– Ты просто подозрительный.
   – В точку попала...

19

   – Вот, помню, у нас в деревне случай был: пошла баба на прорубь за какими-то своими бабскими надобностями, то ли по воду, то ли полоскать что, да сама возьми и провались...
   На костре кипела вкусно пахнущая похлебка из мясных консервов, над лощинкой, в которой укрылся маленький отряд, плыли в чистом голубом небе рваные лохматые облачка. День выдался солнечный, снег искрился, резал глаза, и ночные события казались далекими и происшедшими вроде как и не с ними. Наверное, именно поэтому Потапчук рассказывал смешные байки, и никто не хотел вспоминать о смерти Чибисова.
   – Вот. Провалилась она в полынью. А баба, надо сказать, была справная, сдобная, хозяйство заднее у нее – во! Как у першерона. Ну и застряла.
   – Это как? – не понял Борисенко. – Кверху задницей, что ли?!
   – Нет, наоборот. Она не то оступилась, не то поскользнулась – короче, задней частью в прорубь угодила, а вылезти не может, словно пробка. Руками упирается, держится, и всё тут. Хорошо, детишки близко катались, побежали народ звать – мол, Ефимовна топнет. Прибежали, кто был, давай тянуть, а она не лезет. Послали кого-то за пешней, лед-то толстый, так просто не обломаешь, а баба в голос: замерзаю, говорит. А мороз был сильный, прямо как здесь.
   – Надо было тянуть сильнее, – сказал Смоленский.
   Остальные засмеялись, в том числе и финн, которого бойцы уже почитали за своего и добродушно звали «Керя», только политрук общался с ним по-прежнему холодно.
   – Вот тебя, умника, там не было! Сказано – не лезет, застряла баба жопием своим. А у нас в деревне дедка был, ушлый, что твой налим: послал дитенка за самогоном. И представьте картину: торчит из проруби баба по пояс, а дедка сидит рядом и ее из бутылки поит, на манер как из соски. Пока пешню принесли, пока лед обкололи, баба так наклюкалась, что сама уже и лезть не может – веревкой обвязали и всем миром волоком вымнули. Домой после на санках везли.
   – Врешь ты всё, Палыч, – обиженно сказал Смоленский.
   – Не веришь – не надо, а так оно и было. Без малого полтора литра баба засосала. Потому, кстати, и не захворала – другой бы помер или поясницей бы маялся, а ей хоть бы что. Жирная баба была, справная.
   – Что рассказывает этот солдат? – спросил Айнцигер, сидевший, по обыкновению, в сторонке. На этот раз он читал маленькую книжечку.
   – Забавную историю из деревенской жизни.
   – В самом деле забавную?
   – Относительно. О том, как толстая женщина в деревне провалилась в прорубь, застряла в ней и ее поили самогонкой, чтобы она не замерзла. А что вы читаете, господин обер-лейтенант?
   Айнцигер, не отвечая, загнул утолок странички, закрыл книгу и подал Воскобойникову.
   – Йозеф Геббельс, – прочитал тот. – «Михель – судьба немца: Повесть в форме дневниковых записей». Так господин Геббельс еще и писатель?
   – Он написал эту книгу очень давно, в двадцать первом году, будучи редактором газеты «Народная свобода».
   – И как, интересно?
   – А вы почитайте, – предложил Айнцигер.
   – Но вы же еще не закончили...
   – Если мне понадобится книга, я у вас ее возьму.
   А ведь это статья, подумал Воскобойников, но книгу взял.
 
   О танковых частях Финляндии Воскобойников знал, пожалуй, куда меньше, чем об остальных родах войск. С другой стороны, тут и знать было особенно нечего: на вооружении Финляндии состояли древние «рено-ФТ» и чуть более свежие шеститонные «виккерсы», с точки зрения современной войны большой угрозы не представлявшие. К тому же численность танков – особенно «виккерсов» – в финской армии была крайне низкой, и Воскобойников искренне удивился, когда увидел на лесной дороге, открывшейся с пригорка, сразу две такие машины.
