— Потому что кроме того, что это хороший источник доходов, мои связи и маршруты тоже кое— чего стоят. Но клянусь тебе, Хок, я и так собирался их притормозить. Так что если они нужны Микки, пусть забирает.
   Хокинс взял бутылку и прикончил ее содержимое.
   — А что получаешь ты? Возможность организовать собственный рэкет?
   — Послушай, может, ты успокоишься? Речь идет о нас, Хок, о всех нас. — Билли вынул две сигареты и, прикурив их, передал одну Хокинсу. — Мы получаем возможность делать то, чего еще не делала ни одна фирма. По крайней мере, так, как это надо делать. Если у нас все получится, мы сможем оплачивать билеты, поездки и все что угодно. Мы даже сможем организовывать пивные фестивали. — Билли возбужденно умолк. — Служба безопасности Бригады смертников кокни! Это же потрясающе!
   Хокинс не смог удержаться от улыбки. Они мечтали об этом в течение многих лет, чаще всего обсуждая это на обратном пути из какой-нибудь северной дыры. Он посмотрел на Билли — у того было такое выражение лица, словно он только что выиграл в лотерею.
   — Все получится, Хок. Ты же сам знаешь. И это может стать началом чего-нибудь грандиозного.
   Хокинс наградил его долгим взглядом, затянулся, встал и снова подошел к окну. С мгновение он смотрел на машины, после чего резко обернулся.
   — Я не говорю, что не хочу с этим связываться. Я просто спрашиваю из чистого любопытства — что ты собираешься делать?
   Билли рассмеялся и, потирая руки, снова сел за стол. Теперь он знал, что его слова будут поняты правильно.
   — Значит, я это вижу следующим образом, — начал он. — Взамен того, чем владею я, Микки предлагает все свои пабы за исключением клубов. Насколько я понимаю, это довольно честно, так как нам не придется заниматься привратниками и прочей ерундой. Да?
   Хокинс кивнул и затянулся сигаретой.
   — Ты сначала расскажи о своих грандиозных планах, а потом я выскажу свое мнение.
   — О'кей. По его подсчетам у него сейчас семнадцать пабов… — Билли схватил калькулятор и начал нажимать кнопки. — Семнадцать пабов по сто пятьдесят фунтов — столько он получает со «Святого Георгия», то есть больше двух с половиной тысяч в неделю… — Билли помедлил и, с изумлением подняв брови, посмотрел на Хокинса. — Еб твою мать! Это больше ста тридцати двух тысяч в год!
   С минуту оба молчали, каждый раздумывая о своем.
   — Ну так что? — осведомился Билли, снова бросаясь к холодильнику и доставая оттуда бутылки. — Что ты на это скажешь?
   — Звучит заманчиво, — откликнулся Хок, беря и открывая бутылку. — Входишь, забираешь деньги и выходишь.
   — Так и будет, Хок. Все будет просто. В этом вся прелесть. Единственное, что от нас требуется, — это прийти и взять свою долю.
   Хокинс глотнул из бутылки, погасил сигарету и покачал головой,
   — Можешь считать меня наивным, но тебе не кажется, что ты кое на что закрываешь глаза?
   — На что, например?
   — Ну вот, скажем… — Он откинулся на спинку кресла и начал загибать пальцы. — Кто будет заниматься сбором денег? На что они будут расходоваться? Что мы будем делать, если кто-нибудь откажется платить? Как мы будем поступать, если в пабе возникнут неприятности и от нас потребуется их уладить? Что мы будем делать, если об этом пронюхают копы? — Хокинс наклонился вперед. — Видишь, уже сейчас набирается огромное количество всяких вопросов. Хочешь, чтобы я продолжил?
   Билли посмотрел на него и улыбнулся.
   — Мало-помалу ты склоняешься к этой мысли, да? Ну признайся. Ты же уже готов согласиться с тем, что это чертовски классная идея.
