Страница:
— По-моему, мы проспали слишком долго для существ, которые не нуждаются в сне, — заметила девушка. — Пусть даже наши тела не нуждаются в отдыхе, но мозг должен отдыхать.
— Милес, — позвал Джилл, направляясь к американцу. — Клайборн, шли бы вы отсюда. Это небезопасно. — Он попытался говорить настоятельно и спокойно, чтобы не вызвать паники у американца. Ему казалось, что сам Дом Дверей прислушивается к его словам. Может быть, так и было, потому что механизм, без сомнения, активировался.
Клайборн повернулся к экстрасенсу.
— Держись подальше от меня, Джилл! — раскатисто произнес безумец. — Я знаю, что делаю... И я знаю, что ты можешь сделать! Ведь это ты усыпил меня, так? Глупец... этот путь ведет к вечному проклятию! Разве ты не знаешь, что мы ступаем по краю бездонной пропасти? Сейчас я провожу ритуал, который, быть может, спасет наши души!
Он стоял между импровизированным костром и кристаллом. Тем временем Джилл подобрался поближе. Впервые он заметил, что двери пронумерованы.
Двери, находившиеся поблизости, имели номера: 888, 777 и 555, слева направо против часовой стрелки. Сам Клайборн стоял напротив двери 666[7]. Джилл не знал, получилось ли это специально, но в этом виделся некий знак свыше.
Видимо, так оно и было, потому что, повернувшись к двери, Клайборн указал на нее пальцем:
— Видишь? Дьявол разоблачен. Мой Господь показал мне его номер — число зверя! Теперь, повернувшись к этой двери спиной, — он так и сделал, встав лицом к огню и широко разведя руки, — я знаю, что за спиной моей Сатана!
— Клайборн! — зашипел Джилл, сознавая, что кристалл затаился, готовый в любой момент преподнести сюрприз, словно сжатая пружина. — Ради Бога, прекратите!
— Ради Бога? — взвыл американец. Их разделяли огонь и дым. — Да, и ради вас, и ради себя самого. Великий милостивый Бог, услышь этого грешника и дай ему знак, что ты прощаешь его и приглашаешь в свое лоно...
И это случилось. Джилл отбросил всякую вялость.
Дверь под номером 666 быстро скользнула вниз и исчезла. И за ней открылся настоящий ад. Красные и оранжевые языки пламени гремели и завывали. Они готовы были вырваться из своей клетки. И вот огромный столб огня метнулся из двери, словно гигантский язык, и несколько долгих секунд лизал Клайборна от пяток до макушки. Вопя, тот исчез в потоке света и тепла. Джилл почувствовал, как огонь опалил его собственные волосы и брови, и метнулся в сторону. Когда язык пламени отступил, дверь с шипением закрылась, но еще несколько мгновений сполохи огня метались по краям обсидиановой панели.
Удивленный и испуганный Клайборн стоял на том же самом месте... но всего несколько секунд. Потом он стек на землю. Он был словно пластиковая кукла, брошенная в огонь каким-то ребенком, а потом извлеченная из огня другим ребенком, пожалевшим игрушку. Он напоминал восковую свечу, попавшую в огненный факел, или варенного в кипятке омара. С криками рухнул он на дымящуюся, воняющую кучу своего жертвоприношения.
А Дом Дверей стоял, как и раньше, — инопланетное зло под чужими звездами...
— Милес, — позвал Джилл, направляясь к американцу. — Клайборн, шли бы вы отсюда. Это небезопасно. — Он попытался говорить настоятельно и спокойно, чтобы не вызвать паники у американца. Ему казалось, что сам Дом Дверей прислушивается к его словам. Может быть, так и было, потому что механизм, без сомнения, активировался.
Клайборн повернулся к экстрасенсу.
— Держись подальше от меня, Джилл! — раскатисто произнес безумец. — Я знаю, что делаю... И я знаю, что ты можешь сделать! Ведь это ты усыпил меня, так? Глупец... этот путь ведет к вечному проклятию! Разве ты не знаешь, что мы ступаем по краю бездонной пропасти? Сейчас я провожу ритуал, который, быть может, спасет наши души!
Он стоял между импровизированным костром и кристаллом. Тем временем Джилл подобрался поближе. Впервые он заметил, что двери пронумерованы.
Двери, находившиеся поблизости, имели номера: 888, 777 и 555, слева направо против часовой стрелки. Сам Клайборн стоял напротив двери 666[7]. Джилл не знал, получилось ли это специально, но в этом виделся некий знак свыше.
Видимо, так оно и было, потому что, повернувшись к двери, Клайборн указал на нее пальцем:
— Видишь? Дьявол разоблачен. Мой Господь показал мне его номер — число зверя! Теперь, повернувшись к этой двери спиной, — он так и сделал, встав лицом к огню и широко разведя руки, — я знаю, что за спиной моей Сатана!
— Клайборн! — зашипел Джилл, сознавая, что кристалл затаился, готовый в любой момент преподнести сюрприз, словно сжатая пружина. — Ради Бога, прекратите!
— Ради Бога? — взвыл американец. Их разделяли огонь и дым. — Да, и ради вас, и ради себя самого. Великий милостивый Бог, услышь этого грешника и дай ему знак, что ты прощаешь его и приглашаешь в свое лоно...
И это случилось. Джилл отбросил всякую вялость.
Дверь под номером 666 быстро скользнула вниз и исчезла. И за ней открылся настоящий ад. Красные и оранжевые языки пламени гремели и завывали. Они готовы были вырваться из своей клетки. И вот огромный столб огня метнулся из двери, словно гигантский язык, и несколько долгих секунд лизал Клайборна от пяток до макушки. Вопя, тот исчез в потоке света и тепла. Джилл почувствовал, как огонь опалил его собственные волосы и брови, и метнулся в сторону. Когда язык пламени отступил, дверь с шипением закрылась, но еще несколько мгновений сполохи огня метались по краям обсидиановой панели.
Удивленный и испуганный Клайборн стоял на том же самом месте... но всего несколько секунд. Потом он стек на землю. Он был словно пластиковая кукла, брошенная в огонь каким-то ребенком, а потом извлеченная из огня другим ребенком, пожалевшим игрушку. Он напоминал восковую свечу, попавшую в огненный факел, или варенного в кипятке омара. С криками рухнул он на дымящуюся, воняющую кучу своего жертвоприношения.
А Дом Дверей стоял, как и раньше, — инопланетное зло под чужими звездами...
