— Не сомневаюсь. Но при данных обстоятельствах я готов подождать — не сомневаюсь, что ваши посетители все правильно поймут.
   — Это может стоить больших денег.
   — Я готов платить. Вы же слышали, речь идет о моей жене.
   — Да…
   — Цена не имеет значения.
   — Я понимаю.
   — Думаю, для вас будет лучше, если вы сможете предоставить мне необходимую информацию.
   Я чувствовал, как он прикидывает варианты, пытаясь выбрать оптимальный, сказать единственно правильные слова.
   — Нельзя исключить неприятные последствия…
   — Я абсолютно уверен, что они возможны. Я готов.
   — Ко всему?
   — Что бы ни произошло. Однако я надеюсь, что ваша информация будет полной и точной, в противном случае результаты могут оказаться самыми непредсказуемыми.
   — Да. Тороннан.
   — Я не удивлен. Вы знаете почему?
   — Нет.
   — Очень хорошо. Вы не окажете мне честь проводить меня на улицу?
   — Буду рад, лорд Талтош.
   — Тогда давайте немного пройдемся.
   Так мы и сделали, приветливо улыбаясь друг другу. Моя рука легко лежала на его плече. Когда мы оказались на улице, я убедился, что никого вокруг нет, и приготовился к телепортации, сжав на всякий случай в ладони Разрушитель Чар.
   — Граф Соффта, я хочу поблагодарить вас за помощь.
   — Плоды вашего расследования будут мне наградой, баронет Талтош.
   — Вне всякого сомнения. И еще одно.
   — Да.
   — Знаете, тузвиз, которым вы меня угощали, был весьма хорош, но это бренди, а не вино.
   — Благодарю вас, лорд Талтош. Я запомню.
   Я отпустил его плечо и телепортировался.
   Вернувшись в офис, я увидел необычную картину: Палка жонглировал своими дубинками, а рядом с ним, в своей дурацкой шапке из норска и яркой одежде островитянина, стоял Айбин. Они негромко разговаривали о магии, Айбин показывал на дубинки, а Палка энергично ими размахивал. Возможно, они обсуждали искусство драки и игры на барабане. Если подумать, ничего удивительного: оба вида деятельности требуют умения расслабляться и сохранять внимание, быстроты, силы и хорошего чувства времени. Иными словами, нужно в совершенстве владеть своим телом и уметь концентрироваться. Интересная мысль. Но в тот момент меня занимали совсем другие проблемы.
   — Айбин, что ты здесь делаешь? — спросил я.
   Как всегда, он говорил медленно, словно его отвлекали первичные ритмы вселенной:
   — Пришел сказать спасибо за работу, которую ты мне нашел. Я на нее согласился.
   — Не стоит благодарности. У тебя там все хорошо?
   — Хорошо? Мы играли один вечер, и на завтра нас пригласили во дворец, для выступления перед Императрицей.
   — На празднование Имперского Нового года?
   — Да, кажется, так. Странное время у вас выбрано для Нового года. На острове год начинается зимой.
   — Но весна — более подходящее время, не так ли?
   Он пожал плечами.
   — В любом случае, — продолжал я, — во дворце Новому году придается большое значение. Я поражен…
   — Что такое?
   — Ничего. — Мне вдруг пришло в голову, что я убил его короля, а завтра Айбин предстанет перед моей Императрицей.
   Если он убийца, то получается, что я специально все подстроил. Я обдумал, не следует ли мне что-нибудь предпринять, но потом решил, что меня это не касается. Просто придется скрыться до того, как они обнаружат связь между мной и Айбином, а в остальном…
   Я еще раз поздравил Айбина с успехом и направился в свой офис, попросив Мелестава прислать Крейгара. Я заставил себя сконцентрироваться на двери, поэтому сумел заметить Крейгара, когда вошел. Он бросил на меня короткий взгляд и спросил:
   — Кто цель?
   — Тороннан.
   — Сам Тороннан? Он за нами или мы за ним? Впрочем, несущественно.