   Танки стояли с открытыми люками; трое танкистов возились у второй машины, очевидно, устраняя какую-то поломку. Еще один сидел на башне, свесив ноги внутрь, курил папироску, остальные, видимо, были внутри. Насколько Воскобойников помнил, экипаж «виккерса» составлял три человека – получается, всего шесть. Значит, в танке двое.
   – Обойдем стороной? – спросил немец, лежавший рядом.
   – А смысл? Они о нашем присутствии даже не подозревают, грех не использовать такую возможность.
   – И как вы собираетесь атаковать? Допустим, мы положим тех, что снаружи, остальные закроются в машине и спокойно уедут. Сюда им не взобраться, но зачем нам себя раскрывать? Они тут же доложат, что по лесам шастает отряд русских.
   – Спокойно они не уедут, у нас гранаты, порвем гусеницы.
   – Согласен. Как хотите, товарищ комиссар. Если что, мой – вон тот, без шлема.
   – Почему?
   – А просто так.
   – Как угодно... Что ж, – рассуждал вслух Воскобойников, – будем атаковать... Слушай мою команду, товарищи! Каждый берет на мушку по финну. Дальше – по обстановке, но старайтесь целиться точнее, чтобы с первого выстрела всех, что снаружи, положить. Хотя из автоматов вряд ли прицельно достанете, потому бейте кучно очередями, пули сами разберутся. Мой – на башне сидит, немца – тот, что без шлема. Остальных распределяйте сами, лучше по двое на одного, чтобы уж точно. Керьялайнен, ни звука.
   – Слушаюсь, господин офицер.
   Слишком уж он тихий, этот хуторянин Керьялайнен, подумал комиссар. Чересчур тихий, забитый и запуганный. Играет или в самом деле, кроме навоза да плуга, ничего не видел? Хотя стоп, жил в Питере в детские годы... Надо бы с ним поговорить попредметней, жаль, раньше не сообразил. Выругав себя, Воскобойников взял винтовку и пристроился у пенька.
   – Стреляем по моей команде, – велел он. – Господин обер-лейтенант, ваш вон тот, без шлема. Попадете?
   Вопрос был задан не без ехидства.
   – Постараюсь, – просто ответил немец.
   Воскобойников тщательно прицелился. Голова финна маячила в прорези прицела, и комиссар подумал, что стыдно будет не попасть...
   – Огонь! – хрипло крикнул он.
   Свою роль сыграла прежде всего внезапность. Финны явно не ожидали, что кто-то будет по ним стрелять. Тот, что без шлема, повалился ничком, ударился о броню, странно выгнулся, повис на передке танка. Остальные попадали в снег, то ли живые, то ли убитые, пока неясно. Самое обидное было, что в своего финна на башне Воскобойников промазал – он завертел головой, но не полез, дурак, внутрь танка, а зачем-то стал с него слезать. Со второго выстрела комиссар достал танкиста, но не убил, а лишь ранил, потому что финн довольно резво пополз под машину.
   Получается, в танке осталось двое. Плюс как минимум один живой снаружи.
   Но живой оказался не один – живых оказалось двое, и финны, укрывшись за броней, отстреливались из пистолетов, потом танк повернул башню, бухнула пушка, снаряд угодил метрах в двадцати левее Воскобойникова. Затрещал пулемет. Потом машина завелась и стала разворачиваться, бог весть зачем – вряд ли финн рассчитывал взобраться на кручу, тем более по такому глубокому снегу.
   – Что делать дальше? – крикнул немец.
   – Увидим!
   Пулеметная очередь прошлась почти над головами, срубив ветви и осыпав Воскобойникова и Айнцигера снегом. Справа кто-то из красноармейцев бросил гранату, она взорвалась, не долетев до танков всего несколько шагов.
   – Я их достану, – сказал немец уверенно. – Отвлекайте, я попробую зайти слева.
   И пополз на четвереньках по глубокому снегу, закинув винтовку на спину.