Глава двадцать девятая
Джилл почувствовал невыносимый ужас. Выходило так, словно Клайборн и Дом Дверей были чем-то связаны, и не только огнем, прикончившим американца. Джилл знал это. Он уже был готов разгадать эту связь, когда к нему подбежал Тарнболл.
— Дерьмо! — задохнулся агент, непроизвольно сделав глотательное движение. — Мой Бог! Что тут, черт побери, случилось? — Он видел, что произошло, но не мог осознать. Подбежав к Клайборну, он присел над ним, а потом беспомощно развел руками. — Я не могу... нет... Я не могу даже дотронуться до него.
Агент очутился в сфере досягаемости огня из двери 666. И Дом Дверей — эта машина — до сих пор работала. Джилл чувствовал это.
— Джек! — закричал экстрасенс, пытаясь предупредить друга.
В это время Клайборн поднял дымящуюся голову и открыл глаза. Он был по-адски черен. Когда язык пламени объял его, американец закрыл глаза, и это их спасло. Возможно, у него еще сохранилась часть мозга.
— Я... Я проклятый дурак, — пробулькал он. — Но я верил. Я верил. Я знал. Откуда взяться Богу в... таком богомерзком месте, а? Ад — обитель дьявола.
— Не разговаривай, — приказал Тарнболл, пораженный ужасом. Но Клайборн не только говорил, он пытался встать на ноги.
— П-помогите мне... подняться, — пробормотал он. Казалось, его агония достигла крещендо. — Помогите мне, а то что-то там словно сварилось и заедает.
Дом Дверей ничего не предпринимал. Он ждал, когда Тарнболл поставит Клайборна на ноги. Джилл чувствовал, что Дом выжидает удобного момента. Экстрасенс тоже встал, метнулся вперед, чтобы помочь Тарнболлу, который возился с шатающейся, обугленной плотью. Огромные волдыри лопались, и белая пахучая жидкость омывала прожаренное мясо — пережаренное жаркое на косточках, выпиравших из спины Клайборна.
— Шесть, шесть, шесть, — бормотал американец. Его лицо напоминало расплавленную восковую маску. Пройдя между Тарнболлом и Джиллом, он, словно сломанный робот, поплелся в сторону двери. — Пусть огонь... закончит свою работу.
Джилл почувствовал: вот-вот что-то случится. Дом Дверей ждал Клайборна. И более того: он управлял действиями американца.
— Джек! — сквозь зубы позвал Джилл. — Мы должны бежать... Прямо сейчас... Или тоже погибнем.
Они отступили от Клайборна, попятились, а тот, словно не замечая этого, брел вперед.
— Закончи, — обратился он к двери 666. — Положи... этому конец.
В этот раз дверь скользнула вбок, и за ней не оказалось никакого огня. Там был космический вакуум. Звезды, словно драгоценности, висели в бесконечной бездне пространства. Клайборна втянуло в дверной проем.
Джилл и Тарнболл увидели, как американец полетел кувырком — черное существо, вечно летящее в собственном головокружительном кошмаре. И в этот раз, когда дверь захлопнулась, края плиты подернулись инеем...
— Его вере в потусторонний мир, — уточнил Тарнболл, и Джилл кивнул.
Варре, наоборот, был настроен скептически.
— Похоже, что, несмотря на неожиданность, вы знали, что случится. — Француз говорил, по обыкновению рассматривая свои ногти. — И что же нам теперь думать?
— Жан-Пьер, вы говорите так, потому что никогда раньше не видели талант Джилла в действии, — встрял Андерсон. — Я видел, так что рекомендую вам послушать его. Пожалуйста, продолжайте, Спенсер.
— Не знаю, почему выбрали именно Клайборна, — продолжал Джилл. — Но выбрали его. Быть может, все потому, что он не мог мыслить рационально. Он лучше других подходил для опыта с таким ужасным результатом. Но...
— Может быть, это должно было случиться с тем, кто первый прошел через врата, ведущие сюда из лесного мира? Помните, он был первым. — Анжела чуть потупилась, когда все повернулись к ней.
— Возможно и так, — произнес Джилл. — Я как-то упустил это из виду. Определенно стоит взять это на заметку.
— Извини, что я нарушила ход твоих мыслей, — застенчиво продолжала девушка. — Ты сказал «но»...
— Но... — протянул Джилл, собираясь с мыслями, — кроме предположения, что Клайборн был выбран, потому что сошел с ума, и его восприятие окружающего могло породить чудовищный эффект, есть и другие версии... Допустим, нами намеренно манипулируют...
— Нами не манипулируют! — фыркнул Андерсон. — Это очевидно! Джилл кивнул.
— В любом случае инопланетный разум контролирует Дом Дверей. Вопрос: что дальше? Я имею в виду, какова цель всего происходящего?
— Может, он хочет посмотреть, что мы станем делать? — Тарнболл по привычке поднял бровь.
— Замок стоял на склоне Бена Лаверса довольно долго, — продолжал Джилл. — Предположим, что это механизм, пролетевший в космосе не одну сотню световых лет, и те, кто построил или управляют им, не такие уж тупицы. Тогда они знают, что мы станем делать.
Судя по виду француза, слова Джилла его ничуть не убедили.
— Клайборн виноват в том, что мы попали в этот мир, — начал он по новой.
— Нет, — отрезал Джилл. — Он виноват только в том, что с ним случилось и может случиться с нами, пока мы не покинем этот мир.
— Но ведь с нами ничего не случилось! — продолжал возмущаться француз.
— Более того, — холодно сказал Джилл. — Нечто случилось со всеми нами. Только разница в том, что полтора часа назад Клайборн был изуродован и убит чудовищным образом... Я сказал: убит!.. И если мы станем ждать достаточно долго, боюсь, столкнемся со сверхъестественными силами и формами зла, в которые он верил. И эти силы обрушатся на нас.
— Вы в этом уверены? — фыркнул Варре.
— Может, вы слышали, как тикают ваши часы?
— Да? Тогда это, несомненно, сработает! — ехидно сказал француз.
Джилл кивнул в сторону Дома Дверей.
— А вот он тикает, — продолжал экстрасенс. — Вроде бомбы с часовым механизмом.
Варре почувствовал, что события окончательно выходят из-под контроля. Он испугался, так как его циничные взгляды разрушались с огромной скоростью.
— Доказательства! — наконец выдохнул он. — Нет доказательств. Вы не можете нам ничего показать.
— Клайборн боялся двух вещей больше всего остального, — непреклонно продолжал Джилл. — Дьявола со всеми его творениями и Ада. Вот адский огонь и сжег американца, а потом он упал в бездонную космическую пропасть.
