Войти во дворец оказалось совсем просто, повара не закрывали заднюю дверь, а кухня после вечерней трапезы пустовала. Я долго прислушивался, прежде чем выйти в коридор, ведущий к узкому пролету под лестницей. Было немного не по себе: постоянно слышались шаги и обрывки разговоров между слугами.
   Через полчаса мне удалось выбрать подходящий момент: когда король покидал обеденную залу, чтобы перейти наверх. Я видел, как он проходил мимо: гибкая фигура, немолодой, с гладкими, напомаженными волосами и блестящими зелеными глазами. Одет довольно просто: красно-желтая туника без атрибутов королевской власти, если не считать тяжелой цепи на шее, на которой выгравированы символы, виденные мною в тронном зале, или в комнате для аудиенций, или как там она у них называется. За королем шел молодой парень с коротким копьем на плече. Я легко мог бы справиться с обоими, но единственная причина, по которой я все еще жив, состоит в том, что я всегда соблюдаю осторожность, когда на карту поставлена моя жизнь.
   Они прошли совсем рядом со мной - я прятался в темноте под лестницей. Когда они поднимались по лестнице над моей головой, я уже проверял путь отхода через кухню. Потом обошел дворец и вернулся в свое убежище.
   - Ну и как ты оцениваешь наше положение, босс?
   - Все в порядке, Лойош. Завтра закончим.
   Остаток ночи я провел, запоминая ориентиры в темноте, чтобы уйти от дворца как можно дальше. Когда небо начало светлеть, я завернулся в свой плащ и заснул.
   Говорят, жил когда-то в Драгейре кузнец сариоли, который по требованию богов выковал бриллиантовую цепь такой длины, что она доходила до самого неба. И была та цепь такой прочной, что боги пользовались ею, чтобы она держала небо, когда они уставали от этого занятия. И вот пришел день, когда какая-то богиня взяла один бриллиант в качестве свадебного подарка смертному, в которого влюбилась, и тогда остальные бриллианты разлетелись по всему небу. С тех пор богам приходится самим поддерживать небо. Они не смогли покарать богиню, совершившую кражу, поскольку им пришлось бы отвлечься - и небо упало бы, в результате они выместили свой гнев на кузнеце, превратив его в креоту, вечно скитающегося по лесам, - ну, вы поняли главную мысль, не так ли?
   Легенда о сариоли вспомнилась мне, когда я сидел в лесу, стараясь не пропустить приближение случайного прохожего, и размышлял о том, что оказался на далеком острове только потому, что так захотела моя богиня. Я снова подумал о том, что это первая попытка убить человека, не принадлежащего к Организации. А еще мне пришло в голову, что сейчас не самый подходящий момент для выхода на дело, ведь в моей жизни наступил кризис - отвратительная ситуация. Меня вдруг стала беспокоить одна мысль - я беру деньги за то, что отнимаю у других людей жизнь. Почему, я и сам не знал.
   А может быть, и знал - так мне кажется теперь, когда я думаю о происшедшем, глядя на события того времени с другого берега океана (метафорически). Полагаю, у каждого из нас есть человек, к чьему мнению мы особенно прислушиваемся. Иными словами, его образ живет в нашем сознании, и мы спрашиваем себя: одобрил бы он наши поступки или нет? И если ответ получается отрицательным, у вас обязательно появляется тошнотворное чувство, когда вы ведете себя сомнительно.
   В моем случае речь идет не о Коти, хотя я испытал настоящую боль, когда она за два года превратилась из искусного наемного убийцы в политикана с комплексом "спасти-втоптанных-в-прах", огромным, как мое эго. Нет, речь идет о моем деде по отцовской линии. Я уже давно подозревал, что он не одобряет убийства за деньги, но в момент слабости сделал ошибку и задал ему прямой вопрос, на который он ответил. С тех пор я потерял уверенность во многих вещах, которые раньше казались мне очевидными.
