Солнечный день за окном померк для меня в один миг.
   — И — ты предлагаешь мне этот ужас? Этот кошмар? — прошептала я. — Выйти в одиннадцать часов вечера из дома...
   Подойти к склепу... И делать вид, что не слышу шагов убийцы за спиной... К тому же я еще должна идти медленно, чтобы он смог меня догнать... Так? А потом? Потом он будет душить Мэвис, а та — читать ему проповедь и убеждать сдаться на милость полиции?
   — Дальше действовать будешь не ты, а я, — уверенно заявил Джонни.
   — У вас что, мистер Рио, есть такое оружие, которое остановит убийцу? — фыркнула я. — Или вы видите в темноте? Или купили какой-нибудь потрясающий супермаузер, способный самостоятельно определять цель и наповал поражать ее? Итак, вы сидите в засаде с супермаузером, а маньяк в это время душит...
   Я не договорила, потому что... Ноги мои сделали кульбит, голова оказалась зажата, а нейлоновые трусики... Нет, их никто не снимал, но нейлон — плохая защита и не смягчает удар широкой мужской ладони.
   Джонни закончил «воспитательную процедуру» и усадил меня на диванчик. Я тихо стонала, а он приговаривал:
   — Получила? Получила? Я тебя предупреждал!
   Отдельные части моего тела приятно побаливали, и я улыбнулась сквозь слезы:
   — Джонни, ты — самое замечательное чудовище среди себе подобных.
   Я положила свою голову ему на плечо, закрыла глаза и вытянула губы для поцелуя.
   — Ты победил, Джонни, — промурлыкала я. — Сдаюсь и капитулирую. Полностью и безоговорочно...
   Джонни вскочил, будто я протянула ему кубок со смертельным ядом.
   — Мэвис, прекрати! Оставь это... для мистера Убхарта!
   — Но почему?.. Мы партнеры по бизнесу, это верно, но почему нельзя совмещать и то, и это?..
   — Только не сейчас! И вообще никогда! И потом, я тебе не верю. Твои шуточки и розыгрыши, твои «остроумные идеи» мне вот как надоели.
   — Хорошо. Я просто хотела проверить, что течет в твоих жилах: горячая алая кровь или розовая дистиллированная водичка.
   — Перестань молоть чепуху. Мы не закончили разговор... Ты подойдешь к усыпальнице. Я буду уже там — на той стороне, где на стене висит медная доска. А ты будешь у другой стены...
   Я смотрела на Джонни едва ли не с отвращением. Вот уж воистину: от любви до ненависти — один шаг...
   — Ты посылаешь меня одну к могиле? — мой голос задрожал. — Знаешь, что за мной будет следить убийца, и тем не менее заставляешь идти на риск... Нет! Я не пойду туда!
   — О'кей. Не иди. Я вижу, ты предпочитаешь, чтобы убийца уютно задушил тебя в доме. Но учти: меня в дом никто не пустит, и я ничем не смогу тебе помочь, когда тебя будут приканчивать.
   — Джонни, — жалобно проблеяла я, — меня обязательно будут убивать?
   — Убийца вошел во вкус... — Джонни смотрел на меня печальными глазами. — Прощай, Мэвис. Я, возможно, был неважным компаньоном, но всегда хорошо относился к тебе.
   Клянусь, у него едва ли не слезы выступили на глазах! Он не притворялся. Неужели я могла оставаться безучастной?!
   — Олл-райт, Джонни. Мы встретимся с тобой сегодня в одиннадцать вечера у могилы Рэндолфа Убхарта, чтоб он сдох еще разок. Только смотри, не опоздай.
   Джонни ответил одними губами:
   — Я не хочу терять тебя, Мэвис.

Глава 13

   Джонни подвез меня к ненавистному дому и оставил у ворот, сказав, что променады по свежему воздуху очень полезны и улучшают цвет лица. И аппетит нагуливают.
   Было где-то около четырех часов дня. Я пешком дошла до парадной двери. На крыльце дежурил сержант Донован, чья хмурая рожа вызвала у меня приступ тошноты.
   Все в доме раздражало меня, я вздрагивала при малейшем шорохе.