Долгое мгновение царила тишина. Сумерки казались почти сверхъестественными, и только пригоршня странных звезд горела в небе. Но вот на востоке над горизонтом появился край малой луны. Ее свет был слабым, желтым с легким красноватым оттенком. Наконец Андерсон спросил:
— И что бы вы посоветовали? Это бессмысленно — стоять здесь и ждать, пока еще что-то случится... что-то еще более чудовищное... случится с нами. Куда мы отправимся отсюда, Спенсер?
— Точно не скажу, — ответил Джилл. — Может быть, я не прав, однако я так не думаю. Я чувствую, что машина поработала с Клайборном. Надеюсь, каждый из вас это понимает... Высказывайте свои идеи... все идеи...
— А если что-нибудь случится... произойдет, пока мы тут болтаем? — спросила Анжела.
— Тогда мы вынуждены будем воспользоваться одной из дверей, — ответил Джилл. — И может быть, лучше заранее просчитать, какую дверь нам следует открыть. Я предлагаю всем подумать об этом, и, если кто-нибудь придумает что-то полезное, видит Бог, я воспользуюсь его советом. Мне... — Он посмотрел на Варре и поправился: — Я должен отойти, присесть и послушать, как тикает эта машина. А если вы не верите мне, то это ваши проблемы. И вам придется решать их самостоятельно. — Он отошел в сторону, выбрал подходящий камень и уселся на него.
Вскоре к нему присоединился Тарнболл.
— Мы не договорили про Баннермена, — тихо сказал он.
— Да, — согласился экстрасенс, — но сейчас не время это обсуждать. Черт побери, тут и так полно помех! Что касается Баннермена, так я ни в чем не уверен. — И он беспомощно пожал плечами.
— Что!
— Он мог всего лишь носить отпечаток машины. Мы ведь все внутри машины! И я испытываю неприятные ощущения точно так же, как и любой из вас... даже более того. Боже, если полностью поверить моим чувствам, то тогда ты, Джек, тоже не совсем человек. Ты имеешь ту же ауру машины, которую я различил у Баннермена. Точно так же, как и все остальные. Могу сказать лишь то, что девушка кажется наиболее человечной из всей нашей компании!
Тарнболл усмехнулся, возможно, для того, чтобы скрыть разочарование.
— Я вижу, дела твои плохи, — проговорил агент. — Но я-то уверен, что в ту ночь к нам зашел именно Баннермен. Куда он исчез? Пусть он спас жизнь мне и Клайборну... но где он сейчас? Кажется, кто-то играет с нами в игру, а Баннермен вполне годится для...
Неожиданно Джилл поднял руку:
— Ш-ш-ш! — выдохнул он, а через мгновение добавил. — Что-то сейчас произойдет, приготовься. Что-то...
Прервав их разговор, подошла Анжела. Она словно скользила по каменистой осыпи. Следом за ней подтянулись Варре и Андерсон.
— Спенсер, — возбужденно обратилась она к экстрасенсу, — у нас есть идея.
Джилл равнодушно посмотрел на девушку.
— Нумерология! — объявила она.
— Что?
— Клайборн интересовался числами, ведь так? — выпалила она на одном дыхании. — Их оккультным значением и применением?
— И что из того?
— Числа на дверях. Клайборн знал, что 666 — число зверя из Апокалипсиса.
Выражение лица Джилла Спенсера ничуть не изменилось.
— Думаю, что о числе зверя знают все.
— Но это был и его номер тоже! Номер Клайборна, — продолжала девушка. — И тогда она быстро написала в пыли древнееврейскую систему нумерологии, где цифры заменяли буквы имени.
— Попробуем записать имя Милеса Клайборна, — продолжала она. — И тогда мы получим: четыре, один, три, пять, три, три, три, один, один, два, семь, два, пять, пять. Все вместе будет сорок пять. А четыре плюс пять — девять. Шесть, шесть, шесть — восемнадцать. Один плюс восемь — девять. Он и дверь имели один и тот же номер. Это была его дверь, и он не мог избежать ее. Как говорится: так было предопределено. Его номер был на этой двери. Кроме того, в различных типах нумерологии цифра девять всегда обозначает смерть... так же, как девятка пик.
Джилл кивнул. Он выглядел озадаченным. Однако Дом Дверей готовился к новому ходу, не давая экстрасенсу полностью сосредоточиться на словах девушки.
— Итак, куда же ты предлагаешь направиться дальше?
— Мы должны поработать с нашими числами, — ответила она. — И тогда мы узнаем, какая из дверей больше всего подходит... самая подходящая. Кому что требуется. Моя цифра шесть. Соответственно, моя дверь двести двадцать вторая. Двойка хорошая цифра, она символизирует мир и гармонию, спокойствие и искренность. И если она хороша для меня, она так же подойдет и всем остальным.
Джилл нахмурился.
— Слишком это легко! — сказал он. — Откуда ты все это знаешь? Я имею в виду... древнееврейскую нумерологию?
— Я всегда интересовалась нумерологией, астрологией и подобными штуками, — ответила девушка. — Просто так вышло, что лучше всего я знаю древнееврейскую систему.
Джилл кивнул.
— А какой у меня номер?
— Пять, — уверенно ответила девушка. — Я уже высчитала. Ты живешь на нервах, но ты также находчивый, жизнерадостный, многосторонний... словно этот кристалл. Ты можешь быть и сексуальным... — Варре фыркнул. — И рассудительным. Иногда ты нетактичен, но стараешься никого не обидеть. И еще: ты любишь путешествовать.
— Настоящий спаситель? — сухо поинтересовался Варре.
Джилл покосился на француза и спросил Анжелу:
— А он?
— Его цифра? — Девушка начала что-то высчитывать. — Пятьдесят один. Его цифра шестерка, как и моя. Дверь номер двести двадцать два. Но у него три имени. Три основных слагаемых характера: амбиции, гордость и, в меньшей степени, превосходство над окружающими.
Джек Тарнболл соответствовал числу тридцать восемь, которое было эквивалентно одиннадцати, или тоже двум. А Дэвид Андерсон — трем.
— Если мы серьезно отнесемся к этой теории, дверь двести двадцать два — наилучший выбор, — подытожил Джилл.
— Ты что, серьезно? — с огорчением спросила Анжела.
— Да! — удивил ее Джилл. На лице его расплылась усмешка.
Андерсон и Варре не поверили своим ушам. Они смотрели на Джилла так, словно он бредил.