   – Чего он сказал, товарищ полковой комиссар? – спросил Потапчук.
   – Сбоку зайдет. Огонь не прекращать!
   На фоне общей пальбы Воскобойников не услышал одиночных винтовочных выстрелов, но зато увидел, как на дороге появился Айнцигер и торопливо побежал к оставшемуся в бою танку. Очевидно, финны внутри никак не ожидали нападения с тыла, поэтому немец вскарабкался на броню и забарабанил прикладом по башне.
 
   Двое танкистов вылезли из машины и подняли руки. Оба маленькие, коренастые, один, что постарше, с маленькой шкиперской бородкой.
   Со склона, скользя, спустился Керьялайнен, и Воскобойников велел ему спросить у пленных, как их зовут и какую часть они представляют. Тот послушно залопотал и сообщил, что танкистов зовут капрал Оравайнен (тот, что с бородкой) и рядовой Иннанен. Номер и расположение части они, по словам Керьялайнена, сообщить отказались.
   – Хорошо, уходим с дороги, чтобы не торчать тут, как хрен из проруби... Политрук! Осмотрите машины, может, найдете что съестное.
   – Не снять ли пулемет? – спросил Вершинин.
   – Не стоит. Таскать его...
   – Можно мне с ними поговорить? – спросил Айнцигер.
   – Попробуйте... Переводите мне разговор, Керьялайнен, – велел Воскобойников.
   – Послушайте, – сказал Айнцигер, – у нас не так много времени, чтобы вспоминать положения женевской конвенции. Вы – представители северного народа, как и я, и прекрасно знаете, что наши предки делали с пленными врагами, если хотели получить от них некие сведения.
   Финны тревожно переглянулись.
   – Я не требую слишком многого, – продолжал немец, – всего лишь хочу знать, где находится ваша часть и где мы можем наткнуться на другие соединения или патрули.
   – Вы нас всё равно расстреляете, – сказал Оравайнен.
   – Я и не обещал вас отпустить, – согласился Айнцигер, – но я могу пообещать вам, что вы умрете легко.
   – Русские не пытают пленных! – выпалил Иннанен. – Я знаю! Вы просто пугаете!
   – Русские, может быть, и не пытают, – сказал эсэсовец. – Но я, к сожалению, – к вашему сожалению – не русский. Я воюю здесь по своим правилам и за свои цели. – Обернувшись к Воскобойникову, Айнцигер сказал по-немецки: – Уберите своих солдат. Им ни к чему это видеть, они и так меня не слишком-то любят.
   – Всем отдыхать! – распорядился комиссар. – Керьялайнен, останьтесь. И вы, Каримов.
   В маленьком узкоглазом бойце Воскобойников почему-то был уверен куда больше, чем в остальных. Каримов молча сел на корточки, уложив «суоми» на колени, и стал смотреть в низкое серое небо. Остальные, переговариваясь, отошли метров на двадцать и стали затевать костер.
   Наверное, нужно было что-то сказать немцу, возразить, но Воскобойников промолчал. В конце концов, у немца в самом деле была своя война, и незачем давать советы и проводить душеспасительные беседы. Поэтому, когда Айнцигер с хрустом сломал капралу безымянный палец, комиссар только поморщился —до того неприятным был звук.
   Оравайнен коротко вскрикнул, по лицу его покатились крупные капли пота. Второй финн глядел на него с ужасом, а вот Керьялайнен снова удивил комиссара: как и в свое время возле дота, он спокойно дымил трубочкой и вроде бы как чему-то тихонько улыбался.
   – Больно, – констатировал немец, глядя прямо в глаза капралу. – Будет еще больнее, ведь осталось целых девятнадцать пальцев. Имеет ли смысл молчать?
   – Подите к черту, – сказал капрал, и тут же отвратительный хруст раздался снова. Судя по сноровке, Айнцигер проделывал это не в первый раз.
   – Я повторяю свой вопрос: где находится ваша часть? Где мы можем натолкнуться на другие соединения или патрули?