   И где же я теперь оказался? Прячусь в зарослях на диковинном острове и прикидываю, как получше отнять жизнь у человека, которого не знаю и который не принадлежит к Организации, а значит, не подчиняется ее законам. И все только потому, что так пожелала богиня. Мы, люди, верим, что приказы богов, по определению, всегда правильны. У драгейриан нет таких идей. Я - человек, выросший в драгейрианском обществе, и потому часто чувствую себя неуютно.
   Я вырвал травинку и принялся ее жевать. Деревья передо мной дружно склонились направо - словно долгие годы ветер дул лишь в одну сторону. Кора у них оказалась непривычно гладкой, а ветки начинались только на высоте пятнадцати или двадцати футов - зато потом росли густо, как грибы. Зеленые листья, ни на минуту не смолкая, шелестели под порывами ветра. За спиной у меня шумели ветви колючего кустарника, точно вели долгий, нескончаемый разговор. Казалось, еще немного - и они вытащат свои корни, повернутся и зашагают прочь.
   У Коти есть платье, прошитое нитками, сделанными из этого кустарника. Она сама их сплела, нашла в конце лета целую рощу, поросшую диковинным кустарником, в тот короткий момент, когда его зелень становится алой. В результате получилось легкое кружевное платье с зеленым подолом, белыми плечами и алыми полосами у горла. Когда я в первый раз взял Коти с собой в Валабар, она надела свое новое платье, которое украсила белой жемчужиной вместо броши.
   Я выплюнул травинку и нашел другую, ожидая заката, чтобы незамеченным пройти по улицам города. Когда стемнело, я все еще медлил, и тогда Лойош, мой спутник и друг, заговорил, сидя, как всегда, у меня на плече:
   - Послушай, босс, ты и в самом деле собираешься сказать Вирре, что у тебя случились неожиданные разногласия с совестью, и ей придется подыскать кого-нибудь другого, чтобы прикончить этого типа?
   Я развел небольшой огонь из коры, которая прекрасно горела, и сжег свои записки. Потом погасил огонь, развеял пепел, достал кинжал из-под левой руки, проверил его острие и зашагал в город.
   Я вышел из дворца и постарался незаметно обойти его - на тыльной стороне моей правой ладони осталась кровь короля. Первые минуты после убийства всегда самые опасные, да и дело оказалось таким необычным, что я ужасно не хотел совершить ошибку. До полной темноты оставалось немногим меньше часа. Но даже и сейчас меня совсем непросто заметить. Я нырнул за старую палатку, которую приметил заранее, но все еще не позволял себе перейти на бег. Я спокойно шел к окраине города, завернув кинжал, красный от крови короля, в кусок ткани и спрятав его под плащом.
   Лойош продолжал кружить над дворцом.
   - Меня преследуют?
   - Нет, босс. Тут страшная суматоха. Они тебя ищут. Но...
   - Хорошо. Кто-нибудь изучает следы? Пытается творить заклинания или какие-нибудь магические ритуалы?
   - Нет и еще раз нет. Они просто бегают взад и вперед и... вот-вот, отправляют людей в разных направлениях. Но никто не выбрал правильного.
   - Сколько человек послали в гавань?
   - Четверых.
   - Ладно. Возвращайся.
   Через пару минут он уселся на мое правое плечо:
   - Ты не избавился от кинжала босс?
   - Если меня поймают, нож не будет иметь значения. Я не хочу его оставлять, а вдруг у них имеются колдуны.
   - К морю?
   - Правильно.
   Отойдя от дворца на достаточное расстояние, я перешел на неторопливый бег. Эта часть плана нравилась мне меньше всего, но ничего лучшего придумать не удалось. Я всегда стараюсь оставаться в форме, но приходится таскать на себе несколько фунтов различных инструментов, не говоря уже о рапире в ножнах, которые лишь немного не достают до земли и совсем не предназначены для бега. Через некоторое время я вновь перешел на быстрый шаг, потом опять пробежался. Мне встретился ручей, и я некоторое время шел по его руслу, а когда мы простились, мои ноги чудесным образом остались сухими; сапоги из кожи дарра и жир креоты - незаменимые вещи.