   Поднялась в свои апартаменты и расслабилась только в ванне.
   Пока я никого не встретила, и это было хорошо: мне требовалось время, чтобы подготовиться к выполнению плана Джонни.
   После ванны я растерлась полотенцем, надела пушистый милый свитерок и брючки в обтяжку.
   Спустилась вниз.
   У стойки бара сидел Карл. Он обрадовался моему появлению и просиял, как новенький десятицентовик:
   — Хэлло, Мэвис! Я вижу, полиция отпустила вас. Только эти тупицы могли заподозрить вас в убийстве.
   — Но я не обижаюсь, Карл. В камере я все хорошенько обдумала и обнаружила...
   Он перебил меня:
   — Вас держали в камере? Но ведь это ужасно! Вы так страдали, дорогая...
   — Плесните мне за мои страдания, — попробовала я отшутиться.
   Карл протянул бокал.
   — Скоро этот кошмар кончится, — сказал он. — Осталось несколько часов. Как только пробьет полночь, я первым упорхну из этого гнездышка. Давайте выпьем за свободный полет!
   — Прекрасно! — я отхлебнула из бокала. — Что-нибудь произошло в доме, пока меня допрашивали?
   — Нет. Копы шныряли, вынюхивали, замучили нас допросами, но так ничего и не обнаружили.
   — Как самочувствие Грега?
   Карл поджал губы.
   — Внешне Пейтен спокоен. Держится уверенно и не производит впечатления безутешного вдовца и горемыки. Бедная Ванда! Не скажу, что я любил ее... Она убила мистера Лимбо... И все же ее смерть произвела на меня угнетающее впечатление.
   — А Дон? Где он?
   — Недавно тут вертелся. Наверное, пошел прогуляться.
   — А Фабиан Дарк? — я задала вопрос, который меня интересовал больше всех.
   Карл сморщился, как печеное яблоко.
   — Если говорить честно, я предпочел бы на месте Ванды увидеть в цепях с вывалившимся языком Фабиана!
   — Вы, как мне кажется, не испытываете к нему особых симпатий.
   — Он не нравится мне, это верно... От Фабиана исходит какая-то энергия... Нечистый дух.
   — Знаете, я полностью с вами согласна. Вы вспомнили еще об одном обитателе этого дома... Я говорю про несчастного мистера Лимбо...
   Карл печально посмотрел на меня:
   — Я похоронил его... Вчера похоронил.
   — Примите мои соболезнования.
   — Мистер Лимбо был не просто моей куклой, он был мне другом... Боюсь, это поймут немногие. После мистера Лимбо у меня не будет никаких марионеток. И с чревовещанием я покончил.
   — Простите, но я хочу вернуться к разговору о Фабиане. Что он сказал копам по поводу своего алиби? Где он был в то время, когда убивали Ванду?
   — Спал, как сурок, — скривился Карл. — Так он говорит. А вы, Мэвис, подозреваете его?
   Я загадочно улыбнулась и прищурила глаза:
   — Может быть...
   Карл насторожился.
   — Не темните, Мэвис. Мне вы можете доверять.
   — Я знаю, кто убийца. И уличу его вечером сегодня! Непременно.
   — Ух ты!
   Карл даже присвистнул. Но, вообще-то, судя по всему, он мне не поверил.
   — Я действительно знаю имя убийцы.
   — Тогда назовите его.
   — Рано. Но, Карл, обещайте мне, что не проговоритесь. Надо подождать до одиннадцати часов.
   — Обещаю.
   — Чтобы поймать убийцу, я должна кое-куда прошвырнуться, — я наклонилась к Карлу. — Если вы не проговоритесь, то могу выдать вам тайну: неопровержимая улика находится в усыпальнице Рэндолфа Убхарта. Я должна буду придти в склеп в одиннадцать часов.
   — Это ведь розыгрыш, не так ли?
   — Разве можно шутить подобными вещами. В склепе в одиннадцать часов я найду то, что надо.
   — Что вы там найдете?
   — Карл, я и так сказала вам много. Помните о своем обещании, — приложила я палец к губам.
   Карл повторил этот жест и даже заговорщицки подмигнул мне.