   – Мы не знаем, господин офицер! – воскликнул Иннанен. – Мы в самом деле не знаем!
   – Не знаете номера и местонахождения части?!
   – Мы всего лишь перегоняем отремонтированные танки!
   – Но ведь куда-то вы их перегоняете, – резонно заметил немец.
   – Вы не имеете права пытать пленных, – пробормотал Оравайнен.
   – Капрал, капрал... – поморщился Айнцигер. – У нас есть цель. У нас есть вопросы, на которые вы обязаны ответить, чтобы мы скорее достигли своей цели. Поэтому здесь, в глухом лесу, среди снега и деревьев, нет никаких конвенций. Женева очень далеко, считайте, что ее вообще нет. А может быть, ее и в самом деле нет? Только снег и снег на много километров вокруг... Есть люди, которые не верят в бога, потому что они его не видели. Я не видел Женеву. А вы видели, капрал?
   Оравайнен молчал, дико глядя на своего мучителя.
   – Я задал вам вопрос. Это простой вопрос, вы можете ответить на него, не нарушая воинской присяги и не поступившись честью, – сказал немец. – Итак, вы видели Женеву?
   – Н-нет...
   – Поэтому не повторяйте больше унылую и спорную сентенцию о том, что я не могу пытать пленных. Здесь я могу всё. Точно так же как могли бы всё вы, поменяйся мы ролями. Но где же всё-таки находится ваша часть?
   – Я скажу... я скажу, господин офицер! – воскликнул Иннанен.
   – Вот и правильно, – с удовлетворением кивнул немец. – Я весь внимание.
   Номер части ничего не сказал Воскобойникову, как, надо полагать, и немцу. Особого патрулирования так далеко от линии фронта также не проводилось, но Иннанен сообщил, что окрестности иногда осматривают с самолетов – в том числе и с целью поиска дезертиров, а точнее, их костров.
   – Благодарю вас, – сказал Айнцигер. – Повернитесь, пожалуйста, спиной.
   Оба финна послушно повернулись: Иннанен плакал, капрал угрюмо бормотал что-то себе под нос, должно быть, ругался. Немец достал пистолет и аккуратно выстрелил ему в затылок, потом склонился над Иннаненом, упавшим ничком и прикрывшим голову руками, и выстрелил второй раз.

20

   Шел снег – мелкий, колючий, он сыпался с неба по идеальной вертикали. Воскобойникова, уныло бредущего по тропе, пробитой авангардом маленького отряда, нагнал немец.
   – Сколько вам лет, товарищ комиссар? – неожиданно спросил он.
   – Тридцать девять, – сказал Воскобойников.
   – О, значит, вы помните времена, когда в России был царь?
   – Разумеется...
   – И этот царь в самом деле вам так сильно мешал?
   – Если не ошибаюсь, Германия – тоже республика. Кайзер вам сильно мешал?
   – Согласен, согласен с вами... Если не секрет, кем вы были в те времена?
   – Учился. Я жил в очень маленьком городке, но потом мы переехали в Москву, я там работал на заводе, учеником формовщика, это литейное производство. У нас была очень большая семья, девять детей, – сказал Воскобойников, закуривая.
   Немец внимательно разглядывал свои ногти.
   – А потом?
   – Потом я записался в Красную гвардию, в первый Замоскворецкий красногвардейский отряд, участвовал в революции в Москве. Потом служил в девятой стрелковой дивизии, воевал, в двадцать первом демобилизовался в Тифлисе, потом опять служил в армии, в Подмосковье, потом снова учился... Да зачем вам всё это?
   – Интересно, – сказал немец. – Я видел не так уж много русских и тем более не имел возможности с ними вот так запросто разговаривать. Однако я видел коммунистов, наших, немецких... Вы сильно отличаетесь.
   – Я – от немецких коммунистов?
   – Вообще русские коммунисты от немецких. Ведь ваши солдаты – тоже коммунисты?