— Что? — вяло пробормотал Андерсон. — Вы, в самом деле верите во всю эту ерунду? Джилл, я бы хотел серьезно...
— Помолчите, — остановил министра Джилл. — Не важно, во что мы верим, главное то, во что верил Клайборн. Машина — кристалл, Дом Дверей, или как ее там, придала форму вещам согласно его мышлению, его вере. И если они сейчас прислушивается к тому, что мы думаем, во что верим...
— Двести двадцать вторая дверь, — закончил за экстрасенса Тарнболл.
Они как один повернулись и направились во тьму, обходя огромный кристалл, прошли мимо дверей 444 и 333. Вот впереди показалась дверь 222.
— Случайно не подскажешь ли, какой номер был у Джона Баннермена? — спросил Джилл, когда они остановились на относительно безопасном расстоянии от кристалла.
Анжела посчитала.
— Семерка, — объявила она. — Три и пять не дробятся. Я думаю, его дверь будет семьсот семьдесят седьмая. Семерка — цифра ученого, философа, мыслителя. Люди под этой цифрой живут в уединении и держатся в стороне от остальных... Люди вроде него имеют защиту, владеют собой, а также обладают мощным интеллектом. Семерки не совсем от мира сего, и они, как правило, плохо относятся к большей части человечества.
— Знаете, а я неожиданно заинтересовался этой нумерологией! — заявил Тарнболл. Он взглянул на темный силуэт Джилла. — Итак, Баннермен у нас под цифрой семь?
Его замечание напоминало вызов. Джилл почувствовал: что-то происходит, — всего за полсекунды до того, как все случилось...
— Дерьмо! — задохнулся агент, непроизвольно сделав глотательное движение. — Мой Бог! Что тут, черт побери, случилось? — Он видел, что произошло, но не мог осознать. Подбежав к Клайборну, он присел над ним, а потом беспомощно развел руками. — Я не могу... нет... Я не могу даже дотронуться до него.
Агент очутился в сфере досягаемости огня из двери 666. И Дом Дверей — эта машина — до сих пор работала. Джилл чувствовал это.
— Джек! — закричал экстрасенс, пытаясь предупредить друга.
В это время Клайборн поднял дымящуюся голову и открыл глаза. Он был по-адски черен. Когда язык пламени объял его, американец закрыл глаза, и это их спасло. Возможно, у него еще сохранилась часть мозга.
— Я... Я проклятый дурак, — пробулькал он. — Но я верил. Я верил. Я знал. Откуда взяться Богу в... таком богомерзком месте, а? Ад — обитель дьявола.
— Не разговаривай, — приказал Тарнболл, пораженный ужасом. Но Клайборн не только говорил, он пытался встать на ноги.
— П-помогите мне... подняться, — пробормотал он. Казалось, его агония достигла крещендо. — Помогите мне, а то что-то там словно сварилось и заедает.
Дом Дверей ничего не предпринимал. Он ждал, когда Тарнболл поставит Клайборна на ноги. Джилл чувствовал, что Дом выжидает удобного момента. Экстрасенс тоже встал, метнулся вперед, чтобы помочь Тарнболлу, который возился с шатающейся, обугленной плотью. Огромные волдыри лопались, и белая пахучая жидкость омывала прожаренное мясо — пережаренное жаркое на косточках, выпиравших из спины Клайборна.
— Шесть, шесть, шесть, — бормотал американец. Его лицо напоминало расплавленную восковую маску. Пройдя между Тарнболлом и Джиллом, он, словно сломанный робот, поплелся в сторону двери. — Пусть огонь... закончит свою работу.
Джилл почувствовал: вот-вот что-то случится. Дом Дверей ждал Клайборна. И более того: он управлял действиями американца.
— Джек! — сквозь зубы позвал Джилл. — Мы должны бежать... Прямо сейчас... Или тоже погибнем.
Они отступили от Клайборна, попятились, а тот, словно не замечая этого, брел вперед.
— Закончи, — обратился он к двери 666. — Положи... этому конец.
В этот раз дверь скользнула вбок, и за ней не оказалось никакого огня. Там был космический вакуум. Звезды, словно драгоценности, висели в бесконечной бездне пространства. Клайборна втянуло в дверной проем.
Джилл и Тарнболл увидели, как американец полетел кувырком — черное существо, вечно летящее в собственном головокружительном кошмаре. И в этот раз, когда дверь захлопнулась, края плиты подернулись инеем...
* * *
— Его действия контролировал Дом, — сказал Джилл остальным. — Клайборн действовал неумышленно. Он не знал, даже не подозревал об этом. Но машина диктовала ему мысли. Это программирование базировалось на его мировоззрении.— Его вере в потусторонний мир, — уточнил Тарнболл, и Джилл кивнул.
Варре, наоборот, был настроен скептически.
— Похоже, что, несмотря на неожиданность, вы знали, что случится. — Француз говорил, по обыкновению рассматривая свои ногти. — И что же нам теперь думать?
— Жан-Пьер, вы говорите так, потому что никогда раньше не видели талант Джилла в действии, — встрял Андерсон. — Я видел, так что рекомендую вам послушать его. Пожалуйста, продолжайте, Спенсер.
— Не знаю, почему выбрали именно Клайборна, — продолжал Джилл. — Но выбрали его. Быть может, все потому, что он не мог мыслить рационально. Он лучше других подходил для опыта с таким ужасным результатом. Но...
— Может быть, это должно было случиться с тем, кто первый прошел через врата, ведущие сюда из лесного мира? Помните, он был первым. — Анжела чуть потупилась, когда все повернулись к ней.
— Возможно и так, — произнес Джилл. — Я как-то упустил это из виду. Определенно стоит взять это на заметку.
— Извини, что я нарушила ход твоих мыслей, — застенчиво продолжала девушка. — Ты сказал «но»...
— Но... — протянул Джилл, собираясь с мыслями, — кроме предположения, что Клайборн был выбран, потому что сошел с ума, и его восприятие окружающего могло породить чудовищный эффект, есть и другие версии... Допустим, нами намеренно манипулируют...
— Нами не манипулируют! — фыркнул Андерсон. — Это очевидно! Джилл кивнул.
— В любом случае инопланетный разум контролирует Дом Дверей. Вопрос: что дальше? Я имею в виду, какова цель всего происходящего?
— Может, он хочет посмотреть, что мы станем делать? — Тарнболл по привычке поднял бровь.
— Замок стоял на склоне Бена Лаверса довольно долго, — продолжал Джилл. — Предположим, что это механизм, пролетевший в космосе не одну сотню световых лет, и те, кто построил или управляют им, не такие уж тупицы. Тогда они знают, что мы станем делать.