   — Должен признать, что у нее есть свои перспективы, — вкрадчивым голосом сказал Хокинс. — Но это еще не значит, что ей можно гарантировать стопроцентный успех или что я согласен участвовать в этом предприятии.
   — Ладно, — кивнул Билли. — Тогда хватит ходить вокруг да около и давай подумаем об этом серьезно. — Он встал и принялся расхаживать по кабинету, непрерывно размахивая руками, словно пытаясь таким образом добавить зрительную весомость своим словам. — Во-первых, если мы возьмемся за это, нечего об этом звездеть налево и направо и делать вид, что это хобби. Иначе нас сразу же примут за дураков, и мы не оберемся неприятностей. Нет, все должно быть поставлено на правильную ногу с самого начала.
   — Каким же образом? — осведомился Хокинс, даже не пытаясь скрыть сарказма. Билли отпил из своей бутылки.
   — Мы создадим абсолютно законную компанию, — он повернулся и с улыбкой посмотрел на Хокинса.
   — Врешь!
   — Истинная правда. Службу безопасности Бригады смертников кокни. Я же говорю тебе — это гениальная идея.
   И оба расхохотались при одной мысли об этом. Немного успокоившись. Билли снова отхлебнул пива и продолжил:
   — Два директора — ты и я, и еще несколько менее законопослушных ребят, которые будут заниматься сбором денег, с повременной оплатой. За вычетом зарплаты и расходов остальные деньги поступают в общий… э-э-э… социальный фонд. Да, мне положительно это нравится. Это и станет твоей постоянной работой.
   — Неужто? — с ухмылкой откликнулся Хокинс, откидываясь в кресле. — И сколько же я буду получать за эту работу?
   Билли еще раз прошелся по кабинету и вернулся за стол.
   — Тридцать тысяч в год, — без малейшего колебания ответил он. — К тому же тебе будет предоставлена приличная тачка. Может, ты уже обратил внимание, что у меня есть из чего выбрать.
   Хокинс рухнул на стол и изумленно уставился на Билли. Уже не в первый раз за этот день тот его ставил в тупик.
   — Ты что, шутишь?
   — Нет, Хок, — ответил Билли. — Я говорю совершенно серьезно. Именно этого момента мы и ждали все это время.
   Их разговор был прерван телефонным звонком, который дребезжал целую вечность, как показалось Хокинсу, пока Билли не выругался и не поднял трубку. Выслушав какое-то короткое сообщение, он обошел стол, достал из ящика документы и начал перечислять особенности «Ягуара ХК8».
   Хокинс проследил за ним взглядом, встал и вернулся к окну. До него наконец дошло, что речь шла вовсе не об очередной сумасбродной идее Билли. Что тот действительно и всерьез был одержим новой перспективой.
   Хокинс, не говоря ни слова, схватил свою куртку и вышел из кабинета, исчезнув раньше, чем Билли успел перехватить его.

Глава 5

   Пятница, 24 марта 2000 года, 17.15
 
   Грэм Хокинс ничуть не удивился, когда, выйдя из полутьмы подземки, увидел напротив черный «рейндж-ровер», из которого тут же появился Билли Эванс. Как ни странно, его лицо не выражало ни вызывающей наглости, ни насмешливой ухмылки, которые вдруг уступили место не то смущению, не то тревоге.
   Хокинс не стал утруждать себя догадками, а вместо этого закурил сигарету и, перейдя улицу, молча сел рядом в машину.
   — И давно ты меня ждешь здесь? — небрежно поинтересовался он, когда Билли занял водительское место.
   — Около часа. Мне все равно было нечего делать, — солгал Билли. — Вот и решил поймать тебя и убедиться в том, что ты меня правильно понял.
   — Тебе повезло, — откликнулся Хокинс. — Я мог бы поехать и в другое место.
   — Ты же живешь за углом, Хок. И денег у тебя ни гроша в кармане, — он осекся. — Прости. Я не хотел…
   Хокинс затянулся и выпустил дым через нос.