   У меня была одна задача: оказаться в порту до рассвета. Остальное совсем несложно - похитить одну из маленьких лодок и доплыть до того места, откуда можно будет телепортироваться. Проблема в том, что я не знал, как далеко необходимо отплыть от берега, поэтому, если меня заметят и начнется погоня, то у нас возникнут неприятности. Если же меня опередят и окажется, что порт охраняется, я буду вынужден прятаться и ждать подходящего момента.
   - Рядом кто-то есть, босс. Подожди. Их несколько. Близко. Нам лучше...
   Что-то ударило в меня, и я неожиданно оказался на спине. Мгновением позже я понял, что не могу пошевелить левым плечом, а по телу разливается боль. Рядом лежал круглый камень, который в меня метнули. Я лежал, а боль грызла мое левое плечо, пока Лойош не сказал:
   - Босс, они рядом!
   Обычно я очень хорошо помню все свои схватки, потому что дед учил меня запоминать все уроки, чтобы потом обсудить допущенные ошибки, но эта прошла как в тумане. Лойош метнулся в лицо женщины, одетой во что-то коричневое, и я отметил про себя, что могу на время о ней забыть. Наверное, я успел подняться на ноги, но тут же покатился по земле, чтобы не стать мишенью для врага. Сознание успело отметить, что мне больно вытаскивать клинок, что я успел ранить высокую женщину в запястье, а мужчину в ногу - и лишь потом снова перекатился.
   Лысый тип с поразительно синими глазами, солидным брюхом и длинными сильными руками сделал выпад, пытаясь проткнуть меня в области груди, но я легко его парировал. Я автоматически собрался прикончить мерзавца кинжалом, но, когда попытался вытащить его левой рукой, ничего не произошло. Тогда я сделал выпад ему в лицо, достал и снова покатился по земле.
   Три или четыре раза Лойош предупреждал меня, и я в самый последний момент уходил от ударов. Мы с Лойошом научились здорово проделывать такие штуки. Мои противники мало разговаривали, лишь однажды кто-то из них крикнул:
   - Разберитесь с джарегом, он его предупреждает.
   На меня произвело впечатление то, что он нас разгадал. Вся схватка не могла продолжаться долго. Впрочем, я могу ошибаться. Я старался перемещаться так, чтобы они мешали друг другу, и это сработало. Наконец мне удалось поразить лысого типа с толстым брюхом в самое сердце, и он рухнул на землю.
   Уж не знаю, застряла ли моя рапира у него в теле или я сам ее бросил, но в следующий момент я вытащил кинжал и прыгнул на второго врага. На этот раз мужчина с широким кожаным ремнем, на котором висел рог, не успел поднять копье. Он лишь отступил на шаг и упал. Я не помню, что произошло потом, но, наверное, я его достал, потому что позднее оказалось, что мой кинжал торчит у него из горла.
   Подозреваю, что я подхватил его копье, потому что помню, как метнул его и промахнулся, - именно в этот момент Лойош посоветовал мне упасть, тут же меня обожгла боль в спине, справа, и я успел подумать: "Я свое получил". За спиной раздался пронзительный вопль, и я мысленно приписал Лойошу очко. Я сообразил, что стою на коленях, и подумал: "недостаточно" - и тут высокая женщина бросилась на меня.
   Не знаю, что с ней произошло, потому что в следующий раз я пришел в себя, лежа на спине. Вторая женщина стояла надо мной с копьем в руке, а Лойош вцепился ей в лицо. В ее глазах застыло ошеломленное выражение. Яд джарега далеко не самый опасный из известных, но он делает свое дело, а Лойош его не пожалел. Женщина попыталась достать меня копьем, но я откатился в сторону, хотя и не совсем понимаю, как мне это удалось. Она сделала шаг в мою сторону, вздохнула и упала на землю.
