Страница:
— А я нуждаюсь, — заявил Гриффин и слез с седла, изобразив на лице ужасную боль. — Что поделать — видно, я не так закален, как ты, Эймос.
— Неудивительно, — фыркнул негр, — ты еще молод! А уж 'мне-то, поверь, братишка, пришлось много чего повидать на своем веку!
Жоли улыбалась, слушая шутливую перебранку мужчин. Она занималась тем, что, расседлав мулов, стала расчесывать их свалявшуюся за время перехода шерсть. Эта работа была непростой — животные отнюдь не отличались покладистым нравом, и Жоли приходилось прикладывать много старания и проявлять огромное терпение, чтобы сладить с ними.
Сняв шляпу, подаренную ей Гриффином, она вытерла пот со лба рукавом рубахи, в которую снова была одета. Немного прихрамывая, Жоли подошла к костру, на котором Эймос готовил ужин. Как это обычно бывает в пустыне, к ночи значительно похолодало, и Жоли села поближе к огню.
— Как вкусно пахнет! Что это? — спросила она, откидывая волосы со лба.
— Guuchibik'a,bandijuuli,beeskants'udze… — ответил негр и лукаво подмигнул.
— Что? — переспросил Гриффин, подходя ближе. — Я не собираюсь есть всякую там стряпню апачей!
— Ты хотя бы знаешь, о чем мы говорим? — с улыбкой спросил Эймос.
— Какие-нибудь жареные луговые собачки или паштет из кактусов! Сами ешьте, коли вам охота!
Жоли и Эймос разразились гомерическим хохотом.
— Что смешного? — обиделся Гриффин.
— То, что ты принял за паштет из кактусов, — объяснил Эймос, — на самом деле печенье и бобы с подливкой. Или и это для тебя слишком экзотично?
— Я-то откуда знаю, что вы там готовите? — снова недовольно пробурчал Гриффин. — Не удивлюсь, если однажды вы сварите бизонье дерьмо!
— А что, это мысль! — ухмыльнулся негр и подбавил в котелок с кипящими бобами муки для вкуса. Вытерев руки о свой не очень чистый передник, он добавил: — Дерьмом, конечно, я кормить тебя не буду, но когда-нибудь, пожалуй, сварю 'ich'ii'. Посмотрим, как тебе это понравится.
— Не думаю, что понравится. У этих плодов такой мерзкий вид…
— Ты, должно быть, — перебила его Жоли, — подумал об 'iigaai — плодах юкки, о которых я тебе вчера рассказывала. А Эймос говорил об 'ich'ii' — бычьих кишках.
— О Господи! — Гриффин картинно воздел руки к небу. — Я, наверное, никогда не выучу этот чертов язык апачей!
— Выучи сначала английский! — проворчал Джордан, подходя к костру и садясь рядом с Жоли. — Прежде всего ты должен закончить школу.
— К черту школу! — заявил Гриффин и вальяжно разлегся на земле. — Чего я там не видел? Снова киснуть за партой? Путешествовать куда интереснее!
— Я смотрю, — усмехнулся Джордан, — ты уже успел забыть о своем обещании!
— Что за обещание? — поинтересовалась Жоли.
— Джордан сказал, что берет меня с собой лишь на том условии, что осенью я вернусь в. школу, — огорченно вздохнул Гриффин. — Пришлось согласиться — иначе он отправил бы меня, домой первым же поездом.
— Как бы то ни было, ты дал обещание, — подытожил Джордан и, помолчав, спросил: — Тебе помочь, Эймос? Твоя рука, должно быть, еще болит?
— Спасибо, я, кажется, уже говорил, что здоров. Со сковородой я сам управлюсь, ты лучше достань пока тарелки.
Вскоре все четверо с аппетитом ужинали, любуясь красотой закатного неба. Вот уже зажглась первая звезда — крупная, яркая, ярче, чем бледноватый ломтик луны…
— Смотри, Жоли, звезда! — восхищенно воскликнул Гриффин. — Когда увидишь первую звезду, можно загадать желание — и оно непременно сбудется…
— В самом деле? — удивилась девушка, никогда не слыхавшая о такой примете. — Непременно загадаю!
— Только не произноси вслух — иначе не сбудется! — предупредил Гриффин, заметив, что Жоли собралась уже громогласно поведать всему миру о своем желании.
Впрочем, и без того все вокруг догадывались, какое желание загадает Жоли. Нежный взгляд, устремленный на Джордана, был красноречивее всяких слов.
— Интересно, что она загадала? — Хитро прищурившись, Эймос посмотрел на Джордана и Гриффина. — Вы, кстати, тоже можете загадать.
— Непременно! — откликнулся Гриффин, а Джордан промолчал.
Жоли смотрела на звезду, нервно теребя прядь волос. Загадать желание — хуже не будет, а вдруг поможет? Если Джордан не замечает ее любви, может быть, стоит прибегнуть к колдовству? Встреча их назначена им самой судьбой — Жоли знала об этом с того самого момента, когда впервые увидела этого высокого сильного белого мужчину. Просто 'indaa', по-видимому, не так быстро соображают, как ее соплеменники, — должно быть, потому, что придают слишком много значения мелочам, не умея проникнуть в сущность вещей.
— Жоли, — прервал вдруг ее раздумья голос. Гриффина, — не хочешь перекинуться с нами в покер?
— Может быть, не стоит? Ты, Гриффин, итак слишком ее испортил, — проворчал Джордан. — Мало того что научил ее всяким нехорошим словам и песенкам, за которые твоя мамаша задала бы тебе ремня, теперь еще и учишь азартным играм?
— А что в этом плохого? — нисколько не смутившись, спросил паренек. — Держу пари, наша Жоли обыграет любого в два счета!
— Уж меня-то ей в жизнь не обыграть! — самодовольно заявил Эймос. — Готов спорить с кем угодно! Ставлю пять долларов.
— Принимается! — оживился Гриффин. — Кто поставит на Жоли?
— Ты, — усмехнулся Джордан, — кто же еще? Это была твоя идея!
Вскоре все четверо, присев на корточки возле уютно потрескивавшего костра, были поглощены игрой. У мужчин азартно блестели глаза, Жоли сохраняла спокойствие и невозмутимость. Исход же игры превзошел самые смелые ожидания — против трех дам Эймоса Жоли выкинула четыре туза! При этом столь блистательная победа, казалось, не вызвала у девушки ровным счетом никаких эмоций. Свой выигрыш она восприняла со спокойствием древних сфинксов.
— Ни черта себе! — присвистнув, воскликнул Джордан, глядя, как Жоли все с тем же безразличным видом сгребает ладонью выигранные деньги. — Ты, Гриффин, ей, часом, не помогал?
— Ты что, — насторожился паренек, — подозреваешь меня в шулерстве?
— Если бы я подозревал тебя в этом, я бы так и сказал. Я всего лишь спросил, не помогал ли ты Жоли.
— Ты видел, что я ей помогал?! — вспылил Гриффин.