   — На самом деле ни то, ни другое. Банда Келли арестована по его навету. Я хочу выяснить, каковы его цели.
   — Звучит неплохо. Но как?
   — Через кого-нибудь из его команды, естественно.
   — Да, конечно. Вот так просто.
   — Если бы это было просто, я бы справился сам.
   Он моргнул.
   — Приятно слышать такие слова после того, как ты постоянно…
   — Кончай.
   — Кого?
   — Хм-м?
   — Мы собираемся его порешить?
   — Надеюсь, нет. Я уже и так слишком многих прикончил. Еще немного — и парни начнут нервничать. Кроме того, у меня полно проблем с Южной Адриланкой. Мне не нужна дополнительная территория.
   Он кивнул:
   — Я тоже так думаю. Ладно, попытаюсь выяснить, не продается ли кто-нибудь из его людей. — Он встал, помолчал немного, а потом спросил: — А ты не думаешь, что он купил кого-то из наших?
   — Мы не можем знать, — ответил я. — Такую возможность следует учитывать. Но я не собираюсь нервничать по этому поводу.
   — Пожалуй, нервничать не стоит.
   — Кстати, принеси мне полный набор оружия. Время пришло.
   — Хорошо. Скоро вернусь.
   Через пару часов, когда я заканчивал процесс смены оружия, в кабинет вошел Мелестав:
   — Курьер доставил письмо, босс.
   — В самом деле? Кто-то хочет соблюсти формальности. Тебя попросили расписаться?
   — Да. Вот оно.
   Я внимательно изучил сложенный и запечатанный листок, но ничего интересного не обнаружил. Печать я не узнал, впрочем, я не особенно в них разбирался. Не уверен, что узнал бы собственную. Я вскрыл письмо, прочитал и задумался.
   — Что там, босс?
   — Что? Джентльмен, который приглашал меня в гости несколько дней назад, хочет еще раз со мной встретиться, но не слишком торопится.
   — Тороннан?
   — Да, речь о нем.
   — Думаете, ловушка?
   — Трудно сказать. Он предлагает мне самому назвать время и место, сегодня или завтра. За такое короткое время трудно подготовить надежную ловушку.
   — Ладно, Влад, — сказал Крейгар. — Хочешь, чтобы я организовал защиту?
   — Проклятие, хорошая мысль.
   — Хорошо. Я позабочусь. Где?
   — Мне нужно подумать. Когда решу, сообщу Мелеставу.
   Он ушел, чтобы все организовать.
   — Что ты думаешь, босс?
   — Не знаю. Надеюсь, это не начало новой войны; не думаю, что сейчас сумею ее выдержать.
   — Ты и я, вместе.
   — Может быть, мне заняться чем-нибудь другим, Лойош?
   — Возможно.
   Он замолчал, а я погрузился в размышления. Возможно, мне следует выйти из игры — окончательно. Убивать людей за деньги, зарабатывать на теклах и глупцах. Кажется, с меня довольно. Я бы мог…
   Что? Что я мог бы делать? Я попытался представить, что живу, как Маролан и Алира, в каком-нибудь спокойном месте, наблюдая за тем, как теклы трудятся на полях, — или не наблюдая, что более вероятно. Сижу и жду, когда случится что-нибудь любопытное. Нет, я не выдержу такой жизни. Возможно, подобная деятельность не имеет глубокого смысла и ничего не меняет в порядке вещей, но мне не скучно.
   Да, но является ли это достаточным оправданием всего того, что я вынужден делать, чтобы выжить и сохранить свой бизнес? И вообще почему возник вопрос об оправдании? Частично причина в Коти. Мне совсем не нравилось то положение, в котором она оказалась, — праздность и разочарование угнетали мою жену. И тогда она связалась с бандой безумцев, решивших переделать мир. Что еще? Ну, еще мой дед, которого я уважаю больше всех других людей. Он знает, чем я занимаюсь, и когда я задал ему вопрос, он дал мне прямой ответ. Не надо было быть дураком и спрашивать.
