Мне показалось, что воздух проходит через мои легкие более свободно, а язык стал легче ворочаться во рту. С сомнением посмотрел я на свое обнаженное тело. Мои раны покрылись розовой нежной кожей. Мои руки снова могли хватать, ноги – сгибаться.
   Я опять посмотрел на Акана. Он медленно перевел взгляд со своих вытянутых рук на мое лицо. В его глазах я увидел то же изумление, что плескалось в моих. Мы с ним возродились из пламени.
 
   В зале воцарилась атмосфера такой абсолютной почтительности, которая, казалось, приглушила страшный рев огненной ямы. Я видел стоящих над нами Мастеров, парализованных благоговением, и Нефар, скорчившуюся на полу, там, куда я ее толкнул. Застывший взгляд широко раскрытых глаз, пальцы плотно прижаты к губам. Глядя на нас, увидела она монстров или чудо?
   Из моей глотки вырвался булькающий звук, и я робко потянулся к ней. Это нарушило всеобщую скованность. Дарий подался в мою сторону – я так и не узнаю зачем – возможно, он хотел помочь мне подняться на ноги, а быть может, снова швырнуть в яму. Мною внезапно овладел инстинкт самосохранения небывалой силы. Мне не пришлось ни думать, ни планировать, ни желать – просто возникло опасение, и импульс чистой энергии, посланный мной в грудь Дария, отбросил его назад.
   Ни удивления, ни нерешительности, ни сожаления – только ужас и ненависть, и еще свежий вкус пламени в горле. Я увидел, как засуетились другие Мастера, и услышал крик Нефар: «Нет!» Я почувствовал, как ее ярость сливается с моей, а ужас Акана соединяется с нашим. Ничего заранее не планируя и не замышляя, мы обратили объединенную волю на огненную яму.
   Вырвавшийся вперед язык пламени, казалось, заключал в себе все наши страхи, весь гнев, все разочарование и являлся нашей единственной защитой. Подпитываясь собою, он мгновенно разросся, поддерживая созданную нами энергию, и немедленно яма забурлила, превращаясь в гигантский вулкан плещущей через край ярости, и страха, и желания спастись. Мы не смогли бы остановить его, даже если бы захотели. Он поглощал себя и возрождался, взрываясь изнутри с дикой необузданной силой, рвущейся из нас в яростном стремлении к свободе.
   Мы с Аканом подползли к Нефар, защищая свою исцеленную и необычайно нежную плоть от огненного ливня, вскрикивая, когда до нас долетал пепел, и все вместе добрались до укрытия – того самого балкона. Едва мы успели укрыться, как запылал весь зал, а Мастера, наши учителя – эти великие и могущественные маги, – оставались, в конце концов, всего только человеческими существами…
   Мы увидели, как Дарий рухнул на колени, срывая с себя горящую одежду. Натыкаясь руками на языки пламени, он бросился на пол и стал с воплями кататься по нему, кашляя от дыма собственной горящей плоти. Меня парализовал ужас, когда он повернулся ко мне и вместо прекрасного лица я увидел чудовищную немую маску из разбухшего поджаренного мяса со щелками вместо глаз, с сожженными волосами. Открытый рот силился закричать, но голосовые связки уже выгорели. Между нами встала стена огня, и Дарий исчез.
   Они падали один за другим, эти Мастера всевозможных наук, эти великие и могущественные практикующие маги. Они пытались бежать, но их длинные мантии уносились вверх огненными столбами, потом и волосы, и, наконец, огонь заставлял их с воплями падать на колени в агонии, которую мы с Аканом пережили несколько мгновений тому назад. Жалел ли я их? Чувствовал ли раскаяние в том, что сотворил? Ах, нет. Я смотрел, как они горели, и упивался собственным могуществом.
   Огонь выплескивался из ямы подобно воде, подобно наступающему приливу, бьющему фонтану. Увидев изуродованные огнем тела Мастеров – обугленные и искореженные останки, которые разбрасывало в разные стороны, как обломки на поверхности великой реки, я ощутил новый приступ ужасной паники. Я больше не мог смотреть на огонь, я не в силах был вынести боль. Схватив Нефар за руку, я закричал ей в лицо:
   – Останови это!
   Я тряс ее, но она неотрывно смотрела яркими остекленевшими глазами на разворачивающийся вокруг нас ад, словно львица, упивающаяся кровавым пиршеством.