— Да брось ты обижаться, ей-богу! Нет, не видел. — Вынув кисет, скрутив сигарету и прикурив от ветки, зажженной от костра, Джордан с наслаждением затянулся. — Ну, Эймос, ничего не попишешь — ты проиграл, старина!
— Что ж, — улыбнулся негр, — такой девушке и проиграть не жалко! — Порывшись в своей сумке, он извлек бутылку виски. — За тебя, Жоли, — самого очаровательного картежника во всей Америке! Ты будешь, Грифф?
— А как же! — с готовностью ответил Гриффин и тут же покосился на дядю, ожидая, что Джордан станет возражать, но он промолчал. — За тебя, Жоли, — самую очаровательную девушку!
Рассмеявшись, Жоли посмотрела на пригоршню монет, поблескивающих в отсветах костра, и протянула их Гриффину:
— Спасибо за игру. Я получила настоящее удовольствие. А деньги мне не нужны — они меня только свяжут, тяжело таскать их в карманах. К тому же, Гриффин, ты ставил за меня свои деньги.
— Не надо, Жоли. — Гриффин отчаянно замотал головой. — А то дядя и впрямь решит, что я тебе помогал.
— Да мне дела до этого нет, приятель! — отозвался Джордан. — Помогал так помогал, нет так нет. — Джордан потянулся за бутылкой, которую Гриффин продолжал держать в руке.
— Жоли выиграла сама! — не сдавался парень. — Ты просто не хочешь признать, что она достаточно умна для этого.
— Может быть, прекратим обсуждать Жоли? А то всякий раз, как мы с тобой это начинаем, непременно ссоримся. Забудь об этом, давай лучше выпьем, — предложил Джордан.
Гриффин передал ему бутылку, и Джордан поднес ее к губам. Жоли, дождавшись, когда он отхлебнет свои несколько глотков, положила выигранные монеты на коврик перед Гриффином и потянулась за бутылкой сама.
— Тебе не следует пить, — заявил Джордан, строго посмотрев на девушку.
— Почему? — искренне удивилась она.
— Ты слишком молода.
— Гриффин еще моложе меня!
— Да, но ты женщина.
— Какая разница? — не сдавалась Жоли.
— Большая.
— Боишься, что я опьянею? А вспомни, как сам однажды пришел в гостиницу, еле держась на ногах? Что ты тогда пил? Кактусовую настойку?
— Я другое дело. Я взрослый мужчина.
Гриффин при этих словах усмехнулся, но Джордан сделал вид, что не заметил его кривой ухмылки.
— Почему? — недоумевала Жоли.
— Ты несносна, ей-богу! Шут с тобой, на, держи! Передав в раздражении бутылку Жоли, Джордан поднялся и пошел куда-то в темноту.
Жоли, не ожидая, очевидно, такой реакции, застыла в недоумении. Гриффин, взяв у нее из рук бутылку, ободряюще сказал:
— Не обращай внимания, Жоли. Он понимает, что не прав, вот и сердится.
— Дело не в этом, Гриффин. Жордан не знает, какое будущее нас с ним ждет. А я не знаю, как развеять его сомнения…
— У кого нет сомнений относительно будущего? — пожал плечами Эймос. — Кто может знать, что нам готовит завтрашний день? Может быть, мы все завтра погибнем, а может, станем богаче, чем сам царь Мидас…
— Кто такой царь Мидас? — рассеянно спросила Жоли, пытаясь высмотреть в темноте Джордана.
— Царь Мидас? — Негр протянул Жоли бутылку. — Выпей, девочка, а я расскажу тебе его историю — вот у кого, надо сказать, были проблемы! Короче, этот царь…
Жоли с интересом выслушала рассказ Эймоса и потом, лежа в темноте, еще долго размышляла над судьбой жадного царя, потерявшего из-за страсти к золоту самое дорогое, что у него было, — свою дочь. Джордан, конечно, не так жаден до золота, но если бы ему случилось, как Мидасу свою дочь, превратить Жоли в безжизненную золотую статую, он, пожалуй, не очень бы жалел…
Не в силах заснуть, Жоли стала вглядываться в темноту, где нелепо вырисовывалась фигура Джордана, покрытая одеялом. Должно быть, он уже спит, потому что не ворочается и во рту у него нет привычной сигареты. Жоли вдруг нестерпимо захотелось встать и подойти к нему, но она усилием воли заглушила в себе это желание и перевернулась на другой бок. Пусть Джордан первым подойдет к ней, если она действительно важна для него.
— Эй, Жоли! — Голос, раздавшийся у самого уха, заставил девушку вздрогнуть.
Она испуганно вскочила — оказывается, она и не заметила, как заснула. В темной фигуре, стоявшей рядом, Жоли узнала Эймоса.
— В чем дело? — сонно пробормотала она, протирая глаза. — Уже пора вставать? По-моему, еще темно!
— Ш-ш-ш, тихо! Нет, Жоли, вставать еще не пора. Я просто тут решил… не желаешь позабавиться?
— Позабавиться? — переспросила Жоли и слегка задумалась. — Почему бы и нет? Что я должна делать?
Эймос шепотом поведал ей свой план, и, слушая его, Жоли еле сдерживала смех.
Ближе к рассвету Эймос уже снова лежал под одеялом, делая вид, что спит, Жоли же, напротив, приоткрыв один глаз, наблюдала за окружающими. Вот Джордан стал будить своих друзей — сначала Гриффина, затем Эймоса. Негр поднялся и стал потягиваться и зевать. Заметно было, что делает он это нарочито.
Гриффин спросонья выглядел угрюмым. Он неохотно вылез из-под теплого одеяла и направился к ручейку, чтобы умыться. Жоли принялась свертывать свою постель, Эймос стал возиться с завтраком, а Джордан — с лошадьми.
Через несколько минут Гриффин вернулся. Жоли бросила лукавый взгляд на Эймоса, но тот был занят приготовлением завтрака и не замечал ничего вокруг. Мокрые волосы стояли торчком на голове у Гриффина и напоминали собой хохолок птицы.
— Что это вы на меня так смотрите? — удивленно спросил он, поймав на себе загадочные взгляды Жоли и негра.
— Да так, ничего, — беспечным голоском откликнулась Жоли.
— Просто ждем, когда ты закончишь свое дурацкое умывание, чистюля! — добавил Эймос. — Хотелось бы побыстрее двинуться в путь, а не валять дурака.
— Да что ты за человек, Эймос! — проворчал Гриффин, суя ногу в ботинок. — Все время куда-то спешишь — когда надо и когда не надо! Неужели тебе самому не хочется… — Парень вдруг осекся. — Черт побери, это еще что такое?! — Он испуганно подпрыгнул и с силой скинул с ноги ботинок. Тот отлетел в кусты. — Тысяча чертей! — закричал Гриффин, прыгая на одной ноге. — В моем ботинке кто-то сидел!
Джордан, привлеченный шумом, бросил лошадей и поспешил к племяннику. Но как казалось, переполошился только он, остальные же сохраняли невозмутимое спокойствие — Жоли с намеренно сосредоточенным видом продолжала сворачивать свое одеяло, а Эймос, недовольно нахмурившись, разглядывал кусок свинины, уже успевший подгореть. Гриффин же продолжал прыгать на одной ноге, подозрительно посматривая на окружающих.