   – Почему же, – покачал головой Воскобойников, – есть комсомольцы, есть беспартийные. У вас ведь тоже не все члены НСДАП.
   – Логично. И что вы собираетесь делать дальше? Служить в армии?
   – Я политработник, господин обер-лейтенант. К тому же я давал присягу. Вы что, меня вербуете? Или я что-то недопонимаю?
   – Ах, товарищ комиссар, я всего лишь задаю вопросы. Хотите – спросите в ответ что-нибудь у меня. Для начала скажу, что мне тридцать один год, родом я из Вестфалии, а зовут меня Гиацинт.
   – Гиацинт?! – Воскобойников не смог сдержать улыбки, засмеялся и немец.
   – Я должен быть благодарен своей матери за такой подарок. Тем не менее я привык, к тому же во время польской кампании я познакомился еще с одним человеком, которого тоже зовут Гиацинт, – это граф Штрахвиц, танкист, очень смелый и приятный в общении господин.
   – Меня зовут Станислав, – сказал Воскобойников, протягивая руку.
   Немец с удивлением посмотрел на него, но руку пожал – осторожно, словно ожидая, что полковой комиссар может ее отдернуть.
   – Вы поляк?
   – Нет, я русский. Так что же вы делали в Вестфалии, господин обер-лейтенант?
   – То же, что и вы: учился, пел, представьте себе, в церковном хоре, как и наш фюрер в свое время... Потом работал у отца в лавке, помогал по хозяйству, хотя к торговле у меня душа никогда не лежала – я всё норовил сбежать, волочился за девчонками, бездельничал, пока отец не решил, что пора мне набраться ума.
   – Он отправил вас в армию?
   – Нет, он хотел, чтобы я учился дальше, стал врачом или учителем, раз уж не гожусь по торговой части. Мы поссорились, и я вступил в СС, а потом в НСДАП. И, похоже, выбрал самый правильный путь.
   – Хм... А я полагал, что ваш шрам на подбородке – память о студенческой дуэли
   – Да вы романтик, товарищ комиссар! – рассмеялся немец. – Нет, не гейдельбергские стычки, это всего лишь осколок. Польша. Мне повезло, а вот шар-фюреру Крейпе, который стоял рядом со мной, снесло почти половину черепа. Самое страшное, что он еще жил после этого пару минут и даже пытался что-то говорить... Тогда я в первый раз понял, до чего это живучее существо – человек. А потом примеров было не счесть... Кстати, вы знаете финскую мифологию?
   – Карело-финскую? – уточнил Станислав Федорович.
   – Один черт. Так знаете?
   – Никогда не интересовался... – признался комиссар.
   – Вот и я. Старуха Лоухи, Вяйнемейнен, Ильмаринен... а кто это, зачем они, что делали – не помню, да и не знал, наверное, никогда. А ведь народ старый, лесной, у них должна быть интересная мифология.
   – К чему вам? – спросил комиссар.
   – Да ни к чему. Просто ночная история с вашим солдатом не выходит из головы. Мэнвики. Или коммунистическая пропаганда не разрешает верить в темные силы?
   – Темные силы штука такая – разрешай, запрещай, а им никакого дела до этих запретов нету, – отшутился Воскобойников. – Если не ошибаюсь, господин Гитлер к религии тоже не очень хорошо относится?
   – Религия и темные силы – не совсем одно и то же, хотя насчет фюрера вы сказали верно. Если точнее, не религия как таковая, а христианство. Я полностью согласен с фюрером в том, что христианство – это еврейская по своему происхождению религия, которая вынуждает людей по звуку церковного колокола гнуть спину и ползти к кресту чуждого бога. Она зародилась среди больных и отчаявшихся людей, потерявших веру в жизнь, а христианские догматы прощения греха, воскрешения и спасения – откровенная чепуха. Вы не читали двадцать пять тезисов профессора Эрнста Бергмана?
