Страница:
Оуэма Тэдзива молчал, слушал, но ничью сторону не брал. Мастер Оэ видел в нем самого способного ученика и готовился к тому, чтобы передать ему в будущем самые сокровенные знания своей школы. Он не мог знать, конечно, что старательный ученик все усилия прикладывает, чтобы выглядеть именно учеником, не слишком умелым, но прилежным. Вот и сейчас он бросал нож в висящую на дереве мишень так, чтобы рукоятка ударялась в цель и нож отлетал в траву.
Кумико постояла поодаль, затем подошла и улыбнулась.
- Ты кидаешь нож как обломок скалы, от груди. Так ничего не выйдет. Не обижайся, я у господина Оэ уже давно, и он меня тоже научил кое-чему. Большой палец кладется на лезвие, вот так, рукоятка держится тремя пальцами…
Она коротко взмахнула рукой, и нож мелко задрожал в центре мишени.
- Попробуй теперь ты.
Оуэма улыбнулся в ответ и взял нож в руку.
Он отсчитал четыре неудачные попытки, пятую сделал как надо, и Кумико захлопала в ладоши от радости.
- Молодец! Видишь, это легко.
- Только для тебя, - проворчал он. - Я чувствую себя неуклюжим, как бревно, которое разбиваю на тренировке.
Она чуть дотронулась до его бицепса.
- Я бы так не сказала…
И Оуэма вдруг почувствовал ток, пробежавший между ними. Тепло ее сильного и гибкого тела передалось ему, медленной дрожью разлилось по мышцам и закружило голову в горячем тумане. Она медленно провела, еле касаясь кончиками пальцев, по его груди и животу вниз, к промежности… Оуэма осторожно взял в ладони ее лицо, посмотрел в ее широко расставленные глаза и увидел в них, как в черных бездонных озерах, свое отражение.
- Ты мужчина, - прошептала она, - большой и сильный, где тебе заметить меня. А я увидела тебя впервые и забыла обо всем. Женщине нельзя говорить такие слова, верно? Но я слишком долго носила их в себе. Я больше не могу…
Кумико медленно опустилась перед ним на колени. Ее руки с ласковой нетерпеливостью снимали с него одежду, пропахшую потом, травой и солнцем. И как только его плоть почувствовала прикосновение ее горячего жаждущего тела, он вошел в нее страстно и сильно, полностью отдавшись давно забытому чувству полета в небытие…
Это была их тайна. Они, как лесные зверьки, наслаждались друг другом в мягкой траве, причиняя друг другу легкую боль, чтобы за ней полнее ощутить радость бытия, и потом, дойдя до изнеможения, отдыхали, готовясь через несколько минут начать все сначала.
Жизнь между тем текла своим чередом. С рассветом ученики и учитель просыпались, купались в ручье, скромно завтракали, и начиналась работа - бесконечный изматывающий бег по сопкам, силовые упражнения с огромными валунами, отработка бросков и ударов. Еду добывали охотой, злаки выращивали на небольшом поле за хижиной. Иногда мастер сам вызывал на бой кого-нибудь из учеников, но они были еще слишком неумелы по сравнению с ним, и такие схватки оканчивались в несколько мгновений.
- Вы слишком надеетесь на свою силу, - говорил Оз, стоя над поверженным Такаси Нуэми. - И забываете о том, что любую силу можно победить еще большей силой. Побеждайте разумом! Вы всегда должны ясно видеть намерения противника, предугадывать малейшее его движение и опережать его на несколько шагов. Настоящий мастер действует не быстрее и не мощнее соперника. Скорость не играет никакой роли. Разум решает все! Попробуйте слиться с противником, стать его продолжением, чувствовать его как себя.
Старик Оэ в самом деле действовал в поединке неторопливо и как бы нехотя. Такаси по его знаку вскочил на ноги и проворно нанес сокрушительную серию ударов, направленную в живот, печень, сердце и селезенку. Согласно теории пяти первоэлементов его атака была безупречной… Но все его удары ушли в пустоту. Мастер просто отступил на шаг в сторону, но Такаси показалось, что тот исчез, словно дух божества Мондзю. Такаси мгновенно развернулся и тут же рухнул на землю, как подкошенный, хотя Оэ вовсе не наносил удара, а просто едва заметно нажал ученику на точку за мочкой уха. Затем мастер повернулся к Оуэме.
- Теперь ты.