   Глупо. Быть может, позднее я решу, хочу ли изменить свою жизнь. Но сейчас моя жена в тюрьме, а я только что вызвал переполох в стае орков, угрозами вынудив представителя Дома Джарега — ох, не стоило с ним связываться! — выдать мне соответствующую информацию. Нет, Организация не даст одинокому выходцу с Востока унести ноги после такой наглости. Необходимо найти способ их умиротворить либо искать путь к спасению. Может быть, стоит вернуться на Гринери и заняться игрой на барабане.
   Или нет.
   — Мелестав.
   — Да, босс.
   — Узнай, где сегодня играет Айбин, и пошли курьера к Тороннану. Передай, что я встречусь с ним там, в восемь часов.
   — Хорошо, босс.
   — И скажи всем, что нам следует ждать нападения.
   — Опять?
   — Боюсь, такой уж выдался год.
   — Похоже, что так, босс.

УРОК ДЕСЯТЫЙ. КАК ЗАВОДИТЬ ДРУЗЕЙ II

   «Болтливый Псих» расположен в районе, где деятельность Организации практически сведена к нулю. Я пришел туда на две или три минуты раньше назначенного срока вместе с Палкой и телохранителем, которого мы называли Веселым Клопом. Крейгар сказал, что он тоже там будет, но я его не заметил. Впрочем, в такой толпе я бы не увидел и Сетру Лавоуд. Праздники уже начались. По залу летали шары, непрерывно меняющие цвета, с потолка свисали яркие ленты.
   Посетители — главным образом теклы — были разодеты в красные, желтые и синие цвета, а купцы и ремесленники гордо явились в таверну в рабочей одежде, нагло хвастаясь своими любовницами. Тут и там мелькали аристократы в масках, добавляя к карнавалу красок светло-голубые или коричневые оттенки. Они охотно устраивали громогласные скандалы или тихо пили за столиками — в зависимости от темперамента.
   И все-таки нельзя сказать, что таверна была переполнена — пока. Здесь большой главный зал, а праздники еще только начались. Стоял страшный шум, но пока еще удавалось услышать свой голос. Очень подходящее или очень странное место и время для деловой встречи.
   Тороннан прибыл менее чем через две минуты после меня, но прежде в зал вошли двое телохранителей (я поступил так же), которые внимательно изучили помещение в поисках засады. Такие вещи очень непросто увидеть, даже в обычный день, но возможно. Следует внимательно осмотреть все помещение, обращая особое внимание на официантов, и отметить, как каждый себя ведет, где стоит, нет ли у них спрятанного оружия и не выглядит ли кто-нибудь так, словно занимает чужое место.
   Мне не раз приходилось это делать самому — однажды я и в самом деле чуть не угодил в ловушку, которую подстроили для Велока — тогда я на него работал. Я в самый последний момент заметил, что один из поваров держит нож совсем не так, как положено повару, — вместо того чтобы положить большой и указательный пальцы на лезвие, так что рукоять остается в ладони, он положил все пальцы на рукоятку, как специалист по бою на ножах. Я сказал Крейгару, моему тогдашнему партнеру, он присмотрелся к повару повнимательней и понял, что знает его. Встречу отменили, а через три месяца Велок меня нанял, чтобы я убил телохранителя по имени Кинн, который работал на Ролаана — того самого типа, что подстроил ловушку.
   Но я отвлекаюсь. Я не устраивал ловушки, Тороннан — тоже. И в самом деле ситуация для покушения малоподходящая, поскольку в большой и непредсказуемой толпе тебя может ждать сюрприз, а убийцы ненавидят сюрпризы. Он сел лицом ко мне и спиной к двери.
   Я хотел подозвать официанта, но он жестом остановил меня:
   — Наш разговор не займет много времени.
   Я невозмутимо посмотрел на него. Тороннан позволил себе серьезное нарушение протокола, отказавшись от обеда в таверне. Я не знал, что это может означать, но понимал, что ничего хорошего ждать не приходится. Откинувшись на спинку стула, я заявил:
   — Я вас слушаю.