   — Не знаю, правда это или шутка, но, на всякий случай, буду молчать.
   — Спасибо! — ответила я. — И за коктейль, и за молчание.
   Я выскочила из бара.
   Не зная, куда себя деть, я решила вернуться в свои апартаменты и там подождать Дона.
   Я шла по коридору второго этажа, когда позади меня хлопнула дверь. Я обернулась: в коридоре стоял Грег Пейтен.
   — Это вы, Грег! Вы меня так испугали.
   — Шалят нервы?
   — А у вас? Простите, но мне до сих пор не по себе. Примите мои соболезнования. Мне жаль, что она умерла.
   — Вы это говорите искренне? Мне вот, например, нисколько не жаль.
   Я опешила. Может быть, у доктора и впрямь помешательство?
   — Ванда получила то, что заслужила, — сказал Пейтен, снял по привычке очки и занялся полировкой стекол. — Знает ли кто-нибудь, что это была за жена? Она вздрагивала, когда я прикасался к ней...
   Он помолчал.
   — Что бы я сделал, так это наказал убийцу. Это единственное, что меня сейчас занимает. Но мной движет не месть. С профессиональной точки зрения, этот человек был бы мне интересен как предмет, который требует изучения.
   — Раз так, то я должна вам кое-что открыть, — сказала я и огляделась. — Убийца скоро будет пойман.
   Я рассказала ему сказочку про склеп и одиннадцать часов. Грег аж вспотел.
   — Вы большая фантазерка, Мэвис...
   — Скоро вы убедитесь, что я еще к тому же большая реалистка.
   — Проза жизни, как правило, не блещет такими поэтическими и мистическими деталями: «склеп», «могила старика», «за час до полуночи»...
   — Извините, Грег, но больше я не вправе ничего говорить. Я и так сказала лишнее.
   Влетев в свою гостиную, я крепко заперла дверь. Я долго стояла, прислонившись к ней спиной. Тишина. Потом я услышала шаги: Грег шел по коридору тяжело и медленно. Это были шаги больного человека.
   Дона еще не было.
   Гнетущие мысли вновь одолели меня. Я подумала, как комфортно сейчас Джонни. Сидит в своем мотеле, читает газеты и не прислушивается к шагам за дверью.
   Припомню я Джонни сегодняшний вечер!
   Кто-то постучал: Дон! Я побежала открывать дверь.
   — Можно?
   На пороге стоял Фабиан Дарк! Толстяк выглядел так, как будто и в самом деле спал все ночи напролет крепким здоровым сном.
   — Входите, — жестом я пригласила его в нашу гостиную.
   — Я пришел поговорить с Доном, — объяснил адвокат. — Можно его видеть?
   — Дона пока нет.
   — Жаль. Но что поделаешь — увижу его позже.
   — В полночь? Когда завещание вступит в силу?
   — Да...
   — А знаете, что произойдет часом ранее?
   Я сделала вид, что меня распирает от той тайны, которая связана со склепом и уликой, изобличающей убийцу.
   Адвокат выслушал меня с известной долей скепсиса. Он сложил пухленькие ручки на животе и потребовал от меня подробностей.
   — Нет, Фабиан, ничего сверх того, что сказала, я вам не вправе сообщать. Иначе спугну убийцу. А он сегодня будет пойман!
   — Желаю удачи, моя дорогая. И передайте Дону, что я искал его.
   Фабиан направился к двери, но по дороге остановился и внимательно посмотрел на меня:
   — Вы смелая, Мэвис. Разрешите поцеловать вам руку.
   Не дождавшись ответа, он взял мою ладонь... Я чуть не отдернула руку, вспомнив холодные пальцы убийцы на своей груди. Но пальцы Фабиана оказались мягкими и теплыми.
   — Мне очень приятно было познакомиться с вами, — адвокат улыбался. — Это большая честь — провести три дня в обществе частного детектива Мэвис Зейдлиц!
   — О! — застонала я.
   Адвокат был доволен произведенным эффектом. И не скрывал этого. Он отпустил мою руку и надулся, как дирижабль.