   Акан схватил меня за плечо, указывая на что-то. Иллюзия, которой воспользовались Мастера, чтобы спрятать поворотную стену, исчезла, и стал хорошо виден запор. Мы проскочили через дверь перед ревущей стеной пламени, с трудом закрыли за собой моментально нагревшуюся дверь и поскорей отпрыгнули от камней, начавших растрескиваться от жара.
   – Вы видели? – закричала Нефар. Голос ее звучал пронзительно, а лицо выражало дикий восторг. – Вы видели, что мы сделали?
   – Мертвы! – выдохнул Акан, смертельно побледнев.– Все мертвы! Мы убили…
   – Бежим! – заорал я и схватил его за руку, подталкивая Нефар вперед.
   Мы отбежали не более чем на дюжину шагов, когда дверь взорвалась и внутрь ворвался ревущий огненный поток. Взрывной волной нас сбило с ног и протащило по воздуху. Пока мы с трудом поднялись на ноги и, спотыкаясь, поспешили к лестнице, на нас дождем сыпались раскаленные осколки камней. Прерывисто дыша и отмахиваясь от пылающих осколков, мы мчались вверх, чувствуя, что горячий воздух опережает нас и жар пламени подталкивает в спину.
   В какой-то момент Нефар остановилась и посмотрела назад.
   – Камни горят! – вскрикнула она. На ее измазанном сажей лице отразилось недоверие. – Горят камни!
   Я посильнее подтолкнул ее, и она вновь побежала по лестнице.
   Мы добрались до коридора Мастеров, в тот момент пустынного, но все-таки живущего своей странной жизнью. Под потолком дым свивался в кольца, по стенам взад-вперед метались волнистые тени, отбрасываемые пляшущим оранжевым свечением. Где-то прозвучал небольшой взрыв. Полыхнула одна драпировка, за ней другая.
   Акан огляделся по сторонам, боясь поверить своим глазам.
    Надо это остановить! Так нельзя – а как же все остальные? Необходимо их предупредить! Рукописи, предметы культуры…
   – Не получится! – закричал я. Колонны начали раскачиваться, падали драпировки. Пламя прорвалось сквозь деревянные двери и начало быстро распространяться по боковым коридорам. В нашу сторону валил густой черный дым. – Мы не сможем это остановить!
   И так мы бежали, громко крича в надежде разбудить своих товарищей, но зная, что наши попытки безнадежны. То, что мы разбудили, если это действительно сделали мы, стало нам неподвластно.
   Мы покинули здание обители, таща за собой Акана, который все оглядывался назад, и поспешили в пустыню.
   Мы неслись по пескам, пока хватало сил, то помогая идти Нефар, когда у нее иссякали силы, то она тащила кого-то из нас. Мы остановились, когда ноги окончательно отказались нам служить, а легкие перестали достаточно быстро прокачивать кислород через наши тела. И хотя мы отошли так далеко, что храмовый комплекс исчез из виду, зарево пожара казалось по-прежнему близким: оно превратило ночь в день и породило странные длинные тени, плясавшие на поверхности пустыни. И вот мы стояли там, судорожно дыша и беспомощно оглядываясь на место, где прежде находилась обитель Ра.
   Ночь сотрясалась от взрывов, ибо воспламенялись и взрывались все химикалии, находившиеся в храме. Обитель Ра разрушала сама себя. Учителя, Мастера, ученики, лаборатории, книги, мистическая наука всего мира – все погибло.
   В отсветах пламени, в котором догорала эпоха, Акан упал на колени, рыдая о потерянном.
   Я взглянул на Нефар, ощутив вдруг восторг, ужас и изумление от того, что мы узнали той ночью, что совершили и что потеряли. Однако девушка не слишком интересовалась судьбой обители: она смотрела на меня, и на лице ее застыло благоговейное выражение.
   – Вы должны были умереть, – тихо произнесла она. – Ты и Акан… Мирису сгорел, а вы двое прошли через пламя и возродились.
   Она взяла меня за руку и вытянула ее, разглядывая в красноватом пляшущем свете. Потом прикоснулась к моему лицу и груди. Моя кожа была гладкой и нежной, как у младенца. Я взглянул на Акана, рыдающего в отсветах горящего храма. На его теле не осталось ни единого шрама.
   Семнадцати лет от роду мы стали бессмертными.