— Эй, что происходит? — спросил Джордан, с суровым видом посмотрев на Эймоса и Жоли. Те едва сдерживали смех.
— В моем ботинке кто-то сидел! — прокричал Гриффин.
— Тебе это показалось, приятель! — с хитрой улыбкой на лице сказал Эймос.
— Готов поклясться, что нет! — продолжал кричать Гриффин.
— Кто же это был? — Джордан недоуменно посмотрел на племянника.
— Не знаю, кто-то живой… — неуверенно произнес Гриффин и, заметив реакцию Эймоса и Жоли на свои слова, проорал: — Эй! Что вы смеетесь?!
Негр и девушка буквально корчились от смеха.
— Ну и лицо же у тебя было! — проговорил Эймос. От смеха у него на глазах выступили слезы. — Жаль, ты не мог видеть себя со стороны!
Гриффин окинул Эймоса и Жоли убийственным взглядом:
— Что за гадость вы мне подсунули? Признавайтесь!
— Ящериц, — сквозь смех еле выговорила Жоли.
— Ящериц?! — воскликнул Гриффин.
— Тебе еще повезло, дружище, — отдуваясь, произнес Эймос. — Сначала я хотел поджарить этих ящериц тебе на завтрак, но скажи спасибо Жоли — отговорила меня от этой затеи.
— Очень любезно с ее стороны! — недовольно проворчал Гриффин.
— Так что ты еще дешево отделался, — снова продолжил Эймос. — Жаль, ты не мог видеть себя со стороны!
— Ты это уже говорил. — Гриффин снова бросил на Жоли и негра недовольный взгляд и затем посмотрел на Джордана. Тот тоже с трудом сдерживал смех. Наконец веселье всех троих передалась и парню.
— Да, действительно, со стороны я выглядел смешно, — неожиданно смягчился Гриффин и, снова обежав приятелей глазами, сам расхохотался.
— Еще бы, Гриффин! — сквозь смех произнесла Жоли. — Но что ты сделал с несчастными ящерицами?
— Должно быть, они все еще сидят в моем ботинке или разбежались со страху в разные стороны, — весело блестя глазами, ответил паренек.
— Ну что ж, посмеялись — и хватит! — проговорил Джордан, когда через несколько минут все, обессилев от смеха, наконец замолчали. — Пора в путь. Черт побери, я все-таки хочу найти это золото, пока я еще не слишком стар для того, чтобы воспользоваться им!
Глава 22
— Неудивительно, — фыркнул негр, — ты еще молод! А уж 'мне-то, поверь, братишка, пришлось много чего повидать на своем веку!
Жоли улыбалась, слушая шутливую перебранку мужчин. Она занималась тем, что, расседлав мулов, стала расчесывать их свалявшуюся за время перехода шерсть. Эта работа была непростой — животные отнюдь не отличались покладистым нравом, и Жоли приходилось прикладывать много старания и проявлять огромное терпение, чтобы сладить с ними.
Сняв шляпу, подаренную ей Гриффином, она вытерла пот со лба рукавом рубахи, в которую снова была одета. Немного прихрамывая, Жоли подошла к костру, на котором Эймос готовил ужин. Как это обычно бывает в пустыне, к ночи значительно похолодало, и Жоли села поближе к огню.
— Как вкусно пахнет! Что это? — спросила она, откидывая волосы со лба.
— Guuchibik'a,bandijuuli,beeskants'udze… — ответил негр и лукаво подмигнул.
— Что? — переспросил Гриффин, подходя ближе. — Я не собираюсь есть всякую там стряпню апачей!
— Ты хотя бы знаешь, о чем мы говорим? — с улыбкой спросил Эймос.
— Какие-нибудь жареные луговые собачки или паштет из кактусов! Сами ешьте, коли вам охота!
Жоли и Эймос разразились гомерическим хохотом.
— Что смешного? — обиделся Гриффин.
— То, что ты принял за паштет из кактусов, — объяснил Эймос, — на самом деле печенье и бобы с подливкой. Или и это для тебя слишком экзотично?
— Я-то откуда знаю, что вы там готовите? — снова недовольно пробурчал Гриффин. — Не удивлюсь, если однажды вы сварите бизонье дерьмо!
— А что, это мысль! — ухмыльнулся негр и подбавил в котелок с кипящими бобами муки для вкуса. Вытерев руки о свой не очень чистый передник, он добавил: — Дерьмом, конечно, я кормить тебя не буду, но когда-нибудь, пожалуй, сварю 'ich'ii'. Посмотрим, как тебе это понравится.
— Не думаю, что понравится. У этих плодов такой мерзкий вид…
— Ты, должно быть, — перебила его Жоли, — подумал об 'iigaai — плодах юкки, о которых я тебе вчера рассказывала. А Эймос говорил об 'ich'ii' — бычьих кишках.
— О Господи! — Гриффин картинно воздел руки к небу. — Я, наверное, никогда не выучу этот чертов язык апачей!
— Выучи сначала английский! — проворчал Джордан, подходя к костру и садясь рядом с Жоли. — Прежде всего ты должен закончить школу.
— К черту школу! — заявил Гриффин и вальяжно разлегся на земле. — Чего я там не видел? Снова киснуть за партой? Путешествовать куда интереснее!
— Я смотрю, — усмехнулся Джордан, — ты уже успел забыть о своем обещании!
— Что за обещание? — поинтересовалась Жоли.
— Джордан сказал, что берет меня с собой лишь на том условии, что осенью я вернусь в. школу, — огорченно вздохнул Гриффин. — Пришлось согласиться — иначе он отправил бы меня, домой первым же поездом.
— Как бы то ни было, ты дал обещание, — подытожил Джордан и, помолчав, спросил: — Тебе помочь, Эймос? Твоя рука, должно быть, еще болит?
— Спасибо, я, кажется, уже говорил, что здоров. Со сковородой я сам управлюсь, ты лучше достань пока тарелки.
Вскоре все четверо с аппетитом ужинали, любуясь красотой закатного неба. Вот уже зажглась первая звезда — крупная, яркая, ярче, чем бледноватый ломтик луны…
— Смотри, Жоли, звезда! — восхищенно воскликнул Гриффин. — Когда увидишь первую звезду, можно загадать желание — и оно непременно сбудется…
— В самом деле? — удивилась девушка, никогда не слыхавшая о такой примете. — Непременно загадаю!
— Только не произноси вслух — иначе не сбудется! — предупредил Гриффин, заметив, что Жоли собралась уже громогласно поведать всему миру о своем желании.
Впрочем, и без того все вокруг догадывались, какое желание загадает Жоли. Нежный взгляд, устремленный на Джордана, был красноречивее всяких слов.
— Интересно, что она загадала? — Хитро прищурившись, Эймос посмотрел на Джордана и Гриффина. — Вы, кстати, тоже можете загадать.
— Непременно! — откликнулся Гриффин, а Джордан промолчал.
