— Тимми станет таким же, — прошептал он. — Камера — тоже защита, не нужно об этом забывать. В тюрьме только и разговоров что о свободе, а когда приходит ее час, то подыхают от страха. Я видел типов, которые, едва освободившись после десяти лет заключения, блевали от ужаса. К тюрьме привыкают и чувствуют себя там уверенно. Воля — это борьба за существование. На воле безработица, которая чаще всего касается заключенных. Есть надо каждый день, а работы может не быть. Когда я сбежал из тюрьмы, мне было трудно ходить… Я отвык. Я даже пал духом и сказал себе: «Это слишком тяжело». Может быть, в таком же состоянии находится сейчас и Тимми. Ему не очень хорошо там, где он есть, но если он смотрит телевизор, то наверняка говорит себе: за стенами еще хуже. Слишком плохо. Многие ребята не хотят становиться взрослыми. Вся Америка сегодня имеет комплекс Питера Пена, так зачем же Тимми покидать свою коробку, а?
   Он замолчал, раздраженный тем, что был слишком откровенен.
   Сара взглянула на скатерть, тарелки, холодную курицу, майонез. Семейный пикник… Все это напоминало картинку ребуса. Не хватало только вопроса, написанного большими буквами: ГДЕ РЕБЕНОК? Будь она маленькой девочкой, вертела бы этот ребус во все стороны, изучая каждую завитушку. Где же ребенок?
   Сара украдкой взглянула на Джейми. Зачем она изображает из себя наседку? Никто не сможет переделать этого дикаря. Особенно она. Джейми навсегда останется человеком, который дал ей подножку. Подножку, после которой она не сумела подняться. Он появился в ее жизни в то время, когда все еще было возможно, но она потеряла равновесие. Это произошло так быстро, что до сих пор Саре было больно в этом признаться. «Сбил с ног, — подумала она, открывая бутылку пива, — просто сбил с ног».
   Вся ее жизнь была искалечена.
 
   Джейми с чрезвычайной серьезностью готовился вернуться туда, откуда пришел. Тот факт, что он не нашел индейской комнаты в доме Майнетт Соммерс, его раздражал.
   — Это самый старый дом в Хевен-Ридже, — повторял он. — Он строился как крепость. Крепость, которую оборудовали в течение многих лет, но старую постройку ни с чем не спутаешь. Настоящий дом первых поселенцев. В подвале есть даже цистерна для запаса воды. Люди, которые там жили, обязательно должны были устроить тайник. И я его найду.
   Ночи проходили одна за другой. С каждой новой вылазкой риск увеличивался. Джейми из-за своего упрямства напрасно тратил силы, и это время было не в его пользу.
   «Он не сможет больше играть в привидение, — думала Сара. — Его непременно кто-нибудь увидит. Даже если он очень хитер, все равно он в руках непредвиденного случая».
   Утром Джейми появился в крайнем возбуждении. Он, который всегда оставался таким спокойным, не мог найти себе места. Порывшись в карманах, вытащил мятый и грязный клочок бумажки и разложил на столе. Это был детский рисунок.
   — Я нашел его в подвале Майнетт Соммерс, — объявил он. — Под ящиком с бутылками. Он был свернут в тугой шарик. Валялся в пыли и паутине. Можно было ползать на животе и не заметить.
   Сара наклонилась над клочком грязной бумаги. Сердце сильно билось, она постаралась успокоиться. «Не заводись, — повторяла она себе. — Это не доказательство. Всего лишь детские каракули».
   На рисунке был изображен мужчина, грудь которого украшала желтая звезда. Этот персонаж, казалось, бросал маленького человечка в клетку… или в тюрьму. Неумелая детская ручонка позволяла интерпретировать содержание картинки как угодно. Но что не вызывало сомнения, так это подпись, печатные буквы в самом низу страницы: ТИММИ.
   Сара испытала настоящий шок, у нее перехватило дыхание. Пришлось сесть.
   — Это я научила его подписывать рисунки, — пробормотала она. — Он не умел писать ничего другого… Часто он так нажимал на карандаш, что рвалась бумага.
   — Это шериф, — заявил Джейми, тыча пальцем в листок. — Шериф, который запирает маленького мальчика в тюрьму!
   Молодая женщина старалась контролировать свои эмоции. Да… Джейми был прав. Это действительно шериф. Можно было даже разглядеть кобуру на его поясе. Но шериф ли это из Хевен-Риджа или персонаж телевизионной передачи? У Тимми была привычка зарисовывать их в свой альбом, она это прекрасно помнила. Он устраивался на пне, клал тетрадь на колени и рисовал с какой-то странной злостью, издавая при этом звуки, значение которых мать никогда не могла определить.