   Тяжело дыша, я с трудом поднял голову. Высокая женщина, скорчившись, сидела возле дерева, из живота у нее торчало собственное копье. Не знаю, когда и как я умудрился это сделать. Ее глаза были открыты, и она смотрела на меня. Женщина попыталась что-то сказать, но изо рта у нее хлынула кровь. Вскоре она перестала дышать, и по ее телу пробежала дрожь.
   - Мы разобрались с ними, Лойош. Со всей четверкой. Мы их победили.
   - Да, босс. Я знаю.
   Я подполз к трупу женщины, которую убил Лойош, и оторвал от ее одежды кусок ткани, чтобы перевязать раны. Было так больно, словно... короче, было больно. Я перевернулся на спину, надеясь, что мой вес остановит кровотечение.
   Перед глазами все плыло, но сознания я не потерял. Примерно через час я попытался опытным путем выяснить, смогу ли я сесть. Над головой у меня кружили джареги - они могли привести сюда людей. Лойош предложил расправиться с ними, но я не хотел, чтобы он меня покидал. В любом случае следовало отсюда уходить.
   Мне удалось встать на ноги, что было совсем не просто. Не закричать оказалось еще труднее. Я достал несколько предметов из мешочка с колдовскими принадлежностями - листья келша для восстановления энергии, отвратительного вкуса бурду из заплесневелого хлеба, порошок киниры, гвоздичное масло и окопник. Всю эту смесь я вытряхнул на кусок ткани, смочил водой из фляжки и умудрился сменить повязку на спине. Кровотечение остановилось, но после смены повязки началось снова. Боль усилилась. Я взял остаток киниры, смешал его с полынью, гвоздичным маслом, сосновыми иголками, смочил другой кусок ткани и приложил к ране на плече.
   Я выплюнул лист келша и решил, что, если сжую еще один, мне придет конец. Наконец я поднялся на ноги. Повязка на спине соскользнула, и мне пришлось укрепить ее при помощи ремня лысого воина с синими глазами. Придерживая рукой повязку на плече, я заковылял через лес.
   Через сотню ярдов у меня закружилась голова, пришлось сесть на землю. Отдохнув несколько минут, я сделал еще одну попытку и продвинулся немного вперед. Потом снова был вынужден отдыхать. Облегчив душу несколькими витиеватыми проклятиями, решил, что пришла пора следующего листа келша. Похоже, сработало, поскольку я сумел пройти без остановки около мили.
   - Лойош, в каком направлении мы идем?
   - По-прежнему в сторону порта, босс. Я бы сказал, если бы ты сбился с пути.
   - Хорошо.
   Я замолчал, даже разговор с Лойошом меня утомлял. Поднявшись на ноги, я возобновил свое неспешное путешествие. Каждый шаг был... нет, я не думаю, что вы хотите об этом знать. Мы отошли меньше чем на три мили от места схватки и находились примерно в пяти милях от порта, когда Лойош сказал:
   - Впереди кто-то есть, босс.
   - Ага, - сказал я. - Можно мне умереть прямо сейчас?
   - Нет.
   Я вздохнул:
   - Сколько до них?
   - Около сотни футов.
   Я остановился возле большого дерева.
   - Почему ты заметил его только сейчас, Лойош?
   - Не знаю. У этих людей мало псионической энергии. Может быть... его больше нет.
   - Я не почувствовал телепортации.
   - Ты меня поймал, босс. Он просто... что такое?
   Возник низкий гудящий звук, начал постепенно набирать силу. Мы стояли и слушали. Были ли в нем волны пульсации? Я не уверен. У дерева, возле которого я остановился, оказалась диковинная светло-зеленая кора, гладкая на ощупь. Да, гул пульсировал, в нем начал прослушиваться определенный ритм.
   - В нем есть что-то гипнотическое, босс.
   - Да. Давай посмотрим.
   - Зачем? Мы ведь не хотим, чтобы нас заметили, не так ли?
   - Если он ищет меня, то нам не избежать встречи. Если нет - неужели ты думаешь, что я сумею сам дойти до города? Не говоря уже об управлении проклятой лодкой.