Жоли смотрела на звезду, нервно теребя прядь волос. Загадать желание — хуже не будет, а вдруг поможет? Если Джордан не замечает ее любви, может быть, стоит прибегнуть к колдовству? Встреча их назначена им самой судьбой — Жоли знала об этом с того самого момента, когда впервые увидела этого высокого сильного белого мужчину. Просто 'indaa', по-видимому, не так быстро соображают, как ее соплеменники, — должно быть, потому, что придают слишком много значения мелочам, не умея проникнуть в сущность вещей.
— Жоли, — прервал вдруг ее раздумья голос. Гриффина, — не хочешь перекинуться с нами в покер?
— Может быть, не стоит? Ты, Гриффин, итак слишком ее испортил, — проворчал Джордан. — Мало того что научил ее всяким нехорошим словам и песенкам, за которые твоя мамаша задала бы тебе ремня, теперь еще и учишь азартным играм?
— А что в этом плохого? — нисколько не смутившись, спросил паренек. — Держу пари, наша Жоли обыграет любого в два счета!
— Уж меня-то ей в жизнь не обыграть! — самодовольно заявил Эймос. — Готов спорить с кем угодно! Ставлю пять долларов.
— Принимается! — оживился Гриффин. — Кто поставит на Жоли?
— Ты, — усмехнулся Джордан, — кто же еще? Это была твоя идея!
Вскоре все четверо, присев на корточки возле уютно потрескивавшего костра, были поглощены игрой. У мужчин азартно блестели глаза, Жоли сохраняла спокойствие и невозмутимость. Исход же игры превзошел самые смелые ожидания — против трех дам Эймоса Жоли выкинула четыре туза! При этом столь блистательная победа, казалось, не вызвала у девушки ровным счетом никаких эмоций. Свой выигрыш она восприняла со спокойствием древних сфинксов.
— Ни черта себе! — присвистнув, воскликнул Джордан, глядя, как Жоли все с тем же безразличным видом сгребает ладонью выигранные деньги. — Ты, Гриффин, ей, часом, не помогал?
— Ты что, — насторожился паренек, — подозреваешь меня в шулерстве?
— Если бы я подозревал тебя в этом, я бы так и сказал. Я всего лишь спросил, не помогал ли ты Жоли.
— Ты видел, что я ей помогал?! — вспылил Гриффин.
— Да брось ты обижаться, ей-богу! Нет, не видел. — Вынув кисет, скрутив сигарету и прикурив от ветки, зажженной от костра, Джордан с наслаждением затянулся. — Ну, Эймос, ничего не попишешь — ты проиграл, старина!
— Что ж, — улыбнулся негр, — такой девушке и проиграть не жалко! — Порывшись в своей сумке, он извлек бутылку виски. — За тебя, Жоли, — самого очаровательного картежника во всей Америке! Ты будешь, Грифф?
— А как же! — с готовностью ответил Гриффин и тут же покосился на дядю, ожидая, что Джордан станет возражать, но он промолчал. — За тебя, Жоли, — самую очаровательную девушку!
Рассмеявшись, Жоли посмотрела на пригоршню монет, поблескивающих в отсветах костра, и протянула их Гриффину:
— Спасибо за игру. Я получила настоящее удовольствие. А деньги мне не нужны — они меня только свяжут, тяжело таскать их в карманах. К тому же, Гриффин, ты ставил за меня свои деньги.
— Не надо, Жоли. — Гриффин отчаянно замотал головой. — А то дядя и впрямь решит, что я тебе помогал.
— Да мне дела до этого нет, приятель! — отозвался Джордан. — Помогал так помогал, нет так нет. — Джордан потянулся за бутылкой, которую Гриффин продолжал держать в руке.
— Жоли выиграла сама! — не сдавался парень. — Ты просто не хочешь признать, что она достаточно умна для этого.
— Может быть, прекратим обсуждать Жоли? А то всякий раз, как мы с тобой это начинаем, непременно ссоримся. Забудь об этом, давай лучше выпьем, — предложил Джордан.
Гриффин передал ему бутылку, и Джордан поднес ее к губам. Жоли, дождавшись, когда он отхлебнет свои несколько глотков, положила выигранные монеты на коврик перед Гриффином и потянулась за бутылкой сама.
— Тебе не следует пить, — заявил Джордан, строго посмотрев на девушку.
— Почему? — искренне удивилась она.
— Ты слишком молода.
— Гриффин еще моложе меня!
— Да, но ты женщина.
— Какая разница? — не сдавалась Жоли.
— Большая.
— Боишься, что я опьянею? А вспомни, как сам однажды пришел в гостиницу, еле держась на ногах? Что ты тогда пил? Кактусовую настойку?
— Я другое дело. Я взрослый мужчина.
Гриффин при этих словах усмехнулся, но Джордан сделал вид, что не заметил его кривой ухмылки.
— Почему? — недоумевала Жоли.
— Ты несносна, ей-богу! Шут с тобой, на, держи! Передав в раздражении бутылку Жоли, Джордан поднялся и пошел куда-то в темноту.
Жоли, не ожидая, очевидно, такой реакции, застыла в недоумении. Гриффин, взяв у нее из рук бутылку, ободряюще сказал:
— Не обращай внимания, Жоли. Он понимает, что не прав, вот и сердится.
— Дело не в этом, Гриффин. Жордан не знает, какое будущее нас с ним ждет. А я не знаю, как развеять его сомнения…
— У кого нет сомнений относительно будущего? — пожал плечами Эймос. — Кто может знать, что нам готовит завтрашний день? Может быть, мы все завтра погибнем, а может, станем богаче, чем сам царь Мидас…
— Кто такой царь Мидас? — рассеянно спросила Жоли, пытаясь высмотреть в темноте Джордана.
— Царь Мидас? — Негр протянул Жоли бутылку. — Выпей, девочка, а я расскажу тебе его историю — вот у кого, надо сказать, были проблемы! Короче, этот царь…
Жоли с интересом выслушала рассказ Эймоса и потом, лежа в темноте, еще долго размышляла над судьбой жадного царя, потерявшего из-за страсти к золоту самое дорогое, что у него было, — свою дочь. Джордан, конечно, не так жаден до золота, но если бы ему случилось, как Мидасу свою дочь, превратить Жоли в безжизненную золотую статую, он, пожалуй, не очень бы жалел…
Не в силах заснуть, Жоли стала вглядываться в темноту, где нелепо вырисовывалась фигура Джордана, покрытая одеялом. Должно быть, он уже спит, потому что не ворочается и во рту у него нет привычной сигареты. Жоли вдруг нестерпимо захотелось встать и подойти к нему, но она усилием воли заглушила в себе это желание и перевернулась на другой бок. Пусть Джордан первым подойдет к ней, если она действительно важна для него.
— Эй, Жоли! — Голос, раздавшийся у самого уха, заставил девушку вздрогнуть.
Она испуганно вскочила — оказывается, она и не заметила, как заснула. В темной фигуре, стоявшей рядом, Жоли узнала Эймоса.