   — Это шериф, — повторил твердо Джейми. — Он украл мальчика. Держал его пленником в своем доме, где никто и никогда бы не стал искать. Шериф действовал по приказу Майнетт Соммерс. Он отводил к ней ребенка, когда старухе хотелось поиграть в куклы. Он спускался с ним в подвал, где находится вход в индейскую комнату, а старуха развлекалась, готовя ему обеды в течение нескольких дней… Этот рисунок — послание Тимми. Его SOS. Ребенок свернул шарик и бросил на пол, когда его забирали, в надежде, что кто-нибудь этот шарик найдет: прислуга, например. Малыш не предусмотрел, что эта штука может закатиться под ящик с бутылками.
   Сара подняла руки.
   — Подожди! — взмолилась она. — Подожди! Не заводись. Надо успокоиться. Это точно рисунок Тимми. Но это еще не доказательство.
   — Что тебе еще надо? — заорал Джейми. — Мне все ясно!
   — А мне — нет! — сказала Сара, хватая его за руку. — Есть и другие объяснения. Этот рисунок мог быть оставлен раньше. Я тебе уже говорила, Майнетт Соммерс всегда старалась зазвать к себе Тимми, как только я входила в магазин. Приманкой были телевизор и сладости. В общем, она открывала дверь и увеличивала громкость телевизора, чтобы Тимми услышал выстрелы из вестернов, которые в это время показывали. Она знала, что таким образом заставит его заглянуть к ней непременно. Тимми был одержим телевизором. Он мне не простил того, что дома не было телевизора. Это была постоянная тема для ссор.
   — К чему ты клонишь?
   — Когда я приходила забирать Тимми у старухи, то всегда заставала его за рисованием. Он рисовал из благодарности. Ты знаешь, дети обычно так делают. Чаще всего это были рисунки из фильма, который показывали в это время по телевизору!
   Джейми стукнул кулаком по столу.
   — Шлюха! — прошипел он. — Ты стараешься убить всякую надежду. Я-то думал, ты до потолка подпрыгнешь, когда увидишь рисунок.
   Сара опустила голову и застонала.
   — Я боюсь, вот и все, — прошептала она. — Так боюсь разочароваться еще раз. Я пытаюсь защититься. Я хочу в это верить… но в то же время умираю от страха.
   Сару трясло. Неожиданно Джейми привлек ее к себе, и она не стала сопротивляться. Ей было холодно и так не хватало мужского тепла, чтобы перестать дрожать. Ей показалось, что все происходит во сне, вне реальности. Она была вроде бы здесь и в то же время где-то в другом месте. Все происходящее было нереальным. Каким-то образом она оказалась в постели совсем голая и занималась любовью с мужчиной, как ей иногда виделось в пьяных снах. Удовольствие значения не имело. Самым важным было то, что она не одинока и могла обнимать мужское тело, сильное тело. Время повернуло вспять: Сара снова была студенткой, там — в мотеле Сан-Бернардино, еще до того, как ее жизнь расползлась на клочки, как старый журнал, забытый под дождем.
   Сару обуревали смутные чувства. Потом все закончилось, и Джейми протянул ей сигарету. Она знала, что он никогда не напомнит ей об этом случае. Может быть, будет о нем сожалеть? Просто он поддался порыву, естественной потребности заключенного, долго просидевшего в тюрьме, но Сара чувствовала, что ему не хотелось бы уточнять причину. Чего он боялся? Потакать своим инстинктам? Или того, что она сумеет умолить его взять ее с собой в болота Флориды?
   И в то же время Саре было стыдно, что она так просто смогла переспать с мужчиной, которого ненавидела, который погубил ее молодость, заставив жить в страхе и муках. Без него она не родила бы Тимми, ребенка бы не похитили и она не провела бы долгие четыре года в убогой хижине, оторванная от всего мира. «Не будь его, мои родители не были бы унижены, — подумала она. — Мама не стала бы алкоголичкой, а отец не превратился бы в глазах соседей в мелкого воришку».
   Нет, Джейми не принес ей ничего хорошего, кроме физического удовольствия. Но стоило ли минутное удовольствие стольких утрат? Когда-то она знала девушек, которые бы ответили «да» не колеблясь.