   - Угу. Что ты собираешься делать?
   - Не знаю. Может быть, убить его и украсть все, что у него есть полезного.
   - Ты думаешь, что в состоянии его прикончить?
   - Может быть.
   Незнакомец сидел в небольшом углублении, подобрав под себя ноги, спина идеально прямая, однако при этом он казался абсолютно расслабленным. Его глаза были открыты, и он смотрел в нашу сторону, но, как мне показалось, не видел нас. Я не смог определить, к какому Дому он принадлежал; бледный, как тиаса, худой и нескладный, как атира, миндалевидные глаза и удлиненные уши тсера. Высокие скулы и заостренный подбородок могли бы вполне принадлежать дракону или даже фениксу. Каштановые волосы казались более темными по сравнению с бледной кожей. На незнакомце были мешковатые темно-коричневые штаны, сандалии и голубой жилет с бахромой. На шее висел большой черный камень. Не думаю, что его пустили бы в "Боевой клуб", если бы он не сменил обувь.
   В левой руке он держал необычное круглое устройство диаметром около двух футов.
   - Это барабан, босс. Видишь, на нем натянута кожа?
   - Да. Сделан из раковины, я думаю. Мне кажется, он человек безобидный. Попросим его о помощи или убьем. Есть другие идеи?
   - Босс, я не думаю, что сейчас ты сможешь с ним разобраться.
   - Если я сумею застать его врасплох...
   Незнакомец неожиданно прекратил свое занятие и посмотрел на нас. Потом вновь перевел взгляд на барабан и поправил кожаный шнур, идущий вдоль обода. А потом ударил по барабану чем-то вроде колотушки - раздался удивительно красивый низкий звук. Он нахмурился, поправил другой шнур, вновь ударил по барабану и удовлетворенно кивнул. Откровенно говоря, я не уловил разницы между первым и вторым звучанием.
   - Добрый день, - выдавил из себя я.
   Он кивнул и неопределенно улыбнулся. Бросил взгляд на Лойоша, потом опустил глаза на свой барабан. И дважды ударил по нему - сначала легонько, затем посильнее.
   - Звучит совсем не плохо, - задыхаясь, проговорил я. Глаза незнакомца округлились, но я видел, что он нисколько не удивился. Если честно, я не очень понимал, что выражает его лицо. Наконец он заговорил, его голос оказался тихим и высоким:
   - Вы с материка?
   - Да, мы тут в гостях.
   Он кивнул. Я огляделся, пытаясь найти тему для разговора, чтобы выиграть время и принять какое-нибудь решение.
   - Как вы называете эту штуку?
   - На острове, - ответил он, - мы называем ее барабан.
   - Подходящее название, - заявил я, после чего сделал несколько шагов вперед и потерял сознание.
   Я видел, как ветер раскачивает верхушки деревьев. Пахло утром, все тело у меня болело.
   - Босс?
   - Привет, дружище. Где мы?
   - Все еще здесь. С этим барабанщиком. Можешь снова есть?
   - Барабанщик? А, да. Вспомнил. Что ты имел в виду, когда сказал "снова"?
   - Он трижды накормил тебя после того, как ты потерял сознание. Ты не помнишь?
   Я немного подумал и пришел к выводу, что нет.
   - Как долго мы тут находимся?
   - Немногим больше дня.
   - Ага. И нас не нашли?
   - Никто и близко не подходил.
   - Странно. Мне казалось, я оставил такой след, что даже нимфа джагала его не потеряла бы.
   - Возможно, они не нашли тел.
   - Рано или поздно их найдут. Нужно уходить.
   Я медленно сел. Барабанщик посмотрел на меня, кивнул и вернулся к прерванному занятию - я так и не понял, в чем оно состоит.
   - Я поменял вашу повязку, - сообщил он.
   - Спасибо. Я у вас в долгу.
   Он снова сосредоточился на своем барабане.
