Я не хочу видеть здесь ни тебя, ни твоих лошадей! Мы с Клеем живем здесь спокойной счастливой жизнью. Я не позволю тебе нарушать наш покой. Если мы разрешим тебе то, о чем ты просишь, то очень скоро здесь появится полиция! Уезжай отсюда! Уезжай и больше не возвращайся сюда, или возвращайся один, когда решишь жить здесь с нами. Эмилио уставился на сестру, не веря своим ушам. Нина видела обиду и разочарование в его глазах, но она знала, что права. Она высказала ему все это, чтобы он понял — его сестра гонит его прочь, а не Клей. Нина боялась, что если это скажет ему Клей, то они могут поссориться.
— Итак, — сказал Эмилио стоя неподвижно в воинственной позе. — Твой муж все же сумел настроить тебя против меня.