   — Вы надеялись провести меня? Ай-яй-яй! — он шутливо погрозил мне пальчиком. — Я опытный адвокат. Я внимательно изучаю документы. Я понял, что вы — поддельная Клер Убхарт.
   Я молчала, потому что подходящие моменту слова не шли на язык. А Фабиан все никак не мог угомониться:
   — Ну не надо так переживать! Дон всего лишь потерял наследство — эка беда!
   Наконец за развеселившимся адвокатом закрылась дверь. Я рухнула в кресло, как подкошенная. В ушах моих все еще стояло «ай-яй-яй».
   Я сидела и горестно размышляла над случившимся, винила себя, проклинала дотошного адвоката...
   Прошло какое-то время, и дверь вновь стукнула. На этот раз пришел тот, кого я так ждала, — Дон.
   Я бросилась ему на шею:
   — Дон! Это ужасно!
   — Успокойся, дорогая, больше тебя никто не посадит в камеру, — он широко улыбнулся мне. — Мы так давно не виделись с тобой — со вчерашнего вечера.
   Он обнял меня, я прижалась к нему и рассказала про визит Фабиана.
   Дон молчал довольно долго. Наверное, он принимал какое-то решение. У меня не было сил заглянуть ему в лицо.
   Я предполагала, что потеря наследства будет для Дональда Убхарта страшным ударом. Вдруг он не выдержит его?
   Но когда Дон заговорил, я поняла, что все мои опасения напрасны.
   — Мэвис, дорогая, не переживай, — сказал он почти ласково.
   Я отпрянула.
   — Ты теряешь свои деньги! Или ты не понял, чем грозит адвокат?
   — Я все понял. Эта самодовольная скотина считает себя здесь самой умной.
   Я посмотрела на Дона: его глаза смеялись! Боже, ничего не понимаю...
   — Я докажу Фабиану, что он глуп и туп. Ну, подойди же ко мне поближе, Мэвис! Я соскучился.
   — Погоди, есть еще одна новость.
   Я рассказала Дону, что в одиннадцать часов должна пойти в усыпальницу Рэндолфа Убхарта за «уликой».
   Дон вперил в меня острый взгляд.
   — Ты отдаешь отчет своим словам, Мэвис?!
   — Ну, конечно.
   — Тогда назови имя убийцы.
   У Дона начало дергаться веко.
   Этот нервный тик вызвал у меня приступ истерического смеха. Я хохотала так, что Дон размахнулся и дал мне пощечину. Ванда тоже била меня, но ее рука была легче; к тому же я тогда висела на цепях. Теперь я упала. К счастью, на стул.
   — Имя убийцы! — заорал на меня Дон.
   Его лицо, потное и багровое, нависло надо мной, как огромный гриб.
   — Дон, успокойся, — пролепетала я. — Я не знаю имя убийцы. Все, что я тебе сказала, неправда. Это ловушка.
   — Ловушка?!
   — Это план Джонни.
   — Джонни Рио? Он способен на такие идиотские розыгрыши? Ну и дела... Как вы смеете шутить такими вещами!
   — Мы не шутим! Рио придумал этот план, чтобы поймать убийцу. Ты же сам говорил, что лейтенант Фром никогда не добьется успеха.
   Я рассказала Дону, что мы с Джонни были у склепа и видели смазанный замок, что Джонни нашел возможность использовать склеп, чтобы заманить убийцу.
   Глаза Дона приняли обычное выражение, веко перестало дрожать и дергаться.
   — Прости, Мэвис, я ударил тебя... Прости! Как видишь, мои нервы на пределе.
   — Я все понимаю.
   — Давай мириться.
   Дон прильнул ко мне и поцеловал так, что у меня внутри что-то зазвенело.
   Он сел в кресло, посадил меня к себе на колени и стал гладить... Как нам было дивно!
   В промежутках между поцелуями Дон выражал свое недовольство тем, что я подвергаюсь большой опасности.
   — Я волнуюсь за тебя, Мэвис.
   — Что же делать? — едва я успевала ответить, как он закрывал мне рот очередным лобзанием.
   — Джонни, конечно, придумал толково, — говорил Дон. — Убийца придет... обязательно придет...
   — Угу...