ГЛАВА ПЯТАЯ

   А теперь позвольте попытаться рассказать вам, что с нами произошло после того, как мы покинули руины храма. Изоляция, страх, душевный хаос терзали нас денно и нощно. Мы не страшились смерти, но не боли. Нас наполняли сверхъестественные силы, но мы боялись их употребить. Мы обладали знанием, но не имели мудрости. Насколько нам было известно, мы остались последними существами подобного сорта. Мы отчаянно искали друг у друга поддержки и утешения, ибо те мечты, которые осмеливался лелеять один из нас, обретались в душах двух других.
   Мы жили отшельниками на изобильной земле, плодами которой опасались воспользоваться, изгнанные собственным стыдом и страхом перед духовенством, которое, безусловно, желало отомстить разрушителям обители Ра. В те времена жрецы уступали в могуществе лишь фараону, а в некоторых случаях даже превосходили его. Мы знали о жрецах высшего ранга, обученных в обители Ра или одним из ее учеников и обладавших подлинными знаниями в области практической магии – знавших в ней толк и имевших полномочия ее применять. Существовали, помимо того, жрецы более низкого ранга, в основном – политические ставленники, едва знакомые с тайным искусством, но обладавшие большой властью в мире правителей и золота. Их сдерживали лишь ими же придуманные моральные принципы, направленные только на собственное продвижение. Вот их-то по понятным причинам и следовало особенно опасаться.
   Нас терзал и другого рода страх, о котором мы не осмеливались говорить вслух или даже упоминать. Страх, укоренившийся столь глубоко, что он маячил на мрачном горизонте наших снов и просыпался вместе с нами. Мы, великие боги, какими мы себя считали, практикующие маги, владеющие особым тайным искусством, в какой-то безумный, неуправляемый момент, поддавшись эмоциям, выпустили на волю неведомую дотоле силу. Из-за нас горели камни. Из-за нас сгорели в собственных постелях невинные люди. По нашей милости падали и умирали самые могущественные практикующие маги всего Египта, из-за нас пропали накопленные за целую вечность знания. Что могло бы произойти, вздумай мы снова объединить силы? Вероятно, в следующий раз разрушительный потенциал, созданный нами почти без усилий, поглотит и нас тоже. Не исключено, что он погубит нечто любимое нами более нас самих.
   Мы вели скудную жизнь не только из-за неведомых до сих пор опасений в отношении обретенного нами могущества, но также из-за гораздо более прагматических помех – нехватки основных ингредиентов, необходимых для осуществления превращений высокого уровня.
   Нас обучили двум типам магии: первый заключался в манипулировании реальностью путем использования внутренней воли и личной энергии, другой изменял реальность путем сочетания личной энергии с природными элементами – подобно тому, как, соединив кровь быка и смолу, можно изготовить чернила, или, извлекая эссенцию из коры ивы, получить аспирин. К примеру, если высушить определенную траву, смешать ее с кальцинированной солью и затем подвергнуть возгонке с нашатырем, получатся пары, необходимые для превращения дерева в камень, при условии правильной постановки задачи и концентрации воли. Однако без требуемых элементов даже сильное желание могло лишь придать дереву внешнее сходство с камнем. Трансформированный таким образом предмет на ощупь оставался деревянным, ломался как дерево и горел как дерево, поскольку деревом и оставался.
   В обители Ра мы привыкли к неслыханной роскоши – даже редчайших материалов было в избытке. Но в глубине пустыни, испытывая недостаток в ступках, пестиках и колбах – основных орудиях нашей профессии, – мы оказались весьма ограниченными в своих возможностях. А произнося фундаментальные магические заклинания или создавая самую обычную алхимическую формулу, мы ощущали вкус пепла и слышали крики умирающих и потому не осмеливались продолжать попытки. Думаю, что, пожалуй, не стань это вопросом выживания, мы совсем перестали бы заниматься магией. Любой из нас.
   Побывав в огненной яме, мы узнали о вещах пострашнее смерти и теперь понимали, что, если нас схватят, мы узрим еще более. Поначалу мы прятались в пещерах и маскировали костры, тайком пробирались через города и каждый день меняли место стоянки. Но мы были молоды, а страх не задерживается в душах юнцов. В конце концов мы нашли место в глубине пустыни, подальше от жрецов, и разбили лагерь надолго.
   Не могу сказать, сколько прошло времени, прежде чем мы начали выбираться, каждый в отдельности и все вместе, из прочного кокона сплетенных нами же страхов. Там, в пустыне, вдали от подъема и спада Нила, время для нас не имело значения. Даже если бы и возникла мысль об отсчете часов и минут, мы отказались бы от нее. В юности продолжительность жизни человека кажется непостижимой. Существование представляется вечным. Время исчезло для нас. Остались только вдохи, выдохи, ночной сон для отдыха и пробуждение для еды. И нескончаемый монотонный ритм наших мыслей.