   – Как вы себе это представляете, господин обер-лейтенант? Где бы я их прочел? В «Известиях» или «Красной звезде»? – ядовито спросил Воскобойников, тем не менее слушавший немца с интересом.
   – Ну, мало ли... Хотя, конечно, я сглупил. Так вот, господин Бергман заявил, что нам нужен германский бог – или не нужен никакой. Мы не можем преклонять колени перед всеобщим богом, который уделяет больше внимания, к примеру, французам, чем нам. А вообще у вас в Советской России правильно поступили с попами, – заключил Айнцигер. – Попов надо загнать в трущобы, в катакомбы, и вот тогда станет ясно, чего стоит их вера. Отнять у них деньги, щедрые приношения паствы, и дать взамен беды и лишения: пусть они сохранят верность своему Господу, как Иов на гноище. Уверен, это им не по плечу. Да и сами верующие сразу же разделятся на тех, кто верует и кто попросту ходит вслед за толпой... Нет, очень мало будет желающих облачиться в рубище и питаться отбросами. Что там ел Иов? Человеческий кал? Или им питался другой библейский герой?
   – Атеизм тоже может стать религией, – сказал Воскобойников.
   – Возможно, но у него никогда не будет того антуража, который есть у христианства. Если атеизм станет религией – что ж, я приветствую такую религию. Это по крайней мере честно. Да и не заработаешь на атеизме тех денег, что на старом добром христианстве.
   – А вера в вашего фюрера – чем не религия?
   – А вера в ВАШЕГО фюрера? – с улыбкой спросил Айнцигер.
   Воскобойников сплюнул в снег, показывая, что разговор окончен. Немец его всё-таки раздражал, заставлял о многом думать, в основном о том, о чем думать не стоило, о чем думать было ни к чему. В то же время без Айнцигера было скучно: ни многочисленные деревенские побасенки Потапчука, ни пространные тактические рассуждения Вершинина, вынесенные из военного училища, не шли в сравнение с ехидными и неожиданными беседами с эсэсовским офицером. Иногда комиссар с ужасом думал, как он будет отчитываться по возвращении. И стоит ли вообще отчитываться в полном объеме? Но ведь рядом – Вершинин, бойцы...
   С такими мыслями комиссар шел вперед, иногда сламывая с веток сосульки и хрустя ими, словно леденцами.
   Так они и вышли на искомый хутор.
   Как ни странно, снега вокруг почти не было: он лежал лишь в ямах и оврагах, серый, ноздреватый, будто весенний. Среди пожухлой травы то там, то сям виднелись зеленые растения, какие-то хвощи, ползучки вроде лютика...
   – С чего это потеплело так? – спросил Потапчук, просто так спросил, для разговору.
   Никто ему, понятно, не ответил, даже финн, который выглядел довольно испуганным.
   – Керьялайнен, приходилось вам тут бывать? – спросил комиссар.
   – Никогда, господин офицер.
   Хутор выглядел совсем не так, как русские хутора. Огромная изба, сложенная из обомшелых бревен, с парой маленьких оконцев, прорезанных на разной высоте, рядом – неуклюжие, разъехавшиеся хозяйственные постройки. На крючьях и гвоздях – ржавая огородная рухлядь. Полное запустение, словно здесь уже много лет никто не жил. Даже тропинка, ведущая от ручья к дому, заросла травой и почти не выделялась на общем фоне.
   Однако из трубы шел еле заметный дымок, значит, в доме кто-то был.
   – Если бы не дым, я бы подумал, что дед помер года три назад, – сказал Воскобойников.
   – Ярк.
   – Что?
   – Ярк. Его зовут Ярк, – сказал Айнцигер.
   – А что, если старик нас попросту не впустит да еще из ружья пальнет? – предположил Воскобойников.
   – Не исключено, но у меня есть кое-что для Ярка, – таинственно сказал немец. – Я иду. Вы со мной?