   — Справедливо замечено, приятель, — размеренным, чуть ли ни монотонным голосом ответил он. — Ты абсолютно прав. В кармане у меня нет ни гроша. Мы живем на то, что получает Джули, а ты, наверное, знаешь, сколько зарабатывают медсестры. Чтоб оно все сгорело.
   Билли готов был провалиться от стыда.
   — Я не подумал, старик. Прости меня. Но ты же знаешь, стоит тебе только сказать, и ты все получишь.
   — Это верно, — саркастически рассмеялся Хокинс. — А ты можешь себе представить, что скажет Джули, если она узнает о том, что я просто сказал тебе об этом? Она же взбесится.
   В салоне машины воцарилась тишина, в которой Хокинс и докурил свою сигарету. И Билли заговорил лишь для того, чтобы разогнать чувство собственной неловкости.
   — Послушай, — явно нервничая начал он, — прости меня… если я там, в кабинете, слишком надавил на тебя.
   — Да брось ты, Билли, — перебил его Хокинс. — Меня просто все это достало. У меня и так дома сейчас творится черт-те что, а тут еще ты со всеми своими фантазиями…
   Билли кивнул.
   — Да, это просто глупая фантазия, Хок. Ты же знаешь меня. Одно ля-ля.
   — Нет, Билли, это не глупая фантазия. Это чертовски хорошая идея.
   Сказать, что Билли был потрясен, значило бы не сказать ничего.
   — Что-то ты запел совсем другим голосом. Что случилось?
   — Ничего. Просто это отличная идея. Только я для нее не гожусь. Я не могу ввязываться в такие истории. — Он опустил стекло и выкинул окурок, проследив взглядом, как тот отскочил от тротуара, прежде чем закрыть окно и вновь уставиться перед собой. — Забавно, если бы ты попросил меня войти в паб, битком набитый ребятами из Миллвола, я бы сделал это не раздумывая. Честное слово. Но войти в паб и вытрясать деньги у хозяина — это я не могу. Это совсем другая история, Билли. Может, ты и способен на это, а я нет. Я никогда не смогу это принять.
   Билли окинул его внимательным взглядом.
   — Все будет совсем иначе, дружище. По крайней мере, для тебя.
   — Что? — тихим голосом переспросил Хокинс.
   — Я тут думал об этом, пока ждал тебя, — небрежным тоном ответил Билли, стараясь снова не поддаться возбуждению. — Я уже говорил тебе, мы можем организовать абсолютно легальную компанию, которая будет отчислять необходимые налоги.
   Хокинс рассмеялся.
   — Интересно было бы взглянуть на бизнес-план этой компании.
   — Послушай, все это довольно сложно, но это может выгореть. Дай мне договорить.
   Хокинс кивнул, не поворачивая головы.
   — Суть заключается в том, что мы можем прибрать к рукам дело, приносящее гарантированный доход в сто тридцать две тысячи, — продолжил Билли. — Насколько я понимаю, до сих пор дело было нелегальным — вся прибыль поступала в один карман, и налоговики не получали ни пенса. Пока все понятно? — Он подождал ответа и за отсутствием такового продолжил: — Теперь по самым разнообразным причинам мы начнем вести дело на законных основаниях, и половину дохода будем вносить в социальный фонд. — Он умолк и сделал глубокий вдох. — Однако здесь существует небольшая проблема: сто процентов этого дохода будет поступать от того, что называется противозаконной деятельностью. Поэтому главный вопрос, с точки зрения бизнеса, заключается в том, как преодолеть эту проблему и придать компании более… э-э-э… традиционный вид.
   Хокинс кивнул.
   — Ну и как же ты собираешься это сделать? Так, из чистого интереса.
   — А мы не станем это делать, — воскликнул Билли, закуривая. — Мы займемся камуфляжем.
   — Чем?
