— Неужели ваш бизнес идет не так, как хотелось бы? — почти искренне удивился Эдд.
   — Разве это бизнес? — еще больше обиделся Сент-Джон. — Это и прозябанием-то не назовешь. Конечная цель нашего движения — добиться, чтобы марсиане и «астро» жили в любви и согласии друг с другом и перенимали друг у друга самое лучшее. А что происходит сейчас? Сейчас марсиане от «астро» шарахаются, как от прокаженных, а земляне и «астро» считают марсиан в лучшем случае недоносками, а в худшем… в приличном обществе этого не повторить. Скажу даже больше: несмотря на все наши усилия, отношения «астро» и аборигенов ухудшаются с каждым днем! Я в полном отчаянии!
   — Думаю, Хью, это всего лишь временные трудности, не больше, — заверил собеседника мистер Фаллон, одарив его улыбкой, которой награждают родители детей, выслушав очередную наивность. — Вы мне лучше расскажите-ка, что там в ваших кругах слышно о бунте. Хотелось бы заранее узнать подробности и заблаговременно принять контрмеры. Бунт, знаете ли, не входит ни в наши, ни в ваши планы.
   Отчаяние на лице председателя движения сменилось полной растерянностью, хотя искренней ли была его мина — трудно сказать: Сент-Джон от природы был великолепным артистом, и Эдд Фаллон это прекрасно знал.
   — Видите ли, мистер Фаллон, — промямлил Сент-Джон, — аборигены неохотно общаются с нами. Их здесь, в Кахоре, считанные единицы. Вы же с ними больше контактируете, у вас под боком их столица, древний Рух. Я бы сам хотел, чтобы вы держали меня в курсе подобных событий…
   — Господи, да ведь и мне ничего конкретного не известно, — в тон собеседнику запричитал Эдд. — Только смутные слухи, одни слухи, и ничего больше. Вся надежда на успех вашего движения. Кстати, не надо ли подкинуть деньжонок для активизации работы?
   Хью Сент-Джон мгновенно оживился и закивал:
   — Да, это было бы очень кстати, очень кстати. Вы знаете, мы хотим активизировать свою работу в Полярных городах. Все аборигены прямо-таки преклоняются перед тамошними Мыслителями, как перед божествами. Если мы привлечем на нашу сторону Мыслителей, то можете быть уверены, что все аборигены примкнут к нашему движению. А с «астро» мы всегда договоримся. Это будет полный успех! Мы повернем общественное мнение к нам лицом! Но мне, право, неудобно: мы и так уже слишком обязаны Компании. Возможно, для вас новая трата слишком обременительна.
   — Успокойтесь, Хью, я пока еще не нищий. Так сколько надо на ваш новый грандиозный
   — Думаю, пяти тысяч интеркредиток хватило бы, — почти не задумываясь, ответил председатель. — Да, пяти тысяч будет вполне достаточно.
   — Хорошо, даю шесть тысяч,—великодушно кивнул Фаллон. — Понадобится еще — скажите. Чек отправлю сейчас же.
   Глаза Сент-Джона затуманились:
   — Прямо не знаю, что бы мы без вас делали, мистер Фаллон, — заворковал председатель движения. — Не знаю, как вас благодарить.
   — Я не любитель сорить деньгами, — важно надулся Эдд. — Но Марс для меня значит не меньше, чем для вас. Меня очень волнует его будущее, и я всей душой желаю ему процветания. Что ж, успехов вам в вашем нелегком труде, мистер Сент-Джон. А сейчас прошу извинить — меня ждут неотложные дела.
   — До свидания, мистер Фаллон. И еще раз спасибо за все ваши заботы.
   Экран переговорника погас. Владелец «Земной горнорудной компании» расплылся в улыбке и повернулся к Штрому.
   — Видел? Наивный слащавый дурак в лиловой рясе. А тоже ведь что-то-из себя строит!
   — А ты уверен, что он такой уж дурак, — хитро прищурился Джаффа.
   — На что ты опять намекаешь? — взорвался Эдд. — Да я это движение вскормил из ладони. Если мне понадобится, то достаточно будет подкинуть идею Сент-Джону, и его свора оторвет кому угодно голову, уверяя всех, что это и есть цель движения.
   — Твоими бы устами, да мед пить, — усмехнулся Штром.