   — Мне надо туда вернуться, — глухо прошептал мужчина, лежащий рядом с Сарой. — Я должен найти индейскую комнату у Майнетт Соммерс. Если в комнате полно игрушек, есть телевизор, магнитофон с кассетами… это будет доказательством, что Тимми там бывает несколько дней в неделю. Не все время, конечно, — для старой женщины такое было бы утомительно, но два-три дня, когда ей станет скучно. Ребенок для нее как комнатная собачка. Когда она желает развлечься, то звонит шерифу, тот достает малыша из тайника и отводит к старухе. Стоит только улицу перейти. Все должно происходить ночью. Если мы сможем определить время, то перехватить ребенка будет просто.
   Сара не знала, что сказать. На первый взгляд его теория казалась абсурдной, но надо было учитывать ту магическую власть, которой Майнетт Соммерс пользовалась в городке. Почему бы и нет, в конце концов? Старая дама капризничала… играя с живой куклой, которую верный слуга тут же убирал в коробку, как только она перевозбуждалась.
   — Я вернусь туда сегодня вечером, — продолжал Джейми. — Чувствую, что нащупал конец веревочки. Тайная комната в подвале, в этом я уверен, но подвал огромный, и очень трудно передвигать ящики с бутылками без шума. Там должен быть проход в стене, замаскированная дверь. По-другому и не может быть, иначе старухе было бы трудно туда добираться.
   Он разговаривал сам с собой, не дожидаясь ответа Сары. Молодая женщина интуитивно почувствовала, что этот человек всегда будет одинок. Он ни в ком не нуждался, он хотел забрать с собой Тимми не для того, чтобы узнать своего сына, а из чувства долга. Ему необходимо было передать огонь семьи Морисеттов, продолжить род! В его задаче отцовской любви не было места. Просто биологическое предприятие. Дрессировка. Как только ребенок смог бы самостоятельно выпутываться из передряг, Джейми бросил бы его в лесу, на природе, как делают звери со своими детенышами.
   Они расстались, едва забрезжил рассвет. Сара снова уставилась на мятый рисунок. Кончиками пальцев она гладила буквы, написанные острым карандашом с сильным нажимом. Настоящий след или очередной мираж? Каракули на рисунке казались ей давними. Это было произведение ребенка лет четырех. Шериф имел вид картошки. Тимми научился так рисовать за несколько месяцев до похищения. Майнетт скомкала листок, который потом потерялся, скатившись по ступенькам лестницы, и завалился под ящик с бутылками…
   Сара зажмурилась, чтобы сдержать слезы. Она попыталась представить себе жизнь маленького мальчика в последние четыре года. Как он проводит свое время? Позаботилась ли Майнетт научить его читать и писать… или предпочла этого не делать? «Маленький дикарь, — подумала она. — Это так удобно, когда он не умеет писать и не может позвать на помощь. Когда он не в состоянии нацарапать записку и бросить ее на улице, надеясь, что кто-нибудь ее подберет».
   Неграмотного ребенка гораздо проще контролировать.
 
* * *
 
   Сара провела день как сомнамбула. Она все время возвращалась к рисунку на столе, изучала его, вертела в разные стороны. Она пыталась защитить себя от бессмысленной надежды, которую породила в ней находка Джейми. Мысли вернулись к плану, придуманному Морисеттом. Напасть на шерифа, когда тот будет переправлять ночью ребенка… Отбить Тимми. Все это ей казалось рискованным. С приходом ночи Сара окончательно измучилась и чувствовала себя словно с перепоя, хотя за целый день не выпила ни капли спиртного. Джейми проскользнул в дом. Он хотел пополнить запасы молотого перца, чтобы сбить собак со следа в случае погони. Он показал молодой женщине тряпочный мешочек с дыркой, подвешенный к поясу.
   — Перец высыпается при каждом моем движении, — объяснил Джейми. — То тут, то там. Если собака захочет меня выследить, то перец попадет ей в нос и станет жечь, она и потеряет след. Когда-то такой штукой пользовались рабы, бежавшие с плантаций, из неволи.
   Закончив свои приготовления, Джейми сделал жест, будто хочет положить руку Саре на плечо, но делать этого не стал.
   — Я найду индейскую комнату, — заявил он твердо. — Я это чувствую. И тогда можно будет утверждать, что Тимми недалеко.
   Молодая женщина смотрела, как он растворяется в ночи. Какое-то мгновение ей хотелось побежать за ним и спросить: «Когда ты найдешь Тимми, ты позволишь мне уйти вместе с вами туда, на болота?»