   — Мы все закамуфлируем. Спрячем за красивым фасадом истинную природу нашего бизнеса. И начнем предоставлять круглосуточную охрану гаражам.
   — Рискуя оказаться эпигонами? — внимательно посмотрел на него Хокинс.
   — Послушай, Хок, я заключаю договоры по продаже машин по всему Эссексу и восточному Лондону. Поверь, мне ничего не стоит добавить в контракт лишний пункт, особенно учитывая то, что услуга будет налогооблагаемой.
   В машине снова воцарилась тишина. Хокинс продолжал смотреть в окно, но Билли чувствовал, что он поглощен обдумыванием сказанного и прикидыванием возможных трудностей.
   — Значит, так, — наконец задумчиво промолвил он, — ты заходишь в паб, забираешь у хозяина сто пятьдесят фунтов, а потом для бухгалтерского отчета выписываешь накладную какому-нибудь гаражу. Тот передает ее своему бухгалтеру для оплаты совершенно законных расходов и тем самым выигрывает сто пятьдесят фунтов необлагаемых налогом.
   Билли улыбнулся.
   — Ты попал в яблочко. Ну так что?
   Хокинс покачал головой и снова уставился на прохожих.
   — Ладно, предположим на секунду, что это сработает.
   — Это обязательно сработает, — самоуверенно перебил Билли.
   — Хорошо, предположим, что так. А кто будет собирать деньги в пабах? К тому же тебе придется предоставлять им какие-то услуги. Если кто-нибудь начнет устраивать погромы, ты должен будешь охранять их, иначе рано или поздно людям это надоест.
   — Какие проблемы? Я же сказал, что мы наймем кое-каких ребят с повременной оплатой для того, чтобы они занимались сбором денег и следили за всем остальным. Все будет тип-топ.
   — Откуда ты знаешь?
   — Послушай, Хок, я уже проверил, как это получается у Микки. Все его пабы находятся в радиусе трех миль от «Болейна», а это значит, что все их посетители так или иначе болеют за «Вест Хэм». И ты знаешь не хуже меня, что погромы в них могут устраивать только наши ребята. Стоит только распустить слух, и они не станут срать в собственном доме. Если только не захотят иметь дело со мной. Да даже если они окажутся и не из «Вест Хэма», могу поспорить, они не станут с нами связываться.
   — А что если…
   — Если кто-нибудь нарушит правила игры, то получит по заслугам. И в Бригаде хватает ребят, которые с удовольствием отпинают любого, дай им только возможность. Может, ты и не обращал на это внимания, но таких тонких и чувствительных ребят, как ты да я, в нашей счастливой компании наберется не много.
   Хокинс вздохнул. Сейчас, сидя в «рейндж-ровере» трудно было отыскать в плане Билли какие-либо недостатки. И он не мог определить, связано ли это с энтузиазмом приятеля или с его собственным стрессовым состоянием. По правде говоря, он всей душой мечтал вернуться к работе, чтобы облегчить финансовое положение, сложившееся дома. Почти все их с Джули накопления были истрачены, и хотя он получал пособие по безработице, они уже начинали тревожиться о необходимых выплатах по закладной. Он даже сказал жене, что перестанет ездить на выездные игры, но она категорически воспротивилась, в основном, как он подозревал, из-за того, что понимала, как тяжело это будет для него. При мысли об этом он улыбнулся, однако суть заключалась в том, что всякий раз, выходя из дома, он начинал испытывать чувство вины, так как знал, что она считает каждый пенс. И если иного способа облегчить ее тяготы не существовало, значит, так тому и быть. Однако одному Богу известно, что она скажет, когда он вернется домой и сообщит ей, что Билли предложил ему работу, да еще такую щекотливую. Она прямо взбесилась утром, когда он сказал, что встречается с Билли.
   Хокинс откинулся на спинку сиденья и потер глаза. Выбора у него не было. С женой и ее отношением к Билли он разберется позже. Он выпрямился и посмотрел на Билли.