Оуэма сделал молниеносный выпад. Учитель ушел в низкую стойку и контратаковал тычком крепких как камень пальцев в точку сань-ри «Семь дорог», расположенную чуть ниже коленной чашечки. Но Оуэма знал этот секретный прием и мгновенно кувыркнулся назад, спасаясь от атаки мастера. Оэ одобрительно хмыкнул. Некоторое время они кружили по поляне, стараясь занять более выгодное положение. Наконец Оэ начал прием «Крыло птицы», хорошо знакомый Оуэме, но начал его как-то неуклюже, словно поскользнувшись на мокрой траве. Обрадованный Оуэма уверенно пошел на контрприем с целью свалить соперника на землю болевым захватом… И сам тут же попал в хитрый капкан «Девятирукой богини». Мастер спокойно зафиксировал на земле пристыженного ученика и сел сверху. Он опять обманул его.
Тем не менее чувствовалось, что старик остался доволен…
- Ты уверенно ведешь бой, - похвалил он Оуэму. - Из тебя получился неплохой боец.
- Что же нужно, чтобы из бойца превратиться в мастера? - тихо спросил поверженный Оуэма.
Глава 15
Тайный агент сегуната, посланный дайме Симадзу Иэхисой в ряды заговорщиков, взглянул в глаза собеседнику, одному из четверых учеников мастера Оэ, так неожиданно, что тот не успел отвести глаз.
- Не могу понять тебя, - сказал шпион. - Ты узнал меня еще там, на Окинаве. Почему же ты не выдал меня? Зачем я тебе нужен?
Собеседник усмехнулся.
- Не трясись. Конечно, я все знал с самого начала. Правда, меня слегка удивило твое решение уйти вместе с нами. Ведь риск был очень велик! К тому же здесь, в тайге, ты бесполезен для своих хозяев.
- Да, - признался шпион. - Я один и без связи. Никто не знает, где я. И, возможно, хозяева считают меня предателем. Выход для меня один: я должен вернуться с крупной добычей, чтобы мне поверили.
- И что это за добыча? Мастер Оэ?
Шпион отрицательно покачал головой.
- Нет, этого недостаточно. Мне нужна организация. И если ее не существует сейчас, ее придется создать.
- Смешно. Во главе заговора против законного правительства - агент наместника Императора. Смешно.
- Что ты, - испугался шпион. - Во главе - никогда. Я должен быть незаметен. Близко к предводителю - да, чем ближе, тем я ценнее.
Оуэма Тэдзива проснулся от легкого прикосновения. Кумико сидела рядом с ним и нежно, еле касаясь, гладила его лицо. Он улыбнулся, поймал ее за руку и притянул к себе.
- Ты мне снился, - прошептала она, принимая его ласки. - Это был грустный сон.
- Почему? - удивился Оуэма.
- Я расставалась с тобой. В твоих глазах иногда читается затаенная боль, которую ты никому не показываешь. Ты тоскуешь по дому? Или по женщине?
Он покачал головой:
- У меня никого нет. Моя мать давно умерла, а отец… Он ненавидит меня. Он не знает, что я жив.
- Родной отец?!
- Я стою у него на дороге. Когда-то очень давно, еще в младенческом возрасте, меня и моего брата похитили. Я выжил; но вынужден был скрываться ото всех. Итиро скорее всего погиб, а на его место пришел самозванец, претендующий на трон наместника.
- Тебе нужен трон? Ты принц?
И он ощутил ее губы, ласковые, горячие, способные свести с ума.
На рассвете мастер Оэ и его ученик Оуэма Тэдзива ушли далеко за холмы, где несет свои воды большая река, впадающая в прозрачное, будто зеркало, черное озеро, окруженное скалами. Дул слабый ветерок, вызывая рябь на воде. Трава потеряла прежнюю свежесть, и ее зелень расцветилась желтыми и красными пятнами. Тихо подкрадывалась красавица осень.
Мастер скинул с плеча котомку и присел на камень.
- Ноги у меня уже не те, - пожаловался он. Изрядно вспотевший Оуэма удивился:
- Что вы, учитель. За вами трудно угнаться.
Оэ помолчал, задумчиво глядя на крутые скалы. - Скоро ты уйдешь, - проговорил он. - Мы могли бы жить вместе, но я чувствую, что тебе пора на родину и тебя не удержат здесь ни Кумико, ни мое искусство. Ты возьмешь с собой и то, и другое. Я не против, нет, - сказал он, видя, что Оуэма собирается возразить. - Хотя Кумико мне дороже дочери. А мое боевое искусство не умрет вместе со мной, вы вдохнете в него новую жизнь. Ты и твои друзья…
- Вы хотите сказать, что я стал мастером?