— В чем дело? — сонно пробормотала она, протирая глаза. — Уже пора вставать? По-моему, еще темно!
— Ш-ш-ш, тихо! Нет, Жоли, вставать еще не пора. Я просто тут решил… не желаешь позабавиться?
— Позабавиться? — переспросила Жоли и слегка задумалась. — Почему бы и нет? Что я должна делать?
Эймос шепотом поведал ей свой план, и, слушая его, Жоли еле сдерживала смех.
Ближе к рассвету Эймос уже снова лежал под одеялом, делая вид, что спит, Жоли же, напротив, приоткрыв один глаз, наблюдала за окружающими. Вот Джордан стал будить своих друзей — сначала Гриффина, затем Эймоса. Негр поднялся и стал потягиваться и зевать. Заметно было, что делает он это нарочито.
Гриффин спросонья выглядел угрюмым. Он неохотно вылез из-под теплого одеяла и направился к ручейку, чтобы умыться. Жоли принялась свертывать свою постель, Эймос стал возиться с завтраком, а Джордан — с лошадьми.
Через несколько минут Гриффин вернулся. Жоли бросила лукавый взгляд на Эймоса, но тот был занят приготовлением завтрака и не замечал ничего вокруг. Мокрые волосы стояли торчком на голове у Гриффина и напоминали собой хохолок птицы.
— Что это вы на меня так смотрите? — удивленно спросил он, поймав на себе загадочные взгляды Жоли и негра.
— Да так, ничего, — беспечным голоском откликнулась Жоли.
— Просто ждем, когда ты закончишь свое дурацкое умывание, чистюля! — добавил Эймос. — Хотелось бы побыстрее двинуться в путь, а не валять дурака.
— Да что ты за человек, Эймос! — проворчал Гриффин, суя ногу в ботинок. — Все время куда-то спешишь — когда надо и когда не надо! Неужели тебе самому не хочется… — Парень вдруг осекся. — Черт побери, это еще что такое?! — Он испуганно подпрыгнул и с силой скинул с ноги ботинок. Тот отлетел в кусты. — Тысяча чертей! — закричал Гриффин, прыгая на одной ноге. — В моем ботинке кто-то сидел!
Джордан, привлеченный шумом, бросил лошадей и поспешил к племяннику. Но как казалось, переполошился только он, остальные же сохраняли невозмутимое спокойствие — Жоли с намеренно сосредоточенным видом продолжала сворачивать свое одеяло, а Эймос, недовольно нахмурившись, разглядывал кусок свинины, уже успевший подгореть. Гриффин же продолжал прыгать на одной ноге, подозрительно посматривая на окружающих.
— Эй, что происходит? — спросил Джордан, с суровым видом посмотрев на Эймоса и Жоли. Те едва сдерживали смех.
— В моем ботинке кто-то сидел! — прокричал Гриффин.
— Тебе это показалось, приятель! — с хитрой улыбкой на лице сказал Эймос.
— Готов поклясться, что нет! — продолжал кричать Гриффин.
— Кто же это был? — Джордан недоуменно посмотрел на племянника.
— Не знаю, кто-то живой… — неуверенно произнес Гриффин и, заметив реакцию Эймоса и Жоли на свои слова, проорал: — Эй! Что вы смеетесь?!
Негр и девушка буквально корчились от смеха.
— Ну и лицо же у тебя было! — проговорил Эймос. От смеха у него на глазах выступили слезы. — Жаль, ты не мог видеть себя со стороны!
Гриффин окинул Эймоса и Жоли убийственным взглядом:
— Что за гадость вы мне подсунули? Признавайтесь!
— Ящериц, — сквозь смех еле выговорила Жоли.
— Ящериц?! — воскликнул Гриффин.
— Тебе еще повезло, дружище, — отдуваясь, произнес Эймос. — Сначала я хотел поджарить этих ящериц тебе на завтрак, но скажи спасибо Жоли — отговорила меня от этой затеи.
— Очень любезно с ее стороны! — недовольно проворчал Гриффин.
— Так что ты еще дешево отделался, — снова продолжил Эймос. — Жаль, ты не мог видеть себя со стороны!
— Ты это уже говорил. — Гриффин снова бросил на Жоли и негра недовольный взгляд и затем посмотрел на Джордана. Тот тоже с трудом сдерживал смех. Наконец веселье всех троих передалась и парню.
— Да, действительно, со стороны я выглядел смешно, — неожиданно смягчился Гриффин и, снова обежав приятелей глазами, сам расхохотался.
— Еще бы, Гриффин! — сквозь смех произнесла Жоли. — Но что ты сделал с несчастными ящерицами?
— Должно быть, они все еще сидят в моем ботинке или разбежались со страху в разные стороны, — весело блестя глазами, ответил паренек.
— Ну что ж, посмеялись — и хватит! — проговорил Джордан, когда через несколько минут все, обессилев от смеха, наконец замолчали. — Пора в путь. Черт побери, я все-таки хочу найти это золото, пока я еще не слишком стар для того, чтобы воспользоваться им!
Глава 22
Петляя по извилистым тропам, ведущим через горный перевал, путешественники приближались к одному из пиков Хембрилло — тому самому, где уже побывали раньше. Второй пик-близнец виднелся в отдалении впереди. Для Эймоса эти места были знакомы — именно здесь три года назад проходил его славный девятый кавалерийский отряд.
— Ты уверена, что мы идем правильно? — с сомнением в голосе спросил Эймос у Жоли. Сняв шляпу, он вытер вспотевшую голову. — Мне кажется, на рисунке был показан другой путь. Ну, на том рисунке, о котором я тебе рассказывал, — добавил негр.
— Не беспокойся, мы идем правильно, — поспешила заверить Жоли. — Просто ты спускался в низину с восточной стороны, а мы входим с западной!
— Пожалуй, ты права, — согласился Эймос и снова нахлобучил шляпу на голову. — Веди нас дальше! — воскликнул он и по-актерски простер руку вперед.
Жоли, восседавшая на своей пегой лошадке, слегка пришпорила ее пяткой, и вся группа начала медленное восхождение по каменистой тропинке. Прямо, словно гигантский призрак, высился пик Хембрилло. Внизу раскинулась на сорок пять миль в ширину и девяносто в длину скучная и плоская, как стол, Долина Мертвых, зажатая между горными хребтами Сан-Андрес и Рио-Гранде. К северу от них был тот самый каньон, где три года назад Джордан потерял всех своих людей в неравном бою с апачами.
Гриффин оглянулся, бросив последний взгляд на бесконечные красные пески Долины Мертвых. Открывавшийся с высоты хребта вид производил мрачное впечатление.
— Это напоминает мне вулкан, — слегка встревоженным голосом произнес Гриффин.
— Где это ты видел вулканы? — невольно фыркнул Джордан.
— В учебнике. Там была картинка — вулкан. Очень знаменитый, называется Вез… Вез… Черт, забыл!
— Везувий, — подсказал Джордан.
— Он самый. Мрачноватая картинка.