Судя по виду француза, слова Джилла его ничуть не убедили.
— Клайборн виноват в том, что мы попали в этот мир, — начал он по новой.
— Нет, — отрезал Джилл. — Он виноват только в том, что с ним случилось и может случиться с нами, пока мы не покинем этот мир.
— Но ведь с нами ничего не случилось! — продолжал возмущаться француз.
— Более того, — холодно сказал Джилл. — Нечто случилось со всеми нами. Только разница в том, что полтора часа назад Клайборн был изуродован и убит чудовищным образом... Я сказал: убит!.. И если мы станем ждать достаточно долго, боюсь, столкнемся со сверхъестественными силами и формами зла, в которые он верил. И эти силы обрушатся на нас.
— Вы в этом уверены? — фыркнул Варре.
— Может, вы слышали, как тикают ваши часы?
— Да? Тогда это, несомненно, сработает! — ехидно сказал француз.
Джилл кивнул в сторону Дома Дверей.
— А вот он тикает, — продолжал экстрасенс. — Вроде бомбы с часовым механизмом.
Варре почувствовал, что события окончательно выходят из-под контроля. Он испугался, так как его циничные взгляды разрушались с огромной скоростью.
— Доказательства! — наконец выдохнул он. — Нет доказательств. Вы не можете нам ничего показать.
— Клайборн боялся двух вещей больше всего остального, — непреклонно продолжал Джилл. — Дьявола со всеми его творениями и Ада. Вот адский огонь и сжег американца, а потом он упал в бездонную космическую пропасть.
Долгое мгновение царила тишина. Сумерки казались почти сверхъестественными, и только пригоршня странных звезд горела в небе. Но вот на востоке над горизонтом появился край малой луны. Ее свет был слабым, желтым с легким красноватым оттенком. Наконец Андерсон спросил:
— И что бы вы посоветовали? Это бессмысленно — стоять здесь и ждать, пока еще что-то случится... что-то еще более чудовищное... случится с нами. Куда мы отправимся отсюда, Спенсер?
— Точно не скажу, — ответил Джилл. — Может быть, я не прав, однако я так не думаю. Я чувствую, что машина поработала с Клайборном. Надеюсь, каждый из вас это понимает... Высказывайте свои идеи... все идеи...
— А если что-нибудь случится... произойдет, пока мы тут болтаем? — спросила Анжела.
— Тогда мы вынуждены будем воспользоваться одной из дверей, — ответил Джилл. — И может быть, лучше заранее просчитать, какую дверь нам следует открыть. Я предлагаю всем подумать об этом, и, если кто-нибудь придумает что-то полезное, видит Бог, я воспользуюсь его советом. Мне... — Он посмотрел на Варре и поправился: — Я должен отойти, присесть и послушать, как тикает эта машина. А если вы не верите мне, то это ваши проблемы. И вам придется решать их самостоятельно. — Он отошел в сторону, выбрал подходящий камень и уселся на него.
Вскоре к нему присоединился Тарнболл.
— Мы не договорили про Баннермена, — тихо сказал он.
— Да, — согласился экстрасенс, — но сейчас не время это обсуждать. Черт побери, тут и так полно помех! Что касается Баннермена, так я ни в чем не уверен. — И он беспомощно пожал плечами.
— Что!
— Он мог всего лишь носить отпечаток машины. Мы ведь все внутри машины! И я испытываю неприятные ощущения точно так же, как и любой из вас... даже более того. Боже, если полностью поверить моим чувствам, то тогда ты, Джек, тоже не совсем человек. Ты имеешь ту же ауру машины, которую я различил у Баннермена. Точно так же, как и все остальные. Могу сказать лишь то, что девушка кажется наиболее человечной из всей нашей компании!
Тарнболл усмехнулся, возможно, для того, чтобы скрыть разочарование.
— Я вижу, дела твои плохи, — проговорил агент. — Но я-то уверен, что в ту ночь к нам зашел именно Баннермен. Куда он исчез? Пусть он спас жизнь мне и Клайборну... но где он сейчас? Кажется, кто-то играет с нами в игру, а Баннермен вполне годится для...
Неожиданно Джилл поднял руку:
— Ш-ш-ш! — выдохнул он, а через мгновение добавил. — Что-то сейчас произойдет, приготовься. Что-то...
Прервав их разговор, подошла Анжела. Она словно скользила по каменистой осыпи. Следом за ней подтянулись Варре и Андерсон.
— Спенсер, — возбужденно обратилась она к экстрасенсу, — у нас есть идея.
Джилл равнодушно посмотрел на девушку.
— Нумерология! — объявила она.
— Что?
— Клайборн интересовался числами, ведь так? — выпалила она на одном дыхании. — Их оккультным значением и применением?
— И что из того?
— Числа на дверях. Клайборн знал, что 666 — число зверя из Апокалипсиса.
Выражение лица Джилла Спенсера ничуть не изменилось.
— Думаю, что о числе зверя знают все.
— Но это был и его номер тоже! Номер Клайборна, — продолжала девушка. — И тогда она быстро написала в пыли древнееврейскую систему нумерологии, где цифры заменяли буквы имени.
— Попробуем записать имя Милеса Клайборна, — продолжала она. — И тогда мы получим: четыре, один, три, пять, три, три, три, один, один, два, семь, два, пять, пять. Все вместе будет сорок пять. А четыре плюс пять — девять. Шесть, шесть, шесть — восемнадцать. Один плюс восемь — девять. Он и дверь имели один и тот же номер. Это была его дверь, и он не мог избежать ее. Как говорится: так было предопределено. Его номер был на этой двери. Кроме того, в различных типах нумерологии цифра девять всегда обозначает смерть... так же, как девятка пик.
Джилл кивнул. Он выглядел озадаченным. Однако Дом Дверей готовился к новому ходу, не давая экстрасенсу полностью сосредоточиться на словах девушки.
— Итак, куда же ты предлагаешь направиться дальше?
— Мы должны поработать с нашими числами, — ответила она. — И тогда мы узнаем, какая из дверей больше всего подходит... самая подходящая. Кому что требуется. Моя цифра шесть. Соответственно, моя дверь двести двадцать вторая. Двойка хорошая цифра, она символизирует мир и гармонию, спокойствие и искренность. И если она хороша для меня, она так же подойдет и всем остальным.
Джилл нахмурился.
— Слишком это легко! — сказал он. — Откуда ты все это знаешь? Я имею в виду... древнееврейскую нумерологию?