   Я попытался встать, но очень скоро понял, что погорячился, и вновь опустился на землю. Сделал несколько глубоких вдохов - и выдохов, стараясь расслабить все тело. Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем я смогу ходить. Часы? Дни? Если дни, то можно умереть прямо сейчас.
   Тут я обнаружил, что мне очень хочется пить, и сообщил об этом барабанщику. Он протянул мне фляжку, в которой оказалась необычного вкуса вода. Он снова ударил по барабану. Я лежал, опираясь спиной о ствол дерева, и отдыхал, пытаясь уловить шум погони. Через некоторое время незнакомец поставил на огонь котелок и вскоре угостил меня легким бульоном. Самая подходящая для меня пища. Пока мы его пили, я сказал:
   - Меня зовут Влад.
   - Айбин, - ответил он. - Как вы получили ранения?
   - Некоторые ваши сограждане не любят незнакомцев. Провинция. С этим ничего не поделаешь.
   Он бросил на меня взгляд, смысл которого я разгадать не смог, потом усмехнулся:
   - Здесь не часто появляются люди с материка, в особенности карлики.
   Карлики?
   - Тут особые обстоятельства, - сказал я. - Ничего нельзя поделать. Почему вы мне помогли?
   - Мне еще не приходилось видеть ручного джарега.
   - Ручного?
   - Заткнись, Лойош.
   Айбину я сказал:
   - В любом случае я рад, что вы здесь оказались.
   Он кивнул:
   - Здесь хорошо работается. Вы не доставили мне никаких хлопот... что такое?
   Я вздохнул.
   - Похоже, сюда кто-то идет, - ответил я.
   Айбин посмотрел на меня. Его лицо ничего не выражало.
   - Вы сможете забраться на дерево?
   Я облизнул губы:
   - Может быть.
   - В таком случае вы не оставите следов.
   - Если они увидят, что след ведет сюда, а не отсюда, разве вам не станут задавать вопросы?
   - Весьма вероятно.
   - Ну и?..
   - Я на них отвечу.
   Я внимательно посмотрел на него.
   - Что ты думаешь, Лойош?
   - Такое впечатление, что это наш единственный шанс.
   - Верно.
   Я кивнул и забрался на дерево. Было больно, но в остальном я справился без особых проблем. Я перестал лезть дальше, когда услышал шум внизу одновременно Лойош подал сигнал. Я посмотрел: земли не видно. Хорошо, значит, и они меня не разглядят. Ветер стих, дым от костра поднимался прямо мне в лицо. Он еще не стал слишком густым, и я не начал кашлять, дым тоже поможет мне спрятаться.
   - Да будет ваш день добрым, - послышался мужской голос, который напомнил мне курлыканье серого лебедя в период течки.
   - И ваш тоже, - ответил Айбин.
   Я прекрасно слышал его голос. Потом зазвучал барабан.
   - Прошу меня простить... - продолжал Серый Лебедь.
   - А что вы совершили? - спросил Айбин.
   - Я имел в виду, что побеспокоил вас.
   - Ах, вот вы о чем. Вы меня не побеспокоили.
   Снова раздался барабанный бой. Мне мучительно захотелось рассмеяться, но я сумел сдержаться.
   - Мы ищем чужеземца. Карлика.
   Барабанный бой прекратился.
   - Попробуйте переправиться на материк.
   Серый Лебедь издал звук, который я не смог интерпретировать, а его спутники что-то забормотали, но их слов я тоже не разобрал. Затем заговорила женщина, чей голос был низким, как зов мускусной совы:
   - Мы его выследили. Сколько вы здесь находитесь?
   - Всю жизнь. - В голосе Айбина зазвучала грусть.
   - Сегодня, идиот! - рявкнул Серый Лебедь.
   - По меньшей мере, - согласился мой друг. В разговор вступил обычный мужской голос:
   - Его следы ведут сюда. Ты его видел?
   - Возможно, я его не заметил, - ответил Айбин. - Я настраиваю барабан, а это, как видите, требует концентрации внимания.