   Но она промолчала, уверенная, что мужчина ответил бы отказом.
 
   Сара приготовила кофе и устроилась у окна. Пассивная роль, отведенная ей Джейми, собственное бессилие сводили с ума. Она полагала, что такова доля всех подруг гангстеров. Страх ожидания. Вспотевшие руки. Неизбежная драма. Она и ненавидела и завидовала, все сразу.
   «Ты завидуешь, — говорила она себе, — потому что он может сделать то, чего ты не смогла за четыре года: пробраться в дома подозреваемых!» Но была ли то ее ошибка? Ведь в добропорядочных домах девушек не учат вскрывать замки, не оставляя следов.
   Сара коротала ожидание, стараясь представить, как чувствует себя Тимми после столь долгого лишения свободы. Как такой подвижный мальчик перенес заключение? Конечно, телепередачи в больших количествах, видеоигры… а если транквилизаторы, которые используются сегодня в тюрьмах, где заключенных содержат по последней моде? Одним ударом разрешаются трудные проблемы заключения: из людей делают сонных ничтожеств. Когда Майнетт Соммерс желает видеть ребенка, его приводят в чувство, а потом снова дают наркотик, до будущего раза. Маленький шут, цирковой пудель, паж восьми лет. Как же старая дама рассчитывает искупить свой грех, если по-прежнему придерживается своих принципов? Думает сделать Тимми своим единственным наследником?
 
   Было часа два ночи, когда Сара заметила оживленное движение со стороны Хевен-Риджа. Муниципальное освещение, обычно слабое в это время суток, горело так ярко, будто включили иллюминацию на улице. Обеспокоенная, Сара вышла из дома и поспешила к ограде. Она услышала лай собак. Машины, ездившие взад и вперед, освещали фарами темноту. Люди кричали, но разобрать смысл слов было невозможно. Сара кусала губы, уверенная, что для Джейми дело обернулось плохо. Его схватили! Вот что бывает, когда считаешь себя умнее всех!
   В течение десяти минут она не сводила глаз с дороги. Патрульная машина пронеслась по главной улице. Сара заставила себя собраться. Добрые обыватели Хевен-Риджа бегали по городу. Если бандит, так напугавший жителей, еще не попал в их руки, значит, Джейми удалось проскользнуть в игольное ушко! Он сейчас вернется, его надо будет спрятать в подземелье, которое построил Джоб… накормить, успокоить.
   Сара мерила шагами дорожку перед хижиной, дрожа от нервного напряжения. К ней никто не обращался, и она решила вернуться в дом, на тот случай если шериф зайдет его проверить. Не хватало, чтобы он застал ее полностью одетой. Вдали продолжали лаять собаки. Сара погасила керосиновую лампу и встала у окна, напряженно вглядываясь в темноту.
   Злобный лай ее пугал.
   «Он ничем не рискует, — успокаивала она себя. — У него с собой перец. Свора его не найдет. Собаки будут носиться по кругу».
   Прошел час. Потом два. Пикап, забитый людьми, вооруженными охотничьими ружьями, проехал мимо ранчо. Никто не остановился, не поспешил предупредить ее, что в окрестностях гуляет грабитель. Через минуту все стихло, машина скрылась в Хевен-Ридже, собаки перестали лаять. Сара надеялась, что Джейми ждет затишья в какой-нибудь пещере в лесу.
   Рассветало, когда она услышала шорох на улице. Кто-то карабкался на террасу. Сара открыла дверь.
   Джейми лежал на боку. Лицо его было в крови, он шевелил губами, еле слышно произнося какие-то слова.

Глава 33

   Сара опустилась перед ним на колени. Рана на голове была глубокой, с ровными краями, словно его ударили кочергой. Джейми снова что-то хотел сказать, но не смог издать ни звука. Сара подумала — а если задет мозг? Джейми потерял много крови. Его одежда вся была ею пропитана. Она не хотела оставлять его здесь, но и не могла положить на кровать: это было слишком опасно. Сара решила оттащить Джейми в подземелье: там по крайней мере он будет в безопасности на случай неожиданного обыска. Она помогла ему подняться. Мужчина еле держался на ногах, но изо всех сил старался не потерять сознания. Спуститься в галерею, построенную Джебом, было непросто. По счастью, худоба Джейми позволила Саре отвести его туда. Они достигли наконец потайной комнаты в конце туннеля. Сара вся перепачкалась кровью раненого и никак не могла его крепко обхватить — руки скользили по телу. Когда она уложила его на циновку, Джейми застонал. Он закатил глаза, его члены свела судорога. Сара задавала ему вопросы, но он как будто ее не слышал.