Четверо путников вдруг разом остановились и обежали глазами открывшийся их взорам пейзаж — мертвая пустыня, зажатая между двумя горными хребтами, казавшимися одинокими китами в бескрайнем песчаном море. Постояв несколько минут, караван тронулся в путь. Проехав немного, Жоли вдруг тронула босой ногой ехавшего рядом Эймоса и спросила:
— Видишь? — Она кивнула, указывая на небольшие заросли кустов впереди. — Вон там!
Приподнявшись на стременах, негр стал вглядываться в даль.
— Ничего не вижу! — произнес он через какое-то время.
— Я тоже. Где, что? — насторожился Гриффин. Откинув волосы со лба, Жоли тихо проговорила:
— Shdi'ande.
— Что? — переспросил паренек.
— Shdi'dnde. Джеронимо со своими людьми.
Словно по команде, Эймос, Джордан и Гриффин крепче стиснули в руках винтовки.
— Где? — Джордан стал пристально вглядываться туда, куда указывала Жоли. Однако ничего не мог разглядеть.
— Неужели ты и впрямь не видишь? — удивилась девушка. — Вон, видишь, кусты пошевелились, мелькнула чья-то тень… Да приглядись же!
Наконец и мужчины заметили едва различимое колыхание веток в кустах. Похоже, там действительно притаился человек… Маскировка, надо сказать, у этого парня преотличная — обвешан ветками и потому почти не различим среди них.
— Сколько человек ты видишь? — спросил Джордан у Жоли.
— Не так уж и много. Но, думаю, это разведчики, а где-нибудь подальше засел больший отряд. Поехали, — произнесла девушка, пришпорив свою лошадку босой пяткой. — Лучше не подавать вида, что мы их заметили.
— Черт побери, — ругнулся Гриффин, — этого еще не хватало! Не знаю, кто как, а я лично не горю желанием сражаться с апачами на их территории!
— А разве есть на земле территория, — усмехнулся Эймос, — которую апачи не считают своей? Апачи — не в обиду будь сказано, Жоли! — куда ни придут, там и их территория! Спроси у Джордана, если не веришь мне.
Джордан напряженно молчал, по-прежнему пристально вглядываясь в заросли кустов. Стычка с апачами не пугала его, где-то в глубине души он был даже рад приключению. Но с ними была Жоли. Чью сторону примет она — Джордана и его друзей или своих соплеменников?
Жоли, бросив на Джордана быстрый взгляд, казалось, прочитала его мысли и горестно вздохнула. Джордану, как и ей, пришлось пережить много горя в этой войне белых и индейцев, но она, Жоли, никогда не была его врагом. Жаль, что Джордан так до сих пор и не сумел этого понять.
— Запомни, Жордан, — проговорила Жоли, — это я их первой увидела!
Джордан пристально посмотрел Жоли в глаза, наверняка поняв, на что она намекает, и, отвернувшись, произнес:
— Не так уж и важно, кто их первым заметил, но мне хочется верить, зеленоглазая, что ты на нашей стороне. Не забудь об этом, когда дело дойдет до стрельбы.
— Главное — чтобы ты об этом не забыл! — парировала Жоли и снова стала вглядываться в заросли кустов. Едва заметное до того движение там прекратилось. Все вокруг словно замерло в напряженном ожидании, и от этой мертвой тишины Жоли становилось не по себе. С большинством людей Джеронимо она, правда, была немного знакома, но кто знает, что на этот раз у них на уме? С какой целью они пришли в эту долину? Может быть, просто охотятся? Но если так, на кого — животных или людей?
Жоли не знала ответов на эти вопросы — и не была уверена, что хотела бы их узнать.
— Ты помнишь, как мы останавливались здесь в прошлый раз? — спросила Жоли у Джордана вечером, когда они распрягли лошадей.
Джордан сидел на камне, чиня перетершуюся конскую уздечку. Жоли подкралась к нему бесшумно, как это умеют только апачи, и от неожиданности Джордан даже вздрогнул.
— Помню, — пробурчал он, продолжая заниматься своим делом. — И что?
Жоли хотелось дотронуться до мягких, словно у ребенка, завитков волос на шее Джордана, но она, чтобы преодолеть это искушение, засунула руки в карманы джинсов и. произнесла тихим голосом:
— Как много изменилось с тех пор!
Волосы Джордана золотились в косых лучах клонившегося к закату солнца, отчего казалось, что над головой у него светится нимб. Жоли видела лишь его профиль, но даже так могла различить, как напряжено его лицо.
— Да, многое изменилось, — ответил наконец Джордан безразличным тоном и снова замолчал. Губы его вытянулись в тонкую линию, а на лицо легли глубокие тени. Жоли тоже молчала. Через несколько минут Джордан бросил на нее осторожный взгляд и заметил в глазах девушки слезы. Сердце его сжалось.
— С тобой все в порядке? — встревоженно спросил он. Жоли покачала головой, пристально глядя Джордану в глаза. Он тоже не отрывал от девушки взгляда, словно хотел по глазам прочитать ее мысли. В какой-то момент Жоли, не выдержав, готова была броситься Джордану на шею, но, непокорно тряхнув головой, взяла себя в руки. Не сейчас, сказала себе Жоли. Сейчас не ее время. А вслух, заставив себя улыбнуться, произнесла:
— 'Аи, со мной, как ты выражаешься, «все в порядке». Мне просто хочется с тобой поговорить…
— Это что-то типа «сидеть с тобой»? — усмехнулся Джордан, и в его глазах блеснула искорка озорства. — Это может быть опасно. Когда-то я уже согласился «сидеть с тобой». Тогда, правда, и представить себе не мог, что это будет иметь такие последствия…
— Какие последствия, Жордан? Я никогда не желала тебе ничего плохого! — горячо воскликнула Жоли.
— Не лги, — беззлобно произнес Джордан и отложил уздечку. — Ты с самого начала задалась целью вскружить мне голову, Жоли Ла Флер, и я не могу не признать, что ты добилась этого. Я сам уже, черт возьми, перестал понимать, чего мне хочется и чего нет. Твое лицо все время у меня перед глазами, твой голос все время звучит в ушах. Ты испортила меня, Жоли Ла Флер!
— В таком случае мы оба испорчены, — улыбнулась Жоли в ответ. — Могу я присесть с тобой?
Джордан подвинулся, уступая место рядом, и снова занялся уздечкой.
— Устала? — спросил он через несколько минут.
— Почему ты спрашиваешь? — удивилась Жоли.