   — Господи, Джаффа, да разве можно быть таким подозрительным? Во всем видишь какой-то подвох! — разозлился Фаллон. — Ты хоть себе-то доверяешь?
   — Не-а, — с мрачной улыбкой ответил Штром. — Но именно поэтому я до сих пор живой и относительно здоровый.
   Эдд Фаллон хотел было что-то ответить и даже открыл для этого рот, но ему помешал тревожный звонок срочной внутренней связи. Оба сразу позабыли о разногласиях. Эдд снова обернулся к экрану.
   Когда Штром подошел поближе, чтобы тоже заглянуть в экран, на нем возник взволнованный, растрепанный человек в грязной спецовке. Мужчина так навис над своим аппаратом связи, что казалось, будто он так и хочет прыгнуть с экрана прямо в кабинет Фаллона. Его лицо было в ссадинах и крови.
   — Неприятности на пятом шурфе, — взволнованно выпалил он скороговоркой. — Новая бригада подняла бунт. Они как взбесились!
   — Докладывайте по порядку, — властно и спокойно приказал Фаллон,
   — Они напали на охранников, оглушили их своими кандалами. Отобрали несколько «Микки», — взволнованно тараторил дежурный. — Потом забаррикадировались вагонетками. Они вооружены!
   — Ну, конечно, и разукрасили вас они тоже с помощью электрошокеров? — презрительно хмыкнул Эдд.
   Дежурный вытер ладонью окровавленный лоб, посмотрел на испачканную ладонь и ответил:
   — Нет, это они швырялись в нас рудой. Но какая разница! Я говорю, теперь они вооружены и будут прорываться к выходу! .
   — Ладно, успокойтесь, я сейчас спущусь, — пообещал Эдд.
   Он выключил аппарат связи и повернулся к Штрому.
   — Сколько в этой бригаде человек?
   — Тридцать два, — не задумываясь, ответил Штром.
   Эдд Фаллон переключил канал связи, и на экране появился здоровенный венерианец-альбинос. За спиной этого верзилы можно было разглядеть пирамиды оружия и еще несколько таких же громил-альбиносов. Это были солдаты Объединенных вооруженных сил Венеры, охранники. Идея нанять их, чтобы держать рабочих в узде, принадлежала Джаффе Штрому. Он-то и следил, чтобы эта гвардия ни в чем не нуждалась. А гвардии требовалось хорошая жратва, упитанные и выносливые самки да время от времени кого-нибудь хорошенько избить. Все эти «блага» Штром предоставлял им в избытке.
   — Варго, — распорядился Фаллон, — возьми с собой дюжину головорезов и отправляйся на пятый шурф. Захвати большой разрядник, он может пригодиться. Там ребята решили, что им все нипочем. Докажи им обратное. С моей стороны никаких претензий к вам не будет. Но, конечно, не забывай и об интересах Компании.
 

Глава пятая

   Майо МакКолл сидела на своем обычном рабочем месте — в диспетчерской будке. Диспетчерская будка представляла собой стеклянный стакан, водруженный на трехметровой высоты постамент. Отсюда Майо хорошо был виден вход в пятый шурф, из которого постоянно выезжали вагонетки с рудой.
   Но вот уже почти час, как из жерла рудника не выехало ни одной груженой вагонетки.
   Майо была искренним последователем Хью Сент-Джона, это он и устроил ее на работу в «Земную горнорудную компанию». Однако сделал он это вовсе не из соображений благотворительности. На нее была возложена особая миссия, которую она с удовольствием согласилась исполнить и была этим чрезвычайно горда. Конечно, она подвергала себя большому риску, но что значит опасность по сравнению с конечной целью!
   Вот уже три месяца она честно выполняла работу диспетчера и наконец-то дождалась своего звездного часа: на шахте произошло то, ради чего она и сидела здесь все это время. По обрывкам разговоров в системе общей связи она поняла, что на шахте бунт. Не просто какие-то там трения с руководством, а настоящий бунт! Масштабы заговора она определить не смогла, но это ее не очень-то и интересовало: ей нужен был сам факт.
   Какое-то время она еще понаблюдала, как у входа в рудник сновали люди, потом отключила луч контроля за вагонетками. Пробегающие внизу рабочие не обращали на Майо никакого внимания, им было не до нее.