Оэ улыбнулся:
- Ты хороший боец. А стал ли ты мастером… Проверим! Продолжим вчерашний поединок?
- Я готов.
- Не здесь. Поднимемся на скалу!
В несколько секунд старик Оэ взлетел наверх, цепляясь за крошечные выступы, и встал на краю маленькой, всего четыре-пять шагов, площадки, обрывающейся прямо в озеро.
- Иди сюда, - позвал он.
С площадки деревья на берегу озера казались игрушечными. Несмотря на подготовку, Оуэма почувствовал, что у него дрожат ноги.
- Вчера ты уверенно вел поединок на земле, - сказал Оэ. - Что тебе мешает закончить его здесь? Забудь о пропасти. Сделай сознание пустым! Я знаю, ты можешь! Нападай!
Больше заботясь о том, как бы не свалиться вниз, Оуэма выбросил вперед кулак, но удар пришелся в пустоту.
- Плохо! Нападай!
Удар!
- Плохо! Нападай!
Удар!
- Плохо!
Учитель легко, как перышко, перемещался над двадцатиметровой пропастью. Оуэма пытался вновь атаковать, но руки, проворные и умелые на твердой земле, здесь, наверху, были непослушны, словно у зеленого новичка. Он бестолково махнул ногой и пропустил довольно чувствительный удар под ребра, от которого перехватило дыхание и потемнело в глазах. Учитель ушел в сторону с линии атаки, нимало не смущаясь тем, что пятки его зависли над пропастью. Оуэма, отчаявшись, нанес мощный и опрометчивый круговой удар. Бах! Мир словно взорвался у него перед глазами, и он, не удержавшись, с воплем полетел вниз… Ледяная вода обожгла его, забралась в ноздри, он закашлялся, судорожно открыл рот и ушел под воду. Отчаянно отплевываясь, он с трудом вынырнул на поверхность. Левая бровь была разбита, и кровь тоненькой струйкой текла по мокрому лицу.
Маленькая фигурка мастера Оэ стояла на скале и спокойно смотрела на барахтающегося Оузму. И в этот момент Оузма словно прозрел. Мутная пелена, сквозь которую он до этого глядел на мир, растаяла. Изображение стало трехмерным, краски приобрели необычайную яркость. Страх свернулся в комочек и исчез. Пришли спокойствие и уверенность. Оуэма взлетел на скалу и встал перед учителем. Ему было все равно, сколько перед ним противников - один или тысяча.
- Я готов, - сказал он.
И Оэ словно прочел что-то в его глазах. Без тени улыбки на лице он встал, соединив вместе пятки, и с почтительным поклоном отдал традиционное приветствие: кулак левой руки накрыл правой ладонью.
Пять пальцев - пять стихий,
Пять первоэлементов, из которых сделана Вселенная,
Видимая и невидимая,
Соединяясь в твердое начало Янь
И мягкое начало Инь,
Дают путь к совершенству
Этот жест говорил о многом.
Оузма откашлялся и спросил дрожащим от волнения голосом:
- Учитель, я…
- Не называй меня так, мой мальчик. Отныне ты не ученик. Ты стал мастером.
До самых сумерек старый учитель и молодой мастер сидели на берегу озера. Никто не знал, о чем они говорили, и какие сокровенные тайны поведал Оэ своему ученику, на какой наставлял путь. Учитель был на редкость Прозорливым человеком, он словно чувствовал приближающийся конец. Но он был спокоен: в тех, кого он нашел и подобрал в тайге, мастер видел свое бессмертие. Лишь когда небо на западе окрасилось в розовые краски, предвещая закат солнца, Оэ и Оуэма двинулись в обратный путь.
Трава мягко стелилась им под ноги. Деревья расступались, освобождая дорогу, ручей журчал, принося прохладу. Но навстречу им бежала бледная задыхающаяся Кумико.
- Что с торой? - спросил Оэ.
- Учитель, опасность! - крикнула она в ответ. - Солдаты! На нас напали солдаты!
Гармония затухающего осеннего дня исчезла. В центре поляны ярким костром полыхала хижина. В дыму пожара слышались крики и лязг оружия. Чико и Онуко Тзрай сражались, встав спиной к спине. Такаси Нузми, взяв меч у убитого самурая, разил врагов, сомкнувшихся вокруг него плотным кольцом.
- Скорее!
Оэ и Оузма с ходу ринулись в схватку.