   — Но если он убьет тебя раньше одиннадцати часов? Рио подумал об этом?
   Я слегка отстранилась — если так можно сказать о девушке, сидящей на мужских коленях...
   — Мы с Джонни это не обсуждали.
   — Вот! Убийца встретит тебя по дороге к склепу! И Джонни ничего не услышит и не поможет.
   — Дон, что же делать?
   — Я пойду вместе с тобой.
   — Прекрасно! Спасибо, Дон! Ты нашел замечательный выход!
   — Сколько сейчас времени? Половина восьмого? У нас в запасе вечность.
   — Так ты действительно пойдешь со мной к усыпальнице отца? — я не верила своему счастью. — Ты — мой герой!
   — Я не просто герой, я герой с пистолетом. У меня имеется оружие. Прихватил на всякий случай.
   Он еще раз посмотрел на часы и начал меня раздевать.

Глава 14

   Дон стоял у окна и напряженно всматривался в темноту. Далекая вспышка молнии слегка осветила его лицо — оно было похоже на посмертную маску.
   — Сейчас начнется дождь, — сказал он глухо. — Ливень. Я думаю, нам пора собираться. Уже без четверти одиннадцать.
   — Да-да, — пробормотала я.
   Мне никогда не хотелось думать на тему, хорошо ли я буду выглядеть в гробу. И все же, повинуясь каким-то древним инстинктам, я принарядилась, причесалась и даже подкрасила губы.
   Дон посмотрел на меня остановившимся взглядом.
   — Мэвис, ты необыкновенная... Если бы...
   — Если бы что?
   Он не стал отвечать и только тяжело вздохнул:
   — Семьдесят два часа с подставной женой могут перечеркнуть год с женой настоящей.
   — Я ничего не разобрала из твоего бормотания.
   — Теперь-то я хорошо понимаю отца. Ему тоже не везло с женщинами...
   — С женами? — уточнила я.
   — Отец был крупной личностью. А жены... Сначала испанка... Она, наверное, была хороша в юности, но очень быстро постарела и высохла, — Дон говорил это и напряженно смотрел в черноту окна. — Потом южанка. Красивая и пустая, как ваза. Отец слишком поздно начинал понимать, что совершил очередную ошибку. Эдвина была хуже двух предыдущих, вместе взятых. Да что там говорить!
   Неожиданно Дон вытащил из кармана оружие.
   — С этой штукой, — он нежно погладил ствол, — и убийцу можно взять под ручку. Пусть идет рядом, а не крадется сзади.
   — Ну и шутки у тебя!
   — Мне не до них.
   Раскат грома заставил меня вздрогнуть. Дон прислушался и повернул ко мне встревоженное лицо:
   — Тс-с... Слышишь?
   — Что? Гром?
   — Нет. Мне кажется, что звенят цепи.
   Меня всю передернуло.
   — Тебе почудилось.
   — Может быть... пора идти к усыпальнице.
   — Идем...
   Мы с Доном вышли в коридор. У третьей двери налево Дон остановился и глянул на меня. Я кивнула, и он постучал.
   Фабиан Дарк открыл нам и был даже обрадован — так мне, по крайней мере, показалось.
   — Дон, хорошо, что вы зашли ко мне. Есть один важный разговор.
   — Я пришел пригласить вас на прогулку — подышим ночным воздухом.
   Говоря это, Дон приставил свой пистолет к округлому брюшку адвоката.
   Фабиан Дарк недоумевающе поднял брови:
   — Что такое, Дон? К чему эти опасные шутки?
   — Мы с Мэвис решили прогуляться в грозу. Вы пойдете с нами.
   — Прогулка? А, понял! Мэвис идет, как и говорила, в усыпальницу. Вы, Дон, с ней. Но при чем здесь я?
   — Не будем тратить попусту время, — Дон пистолетом подтолкнул адвоката, тот пожал плечами и пошел вперед.
   За порогом нас поджидала кромешная темень. Воздух был наполнен грозовыми разрядами. Слава богу, что у Дона был фонарик.
   «А где же Донован? Неужели лейтенант Фром снял охрану?» — подумала я, но тут же забыла и про лейтенанта, и про все остальное на свете.