 
   Мираж. Чаще всего это необычное преломление света через мерцающие пески пустыни. Благодаря ему отдаленные объекты кажутся гораздо ближе, чем они есть на самом деле. Еще он может быть обманом зрения, порожденным отчаянным стремлением полумертвого от жажды или голода человека получить облегчение в жестоком одиночестве. Тогда несчастный видит то, о чем мечтает. А иногда это продукт магии.
   Событие, о котором мне следует рассказать, произошло, пожалуй, на пятый день нашего пребывания в суровой пустыне, когда мы всеми правдами и неправдами обеспечивали себе существование: тесно прижимались друг к другу ночью, чтобы согреться, и на рассвете шагали по следам хищников за водой. Нефар оторвала от обгоревшей и запятнанной туники полоски ткани, чтобы сделать Акану и мне набедренные повязки; иначе нам пришлось бы ходить голыми. Ни у кого из нас не осталось обуви. Голодные, грязные, страдающие от жажды, мы были испуганы. Наше отчаяние было столь велико, что, увидев мираж, мы непременно поверили бы в его реальность.
   Мы спрятались в тени невысокой скалы от жары позднего утра. Нашей истощенной энергии не хватало даже на спор.
   – Можно сделать воду из песка, – устало сказала Нефар. Глаза она прикрыла, повисшие вдоль щек пряди пропыленных волос подчеркивали изможденность ее пепельно-серого лица. – Мы тысячу раз видели, как это делается.
   – Нам потребуется стеклянный стакан, – вставил я.
   – Стекло изготавливается из песка, – заметил Акан.
   Я посмотрел на него, пытаясь выразить взглядом то, 'что не сумел передать голосом:
   – Потребуется мощный костер. Мы в этом большие специалисты – верно?
   Он отвел глаза, но я успел заметить в них обиду, кольнувшую меня в сердце и заставившую пожалеть о сказанном.
   Нефар тихо произнесла:
   – Или можно просто пройти несколько сотен шагов в том направлении.
   Я взглянул на нее без особого интереса, ибо мыслительный процесс в моей голове осуществлялся с некоторым трудом. В ее лице показалась непривычная острота, она насторожилась, глаза ее сверкали, как у охотящегося зверя. Продолжая сидеть, она немного распрямилась. Я посмотрел туда, куда был устремлен ее взгляд, Акан тоже.
   Мы увидели за небольшим холмиком группу пальм, окаймлявших достаточно большой для купания водоем, окруженный ковром сочных растений. На другом берегу стоял светлый шелковый шатер. Мужчина в тюрбане и длинной рубахе поил верблюда из кожаного ведра.
   Я качнул головой:
   – Невозможно.
   Неужели мои чувства настолько притуплены, что я до сего момента не заметил столь примечательного зрелища? Едва ли.
   – Наверное, оазис находится отсюда в дне пути или больше.
   Акан проявил такую же осторожность.
   – Я вижу на верблюде мух, – насмешливо ответила Нефар, поднимаясь на ноги. – Это всего лишь в нескольких шагах!
   – А если мы очарованы иллюзией? – предостерег Акан.
   Нефар бросила на него нетерпеливый взгляд.
   – Мы не в обители Ра, – возразила она. – Здесь нет иллюзий.
   Я принюхался и спросил:
   – Вы чуете этот запах?
   Акан покосился на меня.
   – Жареный ягненок, —сказал он.
   Мы с Аканом медленно поднялись на ноги и, когда Нефар пошла через пустыню, без колебаний последовали за ней.
   Старик, сверля нас острыми глазами, прячущимися в морщинках обветренного лица, терпеливо ждал, пока мы подойдем. У него были сутулые плечи, тонкие кости и сломанные потемневшие зубы, которые показались, когда губы его раскрылись в приветственной улыбке. Он проговорил, опережая нас:
   – Похоже, вам нужна вода. Здесь ее много, хватит на всех.
   Он еще не успел договорить, а Нефар уже лежала на берегу, опустив лицо к водоему, и плескалась, словно ребенок. Мы с Аканом пытались проявить выдержку, но нас хватило ненадолго. Через секунду я упал на колени рядом с девушкой, лакая прохладную сладкую воду, как животное у корыта.