— Вместо того чтобы собирать хворост с Эймосом или стоять на страже с Гриффином, ты предпочитаешь сидеть со мной и смотреть, как я чиню эту уздечку, — произнес Джордан и пристально посмотрел на нее. Мужская рубашка, завязанная узлом так, что едва прикрывала груди, джинсы Гриффина, которые были ей длинны, бархатистая, словно персик, кожа, еще больше загоревшая, живые, зовущие глаза, пухлые мягкие губы — все это не могло не взволновать любого мужчину, даже самого стойкого. Джордан уже в который раз мысленно подивился выносливости этой хрупкой на вид девушки, ее способности сохранять здравый рассудок и присутствие духа в любой, даже самой, казалось бы, безвыходной ситуации. Да, житейского опыта у нее, может быть, и впрямь было маловато, но это с лихвой компенсировал бойкий, живой ум. Жоли все схватывала на лету. Наивная, непосредственная, немного капризная — да, но отнюдь не глупая. Джордану вдруг вспомнились такие моменты, которым он раньше не придавал значения, но теперь они были явно в пользу Жоли. Например, как спокойно вела себя она в минуты смертельной опасности, как старательно стремилась следовать вкусам и манерам, привыкнуть к тем платьям, которые больше всего нравились Джордану… И эту Жоли он просмотрел…
Джордан окинул девушку взглядом с ног до головы так, словно впервые увидел ее. Жоли принимала его таким, какой он есть, не требуя, чтобы он изменился. Все, чего ей хотелось, — это ответа на свою любовь, которую она предлагала ему по-детски откровенно и безыскусно. И он оказался толстокожим тупицей, раз не заметил того, что любому другому было понятно с первого взгляда!
Однако существовало одно «но» — их с Жоли будущее. Как объяснить этой девочке то, чего он сам, взрослый мужчина, не знает?
По-прежнему молча смотрел он на Жоли. Выражение его глаз и улыбка говорили ей больше всяких слов. Многое прочитав во взгляде любимого, Жоли улыбнулась в ответ.
— Ты меня обезоруживаешь! — волнующим голосом произнес Джордан.
— Обезоруживаю? — Жоли недоуменно пожала плечами. — По-моему, я не отбирала у тебя никакого оружия!
— Ты, как всегда, неправильно поняла… — начал было объяснять Джордан, но осекся и, помолчав с минуту, добавил: — Впрочем, можно сказать, что отняла. Ты отняла у меня все оружие против тебя…
Жоли продолжала недоуменно смотреть на Джордана.
— Зачем тебе оружие против меня, Жордан? Я тебе, кажется, не враг! — произнесла она после минутной паузы.
— Ты опаснее врага, зеленоглазая! — усмехнулся Джордан. Закончив с уздечкой, он подергал ее, проверяя на прочность, и, оставшись доволен, продолжил: — Я хочу сказать, с врагом проще — по крайней мере всегда можно с достаточной долей вероятности предугадать, чего от него ждать. С тобой, моя красавица, все гораздо сложнее. Каждое твое слово или жест всегда вызывает во мне целый водоворот чувств. Стоит тебе улыбнуться другому мужчине или просто задержать на нем взгляд — как у меня внутри все аж кипит. Когда мы в ссоре, я не в силах заснуть всю ночь, а когда мы с тобой вместе, — Джордан ласково улыбнулся, — я тоже не могу заснуть.
— Ты уверена, что мы идем правильно? — с сомнением в голосе спросил Эймос у Жоли. Сняв шляпу, он вытер вспотевшую голову. — Мне кажется, на рисунке был показан другой путь. Ну, на том рисунке, о котором я тебе рассказывал, — добавил негр.
— Не беспокойся, мы идем правильно, — поспешила заверить Жоли. — Просто ты спускался в низину с восточной стороны, а мы входим с западной!
— Пожалуй, ты права, — согласился Эймос и снова нахлобучил шляпу на голову. — Веди нас дальше! — воскликнул он и по-актерски простер руку вперед.
Жоли, восседавшая на своей пегой лошадке, слегка пришпорила ее пяткой, и вся группа начала медленное восхождение по каменистой тропинке. Прямо, словно гигантский призрак, высился пик Хембрилло. Внизу раскинулась на сорок пять миль в ширину и девяносто в длину скучная и плоская, как стол, Долина Мертвых, зажатая между горными хребтами Сан-Андрес и Рио-Гранде. К северу от них был тот самый каньон, где три года назад Джордан потерял всех своих людей в неравном бою с апачами.
Гриффин оглянулся, бросив последний взгляд на бесконечные красные пески Долины Мертвых. Открывавшийся с высоты хребта вид производил мрачное впечатление.
— Это напоминает мне вулкан, — слегка встревоженным голосом произнес Гриффин.
— Где это ты видел вулканы? — невольно фыркнул Джордан.
— В учебнике. Там была картинка — вулкан. Очень знаменитый, называется Вез… Вез… Черт, забыл!
— Везувий, — подсказал Джордан.
— Он самый. Мрачноватая картинка.
Четверо путников вдруг разом остановились и обежали глазами открывшийся их взорам пейзаж — мертвая пустыня, зажатая между двумя горными хребтами, казавшимися одинокими китами в бескрайнем песчаном море. Постояв несколько минут, караван тронулся в путь. Проехав немного, Жоли вдруг тронула босой ногой ехавшего рядом Эймоса и спросила:
— Видишь? — Она кивнула, указывая на небольшие заросли кустов впереди. — Вон там!
Приподнявшись на стременах, негр стал вглядываться в даль.
— Ничего не вижу! — произнес он через какое-то время.
— Я тоже. Где, что? — насторожился Гриффин. Откинув волосы со лба, Жоли тихо проговорила:
— Shdi'ande.
— Что? — переспросил паренек.
— Shdi'dnde. Джеронимо со своими людьми.
Словно по команде, Эймос, Джордан и Гриффин крепче стиснули в руках винтовки.
— Где? — Джордан стал пристально вглядываться туда, куда указывала Жоли. Однако ничего не мог разглядеть.
— Неужели ты и впрямь не видишь? — удивилась девушка. — Вон, видишь, кусты пошевелились, мелькнула чья-то тень… Да приглядись же!
Наконец и мужчины заметили едва различимое колыхание веток в кустах. Похоже, там действительно притаился человек… Маскировка, надо сказать, у этого парня преотличная — обвешан ветками и потому почти не различим среди них.
— Сколько человек ты видишь? — спросил Джордан у Жоли.
— Не так уж и много. Но, думаю, это разведчики, а где-нибудь подальше засел больший отряд. Поехали, — произнесла девушка, пришпорив свою лошадку босой пяткой. — Лучше не подавать вида, что мы их заметили.
— Черт побери, — ругнулся Гриффин, — этого еще не хватало! Не знаю, кто как, а я лично не горю желанием сражаться с апачами на их территории!
— А разве есть на земле территория, — усмехнулся Эймос, — которую апачи не считают своей? Апачи — не в обиду будь сказано, Жоли! — куда ни придут, там и их территория! Спроси у Джордана, если не веришь мне.
Джордан напряженно молчал, по-прежнему пристально вглядываясь в заросли кустов. Стычка с апачами не пугала его, где-то в глубине души он был даже рад приключению. Но с ними была Жоли. Чью сторону примет она — Джордана и его друзей или своих соплеменников?
Жоли, бросив на Джордана быстрый взгляд, казалось, прочитала его мысли и горестно вздохнула. Джордану, как и ей, пришлось пережить много горя в этой войне белых и индейцев, но она, Жоли, никогда не была его врагом. Жаль, что Джордан так до сих пор и не сумел этого понять.
— Запомни, Жордан, — проговорила Жоли, — это я их первой увидела!