   Дон негромко сказал:
   — Фабиан, идите вперед. И не думайте сбежать — я стреляю без предупреждения. И точно.
   — Я не убегу. Моя жизнь мне дорога, — успокоил его адвокат.
   Он держался, на удивление, спокойно, даже с достоинством. Зато я обмирала от страха и благодарила Бога за то, что рядом со мной был Дон.
   Молнии вспарывали небо, гром бил по нервам. Неожиданно я увидела усыпальницу — мы подошли к ней совсем близко.
   Дон знал, что надо делать.
   — Возьми мой пистолет, Мэвис, и держи Дарка на прицеле. А я пока разыщу Джонни, — он передал мне оружие. — Чуть что — стреляй.
   — О'кей.
   Положение мое было незавидным, но пистолет в руке немного прибавил уверенности. Дон отдал мне фонарик, и я направила луч на адвоката.
   — Мэвис, опомнитесь, — негромко сказал Фабиан. — Что вы делаете?
   — Молчите, если не хотите получить пулю.
   — Вы заблуждаетесь...
   — Да-да, конечно.
   Адвокат вздохнул. Вдруг он напрягся, лицо его окаменело.
   — Смех... Вы слышите? Он смеется над нами!
   — Кто?
   — Рэндолф Убхарт. Там, в могиле, — его истлевшие кости. Но дух Рэндолфа Убхарта здесь, с нами. Рэндолф жив!
   В это время сверкнула такая молния, что я едва не присела. Пистолет заплясал в моей руке.
   — «Все преходяще — кроме меня». Мертвые порождают мертвых, и мрак кругом, и мрак есть суть всего...
   — Что вы там шепчете? Замолчите! — заорала я на Фабиана.
   — Я читаю наизусть Книгу Молоха. Слышите, он идет!
   Я боялась повернуться и с ужасом вслушивалась в шаги за своей спиной. Неужели это шаги мертвеца?!
   Если я оглянусь, убийца сбежит. Если не оглянусь, мертвец настигнет меня. Что делать?
   Описав дугу фонариком, я повернулась и увидела... Дона.
   — А Джонни? — вырвалось у меня.
   — Его нет.
   — Ив этом — весь мой компаньон! Без остатка! — разозлилась я. — Вот уж задам ему трепку при встрече.
   Дон забрал у меня свой пистолет.
   — Ждать Джонни нет смысла, — сказал он. — Идем в усыпальницу.
   — Зачем? — пискнули мы с адвокатом в унисон.
   — Это не ваша забота... Надо довести начатое до конца.
   Как ни странно, у него оказался при себе ключ от усыпальницы. Дон снял замок, сбросил предохраняющую цепь и толкнул дверь внутрь склепа.
   Дверь скрипнула, вздохнула и отворилась.
   — Первым войдет Фабиан, — скомандовал Дон, — потом — Мэвис.
   Адвокат смело шагнул под темные своды. Я оказалась зажатой между двумя возбужденными мужскими телами. Правда, это был не тот случай, когда хочется мило пококетничать. Я изо всех сил старалась не показать, что боюсь.
   В центре склепа лежала каменная плита, по углам которой стояли в серебряных подсвечниках высокие свечи.
   — Вот спички, Мэвис. Зажги свечи, — негромко сказал Дон.
   Мне хотелось стремглав убежать из этого мрачного места, но я не могла противиться Дону: в конце концов, я сама заварила эту кашу...
   Склеп осветился. Не скажу, что в нем стало уютнее, но это уже не был просто каменный мешок. Я вдруг подумала, что здесь подходяще поставить спектакль — в натуральных декорациях.
   — Ну вот, теперь можно и поговорить о наследстве, — сказал Дон каким-то странным голосом.
   — Дональд Убхарт, вы лишились наследства, потому что... — Фабиан Дарк сделал паузу, — ...потому что провели в доме трое суток не с женой, Клер Убхарт, а с частным детективом Мэвис Зейдлиц.
   — Это так, — усмехнулся Дон. — Но вспомните хорошенько, что говорилось в завещании.
   — Я помню все слово в слово.