Предводительствовал самураями Кано Тодзо, воин древнего знатного рода из клана Иэхисы, отец которого несколько лет назад высаживался на берег Окинавы, чтобы поработить королевство Рокю и превратить эти земли в протекторат великой Японии. Сейчас Тодзо, огромного роста, в ярко-красной с серебряной отделкой броне, с черным гербом рода Изхисы на плаще, довольный тем, что по приказу своего дайме точно вышел на таежную избушку, был в недоумении, потому что вопреки ожиданию его самураи, профессиональные воины, не могли схватить четверых беглых бунтовщиков, у которых не было даже стоящего оружия. Эти люди защищались великолепно. Ни один из самураев никогда не видел ничего подобного.
Оуэма бросился в чащу, увлекая за собой нескольких солдат. Он скользил между деревьев легко и бесшумно, словно по ровному полю. Самураи же двигались в непривычной обстановке довольно неуклюже. Им мешала тяжелая броня, длинные секиры задевали за деревья. Они не могли даже полноценно действовать мечами, так как для этого не хватало пространства. Оузма неожиданно развернулся. Перед ним вырос солдат в синих латах, почти мальчик с красивым тонким лицом и пушком под верхней губой. Он нелепо взмахнул мечом. Конечно, ему было весьма далеко до мастера школы боевого искусства. Оузма легко ушел от стального лезвия, нога мощной пружиной взлетела в воздух.
- Киай!
С удивленным выражением на лице самурай кулем свалился в траву. Еще двое солдат схватили Оузму сзади за руки. Повиснув на них, Оуэма выбросил вперед обе ноги, целя в подбородок третьему.
- Киай!
Он помнил все, что нужно. Сделай сознание пустым, учил его старый мастер. Тело должно двигаться само собой, без команд мозга. Уход в сторону. Блок. Удар! Уход. Блок. Удар! Ритм, ритм, ритм! Рассеченное плечо будто горит огнем. Не обращать внимания! Боль можно отключить, подавить силой воли. Разворот корпуса. Страшное тонкое лезвие, тоньше бритвы, со свистом проходит мимо. Тычок пальцами в сонную артерию. Удар ногой в прыжке в переносицу, не защищенную шлемом. И - тут же сальто назад, чтобы уйти от очередного удара алебардой. Опасность! Захват сзади, сильный и профессиональный. Кано Тодзо, разъяренный неудачей своих солдат, сам кинулся на врага. Что будет, если он, облаченный доверием самого князя, вернется ни с чем? Это страшнее, чем любые муки, страшнее, чем сама смерть. Мощной рукой он обхватил странного человека за горло, другой выхватил из-за пояса кинжал с узким длинным лезвием.
- Тебе конец! - прохрипел он.
Тебе конец, непонятный человек, подлый заговорщик! Кано Тодзо ненавидел и боялся его, расправляющегося с вооруженными самураями. Он убьет его и насадит его голову на копье, чтобы все видели: Тодзо достоин своего отца…
И эта мысль была последней в мозгу самурая.
Затылок его, защищенный огромным рогатым шлемом, словно взорвался от страшного удара сзади, и он умер еще до того, как тело его коснулось земли. Полузадохнувшийся Оузма поднял голову и увидел Кумико, стоявшую над трупом врага.
- Спасибо, - еле проговорил он.
Бой был недолгим. Самураи, ожидавшие легкой прогулки и славы, встретились с грозным и невидимым оружием. Скованные животным ужасом, они умирали один за другим, уже не думая сражаться, а желая лишь спастись, но их догоняли по одному и приканчивали безжалостными ударами. Десяток солдат неподвижно лежали в траве. Догорала развалившаяся хижина, в течение пяти долгих лет служившая пристанищем старику Оз и его ученикам. Все было кончено. Лишь Чико перевязывал себе рану, и тихонько плакала Кумико, держа на коленях седую голову мастера Оз. Он был еще жив, глаза его были открыты, но зрачки мутнели, а вдоль горла шел страшный кровавый рубец.
- Учитель, - прошептал Такаси Нузми.
- Где остальные? - еле слышно спросил Оз.
- Здесь. Все живы, не волнуйтесь. Мы вылечим вас, вы ведь учили нас находить целебные травы…
- Нет… ЭТО ОРЭЙ, "Поклон". Этот удар смертелен. Его нанес мастер, запомните, мастер… Я так и не успел…
Все. Тело старика Оэ вытянулось, по нему прошла последняя судорога. Глаза его, мертвые, стеклянные, смотрели в синее осеннее небо и не видели ничего.