— Я всегда интересовалась нумерологией, астрологией и подобными штуками, — ответила девушка. — Просто так вышло, что лучше всего я знаю древнееврейскую систему.
Джилл кивнул.
— А какой у меня номер?
— Пять, — уверенно ответила девушка. — Я уже высчитала. Ты живешь на нервах, но ты также находчивый, жизнерадостный, многосторонний... словно этот кристалл. Ты можешь быть и сексуальным... — Варре фыркнул. — И рассудительным. Иногда ты нетактичен, но стараешься никого не обидеть. И еще: ты любишь путешествовать.
— Настоящий спаситель? — сухо поинтересовался Варре.
Джилл покосился на француза и спросил Анжелу:
— А он?
— Его цифра? — Девушка начала что-то высчитывать. — Пятьдесят один. Его цифра шестерка, как и моя. Дверь номер двести двадцать два. Но у него три имени. Три основных слагаемых характера: амбиции, гордость и, в меньшей степени, превосходство над окружающими.
Джек Тарнболл соответствовал числу тридцать восемь, которое было эквивалентно одиннадцати, или тоже двум. А Дэвид Андерсон — трем.
— Если мы серьезно отнесемся к этой теории, дверь двести двадцать два — наилучший выбор, — подытожил Джилл.
— Ты что, серьезно? — с огорчением спросила Анжела.
— Да! — удивил ее Джилл. На лице его расплылась усмешка.
Андерсон и Варре не поверили своим ушам. Они смотрели на Джилла так, словно он бредил.
— Что? — вяло пробормотал Андерсон. — Вы, в самом деле верите во всю эту ерунду? Джилл, я бы хотел серьезно...
— Помолчите, — остановил министра Джилл. — Не важно, во что мы верим, главное то, во что верил Клайборн. Машина — кристалл, Дом Дверей, или как ее там, придала форму вещам согласно его мышлению, его вере. И если они сейчас прислушивается к тому, что мы думаем, во что верим...
— Двести двадцать вторая дверь, — закончил за экстрасенса Тарнболл.
Они как один повернулись и направились во тьму, обходя огромный кристалл, прошли мимо дверей 444 и 333. Вот впереди показалась дверь 222.
— Случайно не подскажешь ли, какой номер был у Джона Баннермена? — спросил Джилл, когда они остановились на относительно безопасном расстоянии от кристалла.
Анжела посчитала.
— Семерка, — объявила она. — Три и пять не дробятся. Я думаю, его дверь будет семьсот семьдесят седьмая. Семерка — цифра ученого, философа, мыслителя. Люди под этой цифрой живут в уединении и держатся в стороне от остальных... Люди вроде него имеют защиту, владеют собой, а также обладают мощным интеллектом. Семерки не совсем от мира сего, и они, как правило, плохо относятся к большей части человечества.
— Знаете, а я неожиданно заинтересовался этой нумерологией! — заявил Тарнболл. Он взглянул на темный силуэт Джилла. — Итак, Баннермен у нас под цифрой семь?
Его замечание напоминало вызов. Джилл почувствовал: что-то происходит, — всего за полсекунды до того, как все случилось...
Глава тридцатая
Сит из фонов сделал несколько ошибок, совершил ряд оплошностей. Он потерял хирургический инструмент в ту ночь, когда пытался убить Спенсера Джилла. Другая ошибка заключалась в том, что он вовремя не побеспокоился по поводу этой пропажи. Сит повел себя столь равнодушно, потому что считал: ни один человек не сможет разобраться, как работает эта штука. Может, кто и догадается о ее назначении, но использовать не сможет. Однако он забыл про Джилла с его способностями. Или, быть может, в дальних уголках подсознания Сит верил в Джилла, но отогнал мысль о нем, потому что шансы на то, что Джилл сумеет разобраться с инопланетным инструментом, были астрономически малы. Как можно использовать палочку серебристого металла, к тому же с вмятиной? Даже если люди ее обнаружат, то все равно отложат находку в сторону, спрячут в какой-нибудь куче хлама, потеряют. Человеческая раса вообще неразумно использует металлы и злоупотребляет жидкостями!
Другой просчет Сита заключался в небрежности во время наблюдения за прогрессом тестируемой группы. Если бы он просматривал записи синтезатора, тогда, наверное, заметил бы, как Джилл изучал инструмент, и сумел бы все исправить. Сит знал бы, что Джилл заполучил инструмент и разобрался, как им пользоваться. Также Сит пропустил сообщение, что машина для очистки потеряла свое жало. Просмотрев записи много позже, Сит и в самом деле обнаружил эти факты. Незнание же поставило Сита в крайне невыгодное положение.
Но об одной своей ошибке он знал. И с прискорбием с ней согласился. Сит совершенно умышленно тянул время. Костюм-Баннермен был не замаскирован, он выглядел точно таким же, каким видели его Джилл и Тарнболл в ту ночь в Киллине. Сит был убежден, что восстановленной руки достаточно, чтобы его не связали с ночным нападением. Кроме того, Сит мнил себя выше остальных и насмехался над сородичами. Он словно бросал людям вызов: узнайте меня. И верил, что Тарнболл мог принять этот вызов. Но Сит должен был убедить Тарнболла, что тот ошибается. И сделать это как можно скорее, заново вступив в игру. Путь, который решил выбрать Сит, казался ему совсем не трудным. Он приготовился и нанес минимальный вред конструкции Баннермена.
Но к величайшей досаде Сита, как только он собирался покинуть контрольную комнату, вернувшись в синтезированный мир кристалла, прибыл Милес Клайборн. Он был так сильно обожжен, что практически лишился кожи, кроме того, покрыт льдом после пребывания в открытом космосе. Короче, он был совершенно «мертв». Сит был не только раздражен, но и крайне удивлен... Ему было очень любопытно. Очевидно, синтезатор материализовал нечто необычное! Что же это за вселенная, где очутились Джилл и остальные? В том числе и Клайборн. Сит торопливо упаковал отвратительные останки Клайборна в паутину накопителя и наконец вошел в...
После этого с грохотом распахнулась гигантская дверь. Эхо от этого звука раскатилось по горам. А потом в сверхъестественной, звенящей тишине раздались вопли ужаса — крики о помощи, доносящиеся с другой стороны гигантского кристалла.