   Старик пригласил нас к костру, где мы пальцами снимали горячее мясо ягненка с вертела и ели до тех пор, пока животы наши не раздулись. Мы рассказали ему, что на нас напали бандиты, отобрали все вещи и мы с трудом спаслись от смерти в пустыне. А он поведал нам, что сам родом из Фив, навещал дочь, вышедшую замуж в Гизе, и собрался было назад, но ныне в этом месте ожидает смерти. Он сетовал по поводу цен на зерно, а также расценок, установленных храмовыми жрецами на жертвоприношения Амону. А потом произнес с набитым ртом:
   – Думаю, вы слышали новость?
   Неверно истолковав наше смущенное молчание, пояснил:
   – Как же, тот храм, великая обитель Ра, больше не существует. Говорят, сгорела от удара молнии – наказание за продажность жрецов.
   Акан поперхнулся и закашлялся, и, пока Нефар била его по спине, я тщетно пытался проглотить ставший вдруг сухим кусок мяса. Старик подозрительно посмотрел на нас, но Нефар поспешила с извинениями:
   – Простите моего брата. Он когда-то обучался в обители Ра. Для него это большое потрясение.
   Мужчина протянул Акану мех с вином, по-прежнему щуря глаза.
   – Ты не похож на жреца,– констатировал он.
   Акан с блестящими от слез глазами приложился к меху. Ему удалось выдавить:
   – Мои занятия были… прерваны.
   Пытаясь отвлечь внимание старика, я проявил интерес:
   – Вы ведь не хотите сказать, что разрушено все?
   Старик мрачно кивнул.
   – Сгорело до самой земли. Даже костей не осталось. Наказание за зло. – Забрав мех у Акана, он сделал большой глоток и небрежно добавил: – Разумеется, скоро построят новый храм, и все начнется сначала.
   Мы трое обменялись быстрыми удивленными взглядами, и хотя я понимал, что лучше не реагировать на эти слова, не смог удержаться и сказал:
   – Кто построит? Каким образом?
   Акан тоже упорствовал и даже перебил меня:
   – Все же разрушено, вся магия пропала…
   Старик хмыкнул:
   – Магия не может пропасть. Иначе это не магия.
   – Но рукописи, знания всех времен…
   Старик пожал плечами.
   – Всего-навсего слова. А записанное нетрудно и скопировать.
   Я почти физически почувствовал, как белеет лицо Акана. Напряженность его взгляда ощущалась в воздухе, как мерцающий свет.
   – Скопировать? – повторил он. Голос его оставался очень спокойным, но в нем чувствовалось напряжение: он хотел и не смел поверить. – Существуют копии рукописей? Всего, что утрачено?
   Старик оторвал неровными передними зубами очередной кусочек мяса от кости.
   – Конечно. На протяжении поколений жрецы и служители занимались копированием трактатов и рецептов – так они учились. Разве вы не делали то же самое, когда жили там?
   Мы молчали, глядя друг на друга широко раскрытыми глазами и думая об одном и том же. Раньше мы считали, что создание копий – часть образовательной программы и потому все папирусы и пергаменты погибли в пламени обители Ра. Но если их изъяли до пожара, если их куда-то увезли…
   Акан хрипло произнес:
   – Где? Где эти копии?
   И снова старик пожал плечами.
   – Полагаю, в храме Карнака. Не там разве хранятся все сокровища духовенства?
   Мной начало овладевать странное, непонятное мне самому смущение. Я взглянул на Нефар, пытаясь понять, что чувствует она, но внимание девушки было приковано к Акану. Я понимал, что Нефар пытается подать ему сигнал, призывающий его к молчанию, ибо он и так выболтал слишком много. Я открыл рот, собираясь переменить тему разговора, но поздно.
   Акан прошептал:
   – А «Черная магия»? Эти рукописи тоже скопированы?
   Старик встретился с ним взглядом.
   – Почему бы и нет? Они были однажды написаны, а потом переписаны снова.
   Я встревожился и задал еще вопрос:
   – Что вы знаете о черной магии? Что вы знаете о магии вообще?
   Старик улыбнулся как-то странно: теперь он показался мне гораздо моложе, чем я думал поначалу, и в то же время намного старше, чем выглядел в тот момент. Он сказал:
   – Вы думаете, вы единственные студенты, покинувшие обитель Ра? На этой земле их много. Остерегайтесь тех, чья магия менее благожелательна, чем моя.