Глава 16
Осторожно, с нежностью, на какую только были способны, они обмыли тело своего учителя, сильное и молодое, несмотря на возраст. Лицо его было спокойным и умиротворенным. Он выполнил свое предназначение - его уникальное боевое искусство, его наследие, осталось жить в тех, кого он воспитал, в кого вдохнул Знание. Он нашел свою смерть в бою, лицом к лицу с врагом, как подобает настоящему мастеру. Его не победил никто. И лишь последний смертельный удар, сломавший шейные позвонки, был нанесен ему сзади, коварно, по-воровски, по-предательски. Это был прием, который назывался орзй, "Поклон". И проделал его настоящий мастер, каким был и сам Оз.
Долго-долго в тяжелом молчании все пятеро стояли возле свежей могилы на вершине холма - последнего пристанища их учителя. Когда солнце исчезло за горизонтом, они отдали учителю последний поклон и молча двинулись вниз по тропе, лишь Кумико осталась стоять неподвижно, словно каменное изваяние. Ее никто не окликнул, позволяя побыть наедине с духом того, кто заменил ей отца, и она была благодарна им за это.
От хижины осталась только яма с золой. Но события дня так подействовали на четверых мужчин, что они легли на землю и окунулись в тяжелое забытье, не чувствуя ни голода, ни холода уссурийской ночи. И это была их последняя ночь в тайге, где в лишениях и опасностях они провели долгих пять лет, закаливших их до твердости отточенной стали.
Они возвращались на родину.
Наследный принц Итиро Иэхиса принимал верного слугу тюнина Осиму Кэсои в своей загородной резиденции, подальше от посторонних ушей, в час крысы, глубокой ночью.
- Значит, ушли четверо, а вернулись пятеро, - в задумчивости произнес он. - Кто эта женщина? .- Ее зовут Кумико, мой господин, хотя наверняка это не настоящее имя. Неизвестно, откуда она родом, предположительно - с Тибета. Она все время находится рядом с самозванцем, не отходя ни на шаг.
- У них что, любовная связь?
- Не знаю, мой господин. Вы можете не волноваться, у заговорщиков нет ни единого шанса. Даже если они попытаются воссоздать свою организацию, она будет неопасна, ведь мы знаем о каждом их шаге.
- Это очень ценно, - проговорил Итиро. - Тайное общество, которое можно повернуть куда угодно. Но женщина…
- Она тревожит вас, мой господин?
- Мне непонятна ее роль. Но ясно, что она появилась не случайно.
- Я проверю, мой господин.
Взгляд ясных глаз Осимы Кэсои не выражал ничего, кроме твердого спокойствия и преданности. «Жалко будет избавиться от этого пса, - думал Иэхиса-сан, - он предан мне до мозга костей, и, кроме того, его шпион среди заговорщиков… Но тюнин знает слишком много, нельзя оставлять такого свидетеля. Жаль, жаль».
«Если женщина действительно шпионка светлейшего князя, - вертелась мысль в многоопытной голове Осимы Кэсои, - то наследный принц мне как гиря на ноге, сам утонет и меня потащит на дно. Придется убить и его, и ее, а свалить все дело можно на заговорщиков». Но от своих людей старый тюнин доподлинно узнал: во дворце дайме о женщине по имени Кумико никто никогда не слышал.
Пламя факелов причудливо искажает мрак гулкого помещения. Сердце бьется трепетно и учащенно, и, хотя колени немного дрожат от волнения, взгляд тверд и решителен. Сегодня особый день. Еще один ученик переступил порог школы.
Холодное лезвие ножа обжигает запястье, и кровь тонкой струйкой вливается в большую чашу - символ верности.
- Клянусь стремиться к совершенству, - раскатывается мощный голос наставника.
- Клянусь…
- Клянусь следовать по пути справедливости и защищать справедливость.
- Клянусь…
- Не бояться ни холода, ни зноя. Не жалеть сил, пота и крови во имя Знания. Быть упорным, преданным и трудолюбивым.
- Клянусь…
- Сохранять достоинство, не быть жестоким.
- Клянусь…
- Сохранять священную тайну Братства и не раскрывать ее ни за щедрые посулы, ни под страшными пытками.