   Она откинулась на спинку удобного кресла, потянулась, всем видом показывая, что устала и рада неожиданному перерыву. Потом облокотилась на стол и притворилась, что с интересом наблюдает за происходящим внизу. Не меняя позы, она осторожно отодвинула рукав своего салатного комбинезона, такого же, как у остальных служащих Компании. Обнажилось тонкое запястье с изящными часиками на металлическом браслете. Девушка ногтем осторожно нажала потайную кнопку, и циферблат вместе с механизмом часов подскочил вверх. Под часами находился встроенный передатчик.
   Майо склонила голову к часам и, не отрывая взгляда от устройства, сосчитала до пяти. Ее карие глаза от напряжения прищурились, красные губы и каштановые волосы только подчеркивали белизну ее кожи. Просторный комбинезон не мог скрыть гибкость и изящество ее фигуры.
   — На приеме, — наконец прошептала рация. Майо, почти не разжимая губ, четко сказала:
   — Итак, происшествие на пятом шурфе. Приготовьтесь к записи. Я спускаюсь в рудник-Внимание, появились «болотники» с большим электрошокером. Похоже, там именно то, чего мы так долго ждали!
   — Поосторожней, Майо, — пропищала рация. — Ты понимаешь, что будет, если они тебя засекут?
   — Догадываюсь. Но… внимание! Появился сам Эдд Фаллон со свитой! Там, видно, серьезная заваруха! Оставайтесь в эфире, я иду вниз.
   Майо встала, прикрыла рукавом браслет с часиками, одернула комбинезон и направилась к дверце, ведущей из будки. Она сбежала по ступенькам на землю и, стараясь постоянно находиться в тени стен строений или отвалов пустой породы, начала пробираться ко входу в рудник.
   В свете прожекторов наезженные рельсы узкоколейки прямо-таки сверкали: как только начался бунт, охранники сразу включили всю иллюминацию. Где-то внизу, в руднике, послышался пронзительный визг: это заработал электро-шокер. Майо ускорила шаг: не хватало еще опоздать и пропустить такое событие.
   Для начала охранники установили шокер на работу широким лучом, при небольшой мощности. Рик почувствовал, как по его телу горячей волной разлилась боль. Но пока она была еще т.ерпимой. Справа и слева от него залегло человек двадцать шахтеров, остальные лежали парализованные, попавшись под шокеры охранников еще в самом начале бунта. План побега явно не удался: он был рассчитан на быстроту и неожиданность, но охрана, хотя в самом начале и лишилась нескольких ручных электрошокеров, очень быстро пришла в себя и приняла все необходимые меры, чтобы не допустить побега. Все-таки в выучке ей не откажешь. Теперь прибыло подкрепление и привезли большой электрошокер, и о побеге нечего и думать. Но и обратного пути не было: Рик прекрасно понимал, что даже если шахтеры сдадутся добровольно, им пощады не выпросить, особенно ему — инициатору побега. Оставалось одно: стоять до конца.
   — У меня нет сил терпеть, — простонал один в из бунтовщиков, лежащий недалеко от Рика.—
   Они сейчас еще поддадут мощности!
   — Заткнись, — буркнул Рик.
   Он и сам понимал, что спастись от электро-шокера практически невозможно, но все равно надеялся на какую-нибудь случайность.
   Но вот на сцене появился и сам Варго. Он вышел на середину, чтобы его могли увидеть все присутствующие. Бледное лицо альбиноса, окруженное пеной белых кудрей, лучилось радостью и удовольствием, смешанными с напускной обидой, — ну прямо как классная дама, обнаружившая очередную проказу своих воспитанниц.
   — Вылезайте, мальчики, — крикнул он. — Пошутили, и хватит, — всему есть предел. Будем считать это внеочередным перекуром.
   Ответа не последовало. Варго растерянно огляделся по сторонам, раздумывая над тем, что делать дальше: начальство ценило рабочих, поэтому напрасные жертвы могли ему не понравиться. И решить, какие жертвы будут напрасными, а какие — нет, Варга самостоятельно не мог, эта задача не для его мозгов.
   Между тем в руднике появилось начальство. Первым, слегка прихрамывая, широкими шагами быстро шел Джаффа Штром, а за ним семенил глава Компании.
   Подходя, Эдд Фаллон приветливо помахал охранниками крикнул: — Этот праздник — ваш, ребята! Веселитесь на славу!