Дрожа всем телом, Джилл вскочил на ноги, помог подняться Анжеле и увлек ее за собой, обходя вокруг Дома Дверей. Он шел туда, где появился Баннермен. Тот, пошатываясь, вышел навстречу экстрасенсу. Одежды несчастного были порваны, ноги казались окровавленной массой, втиснутой в разорванные, разбитые ботинки. Он шел, широко расставив руки, словно пытался опереться о воздух или, как слепой, нащупать путь.
— Помогите! — позвал он хриплым, каркающим голосом. — Ради Бога, есть тут кто?
Парализованные от ужаса люди беспомощно смотрели, как Баннермен бредет по острым камням. Но вот он упал, натолкнувшись на грань кристалла. Когда же он со стонами вновь поднялся на ноги, люди двинулись ему навстречу. Кажется, до них стало доходить, в каком он состоянии. Его волосы были спалены до щетины, руки блестели — ободранные, окровавленные. Баннермен выглядел так, словно ему пришлось продираться через чащу горящих кустов. А его глаза... теперь цветом они напоминали кислое молоко и были совершенно пусты. В них отражались лишь бледно-желтая точка восходящей луны.
— Слепой! — задохнулся Андерсон, и Баннермен услышал его.
— Андерсон? — Его голос прозвучал по-детски заискивающе, чуть осмелевшим от надежды. — Это вы? Почему вы не говорите со мной? — Покачиваясь, Баннермен направился прямо к министру.
Анжела, оказавшаяся на его пути, отступила.
— Бедняга! — По голосу чувствовалось: еще чуть-чуть и она заплачет. — Да, это мы, Джон. Все здесь, кроме Хагги и Милеса Клайборна. Они... их нет с нами.
— Анжела? А... остальные с тобой? — доверчиво спросил он, словно не расслышав большей части сказанного.
— Мы здесь, Джон, — сказал Андерсон, в то время как Анжела взяла Баннермена за руку.
Он сжал руку, подтянул к себе, воскликнув:
— Это... чудо! Боже, раньше я никогда не верил в тебя, но теперь верю!
Джилл и Тарнболл обменялись взглядами. Агент, казалось, чувствовал себя не в своей тарелке. А Джилл до сих пор не был до конца уверен. Здесь, рядом с Домом Дверей, сейчас, когда кристалл активировался, пусть и пребывал в стабильном состоянии, присутствие инопланетной машины чувствовалось так сильно, что невозможно было провести разграничение между Баннерменом и другим искусственным источником активности. Шестое чувство экстрасенса завязло в излучениях кристалла.
— Присядьте, а то снова упадете. — Анжела помогла Баннермену сесть на плоский камень. — Давайте-ка мы поможем вам. Тут... — Она села на корточки рядом с ним, потому что он так и не выпустил ее руки.
— Что с вами случилось? — пришел в себя Вар-ре. — Последний раз мы видели вас в пещере на том склоне, когда собирались лечь спать.
— Что со мной случилось? — Теперь голос Баннермена немного окреп, стал больше похож на его прежний голос. Страх и истерика угасли, облегчение и изнеможение сменили их.
«Если он играет, то он — хороший актер, — подумал Джилл. — Неужели он и в самом деле зашел настолько далеко, что ослепил себя?»
— Я расскажу вам о том, что случилось, — продолжал Баннермен. — Мне показалось, что я услышал какой-то звук. Как бы там ни было, я проснулся. Оставив пещеру я направился к краю обрыва. Внизу в лесу двигались какие-то твари, оттуда доносились крики, там шла борьба. Потом я заметил что-то еще. Быть может, это было огромное насекомое. Оно слезло по склону, двигаясь в мою сторону. Оно вытягивало вперед хоботок, словно что-то вынюхивало. Я подумал, что, быть может, наш запах покинул пещеру, и теперь эта тварь выслеживает нас!
— Можете подробнее описать, какую тварь вы видели? — спросил Джилл.
Баннермен кивнул и начал рассказывать про охотничью машину.
— Я бросил в тварь камень, — продолжал он. — В это время тварь как раз обходила очередное препятствие. Мой удар оказался неточным, однако, достиг цели. Но... тварь, чуть скользнув вниз, попала в расселину. Закрепилась там. Она уставилась на меня своими фасеточными глазами. Их свет ударил мне в лицо, словно сноп прожектора, словно лучи лазеров! Вмиг я ослеп. Боль была так ужасна, что я... Должно быть, я на мгновение потерял сознание... Потом... Один Бог может сказать, где я побывал! — Его голос сломался.
Анжела попыталась помочь Баннермену устроиться поудобнее, а он тем временем продолжал:
— Я побывал в пустыне, солнце которой опалило мне кожу, в болоте, где твари, напоминающие камбал, кусали меня, в месте, где все, к чему бы я ни прикоснулся, напоминало разбитое стекло. Когда я оттуда выбрался, у меня появилась надежда. Потом... я оказался в месте, где горел огонь и было ужасно жарко. И только я приготовился лечь и умереть, как услышал голос. — Тут Баннермен повернулся к Анжеле, которая сидела рядом с ним на корточках. -
Думаю, это был ваш голос. Я заставил себя пойти в ту сторону, и... — он вновь замолчал, пожал плечами, моргнул слепыми глазами, в которых отражался лунный свет. — И вот я здесь.
Другой просчет Сита заключался в небрежности во время наблюдения за прогрессом тестируемой группы. Если бы он просматривал записи синтезатора, тогда, наверное, заметил бы, как Джилл изучал инструмент, и сумел бы все исправить. Сит знал бы, что Джилл заполучил инструмент и разобрался, как им пользоваться. Также Сит пропустил сообщение, что машина для очистки потеряла свое жало. Просмотрев записи много позже, Сит и в самом деле обнаружил эти факты. Незнание же поставило Сита в крайне невыгодное положение.
Но об одной своей ошибке он знал. И с прискорбием с ней согласился. Сит совершенно умышленно тянул время. Костюм-Баннермен был не замаскирован, он выглядел точно таким же, каким видели его Джилл и Тарнболл в ту ночь в Киллине. Сит был убежден, что восстановленной руки достаточно, чтобы его не связали с ночным нападением. Кроме того, Сит мнил себя выше остальных и насмехался над сородичами. Он словно бросал людям вызов: узнайте меня. И верил, что Тарнболл мог принять этот вызов. Но Сит должен был убедить Тарнболла, что тот ошибается. И сделать это как можно скорее, заново вступив в игру. Путь, который решил выбрать Сит, казался ему совсем не трудным. Он приготовился и нанес минимальный вред конструкции Баннермена.