- Клянусь…
И с этого дня для того, кто принес клятву, начиналась другая жизнь, с тревогами и лишениями, неимоверно трудная, полная опасностей и сурового аскетизма. В городах и деревнях, после изнурительной работы в мастерских или на полях, окинавцы спешили в места тайных сборов, чтобы там под руководством наставников превращать свое тело в оружие, перед которым не устоит ни меч, ни копье, ни стрела. Тайные общества вставали из пепла, объединяясь в союзы по всем многочисленным островам, находящимся под гнетом японских самурайских кланов. Волна восстаний прокатилась по стране, и завоеватели вдруг перестали чувствовать себя в безопасности даже под защитой многочисленных охранников. Самураи были опытными воинами, искушенными в боевых искусствах, и шансов на победу над ними было немного, и ее надо было вырвать любой ценой. Годы упорных тренировок, которыми буквально истязали себя члены тайных обществ, превращали их руки и ноги в оружие страшной разрушительной силы. Особый упор делался на их закалку, так как расколоть броню шлема или панциря могла лишь поистине стальная рука. Плотно перевитые соломенные снопы разлетались в пух, и солома заменялась песком, гравием, раскаленным железом. Костяшки пальцев твердели, теряли чувствительность, превращались в подобие самурайского меча-катаны, который нельзя было отобрать или потерять в бою. Крестьяне учились превращать в оружие любой предмет, что попадется под руку - палку, ручку ручной мельницы, мотыгу, серп, цепы для обмолота зерна. Оригинальным оружием, изобретенным в те времена, являлся трезубец-сай, кинжал с двумя боковыми отростками.
Когда и кем был изобретен сай - неизвестно, но распространили его монахи тантрических буддийских сект, где сай, или божественный трезубец ваджра, считался священным символом могущества Пресветлого Непоколебимого бога Фудо Мео.
В те мрачные века подготовка мастеров боевого искусства в лоне тайных обществ и союзов самообороны протекала в условиях строжайшей секретности. И до наших дней история не донесла ни имен наставников, ни даже названий школ.
Но те безымянные мастера жили в удивительное и легендарное время, когда в огне пожаров и лязге оружия в муках рождалось и формировалось одно из самых непостижимых человеческих творений, сохранившее традиции до наших дней.
Рождалось искусство «Пустой руки». Рождалось КАРАТЕ.
Светлейший князь Симадзу Иэхиса состарился и одряхлел за считанные месяцы, будто шарик, из которого выпустили воздух. Он почти не выходил из дворца и целые дни проводил в личных покоях, отослав прочь слуг и телохранителей. Любящий наследный принц Итиро с одного взгляда оценил и неподвижность фигуры, и желтизну и морщинистость кожи, и набрякшие веки старого дайме. Это уже не противник, одна видимость.
- Я стар, Итиро. Мой разум уже не тот. В тебе горит огонь честолюбия, и это нормально. Завоеванные нами земли раздирают заговоры, в протекторатах неспокойно. До меня дошли слухи о том, что тайные общества на Окинаве стали возрождаться, нечестивцы подняли головы.
- Прикажите, отец, и с ними будет покончено раз и навсегда. Мне нужна лишь свобода действий и тысяча преданных солдат.
Дайме слабым жестом остановил его.
- Ты получишь все, что захочешь. А сейчас иди, я утомлен. Стар я стал, стар…
Принц низко поклонился, чтобы скрыть торжествующие искорки в глазах, и скрылся в дверях.
- Вы убедились в правоте моих слов, мой господин? - тихо спросил советник князя Иоро Мацусато. - Этот человек жаждет одного - занять трон наместника.
- Молчи, - спокойно сказал Симадзу Иэхиса. В его голосе не было горечи. В доме было предательство, и князь не мог допустить жалости или растерянности. Он снова стал самим собой - хитрым, коварным, жестоким хищником.
Итиро Иэхиса, молодой, сильный и… глупый… Мановением руки отпустил охранников и вошел в свои личные покои, где его уже ждала красавица Енамутэ, преданная и ласковая, в совершенстве владеющая искусством любви.
- Мой господин, - поклонилась она.
- Налей вина, - велел он, развалясь на широкой постели.
Покачивая продуманно-небрежно приоткрытыми бедрами, она прошла к низкому изящному столику. Вино тонкой струйкой устремилось в чашу.
- Мой господин сегодня весел.
- Да, я весел. У меня все прекрасно, и боги мне покровительствуют. А значит, и тебе тоже. Ты мне нравишься, и я не оставлю тебя своей милостью.
- Вы очень щедры.
Иэхиса-младший опрокинул в рот чашу с вином и сладко потянулся в постели.
- Иди ко мне.
Он обхватил Енамутэ и, смеясь, повалил ее на подушки.
- Вы испортите мне прическу, мой господин.
Великий Будда, о чем думают эти женщины!