   Потом он отошел к стене и аккуратно встал, стараясь не запачкать костюм. Штром сразу же взял на себя руководящую роль: он подошел к охраннику, стоящему рядом с разрядником, и тихо сказал:
   — Прибавляй мощность по единице за секунду. Сейчас они сами приползут к нам, никуда не денутся.
   Охранник ухмыльнулся и положил руку на рукоятку шокера.
   — Считаю до десяти, — громко, чтобы его слышали шахтеры, объявил Джаффа. — После этого пеняйте на себя.
   Все замерло в холодном голубоватом свете прожекторов. Рик выглянул из-за колеса вагонетки, за которым он скрывался. Первоначально шахтеры понадеялись, что вагонетки защитят их от электрошокера, но совсем не учли, что охранники будут действовать широким, расфокусированным лучом, которому вагонетка не преграда. Теперь беглецы расплачивались за эту оплошность.
   Рик попробовал поднять дрожащую, полупарализованную руку, но стрелять было бесполезно: «Микки» действовал на очень, небольшом расстоянии, гораздо меньшем, чем бросок камня, а охранники, уже попавшие один раз под град кусков породы, держались теперь подальше.
   Рик видел, как рука охранника чуть-чуть передвинула вперед рычажок на электрошокере. На колесе вагонетки заплясали голубоватые искры, по телу Рика пробежала дрожь, а затем оно затряслось в пляске святого Витта. Казалось, в каждый нерв попала такая вот голубая искорка и затеяла там безумный танец в поисках выхода.
   Джаффа равнодушно, без всякого выражения на лице, как автомат, начал считать. Его голос камнями падал в тоннель и отскакивал там от стен. При счете «пять» один из заговорщиков взвыл и с пеной у рта, с выпученными от боли глазами закричал:
   — Я выхожу! Выхожу! Не надо!
   Джаффа прекратил считать и поднял руку ладонью вниз, давая понять охраннику, что с прибавкой мощности пока надо обождать. Бунтовщик полз к своим хозяевам на четвереньках, так как встать на ноги уже не мог. Он отбрасывал на стенку рудника огромную тень — казалось, следом за ним ползет гигантский черный тарантул. В воздухе разносилось только слабое побрякивание кандалов. И охрана, и беглецы напряженно следили за этой сценой, только вот мысли у них при этом были разные.
   За первым шахтером последовали еще два. Потом еще четыре. Рик со злостью смотрел, как товарищи оставляют его. Он вновь попытался поднять свой «Микки», но на этот раз рука вообще наотрез отказалась подчиняться.
   Когда сдавшиеся подползли, как побитые собаки, к своим мучителям, Штром дал знак охраннику продолжать и возобновил счет. Пока Штром досчитал до «девяти», ему три раза приходилось останавливать экзекуцию, чтобы дать возможность выползти еще нескольким не вытерпевшим пытки. Когда он дошел до счета «девять», с Риком оставался только один шахтер, и то лишь потому, что у него не выдержало сердце.
   — Выключи шокер, — неожиданно приказал Штром охраннику.
   Тот удивился странному приказу, но беспрекословно выполнил его. Пронзительный, разрывающий уши писк аппарата стих, и Рик в изнеможении ткнулся лицом в землю. По всему телу прошла теплая волна облегчения. От перенесенных только сто напряжения и боли Рик задыхался, все тело покрылось крупными каплями пота. Суставы ломила нестерпимая боль, а голова была тяжелой и казалась чужой,
   — Ну что, парень? — крикнул Штром. — Согласен вернуться?
   Рик молчал, стараясь до предела растянуть нежданную передышку, затем рассмеялся.
   — А! Понятно, — усмехнулся Штром. — Ты считаешь, что я все равно прикончу тебя, как зачинщика, и потому боишься.
   Ответ Рика трудно было разобрать на таком расстоянии, но смысл его все поняли очень хорошо. Штром понимающе кивнул, потом сделал знак венерианцу, стоящему за пультом управления электрошокером, и поменялся с ним местами.
   Он по-хозяйски, со знанием дела и любовью провел руками по рычагам и кнопкам управления.
   Шахтеры с бледно-зелеными лидами, а некоторые и испачканные рвотой, с опаской прижались к дальней стенке рудника. Охранники на всякий случай последовали их примеру. Все замерли в ожидании. В тоннеле повисла напряженная тишина, слышно было только надсадное дыхание тех, кто только что испытал на собственной шкуре мощь излучателя. Но Штром не торопился; он с удовольствием закурил, сделал несколько затяжек, затолкал коробок спичек в пачку с оставшимися сигаретами, прикинул вес на руке, затем, тщательно прицелившись, бросил пачку туда, гда прятался «желтоглазый дьявол» по имени Рик. Все это он проделал очень легко и непринужденно, но пачка, однако, громко стукнулась о стену над головой Рика.