   — Дело дошло до Совета. У тебя там есть могущественные друзья, но не думаю, что на сей раз они тебе помогут.
   — Я внимательно слушаю.
   — Мы сожалеем, что твоя жена оказалась вовлеченной в неприятную историю, но бизнес есть бизнес.
   — Я все еще вас слушаю.
   Тороннан кивнул:
   — Сегодня я выступал перед Советом. Меня спросили, можно ли тебя прикончить, не развязывая войны. Я сказал, что нет, если только они не найдут Марио. Из этого не следует, что они не будут пытаться, но скорее всего ты получил отсрочку. Понимаешь?
   — Не совсем. Продолжайте говорить.
   — У нас только что закончилось большое сражение между тобой и типом по имени Херт, а чуть раньше ты поссорился с одним теклой, в результате чего пришлось вмешаться Империи, а еще была большая кровавая баня в горах между Бииром и Фирнааном.
   — Я слышал. Но я не имею к тем событиям никакого отношения.
   — Речь не об этом. В последнее время Организация привлекала к себе слишком много внимания, и Совет устал. Вот единственная причина, по которой ты все еще жив.
   — Я кого-то оскорбил?
   — Ты оскорбил всех, идиот. Разве ты не понимаешь, что нельзя угрожать представителю Организации в Императорском дворце?
   — Угрожать? Я?
   — Не прикидывайся дураком, Усы. Успокойся. Перестань доставлять нам неприятности. Я требую…
   — Зачем вам было нужно, чтобы Империя арестовала выходцев с Востока?
   — Никаких вопросов, Усы. Тут я задаю вопросы, ты на них отвечаешь, а потом я скажу тебе, что ты должен сделать. И ты выполнишь мой приказ. Именно такова природа наших отношений. Тебе понятно или я должен продемонстрировать, как обстоят дела в действительности?
   — Зачем вам было нужно, чтобы Империя арестовала выходцев с Востока?
   На его лице появилась презрительная усмешка, но он тут же ее стер.
   — Может быть, назовешь мне причину, по которой я должен тебе ответить?
   — Я тебя убью, если ты этого не сделаешь.
   — Тебе не уйти отсюда живым.
   — Я знаю.
   Тороннан пристально на меня посмотрел, а потом сказал:
   — Ты лжешь.
   Я покачал головой:
   — Нет, не лгу. Я уже давно пользуюсь репутацией честного человека, чтобы подорвать ее, если мне попадется что-нибудь очень стоящее. Но сейчас не тот случай.
   Он фыркнул:
   — Неужели ты рассчитываешь на что-нибудь очень стоящее.
   — Подожди и увидишь.
   Тороннан пожевал губами.
   — Приказ пришел из Совета. Я не знаю, кто его отдал, — наконец сказал он.
   — Ты можешь легко догадаться, если немного подумаешь.
   Мы долго мерили друг друга взглядами, после чего он проговорил:
   — Мой босс, Боралиной.
   — Боралиной, — медленно проговорил я. — Тогда понятно. Моя территория находится внутри твоей территории, а твоя входит в его территорию. Сейчас я контролирую Южную Адриланку, следовательно, он за все отвечает.
   — Правильно. И если ты думаешь, что можешь с ним разобраться…
   Я покачал головой:
   — Я хочу вернуть свою жену, лорд Тороннан. В конечном счете все сводится к этому. Я не могу допустить, чтобы она мучилась в Имперской тюрьме, так что будет лучше всего, если вы найдете способ мне помочь, или хотя бы не мешать, или приложить все усилия, чтобы покончить со мной, потому что я не собираюсь сидеть и ждать, когда судьба преподнесет мне новый подарок.
   Он встал:
   — Я не забуду, лорд Талтош. Не забуду.
   После того как он ушел, я пересел, чтобы иметь возможность наблюдать за музыкантами, которые начали занимать свои места. Далеко не сразу мне удалось найти официанта, после чего я заказал сосиски и макароны с перцем. Казалось, он удивился, что я хочу есть, — большинство посетителей предпочитали выпивку. Когда официант собрался уходить, Крейгар позвал его и попросил принести себе то же самое — тот удивился еще сильнее, но попытался сделать вид, что все в порядке.