   - Ты хочешь сказать, что он мог пройти мимо тебя? - резко спросил Серый Лебедь. - Грил, Сэнди, осмотрите все вокруг. Проверьте, нет ли следов, уходящих отсюда.
   Я услышал, как к дереву приблизились какие-то люди, и замер, прекратив отгонять в сторону поднимающийся от костра дым. К счастью, он был не очень густым.
   - Эта часть подготовки барабана очень сложна. Я должен...
   - Ты Айбин из Лопорча, не так ли? - спросила Мускусная Сова.
   - Ну да.
   - Я слышала твой барабан на Зимнем фестивале. Ты хороший музыкант.
   - Благодарю вас.
   - Ты делаешь новый барабан?
   - У нас нет времени на... - вмешался Серый Лебедь.
   - Ну да, - отвечал Айбин. - Это раковина сладкого моллюска. Верхушка сделана из головы нита - я постарался найти самого большого. Колотушка вырезана из челюсти нита, обшита его же кожей. Чтобы подготовить верхушку, нужно развести костер из дерева лэнг, добавить в огонь немного красного ореха, водорослей, гвоздики, сон-травы, бутонов шелка, корней виноградной лозы...
   - Ничего. Он должен быть где-то рядом, - перебил голос, которого я раньше не слышал.
   - Я почти закончил делать свой барабан, - спокойно продолжал Айбин. Остается лишь его настроить. Кроме того, можно менять высоту звука, когда играешь на барабане. Видите рукоять, которую я держу в левой руке, - когда я поворачиваю ее в эту сторону, кожа натягивается, и высота тона поднимается. Стоит повернуть рукоять в другую сторону - и тон понизится. - И он продемонстрировал.
   - Я вижу, - сказала Мускусная Сова.
   - Послушай, карлик убил четверых стражников короля, и у нас есть все основания полагать, что он...
   Айбин продолжал демонстрировать возможности своего барабана. Сначала раздавались лишь пульсирующие удары, потом родились мелодии. Я ощутил странный сладковатый аромат, наверное, он шел от добавок, которые Айбин бросил в костер. Ритм усложнялся, и я уловил вторжение новых ритмов и созвучий, одновременно менялась высота тона. Сладковатый запах усилился.
   - Нужно играть на барабане в течение нескольких часов после того, как он настроен, чтобы кожа на раковине окончательно натянулась, - добавил Айбин, ни на минуту не останавливаясь. Его голос сливался с ритмами, иногда поднимаясь над ними, иногда поддерживая снизу, и я лениво размышлял, что тому причиной: изменение высоты тона или голос музыканта чудесным образом связан с барабаном? - Затем шнуры необходимо увлажнить эмульсией, сделанной из сока плакучего вяза... и они начнут отзываться на частые и редкие удары... так что звук начнет исходить из самого барабана... Ликуда вызывает танец или заклинание, что, по сути, одно и то же... некоторые самые старые барабаны лучше всего звучат из-за того, что раковина поглощает звук, поэтому после многих лет... последний раз, когда я пробовал один из этих ритмов, мне пришлось взять барабан в долг...
   - Босс, кажется, он сказал "сон-трава"? Босс?
   Затем мне захотелось прилечь, и я начал падать, мне показалось, что я прохожу сквозь ветки, не касаясь их. И я услышал, как кто-то сказал:
   - Смотрите!
   Но я не помнил, как упал на землю.
   УРОК ЧЕТВЕРТЫЙ
   ПРОВЕДЕНИЕ ДОПРОСА
   Быть цивилизованным для тсерлорда - значит придерживаться дуэльного кодекса. Быть цивилизованным для драконлорда - значит не забывать о тонкости обхождения, участвуя в массовых убийствах. Быть цивилизованным для йенди - это постоянно заботиться о том, чтобы никто не знал его истинных намерений. На земле моих предков быть цивилизованным - значит никогда не пить красного вина крепостью менее сорока пяти градусов и более пятидесяти. На островах собственные представления о цивилизованности, и я решил, что мне они нравятся.