   Рик подобрал подачку, сел, привалившись спиной к стене, и с наслаждением закурил. Он делал глубокие затяжки, и ему казалось, что никотин придает силы. В напряженной атмосфере отчетливо слышалось гудение осветительных ламп.
   Рик задрал голову и посмотрел на потолок. Высоко, прямо над ним, было вентиляционное отверстие, забранное проволочной сеткой. Но сбежать через него не представлялось никакой возможности. С первого же дня, как только Рик попал на шахту, он искал возможность бежать: вентиляционные отверстия в первую очередь привлекли его внимание. У самого выхода из рудника находился главный силовой рубильник, на стенах, правда, висели и другие выключатели,
   эти относились только к осветительным секциям. Но Рику не добежать ни до одного из них. Прямо за спиной у него начинался спуск в тоннель, но этот тоннель кончался тупиком и не имел никаких боковых ответвлений. К тому же он был почти прямой и хорошо простреливался на всю длину.
   Когда Рик с товарищами задумывали побег, они рассчитывали воспользоваться главным выходом, обезвредив охрану, поэтому о других вариантах даже не задумывались. Но их план с треском провалился. Продолжая курить, Рик внимательно осматривал стены. Вдруг его взгляд наткнулся на дыру, которая располагалась прямо напротив него. Это был заброшенный штрек. Трудно было сказать, куда он ведет. Он мог так же, как и тоннель у Рика за спиной, заканчиваться тупиком, а мог и соединяться с сетью нор, которые проделали доисторические черви, когда здесь было море. После того как море высохло, стенки этих нор окаменели, и под землей образовались целые лабиринты.
   Но как ни крути, в обоих случаях это была верная смерть, только в первом — быстрая, а во втором — медленная. В довершение всего добраться до этой дыры под прицелом электрошо-кера было бы все равно, что допрыгнуть до Фобоса.
   Джаффа докурил свою сигарету, бросил окурок на землю и тщательно его погасил: он уже давно работал на руднике и привык неукоснительно выполнять правила противопожарной безопасности. Покончив с окурком, он повозился с рычагами управления и дал пробный выстрел.
   Теперь луч был сфокусирован в иглу, а аппарат при работе издавал еще более истошный визг.
   Тонкая струя ослепительного потрескивающего пламени лизнула стену над головой у Рика. Ему на голову и плечи сыпались брызги расплавленного камня. Один из шахтеров, стоящих у стены, отвернулся: его начало рвать.
   Рик моментально скорчился под защитой колеса вагонетки, его кошачьи ярко-желтые глаза горели в темноте злобой и яростью. А тем временем Джаффа возился с точной наводкой, его лицо не выражало никаких эмоций: ни удовольствия, ни даже просто интереса. Он тщательно навел прицел на колесо, за которым укрывался Рик, и закрепил аппарат.
   Мощный разряд, ударивший в колесо вагонетки, обжег Рика. Даже на расстоянии он почувствовал, как нагрелось железо, как по нему заплясали голубоватые искорки. От исходящего от колеса жара пот у Рика на лице мгновенно высох, от яркой вспышки, как у электросварки, заболели глаза. Рик попробовал было перебраться под защиту другого колеса, но яркая вспышка над головой заставила его тут же залечь. Катясь по полу туннеля, Рик попробовал найти более надежное укрытие, но поблизости ничего такого не было, к тому же луч оказался намного проворнее его.
   Пришлось вернуться на исходную позицию. Луч еще раз ударил в колесо и затих. «Интересно, как долго может продолжаться эта игра?» — подумал Рик.
   «Вот тебе и еще одна развилка», — усмехнувшись, подумал он. Если он сейчас выйдет, то его
   или изобьют насмерть, в назидание другим, или он так и окончит свои дни в кандалах в этом проклятом руднике. Разница только во времени. За колесом вагонетки долго не просидишь.
   Оставалось одно: попробовать прошмыгнуть в заброшенный штрек, может быть, там он столкнется с новой развилкой. Рик оценивающе прикинул расстояние и начал готовиться к решительному рывку.