Итиро Иэхиса чувствовал себя на коне. Тайное общество, стоящее в центре всего движения заговорщиков на Окинаве, можно превратить в послушное стадо ягнят. Симадзу Иэхиса все еще силен, но торговаться с ним можно - или отречение от трона в пользу законного наследника, или кровавый хаос по всей Окинаве, пожар, грозящий перекинуться с островов на всю Империю.
- Прически для того и созданы, чтобы их портить, - хрипло сказал Итиро, чувствуя, как, все его тело охватывает дрожь нетерпения. Эта женщина умела разжигать. Ее розовый трепещущий язык медленно, как во сне, коснулся его шеи, опустился к соскам, а ее бедра легонько, потом все сильнее стали тереться о его пах.
Кумико постояла поодаль, затем подошла и улыбнулась.
- Ты кидаешь нож как обломок скалы, от груди. Так ничего не выйдет. Не обижайся, я у господина Оэ уже давно, и он меня тоже научил кое-чему. Большой палец кладется на лезвие, вот так, рукоятка держится тремя пальцами…
Она коротко взмахнула рукой, и нож мелко задрожал в центре мишени.
- Попробуй теперь ты.
Оуэма улыбнулся в ответ и взял нож в руку.
Он отсчитал четыре неудачные попытки, пятую сделал как надо, и Кумико захлопала в ладоши от радости.
- Молодец! Видишь, это легко.
- Только для тебя, - проворчал он. - Я чувствую себя неуклюжим, как бревно, которое разбиваю на тренировке.
Она чуть дотронулась до его бицепса.
- Я бы так не сказала…
И Оуэма вдруг почувствовал ток, пробежавший между ними. Тепло ее сильного и гибкого тела передалось ему, медленной дрожью разлилось по мышцам и закружило голову в горячем тумане. Она медленно провела, еле касаясь кончиками пальцев, по его груди и животу вниз, к промежности… Оуэма осторожно взял в ладони ее лицо, посмотрел в ее широко расставленные глаза и увидел в них, как в черных бездонных озерах, свое отражение.
- Ты мужчина, - прошептала она, - большой и сильный, где тебе заметить меня. А я увидела тебя впервые и забыла обо всем. Женщине нельзя говорить такие слова, верно? Но я слишком долго носила их в себе. Я больше не могу…
Кумико медленно опустилась перед ним на колени. Ее руки с ласковой нетерпеливостью снимали с него одежду, пропахшую потом, травой и солнцем. И как только его плоть почувствовала прикосновение ее горячего жаждущего тела, он вошел в нее страстно и сильно, полностью отдавшись давно забытому чувству полета в небытие…
Это была их тайна. Они, как лесные зверьки, наслаждались друг другом в мягкой траве, причиняя друг другу легкую боль, чтобы за ней полнее ощутить радость бытия, и потом, дойдя до изнеможения, отдыхали, готовясь через несколько минут начать все сначала.
Жизнь между тем текла своим чередом. С рассветом ученики и учитель просыпались, купались в ручье, скромно завтракали, и начиналась работа - бесконечный изматывающий бег по сопкам, силовые упражнения с огромными валунами, отработка бросков и ударов. Еду добывали охотой, злаки выращивали на небольшом поле за хижиной. Иногда мастер сам вызывал на бой кого-нибудь из учеников, но они были еще слишком неумелы по сравнению с ним, и такие схватки оканчивались в несколько мгновений.
- Вы слишком надеетесь на свою силу, - говорил Оз, стоя над поверженным Такаси Нуэми. - И забываете о том, что любую силу можно победить еще большей силой. Побеждайте разумом! Вы всегда должны ясно видеть намерения противника, предугадывать малейшее его движение и опережать его на несколько шагов. Настоящий мастер действует не быстрее и не мощнее соперника. Скорость не играет никакой роли. Разум решает все! Попробуйте слиться с противником, стать его продолжением, чувствовать его как себя.
Старик Оэ в самом деле действовал в поединке неторопливо и как бы нехотя. Такаси по его знаку вскочил на ноги и проворно нанес сокрушительную серию ударов, направленную в живот, печень, сердце и селезенку. Согласно теории пяти первоэлементов его атака была безупречной… Но все его удары ушли в пустоту. Мастер просто отступил на шаг в сторону, но Такаси показалось, что тот исчез, словно дух божества Мондзю. Такаси мгновенно развернулся и тут же рухнул на землю, как подкошенный, хотя Оэ вовсе не наносил удара, а просто едва заметно нажал ученику на точку за мочкой уха. Затем мастер повернулся к Оуэме.
- Теперь ты.