   — Что произошло? — спросил Крейгар.
   — Похоже, я завел себе нового врага.
   — Да? Тороннана?
   — Нет. Дом Джарега.
   Крейгар склонил голову набок:
   — Скажи мне, Влад, почему я до сих пор от тебя не ушел?
   — Не знаю. Может быть, ты уже ушел. А сейчас собираешься меня прикончить.
   — Только не надо бредить.
   — Ну, если ты не собираешься меня предать, то тебе стоит об этом подумать. Сейчас самое подходящее время.
   Крейгар долго смотрел на меня.
   — Лучше расскажи подробности, — наконец сказал он.
   Я удовлетворил его любопытство, начав с разговора с графом Соффта и закончив отчетом о беседе с Тороннаном. В процессе нам принесли еду, а когда я заканчивал, музыканты начали играть. В таверне почти сразу же стало тихо, что изрядно меня удивило; оставалось лишь надеяться, что со временем посетители снова войдут в раж. Я рассчитывал, что к этому моменту меня здесь уже не будет.
   Пища оказалась съедобной, а вино слишком сухим, но вполне приличным. Певец мне понравился. Айбин оставался на заднем плане, поэтому я не заметил, чтобы он играл как-то особенно. Впрочем, я плохо разбираюсь в музыке. Однако я увидел мечтательную улыбку на лице Айбина, похожее выражение появлялось у моего деда в процессе приготовления заклинания. Насколько мне известно, у меня тоже.
   Потом музыканты сделали перерыв, и Айбин подошел к нам и представил своего партнера, тиасу по имени Тодди. Мы немного поболтали о пустяках, а потом музыканты вновь начали играть.
   — И что будем делать? — спросил Крейгар.
   — Пожалуй, нужно найти Боралиноя.
   — Это может оказаться опасным.
   — Весьма возможно. Разузнай, где он работает.
   — Что? Сейчас?
   — Да, сейчас. Я подожду здесь.
   — Послушай, Влад, я уже не говорю о том, насколько — глупо врываться к этому типу без предварительной договоренности, но откуда тебе знать, что Тороннан не прислал команду, чтобы разделаться с тобой, когда ты выйдешь из таверны?
   — Пусть попробует, — ответил я. — Пусть только попробует.
   — Влад…
   — Сделай то, о чем я прошу. Выясни, где он сейчас. Я буду здесь.
   Крейгар вздохнул:
   — Ладно. Скоро вернусь.
   Удовольствие, которое я получал от музыки, несколько портила необходимость следить за входной дверью, но не слишком — ведь рядом были Лойош, Палка и Веселый Клоп. Наконец со мной связался Крейгар и рассказал, где можно найти Боралиноя, когда он работает.
   — Сейчас его там нет, Влад. Тебе придется подождать до завтра.
   — Похоже на то.
   — По-моему, тебе следует хорошенько подумать. Может быть, ты…
   — Спасибо, Крейгар. До завтра.
   Толпа шумела так, что слушать музыку стало невозможно. Музыканты прекратили играть, встали и объявили, что на сегодня их выступление закончено и что теперь свое искусство продемонстрируют другие артисты, что меня удивило. Я бросил в кувшин империал, заплатил за еду и выпивку и вместе с Айбином отправился домой. Сначала мы шли молча, но потом я заметил:
   — Вы играли очень прилично.
   — Да, — ответил он. — У нас получилось совсем неплохо. А ты заметил фальшивые семьдесят два, которые я подпустил в семнадцатые доли?
   — Ну, пожалуй, нет.
   Он кивнул:
   — На самом деле это было не семьдесят два, потому что нужно отмечать десятые доли и… — Он пустился в подробные описания, смысл которых мне был абсолютно непонятен.