   Вот в этот-то момент за спиной охранников раздался взволнованный женский крик:
   — Прекратите немедленно!
   Все замерли; тишину рудника нарушал только стук поспешных легких шагов. Но уже через несколько секунд среди охранников пробежал удивленный шепоток. Голубые искорки не плясали по колесу, и Рик рискнул высунуться и взглянуть, что происходит.
   Он сразу увидел направлявшуюся к начальникам Компании девушку. Несмотря на серьезность своего положения, Рик сразу определил, что девушка прехорошенькая: под бесформенным комбинезоном угадывалась точеная фигурка, пышные каштановые волосы, колышущиеся в такт ее поспешным шагам, обрамляли раскрасневшееся от волнения личико с тонкими чертами, карие глаза сверкали гневом и возмущением. Девушка, не обращая ни на кого внимания, шла прямо к Джаффе Штрому, и весь ее вид говорил о том, что она не собирается никому дать спуску.
   — Прекратите! — на ходу кричала девушка. — Это преступление!
   Когда она приблизилась к Штрому, Эдд Фал-лон отошел от стены, у которой стоял все это время, и с похоронной миной встал за спиной у девушки.
   Джаффа убрал руки с пульта управления электрошокером и мягко, почти доверительно сказал:
   — Я прекратил по первой вашей просьбе. Вы, наверное, и сами это видите. Так что не надо так переживать: мы сейчас все уладим,
   — Мало того, что вы заковываете людей в цепи и лишаете их свободы, — не унималась девушка, — так вы еще и готовы убить их за малейшую провинность. Вы попираете все законы!
   Джаффа не спеша, с ленцой, отошел от пульта, не забыв подтолкнуть стоящего рядом венерианца, чтобы тот занял его место, и, галантно улыбаясь, сказал:
   — Неужели я делаю такие ужасные вещи, мисс? Вы, наверное, что-то не так поняли.
   — Прекратите валять дурака! Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю, и прекрасно знаете, что каждое мое слово — сущая правда.
   — Вы что-то недопонимаете, мисс, — все так же миролюбиво ворковал Джаффа. — Просто вас кто-то ввел в заблуждение.
   — Хватит паясничать! — продолжала наступать девушка. — То, что я говорю правду, понимают все, кто здесь присутствует.
   — Надо же, все понимают… А может, действительно все понимают?
   В этот момент Джаффа сделал молниеносное движение, как змея, рывком бросающаяся на свою жертву, и схватил девушку за ворот комбинезона. Подтянув девушку к себе, он склонился к ее лицу, от его миролюбия не осталось и следа. Он зло прошептал:
   — А может быть, вы хотите, чтобы мое чистосердечное признание услышал кто-то другой? Хотите, чтобы я для него сам, по доброй воле, принял все ваши обвинения? Вы принимаете меня просто за дурака или за полного идиота?
   Свободной рукой он начал ощупывать карманы девушки, та сопротивлялась изо всех сил и пыталась колотить Джаффу левой рукой. Но силы были далеко не равны. Ничего не найдя в карманах, Джаффа Штром ухмыльнулся и поймал левую руку девушки.
   — А вы вовсе не оригинальны, — разочарованно сказал он, задирая рукав комбинезона. — Я-то рассчитывал найти что-нибудь необычное.
   Джаффа сорвал браслет с часиками и, бросив его себе под ноги, с хрустом ударил каблуком.
   Наблюдавший эту сцену Фаллон присвистнул и сказал:
   — Пожалуй, лучше отвести ее в офис. Штром, ни слова не говоря, кивнул. Теперь в
   его глазах играла добродушная насмешка. Девушка уже не сопротивлялась, воротник ее комбинезона почти оторвался и в прорехе просвечивала молочно-белая нежная шея. Пленница покорно ждала решения своей участи.
   — Какая у вас силища, — с нотками восторга прошептала пленница.
   После пережитого ее начало трясти, она вдруг закрыла глаза и обессиленно склонила голову на грудь Джаффе.
   — Похоже, я основательно влипла, — почти беззвучно выдохнула она. — Плакала теперь моя работа в Компании.
   — Не без этого, — хмыкнул Штром.
   — А вы меня не убьете, — то ли спросила, то ли констатировала факт девушка.
   — Все будет зависеть от… ммм… обстоятельств, — неопределенно пообещал Джаффа. — Время покажет…