   Нужно было за ним ухаживать: промыть рану, зашить и перевязать. Необходимых лекарств и материалов в аптечке не было. Позвать доктора означало бы признать себя пособницей беглого преступника. Мортимер Камински, врач из Хевен-Риджа, с радостью донесет на нее шерифу. Укрывательство считается преступлением. Обвинение потребует прямым ходом отправить Сару в тюрьму года на четыре. Что касается ФБР, агенты, следуя букве закона, устроят допрос по поводу странных связей Сары Девон с ее мучителем.
   Нет, ждать помощи со стороны она не могла. Особенно если Джейми кого-нибудь убил в Хевен-Ридже. Лучше всего было бы просто ухаживать за ним до тех пор, пока он не придет в сознание. Возможно, кто-нибудь из его родственников в Луизиане смог бы забрать Джейми?
   При помощи воды и салфетки Сара как можно тщательнее отмыла лицо раненого. Рана оказалась не такой уж глубокой. Однако нужны были дезинфицирующие средства и сульфаниламиды.
   — Сейчас вернусь, — прошептала она, сжимая руку Джейми. — Не волнуйся, я скоро.
   И торопливо выбралась из подземелья. Надо было прежде всего умыться. Если шериф через минуту появится перед оградой — она погибла. Сара побежала к дому, радуясь утреннему туману, который уже начал рассеиваться. Забежав в дом, сразу сбросила одежду и умылась холодной водой над раковиной. Под ногтями осталась кровь, которую невозможно было вычистить даже щеткой. Сара старалась не терять головы, но тряслась от мысли, что перед домом вдруг затормозит патрульная полицейская машина. Помывшись, она поспешно переоделась. Одного взгляда было достаточно, чтобы определить, что в аптечке есть только обезболивающее и прокладки. Значит, придется ехать в магазин.
   «Идиотизм, — подумала она. — Марк Фостер найдет очень подозрительным, что ты решила обновить содержимое аптечки как раз в тот день, когда бродяга попытался обчистить дом. Ты не можешь так поступить. Не здесь, не в Хевен-Ридже».
   В этом случае лучше всего сесть в пикап и доехать до Паукау. Это почти двести километров туда и обратно. Перед отъездом она должна как следует устроить Джейми, перевязать его, заставить принять таблетку обезболивающего. Сара затолкала в сумку чистые тряпки, ножницы, мыло, салфетки и наполнила водой десятилитровый бидон. Нагрузившись, она вернулась в подземелье, чтобы обработать рану.
   Джейми хрипло дышал, глаза были закрыты. Руки скребли циновку, ноги конвульсивно вздрагивали. Время от времени он произносил слова, понять которые было невозможно.
   — Тимми, — спрашивала Сара, — ты видел Тимми?
   А вдруг он попытался пробраться к шерифу, чтобы найти ребенка? Рана, кровоточившая на голове, могла быть огнестрельной.
   Сара сняла с него грязную одежду. Джейми бил озноб. Она укрыла его пледом, а потом тряпками, нарезанными полосками, перевязала голову. У нее не было никакого опыта в таком деле, каждое движение выдавало полную беспомощность. Здесь нужен был доктор, больница…
   Не затащить ли Джейми на заднее сиденье пикапа, а потом отвезти поближе к Паукау и оставить, позвонив анонимно шерифу этого местечка, чтобы его быстро забрали? «Нет, — ответила она себе. — Ты не сможешь свободно передвигаться, потому что скорее всего по дорогам ездят патрули и на выезде из Хевен-Риджа стоят посты. Тебя остановят, это точно, и большой хитрости не понадобится, чтобы проверить, что ты везешь сзади под брезентом».
   Это можно было сделать, но спустя два или три дня, когда усердие любителей порядка поутихнет. Не раньше.
   Закончив перевязку, она снова вернулась в дом и собралась в дорогу. Решено, она едет в город за запасами. Загрузит пикап под завязку, а среди консервов спрячет сульфаниламиды, иглы и шовный материал. Все это она без труда сможет купить в пригороде, где производственные травмы не редкость. Лесорубы обычно штопают себя сами, особенно когда работа в разгаре.
   Сара села в машину, положила руки на руль и выдохнула. В зеркале заднего вида отражалась бледная женщина, лицо которой блестело от пота. Надо взять себя в руки, иначе остановят на первом же посту, подумала она.