Джордан пристально посмотрел Жоли в глаза, наверняка поняв, на что она намекает, и, отвернувшись, произнес:
— Не так уж и важно, кто их первым заметил, но мне хочется верить, зеленоглазая, что ты на нашей стороне. Не забудь об этом, когда дело дойдет до стрельбы.
— Главное — чтобы ты об этом не забыл! — парировала Жоли и снова стала вглядываться в заросли кустов. Едва заметное до того движение там прекратилось. Все вокруг словно замерло в напряженном ожидании, и от этой мертвой тишины Жоли становилось не по себе. С большинством людей Джеронимо она, правда, была немного знакома, но кто знает, что на этот раз у них на уме? С какой целью они пришли в эту долину? Может быть, просто охотятся? Но если так, на кого — животных или людей?
Жоли не знала ответов на эти вопросы — и не была уверена, что хотела бы их узнать.
— Ты помнишь, как мы останавливались здесь в прошлый раз? — спросила Жоли у Джордана вечером, когда они распрягли лошадей.
Джордан сидел на камне, чиня перетершуюся конскую уздечку. Жоли подкралась к нему бесшумно, как это умеют только апачи, и от неожиданности Джордан даже вздрогнул.
— Помню, — пробурчал он, продолжая заниматься своим делом. — И что?
Жоли хотелось дотронуться до мягких, словно у ребенка, завитков волос на шее Джордана, но она, чтобы преодолеть это искушение, засунула руки в карманы джинсов и. произнесла тихим голосом:
— Как много изменилось с тех пор!
Волосы Джордана золотились в косых лучах клонившегося к закату солнца, отчего казалось, что над головой у него светится нимб. Жоли видела лишь его профиль, но даже так могла различить, как напряжено его лицо.
— Да, многое изменилось, — ответил наконец Джордан безразличным тоном и снова замолчал. Губы его вытянулись в тонкую линию, а на лицо легли глубокие тени. Жоли тоже молчала. Через несколько минут Джордан бросил на нее осторожный взгляд и заметил в глазах девушки слезы. Сердце его сжалось.
— С тобой все в порядке? — встревоженно спросил он. Жоли покачала головой, пристально глядя Джордану в глаза. Он тоже не отрывал от девушки взгляда, словно хотел по глазам прочитать ее мысли. В какой-то момент Жоли, не выдержав, готова была броситься Джордану на шею, но, непокорно тряхнув головой, взяла себя в руки. Не сейчас, сказала себе Жоли. Сейчас не ее время. А вслух, заставив себя улыбнуться, произнесла:
— 'Аи, со мной, как ты выражаешься, «все в порядке». Мне просто хочется с тобой поговорить…
— Это что-то типа «сидеть с тобой»? — усмехнулся Джордан, и в его глазах блеснула искорка озорства. — Это может быть опасно. Когда-то я уже согласился «сидеть с тобой». Тогда, правда, и представить себе не мог, что это будет иметь такие последствия…
— Какие последствия, Жордан? Я никогда не желала тебе ничего плохого! — горячо воскликнула Жоли.
— Не лги, — беззлобно произнес Джордан и отложил уздечку. — Ты с самого начала задалась целью вскружить мне голову, Жоли Ла Флер, и я не могу не признать, что ты добилась этого. Я сам уже, черт возьми, перестал понимать, чего мне хочется и чего нет. Твое лицо все время у меня перед глазами, твой голос все время звучит в ушах. Ты испортила меня, Жоли Ла Флер!
— В таком случае мы оба испорчены, — улыбнулась Жоли в ответ. — Могу я присесть с тобой?
Джордан подвинулся, уступая место рядом, и снова занялся уздечкой.
— Устала? — спросил он через несколько минут.
— Почему ты спрашиваешь? — удивилась Жоли.
— Вместо того чтобы собирать хворост с Эймосом или стоять на страже с Гриффином, ты предпочитаешь сидеть со мной и смотреть, как я чиню эту уздечку, — произнес Джордан и пристально посмотрел на нее. Мужская рубашка, завязанная узлом так, что едва прикрывала груди, джинсы Гриффина, которые были ей длинны, бархатистая, словно персик, кожа, еще больше загоревшая, живые, зовущие глаза, пухлые мягкие губы — все это не могло не взволновать любого мужчину, даже самого стойкого. Джордан уже в который раз мысленно подивился выносливости этой хрупкой на вид девушки, ее способности сохранять здравый рассудок и присутствие духа в любой, даже самой, казалось бы, безвыходной ситуации. Да, житейского опыта у нее, может быть, и впрямь было маловато, но это с лихвой компенсировал бойкий, живой ум. Жоли все схватывала на лету. Наивная, непосредственная, немного капризная — да, но отнюдь не глупая. Джордану вдруг вспомнились такие моменты, которым он раньше не придавал значения, но теперь они были явно в пользу Жоли. Например, как спокойно вела себя она в минуты смертельной опасности, как старательно стремилась следовать вкусам и манерам, привыкнуть к тем платьям, которые больше всего нравились Джордану… И эту Жоли он просмотрел…
Джордан окинул девушку взглядом с ног до головы так, словно впервые увидел ее. Жоли принимала его таким, какой он есть, не требуя, чтобы он изменился. Все, чего ей хотелось, — это ответа на свою любовь, которую она предлагала ему по-детски откровенно и безыскусно. И он оказался толстокожим тупицей, раз не заметил того, что любому другому было понятно с первого взгляда!
Однако существовало одно «но» — их с Жоли будущее. Как объяснить этой девочке то, чего он сам, взрослый мужчина, не знает?
По-прежнему молча смотрел он на Жоли. Выражение его глаз и улыбка говорили ей больше всяких слов. Многое прочитав во взгляде любимого, Жоли улыбнулась в ответ.
— Ты меня обезоруживаешь! — волнующим голосом произнес Джордан.
— Обезоруживаю? — Жоли недоуменно пожала плечами. — По-моему, я не отбирала у тебя никакого оружия!
— Ты, как всегда, неправильно поняла… — начал было объяснять Джордан, но осекся и, помолчав с минуту, добавил: — Впрочем, можно сказать, что отняла. Ты отняла у меня все оружие против тебя…
Жоли продолжала недоуменно смотреть на Джордана.
— Зачем тебе оружие против меня, Жордан? Я тебе, кажется, не враг! — произнесла она после минутной паузы.
— Ты опаснее врага, зеленоглазая! — усмехнулся Джордан. Закончив с уздечкой, он подергал ее, проверяя на прочность, и, оставшись доволен, продолжил: — Я хочу сказать, с врагом проще — по крайней мере всегда можно с достаточной долей вероятности предугадать, чего от него ждать. С тобой, моя красавица, все гораздо сложнее. Каждое твое слово или жест всегда вызывает во мне целый водоворот чувств. Стоит тебе улыбнуться другому мужчине или просто задержать на нем взгляд — как у меня внутри все аж кипит. Когда мы в ссоре, я не в силах заснуть всю ночь, а когда мы с тобой вместе, — Джордан ласково улыбнулся, — я тоже не могу заснуть.