 
   Джули Хокинс расслышала нотку отчаяния в голосе мужа, и ей на глаза навернулись слезы. Уже несколько недель как она начала замечать в нем перемены, тревожные перемены. Она не сомневалась в том, что он погружался в депрессию, и знала, что чем дольше он будет оставаться без работы, тем больше будет усугубляться положение. Она подняла к лицу его руки и поцеловала их.
   — Только пообещай мне одну вещь. Этот бизнес, которым ты будешь заниматься, он…
   — Законен ли он? — опередил ее Хокинс. — Да, Джули, абсолютно законен. Неужели ты считаешь, что я бы с ним связался, если было бы иначе? Господи, ты же меня знаешь. Я боюсь даже припарковаться в запрещенном месте.
   Она обхватила его руками и изо всех сил прижала к себе.
   — Хорошо, раз ты доволен, то и я довольна, — не выпуская его из объятий, произнесла она. — Ради тебя я даже готова изменить свое отношение к Билли.
   И впервые за много месяцев она услышала его смех и почувствовала, что он успокаивается.

Глава 6

   Воскресенье, 26 марта 2000 года, 11. 10
 
   Джули Хокинс оторвалась от газеты и посмотрела на мужа. Он находился в своей излюбленной воскресной позе — смотрел «Футбольный экспресс», лежа на диване с чашкой чая в одной руке и сигаретой в другой. Единственное отличие от других воскресных дней заключалось в том, что он был одет, хотя, увы, это было сделано не в ее честь. Когда в дверь позвонили во второй раз, она повернула голову в сторону коридора.
   — Откроешь? — спросила она. — Я не одета.
   — Джули, — откликнулся Хокинс, указывая на экран телевизора. — Это же Джо Коул…
   Она посмотрела на него еще раз, покачала головой и, сложив газету, встала.
   — Потрясающе, — прошипела она, затягивая пояс халата и открывая дверь.
   — Привет, Джули.
   Мгновение она стояла не шевелясь, а затем сложила на груди руки.
   — Ну-ну. Что-то ты рановато. Я думала, ты заедешь не раньше полудня.
   Билли нервно улыбнулся. Нетрудно было догадаться, что ему предстояло наводить мосты.
   — А у меня кое-что есть для тебя. То есть на самом деле это для Хока, но ты понимаешь,..
   — Тогда тебе лучше зайти, — откликнулась она, делая шаг в сторону.
   — Нет. Это тебе нужно выйти на улицу. И тащи сюда своего мужика.
   — Я вообще-то в халате, если ты не заметил. А на улице довольно прохладно.
   — Пожалуйста. Это очень важно. К тому же ты прекрасно выглядишь в халате.
   — Брось молоть ерунду, Билли. На меня это не действует. — И она внимательно посмотрела на него, пытаясь понять, что у него на уме. — Чего ты хочешь? Опять собираешься втравить моего мужа в неприятности?
   На лице Билли появилось выражение искреннего замешательства, и на мгновение она даже пожалела о том, что сказала.
   — Послушай, если ты хочешь, чтобы я извинился перед тобой за то, что произошло, я готов извиниться. Прости меня. О'кей? Я знаю, что у него было трудное время, Джули, и я хочу возместить ему за все неприятности. Неужели ты хочешь еще больше осложнить положение?
   — Кто там, Джули?
   Она чуть повернула голову, не сводя взгляда с Билли, стоящего на пороге.
   — Это Билли. Он хочет, чтобы мы вышли на улицу,
   Ее муж оторвался от телевизора и вышел в коридор.
   — Ты рано. Что случилось? Сэм выгнала тебя из дома?
   Билли улыбнулся и жестом пригласил их следовать за собой. Дойдя до конца дорожки он остановился и обернулся.
   — Вуаля! — торжествующе провозгласил он. — «Мерседес С180» выпуска 1998 года с хронометражем пробега 20 тысяч миль, — и он потер руки с видом классического торговца автомобилями. — Идеальный двигатель.