   Затем он, сидя со скрещенными ногами, поднялся одним легким движением, а мы неуклюже вскочили на ноги через секунду после него. Зеленый оазис исчез. Прохладный водоем, из которого мы пили, оказался всего лишь мерцающим углублением в песке. На месте шатра оказалась низкая дюна, а вместо верблюда перед нами предстал скелет какого-то давно издохшего зверя, чьи разбросанные кости не давали возможности определить его породу при жизни. Остались только костер и кусочки ягненка у нас в руках.
   Старик сурово посмотрел на нас:
   – Без магии вы не доживете до восхода следующей луны. Природа наполнила пустыню всем, что необходимо для изобилия. Воспользоваться этим – не преступление.
   Я взглянул на Нефар и увидел в ее глазах те же пугающие вопросы, что проносились и в моей голове. Что это за человек и что он знает о нас? Не храмовый ли он жрец? Какие небылицы он нам рассказал? Что он теперь с нами сделает?
   Но когда мы осмотрелись вокруг, его уже не было.
   Огонь едва теплился у наших ног и вскоре погас. Я не мог решиться заговорить, а если бы и решился, то вряд ли рискнул бы огласить ужасные опасения, сковавшие мою душу. Я медленно поднес пальцы к лицу и, понюхав, ощутил запах жира. По крайней мере, мясо оказалось реальностью.
   Я снова взглянул на Нефар, и мы оба посмотрели на Акана. Но он не отрывался от того места, где только что стоял старик, и глаза его горели лихорадочным блеском.
   – Рукописи, – пробормотал он, – они не погибли. Они в Фивах!
 
   Впрочем, в Фивы даже Акан идти не решился. Возможно, старик был безвредным волшебником, практикующим магом, доживающим последние дни, и сказал нам правду. Но не исключено – храмовым жрецом, посланным шпионить за нами. Теперь он вернулся к своим со сведениями о нашем местонахождении. Мы не могли более идти к выживанию теми неверными мучительными шагами, которые предпочли поначалу. Безопасность становилась настоятельной необходимостью. И, как это ни странно, именно тот старик дал нам смелость воспользоваться тем, что требовалось для создания приемлемых условий существования.
   Мы начали потихоньку. Применяли магию, чтобы привлечь животных, которых убивали ради мяса, разжечь огонь, на котором готовили его, и найти воду, необходимую для поддержания жизни. Довольно долго у нас недоставало и воли, и воображения для чего-то большего. Но по мере того как день сменялся ночью, росла, а потом убывала луна, наступал холод, а за ним жара, началось наше исцеление. Мы обнаружили, что жизнь обладает собственной притягательной силой – хотим мы этого или нет.
   Мы взрослели в уверенности и молчаливом понимании того, что к прошлому возврата нет. Мы установили распорядок дня и поделили обязанности, включавшие в себя деятельность, связанную не только с выживанием. Мы искали залежи соли, серы; соскребали известняк в чашу, сделанную из черепа мертвого животного. Мало-помалу экспериментальным путем мы собрали некоторые основные материалы, необходимые для нашего ремесла, и начали упражняться в магии.
   Постепенно, испытывая поначалу нерешительность и подчас смущение, мы обеспечили себя элементами комфорта – шелковым шатром из нескольких комнат, фонтаном свежей воды, бьющим из камней, экзотическими фруктами, купленными у торговца на то, что он считал золотом. Мы создавали простые вещи, не требующие ничего, кроме обычного умения и природных элементов пустыни. Мы не осмеливались применять более сложное колдовство даже при наличии материалов и не смели и помыслить об объединении усилий, как это проделали однажды, свершая невозможное… Разве только в самых потаенных желаниях.
   Акан, никогда не перестававший скорбеть о погибших в храме томах, поставил перед собой задачу воссоздать по памяти содержащиеся там знания. А мы с Нефар помогали ему, ибо он являлся нашим братом по духу и мы разделяли с ним его боль.
   Хочу объяснить, что мистические труды – огромные тома тайных знаний, в которых описана методология науки и магии, – тогда, как и сейчас, оставались иносказательными, закодированными, основанными как на интуитивных догадках читателя, так и на буквальных формулировках. Потребовались бы десятки и десятки лет, чтобы записать то, что мы выучили на занятиях в обители Ра. Что касается того, что мы не заучивали, а лишь прочли, или наполовину запомнили, или услышали, это не подлежало занесению на пергамент или папирус, поскольку не являлось точным. Поставленная перед нами задача казалась недостижимой. Но мы располагали вечностью для ее достижения.