   Воскобойников еще накануне думал: не ловушка ли это? И пришел к выводу, что нет, не ловушка. Какая выгода немцу тащить их сюда, чтобы устраивать западню? А вот получить заряд дроби в живот от того, кто прячется в перекошенной хижине, Воскобойников совсем не хотел, но и не ходить – значит уронить свой авторитет в глазах красноармейцев и Вершинина...
   – Идемте, господин обер-лейтенант, – сказал Воскобойников и добавил уже по-русски: – Смотреть внимательно, не стрелять, пока не скажу. Политрук, остаетесь за старшего.
   Вершинин кивнул.
   – Если всё тихо, а нас нет – значит, ждите. Пока не выйдем. Если через пятнадцать минут не выйду я или обер-лейтенант – штурмуйте хату.
   Вершинин снова кивнул. Судя по всему, он был готов штурмовать хату прямо сейчас.
   ...В девятнадцатом их отряд подъехал к такому же одинокому лесному дому. Секретарь ячейки в деревне сказал, что там, по всем поверьям, живет колдун, вернее, ведьмак, так он его назвал. Серега Пласконный поднял секретаря на смех, мол, большевику-коммунисту негоже в колдунов верить и товарищам голову забивать.
   – Вы как хотите, – сказал секретарь, мотая косматой головой, – а колдун он. Сам видал.
   Что же такое страшное видал секретарь, рассказывать он не стал, а вот его маленький пацан, сидевший без штанов на завалинке, ни с того ни с сего заревел в голос.
   – Что ж ты, вахлак! Дитенка напугал! – заорала выскочившая из хаты баба. – Стали тут!
   – Тьфу, чтоб ты пропала, – буркнул секретарь.
   – А что, ведьмак твой белякам небось помогал? – спросил Серега, стараясь перекричать пацана и бабу.
   – Запросто, – сказал секретарь, сплюнув.
   – Дорогу покажешь?
   – Покажу.
   Ведьмак был дома, встретил гостей с неприязнью, однако ничего страшного с ними не произошло. И в избе у ведьмака всё было как у других, разве что побогаче он жил. Зато в подполе нашли два новеньких пулемета «гочкис», винтовки в ящиках, патроны и ручные гранаты. Там ведьмака и шлепнули – возле избы.
   – А что с хатой-то делать? – озаботился секретарь, снимая со стенки косу и пробуя ее черным ногтем. – Жить-то никто здесь не захочет, плохое место, дурное...
   – Вещи людям раздайте, что победнее, зерно, продукты... Скотину поделите по совести, – сказал Серега. – А хату... Поснимайте, что полезное в ней есть, стекла вон выньмите, а потом спалите на хрен.
   Под Орлом Серега погиб. Нелепо погиб – чистил «маузер» и случайно выстрелил себе в горло. Умирал долго, плохо, и только сейчас Воскобойников подумал: а не сожженный ли дом колдуна тому виной? Тогда – не подумал нисколечко, не вспомнил даже, а теперь...
   Тяжелая кованая чека висела на веревке, вынутая из ушек петли пробоя. Немец потянул за кожаную лямку, служившую вместо ручки, и дверь бесшумно отворилась. В черной тишине дома пахло, словно в пивной: брожением, сушеной рыбой, пыльной чешуей... «Шарлатанство здесь доходит до чудотворства», – вспомнил неожиданно Воскобойников строчки из Эренбурга, из романа «Рвач»; там речь шла о пивнушке, но как фраза подходила к атмосфере старого лесного дома!
   – Входите, входите, – сказали из темноты по-немецки. – Входите, нечего стоять там, пускать холод. Я не нанимался топить лес или горы, тролли не скажут мне спасибо.
   – Это он, – кивнул немец, удовлетворенно улыбнувшись.
   Старик сидел за столом в огромной комнате и чинил старые часы с гирьками, которые сейчас бессильно свешивались на длинных ржавых цепочках до самого пола. Первое, что поразило Воскобойникова, был рост старика. Сидя на низком грубом табурете, он был ростом с комиссара, то есть без малого метр девяносто... В огромной ручище, поросшей седым пухом, терялась крошечная часовая отвертка.