   Хокинс подошел ближе и провел рукой по ярко красному капоту, инстинктивно пытаясь дотянуться до круглого фирменного знака, выступающего над передней решеткой. С выражением полного потрясения он посмотрел на Билли и перевел взгляд на свою жену.
   — Я не могу это взять. Как я за это расплачусь? Билли рассмеялся и бросил ему ключи. — Жопа ты жопа. Тебе не придется за это платить. Это машина компании. Не могу же я допустить, чтобы мой партнер ездил на работу на метро, — добавил он, глядя на Джули, затем подошел к своему приятелю и обхватил его за плечи. — Все за счет компании, приятель. В бардачке даже есть кредитная карточка для оплаты бензина. Следи только за тем, чтобы в нее заливали неэтилированный.
   Хокинс повернулся, посмотрел на жену, а потом на Билли. На его лице так и застыло изумление.
   — Я не знаю, что сказать… я… 
   Билли хлопнул его по плечу.
   — А не надо ничего говорить. Просто тащи Джули домой, — похоже, она чертовски замерзла.
 
   Джули лежала в ванной и смотрела в потолок. Всю прошлую неделю, пока ее муж был безработным, она не спала ночами, размышляя над тем, как они оплатят закладную. Теперь он был партнером по новому бизнесу и перед их домом стоял «мерседес». Почему же ее это не радовало? Ей не потребовалось много времени, чтобы понять это. Все дело было в том, что о чем бы она ни спрашивала, на все был один-единственный ответ — Билли.
   Самое глупое заключалось в том, что с того самого дня, когда она познакомилась с ним и Самантой, они не переставали ей нравиться, и все четверо отлично ладили. Хотя всегда было понятно, что Билли занимается какими-то темными делами. Честным трудом добиться того, чего добился он, было невозможно. Однако что-то в нем было такое, что тут же завоевывало расположение окружающих. Она видела это сотни раз, когда они отправлялись куда-нибудь вчетвером. Кстати, и она сама не была исключением.
   И хотя она готова была закрывать глаза на источники его дохода, а также на то, чем они занимались с ее мужем на футболе, втайне она испытывала огромное облегчение, зная, что работа ее мужа никак не связана с Билли. Потому что таким образом она чувствовала себя в безопасности и не боялась, что в случае чего они могут пострадать.
   Потом ее худшие опасения воплотились в реальность в Риме, а теперь оба еще собирались и работать вместе. И хотя она была рада за Грэма и довольна тем, что у них появятся приличные деньги, ей было трудно разобраться в собственных чувствах. У нее было ощущение, что она идет по канату и кто-то убрал снизу страховочную сетку.
   Возможно, она ошибалась, и прав был Грэм, сказавший, что это начало нового блестящего этапа в их жизни. Ей тоже хотелось бы так думать. А если она была права? И происшедшее в Италии было лишь преддверием того, чем были чреваты отношения с Билли Эвансом?
   Она громко застонала и соскользнула под воду. Как бы там ни было, думать об этом в воскресное утро не хотелось.
 
   Грэм Хокинс свернул на А12 и нажал педаль газа. Он чувствовал себя влюбленным в эту машину.
   — Черт побери, Билли.
   — Да брось ты, приятель, — насмешливо улыбнулся тот. — Честное слово, мне было приятно это сделать. К тому же теперь ты сможешь сам ездить на ней на футбол. Меня уже достало постоянно возить тебя. И не забудь, на следующей неделе мы отправляемся на солнечный Траффорд. — С мгновение он смотрел в окошко, а потом, не оборачиваясь, спросил: — Что ты сказал Джули?
   — Не много. По крайней мере, о пабах ни слова. Она бы взвилась к потолку. Для нее мы специализируемся на охране гаражей и стоянок.
   — Хорошо.
   — А что ты сказал Сэм?