   Палка услышал, о чем рассказывает Айбин, заинтересовался, и вскоре они уже вовсю что-то обсуждали — я не понимал ни единого слова. А я тем временем пытался ответить на вопрос — что же все-таки здесь делает Айбин и не собирается ли он убить Императрицу.
   Поймите меня правильно, меня мало волновала судьба Императрицы.
   — А что тебя волнует, босс? — спросил Лойош, когда мы поднимались по лестнице в мою квартиру.
   — Я хочу вытащить Коти из тюрьмы.
   — А потом?
   — Не задавай трудных вопросов, Лойош.
   Я спросил у Палки и Веселого Клопа, не хотят ли они выпить вина на дорожку. Веселый Клоп отказался, но Палка знал, какое вино я держу дома, поэтому последовал за мной, когда я вошел в квартиру.
   Больше всего меня поразило то, с какой быстротой начал действовать Тороннан — прошло лишь немногим больше получаса с тех пор, как мы расстались. Убийца ждал меня у самой двери, и ни я, ни Лойош ничего не заподозрили. Однако Палка, как я сказал, шел вслед за мной, и, когда кинжал устремился к моей шее, он успел отреагировать, толкнув меня вперед и в сторону. Я перекатился через спину и, вскочив на ноги, увидел, как Палка пустил в ход свои дубинки. Одна из них со всего размаха опустилась на голову убийцы. Я почувствовал жжение на шее, поднял руку и обнаружил кровь. Оставалось надеяться, что клинок не отравлен. Я понял, что дрожу.
   — Хорошая работа, — сказал я Палке.
   В ответ он беззвучно повалился на пол. Только теперь я заметил торчащий из его горла стилет.
   Айбин вошел в комнату и склонился над Палкой, глаза которого открылись и остекленели. Лойош опустился мне на плечо и ткнулся носом в ухо. Я обследовал труп моего телохранителя и обнаружил, что стилет начисто перебил позвоночный столб. Как говорят в нашем бизнесе, удачный удар.
   Примерно через час, когда тела были убраны, мы с Крейгаром устроились в гостиной моей квартиры. Я почти перестал дрожать.
   — Прямо у меня дома, Крейгар, — повторил я по меньшей мере в девятый раз.
   — Я знаю, босс, — сказал он.
   — Так не поступают.
   Айбин ушел в свою комнату, где принялся играть на барабане — чтобы прийти в себя, так он сказал.
   — Однако я знаю, почему они так сделали, — заявил Крейгар.
   — Что ты хочешь сказать?
   — Помнишь, что произошло несколько недель назад? Разве ты не ворвался кое к кому в дом, чтобы получить от него информацию?
   Я глубоко вздохнул.
   — Да, — пробормотал я.
   — Вот и ответ. Ты нарушил правила, они нарушили правила. Теперь тебе понятно, Влад?
   — Мне бы следовало знать, — сказал я.
   — Точно.
   Около месяца назад Палка отказался от предложения меня убить. Тем самым он стал мишенью, и я спас ему жизнь, как он уже не раз спасал жизнь мне. И чем это закончилось?
   — Я не думаю, что тебе следует здесь оставаться, Влад.
   — Ты прав, Крейгар, я и не собирался. Спасибо, я уже пришел в себя.
   — Если не возражаешь, я подожду, пока ты не уйдешь?..
   — Хорошо.
   Крейгар проводил меня вниз по лестнице, и мы расстались, когда стало ясно, что мне ничего не угрожает.
   — Куда ты направляешься, босс?
   — В одну гостиницу, на другом конце города.
   — Почему именно туда?
   — Она находится напротив улицы, где работает Боралиной.
   — А как насчет Тороннана? Ведь он…
   — Плевать на Тороннана. Плевать на месть. Я хочу вернуть Коти.
   На дорогу ушло три часа, но прогулка пошла мне на пользу.
   На следующее утро я встал рано и вышел из гостиницы, где провел ночь. Я стоял в тени у двери и ждал. Ротса летала вокруг, терроризируя городских джарегов, а Лойош остался вместе со мной. Я проспал шесть часов, выпил три чашки клявы с хлебом и козьим сыром. Слева, со стороны холмов, прямо мне в лицо дул сильный ровный ветер, почему-то вызывая мысли о старом и непостижимой природе нового.