   Сара опустила стекла в машине, чтобы впустить как можно больше воздуха, затем включила зажигание. Если ее остановят, то она скажет, что едет за информационным материалом. Слово «информатика» производило на жителей Хевен-Риджа большое впечатление, потому что технический прогресс для них остановился на цветном телевизоре.
   Пока пикап катился в сторону городка, Сара жалела, что не накрасилась. Она была очень бледна. Вскоре она заметила необычайное волнение, царящее на улице. Повсюду толпы жителей перешептывались и с очень серьезным видом качали головами. У каждого было такое выражение лица, будто объявили о неминуемой природной катастрофе. Простое неудавшееся ограбление не могло произвести такой переполох. Значит, что-то другое…
   Сара остановилась у магазина с намерением что-нибудь купить, а заодно узнать у Марка Фостера, что произошло. В качестве приветствия старик, как обычно, сдвинул брови. Подпоясанный белым фартуком, он походил на служащего похоронного бюро, только что вкатившего дозу формалина кандидату на бальзамирование. Сара спросила, что случилось.
   — Трагедия, — бросил бакалейщик, опустив голову. — Этой ночью бродяга залез к Майнетт Соммерс, чтобы ее обокрасть. Она его спугнула, выстрелив из револьвера своего покойного мужа, но ее тут же поразил сердечный приступ. Она умерла еще до приезда врача. Стресс, конечно… У нее уже несколько лет были проблемы с сердцем. Отдала Богу душу на руках у шерифа.
   — Умерла?
   — Да, это большая потеря для нашего общества. Майнетт столько сделала для Хевен-Риджа. Ее уход — большой удар для каждого из нас. Можно сказать без преувеличения, что она была душой этого города.
   Сара больше не слушала. В ее голове смерть Майнетт Соммерс зажгла сигнал тревоги. Она должна была окаменеть при известии о смерти старой ханжи, однако почувствовала только ужас, который разрастался у нее внутри.
   «Мертва, — подумала Сара. — Если заговора не было, то легко себе представить, что Тимми заперт у нее без всякой связи с внешним миром: значит, отныне больше никто не сможет о нем позаботиться…»
   Руки у Сары дрожали так, что ей с трудом удалось достать деньги из кошелька, чтобы расплатиться с лавочником. В голове теснились страшные картины: Тимми заточен в индейской комнате, о существовании которой никто не знает, Тимми стучит кулаками в стену, Тимми умирает от жажды и напрасно взывает о помощи…
   Страх сдавил ей горло, и Сара уронила коробку с провизией. Пошатываясь, она направилась к машине, голова была заполнена густым туманом, в котором тонуло все окружающее. Внутренний истерический голос продолжал вопить: «Если шериф не находился в сговоре с Майнетт Соммерс, если старуха никому не доверила своего секрета, даже нотариусу при составлении завещания, то очень может быть, что никто из жителей Хевен-Риджа и не подозревает о присутствии Тимми в стенах ее дома! Кроме тебя…»
   Сара с трудом забралась в машину, но завести не смогла. Она впилась глазами в дом, где произошла драма. Большая двустворчатая дверь была распахнута настежь. Женщины с опущенными головами переговаривались в саду. Кое-кто изредка промокал глаза носовым платком, украшенным инициалами. Возможно, они пришли, чтобы подготовить тело для погребения? Казалось, что ими руководит Пигги Уолтерс. После смерти Майнетт она стала первой дамой Хевен-Риджа. «Должно быть, радуется про себя, — подумала Сара. — Я всегда подозревала, что эти две грымзы завидуют друг другу».
   Кофейные чашки передавались из рук в руки с легким звоном. Саре чудилось: она слышит, как ее зовет Тимми. Крики ребенка проникали сквозь стену с такой частотой звука, которую улавливала только она. Мать понимала, что это невозможно, но ничего не могла с собой поделать. Поддавшись порыву, она выскочила из машины и направилась к дому. Добрые дамы Хевен-Риджа обернулись, перешептываясь. Под предлогом, что покойницу надо подготовить, они обшарили все шкафы, проверяя, что украли из мелочей, являвшихся предметом общей зависти многие годы. Сара толкнула садовую калитку. На что она надеялась? Обнаружить индейскую комнату за минуту, в то время как Джейми потратил на это столько времени? Она думала, что инстинкт матери пробудит телепатические возможности и приведет ее прямой дорогой к скрытой в стене панели с поворотным механизмом, за которой томится Тимми?