   — Сэм! — воскликнул Билли, чуть ли ни давясь от смеха. — Сэм ничего не знает, дружище. Работа и футбол ее не касаются. И так это и должно оставаться.
   Оба умолкли и погрузились в размышления о том, как бы отреагировали их жены, узнай они правду о своих мужьях.
   Билли первым прервал молчание.
   — Нам сегодня же нужно привести все в движение. Поэтому начинай выбирать ребят, которые нам понадобятся. Я думаю, для начала нам нужно не больше троих. Как ты думаешь?
   Хокинс кивнул и тут же почувствовал неловкость. Как он ни старался смотреть на все со своей точки зрения, он прекрасно понимал, что легальность всей операции создаст для него достаточно проблем в ближайшие недели. И в каком-то смысле его это даже радовало.
   — Я уже думал об этом, — откликнулся он. — Большинство ребят и не сможет в этом участвовать. Работа, моральные устои и всякое такое.
   — Ну так что? Кого ты предлагаешь? — спросил Билли.
   — Ну, во-первых, Пижаму. Он — умный стервец и готов за деньги делать все что угодно. Стретч почти такой же. И Джефф. Ему все по фиг, так что он идеально подойдет.
   На лице Билли появилась легкая улыбка.
   — Я выбрал тех же. Вот разве что Джефф. Ты знаешь его лучше меня.
   — Пожалуй, — откликнулся Хок, глядя в зеркальце и пытаясь обойти «рено». — Ты посмотри, что вытворяет этот идиот!
   Билли повернулся налево и взглянул на соседнюю машину. Несмотря на то что внутри находился только водитель, из задних окон символами его пристрастий свисали красно-синие шарфы. Билли покачал головой.
   — Чертовы фанаты! Их вообще не следует никуда пускать.
   — А по-моему, они хорошо делают свое дело. Если бы не они, кто бы еще стал смотреть «Милволл»?
   Билли рассмеялся и, покачав головой, снова повернулся к Хокинсу:
   — Так как насчет Джеффа?
   — Ну, я знаю, что он работал вышибалой, а какие у него планы сейчас — трудно сказать. Лучше всего спросить его самого.
   — Ладно, — откликнулся Билли. — Разузнаем сегодня после игры.
   — А как Микки?
   — Дело сделано, дружище. Вчера с ним разговаривал. Его ребята в последний раз обойдут пабы на этой неделе, а на следующей возьмут кого-нибудь из наших и… представят его.
   — Это будешь ты? — спросил Хокинс, страстно надеясь на то, что его имя не будет упомянуто.
   Билли наградил его внимательным взглядом, потом нагнулся и щипнул за руку.
   — Не волнуйся, пацан. Я не собираюсь обращаться к тебе с этой просьбой. Предоставь это мне. Я все улажу. — Он умолк, не зная, как продолжить. — Послушай, Хок, я понимаю, что это само собой разумеется, но лучше я напомню. Не трепли языком, о'кей? Чем меньше людей будет знать об этом, тем лучше. По крайней мере в начале.
   Хокинс кивнул, но не ответил. Сам он мог только мечтать об этом.
 
   Билли и Хокинс с расстояния в тридцать метров с улыбками взирали на фасад «Святого Георгия». Можно было не сомневаться в том, что там все в порядке, И дело было не только в дюжине парней, стоявших прислонившись к стене, из распахнутых дверей доносились крики, пение и смех, которые эхом отдавались от высоких стен зданий и заполняли всю улицу.
   — Похоже, все уже все знают, — со смехом заметил Билли.
   — Полагаю, да, — откликнулся Хокинс, оглядываясь назад. В конце улицы он заметил пару молодых ребятишек и, приветствуя их, поднял руку. В свое время ему доводилось стоять на секе в ожидании непрошеных гостей, и он знал, что это — маленькое удовольствие. Но в юном возрасте это было единственным способом пробиться и стать известным. — Знаешь, похоже, теперь никто не сможет наехать на это место, — заметил он. — Даже все подходы просматриваются.