   Совсем неплохой день для убийства, да и для смерти тоже, если до этого дойдет.
   Хотя я не знал, как выглядит Боралиной, я сразу заметил его — двое телохранителей шли впереди и еще двое замыкали шествие. Отличная работа. Я лениво прикидывал, есть ли у меня шансы покончить с Боралиноем, пока он идет по улице, и пришел к выводу, что пришлось бы подкупить по меньшей мере двух телохранителей или даже трех, чтобы иметь реальные шансы на успех. Они грамотно делали свое дело, и я понял, что должен сменить свой наблюдательный пост, если не хочу, чтобы меня заметили.
   Боралиной был одет в дорогую одежду и вышагивал, демонстрируя окружающим, что ему об этом известно. Я подумал, что он неплохо выглядел бы при дворе — прекрасные черные вьющиеся волосы, кольца на всех пальцах, короткие аккуратные движения. Я не сомневался, что он надушился и что где-то рядом с воротником находится ароматизированный платочек, на случай, если ему придется говорить с человеком с неприятным запахом изо рта.
   Боралиной вошел в магазин, где продавали кожу, — именно там располагался его офис. Ротса уселась на мое левое плечо, и я последовал за ним. Я всегда любил запах свежей кожи, но здесь он оказался слишком сильным, поскольку мешались ароматы различных масел и других ингредиентов, которые используются в этом таинственном ремесле. В передней части магазина висели жилеты и куртки, я проскользнул в заднюю и обнаружил старого валлисту, с трудом протаскивающего толстую иголку с ниткой через шов кожаной фляги. Не представляю, кому может понадобиться кожаная фляга.
   Прежде чем он успел меня заметить, я проскочил мимо него и оказался перед ведущей наверх лестницей. Там стояло два весьма недружелюбных джарега. Они изучали меня с таким видом, словно не знали, задать ли мне парочку вопросов или прикончить на месте. Однако мне удалось добраться до них живым.
   — Влад Талтош хочет видеть лорда Боралиноя, — сказал я.
   Тот, что поменьше ростом, спросил:
   — Вам назначено?
   — Нет.
   — Тогда подождите здесь.
   — Хорошо.
   Он сосредоточился, кивнул и спросил у меня:
   — Какое у вас дело? — Его голос напоминал скрежет напильника — у меня даже зубы начало ломить.
   — Личное.
   — Ну так сделайте подношение.
   — И кому же?
   Он улыбнулся. Интересно, он специально искривил себе зубы, чтобы достигать соответствующего эффекта? Коротышка еще раз сконцентрировался, а потом сказал:
   — Подождите.
   Примерно через две минуты внимательного обоюдного изучения он предложил:
   — Входите. Босс дает вам пять минут.
   — О, у меня сегодня счастливый день, — заявил я, проходя мимо двух джарегов.
   В следующей комнате я насчитал пятерых — один сидел за столиком, четверо стояли. Я сразу же понял, что передо мной убийцы. Тот, что сидел за столиком, кивнул, а остальные смотрели на меня так, как я обычно гляжу на курицу, прежде чем начиняю ее грибами, перцем и эстрагоном.
   Я увидел три двери, показал на среднюю, вопросительно поднял брови, получил ответный кивок и вошел. Боралиной сидел за большим столом так, словно являлся неотъемлемой частью обстановки. В комнате также находилось два джарега, один спокойный и хрупкий, с худощавым лицом, либо волшебник, либо счетовод, а другой крупный, сильный, с холодным взглядом человека, готового убить кого угодно, в любой момент и по самому пустячному поводу. Когда я переступил порог, он повел плечами и погладил рукой подбородок — проверял, все ли сюрпризы под его плащом на месте. Я автоматически провел рукой по волосам и поправил пряжку плаща. Все мои сюрпризы были на местах.