Но к величайшей досаде Сита, как только он собирался покинуть контрольную комнату, вернувшись в синтезированный мир кристалла, прибыл Милес Клайборн. Он был так сильно обожжен, что практически лишился кожи, кроме того, покрыт льдом после пребывания в открытом космосе. Короче, он был совершенно «мертв». Сит был не только раздражен, но и крайне удивлен... Ему было очень любопытно. Очевидно, синтезатор материализовал нечто необычное! Что же это за вселенная, где очутились Джилл и остальные? В том числе и Клайборн. Сит торопливо упаковал отвратительные останки Клайборна в паутину накопителя и наконец вошел в...
* * *
Дом Дверей имел девять граней, и в каждой из них располагались двери с номерами от 111 до 999. В то время как Джилл и его спутники двигались вокруг кристалла, они видели двери от 444 до 777, остальные были спрятаны от них за гранями. Более того, никто из людей не видел, как из двери 777 появился Баннермен. Все внимание людей было обращено на Джилла, который, издав предупредительный крик, схватил Анжелу и, оставляя синяки на нежной коже девушки, потащил ее к осыпи.После этого с грохотом распахнулась гигантская дверь. Эхо от этого звука раскатилось по горам. А потом в сверхъестественной, звенящей тишине раздались вопли ужаса — крики о помощи, доносящиеся с другой стороны гигантского кристалла.
Дрожа всем телом, Джилл вскочил на ноги, помог подняться Анжеле и увлек ее за собой, обходя вокруг Дома Дверей. Он шел туда, где появился Баннермен. Тот, пошатываясь, вышел навстречу экстрасенсу. Одежды несчастного были порваны, ноги казались окровавленной массой, втиснутой в разорванные, разбитые ботинки. Он шел, широко расставив руки, словно пытался опереться о воздух или, как слепой, нащупать путь.
— Помогите! — позвал он хриплым, каркающим голосом. — Ради Бога, есть тут кто?
Парализованные от ужаса люди беспомощно смотрели, как Баннермен бредет по острым камням. Но вот он упал, натолкнувшись на грань кристалла. Когда же он со стонами вновь поднялся на ноги, люди двинулись ему навстречу. Кажется, до них стало доходить, в каком он состоянии. Его волосы были спалены до щетины, руки блестели — ободранные, окровавленные. Баннермен выглядел так, словно ему пришлось продираться через чащу горящих кустов. А его глаза... теперь цветом они напоминали кислое молоко и были совершенно пусты. В них отражались лишь бледно-желтая точка восходящей луны.
— Слепой! — задохнулся Андерсон, и Баннермен услышал его.
— Андерсон? — Его голос прозвучал по-детски заискивающе, чуть осмелевшим от надежды. — Это вы? Почему вы не говорите со мной? — Покачиваясь, Баннермен направился прямо к министру.
Анжела, оказавшаяся на его пути, отступила.
— Бедняга! — По голосу чувствовалось: еще чуть-чуть и она заплачет. — Да, это мы, Джон. Все здесь, кроме Хагги и Милеса Клайборна. Они... их нет с нами.
— Анжела? А... остальные с тобой? — доверчиво спросил он, словно не расслышав большей части сказанного.
— Мы здесь, Джон, — сказал Андерсон, в то время как Анжела взяла Баннермена за руку.
Он сжал руку, подтянул к себе, воскликнув:
— Это... чудо! Боже, раньше я никогда не верил в тебя, но теперь верю!
Джилл и Тарнболл обменялись взглядами. Агент, казалось, чувствовал себя не в своей тарелке. А Джилл до сих пор не был до конца уверен. Здесь, рядом с Домом Дверей, сейчас, когда кристалл активировался, пусть и пребывал в стабильном состоянии, присутствие инопланетной машины чувствовалось так сильно, что невозможно было провести разграничение между Баннерменом и другим искусственным источником активности. Шестое чувство экстрасенса завязло в излучениях кристалла.
— Присядьте, а то снова упадете. — Анжела помогла Баннермену сесть на плоский камень. — Давайте-ка мы поможем вам. Тут... — Она села на корточки рядом с ним, потому что он так и не выпустил ее руки.
— Что с вами случилось? — пришел в себя Вар-ре. — Последний раз мы видели вас в пещере на том склоне, когда собирались лечь спать.
— Что со мной случилось? — Теперь голос Баннермена немного окреп, стал больше похож на его прежний голос. Страх и истерика угасли, облегчение и изнеможение сменили их.
«Если он играет, то он — хороший актер, — подумал Джилл. — Неужели он и в самом деле зашел настолько далеко, что ослепил себя?»
— Я расскажу вам о том, что случилось, — продолжал Баннермен. — Мне показалось, что я услышал какой-то звук. Как бы там ни было, я проснулся. Оставив пещеру я направился к краю обрыва. Внизу в лесу двигались какие-то твари, оттуда доносились крики, там шла борьба. Потом я заметил что-то еще. Быть может, это было огромное насекомое. Оно слезло по склону, двигаясь в мою сторону. Оно вытягивало вперед хоботок, словно что-то вынюхивало. Я подумал, что, быть может, наш запах покинул пещеру, и теперь эта тварь выслеживает нас!
— Можете подробнее описать, какую тварь вы видели? — спросил Джилл.
Баннермен кивнул и начал рассказывать про охотничью машину.
— Я бросил в тварь камень, — продолжал он. — В это время тварь как раз обходила очередное препятствие. Мой удар оказался неточным, однако, достиг цели. Но... тварь, чуть скользнув вниз, попала в расселину. Закрепилась там. Она уставилась на меня своими фасеточными глазами. Их свет ударил мне в лицо, словно сноп прожектора, словно лучи лазеров! Вмиг я ослеп. Боль была так ужасна, что я... Должно быть, я на мгновение потерял сознание... Потом... Один Бог может сказать, где я побывал! — Его голос сломался.
Анжела попыталась помочь Баннермену устроиться поудобнее, а он тем временем продолжал:
— Я побывал в пустыне, солнце которой опалило мне кожу, в болоте, где твари, напоминающие камбал, кусали меня, в месте, где все, к чему бы я ни прикоснулся, напоминало разбитое стекло. Когда я оттуда выбрался, у меня появилась надежда. Потом... я оказался в месте, где горел огонь и было ужасно жарко. И только я приготовился лечь и умереть, как услышал голос. — Тут Баннермен повернулся к Анжеле, которая сидела рядом с ним на корточках. -
Думаю, это был ваш голос. Я заставил себя пойти в ту сторону, и... — он вновь замолчал, пожал плечами, моргнул слепыми глазами, в которых отражался лунный свет. — И вот я здесь.