   — Нет, вы ошибаетесь, мой дружок, и я вам это докажу.
   Дон говорил резко, отрывисто — как будто лаял.
   — Вы должны быть женаты, это раз, и должны провести вместе с женой семьдесят два часа в поместье «Толедо», это два, — сказал адвокат.
   — «Толедо» — это ведь не только дом, это все имение в целом, — вкрадчиво сказал Дон. — Моей жены Клер не было в доме, но она была в поместье.
   — И вы сможете это доказать? — адвокат метнул острый взгляд.
   — Да. Я это докажу. И быстрее, чем вы думаете. А пока — подпишите эту бумагу.
   — Вы полагаете, что подпись, поставленная на документе под дулом пистолета, будет действительной? — неестественно засмеялся адвокат. — Да я враз откажусь от нее на суде!
   Дон проигнорировал это заявление.
   — Мы здесь, у гроба моего отца, — медленно сказал он. — Отец настаивал на этом... Он был необыкновенным человеком. Женщины погубили его. Женщины — порождение ада. Они соблазняют нас своими телами и губят наши бессмертные души. Отец не мог противостоять этим отвратительным созданиям. Я смог.
   Мне показалось, что Дон стал выше, раздался в плечах, голос его зазвенел, как колокол.
   — Эти жены... Отцу катастрофически не повезло. Моя мать — испанка — была ведьмой. Она запирала меня в темной комнате, чтобы воспитать покорность. Наверное, ее тоже в детстве подвергали подобной экзекуции... Южанка была сумасшедшей. К тому же еще и шлюхой. Путалась с садовником... Эдвина... Извращенка и сумасбродка. Она ненавидела меня и оболгала перед отцом. Ее черный язык... черные мысли и поступки, черные глаза...
   Дон повернулся к Фабиану.
   — Но зачем я говорю то, что вы и без того знаете, мой дорогой адвокат?
   — Разве?
   — Вы хорошо знаете Эдвину, — Дону нравилось наблюдать смущение Дарка. — Вы знаете, как это бывало. Свечи, маски, цепи... Эдвина пристрастила к своим забавам и моего отца, и других тоже. Она не была подручной, она была главной заводилой. В подвал стали наведываться вы и моя грешная сестрица...
   — Замолчите, ради бога! — адвокат поднял руки, как бы прикрываясь от потока обвинений.
   — Отец умер, но забавы в подвале продолжились и после его смерти. Эдвина, Ванда и вы, Фабиан... Как весело вам было втроем! Вы резвились...
   — Это ложь! Это сумасшествие! Вы ничего не докажете!
   Чем сильнее адвокат вопил, тем яснее становилось, что Дон говорит правду.
   — У меня есть доказательства, — Дон вздохнул. — После смерти отца вы, Фабиан Дарк, жили явно не по средствам. Правильно — вы распоряжались наследством Убхарта. Моим наследством! Но пять лет минули, и настало время отчитаться. И тогда вы нашли выход. Вы ведь знали содержание второго завещания и решили увеличить свою долю, за счет чего и покрыть растрату. Выбор жертвы пал на Эдвину. Наверное, она надоела вам. А, скорее всего, начала шантажировать. Убивая ее, вы одновременно устраняли свидетельницу своих дурных наклонностей и прибирали денежки к рукам. Следующей стала Ванда. Она приставала к вам со своей любовью и могла выдать, с ее-то нервными срывами! Когда Ванда вышла замуж за врача, вы вдвойне стали опасаться разоблачений. Пейтен мог догадаться, что его жена изменяет ему с вами. Убив ее, вы еще увеличили свою долю наследства...
   — Нет! — Фабиан Дарк вспотел, пот лился ручьями по его пухлым щекам. — Все, что вы говорили о подвале... свечи... цепи... Это правда. Эдвина и Ванда... Да, мы были там втроем, хотя все далеко не так, как вы представляете. Но я не убивал их! Нет!
   — Так вы признались в том, что участвовали в оргиях! — воскликнул Дон. — Кто же теперь поверит, что вы не убивали двух женщин! Представьте, что вас ждет: бесчестье и суд, всеобщий позор и осмеяние, проклятье и томительное ожидание казни...