Оуэма сделал молниеносный выпад. Учитель ушел в низкую стойку и контратаковал тычком крепких как камень пальцев в точку сань-ри «Семь дорог», расположенную чуть ниже коленной чашечки. Но Оуэма знал этот секретный прием и мгновенно кувыркнулся назад, спасаясь от атаки мастера. Оэ одобрительно хмыкнул. Некоторое время они кружили по поляне, стараясь занять более выгодное положение. Наконец Оэ начал прием «Крыло птицы», хорошо знакомый Оуэме, но начал его как-то неуклюже, словно поскользнувшись на мокрой траве. Обрадованный Оуэма уверенно пошел на контрприем с целью свалить соперника на землю болевым захватом… И сам тут же попал в хитрый капкан «Девятирукой богини». Мастер спокойно зафиксировал на земле пристыженного ученика и сел сверху. Он опять обманул его.
Тем не менее чувствовалось, что старик остался доволен…
- Ты уверенно ведешь бой, - похвалил он Оуэму. - Из тебя получился неплохой боец.
- Что же нужно, чтобы из бойца превратиться в мастера? - тихо спросил поверженный Оуэма.
Глава 15
Орэй
Тайный агент сегуната, посланный дайме Симадзу Иэхисой в ряды заговорщиков, взглянул в глаза собеседнику, одному из четверых учеников мастера Оэ, так неожиданно, что тот не успел отвести глаз.
- Не могу понять тебя, - сказал шпион. - Ты узнал меня еще там, на Окинаве. Почему же ты не выдал меня? Зачем я тебе нужен?
Собеседник усмехнулся.
- Не трясись. Конечно, я все знал с самого начала. Правда, меня слегка удивило твое решение уйти вместе с нами. Ведь риск был очень велик! К тому же здесь, в тайге, ты бесполезен для своих хозяев.
- Да, - признался шпион. - Я один и без связи. Никто не знает, где я. И, возможно, хозяева считают меня предателем. Выход для меня один: я должен вернуться с крупной добычей, чтобы мне поверили.
- И что это за добыча? Мастер Оэ?
Шпион отрицательно покачал головой.
- Нет, этого недостаточно. Мне нужна организация. И если ее не существует сейчас, ее придется создать.
- Смешно. Во главе заговора против законного правительства - агент наместника Императора. Смешно.
- Что ты, - испугался шпион. - Во главе - никогда. Я должен быть незаметен. Близко к предводителю - да, чем ближе, тем я ценнее.
Оуэма Тэдзива проснулся от легкого прикосновения. Кумико сидела рядом с ним и нежно, еле касаясь, гладила его лицо. Он улыбнулся, поймал ее за руку и притянул к себе.
- Ты мне снился, - прошептала она, принимая его ласки. - Это был грустный сон.
- Почему? - удивился Оуэма.
- Я расставалась с тобой. В твоих глазах иногда читается затаенная боль, которую ты никому не показываешь. Ты тоскуешь по дому? Или по женщине?
Он покачал головой:
- У меня никого нет. Моя мать давно умерла, а отец… Он ненавидит меня. Он не знает, что я жив.
- Родной отец?!
- Я стою у него на дороге. Когда-то очень давно, еще в младенческом возрасте, меня и моего брата похитили. Я выжил; но вынужден был скрываться ото всех. Итиро скорее всего погиб, а на его место пришел самозванец, претендующий на трон наместника.
- Тебе нужен трон? Ты принц?
И он ощутил ее губы, ласковые, горячие, способные свести с ума.
На рассвете мастер Оэ и его ученик Оуэма Тэдзива ушли далеко за холмы, где несет свои воды большая река, впадающая в прозрачное, будто зеркало, черное озеро, окруженное скалами. Дул слабый ветерок, вызывая рябь на воде. Трава потеряла прежнюю свежесть, и ее зелень расцветилась желтыми и красными пятнами. Тихо подкрадывалась красавица осень.
Мастер скинул с плеча котомку и присел на камень.
- Ноги у меня уже не те, - пожаловался он. Изрядно вспотевший Оуэма удивился:
- Что вы, учитель. За вами трудно угнаться.
Оэ помолчал, задумчиво глядя на крутые скалы. - Скоро ты уйдешь, - проговорил он. - Мы могли бы жить вместе, но я чувствую, что тебе пора на родину и тебя не удержат здесь ни Кумико, ни мое искусство. Ты возьмешь с собой и то, и другое. Я не против, нет, - сказал он, видя, что Оуэма собирается возразить. - Хотя Кумико мне дороже дочери. А мое боевое искусство не умрет вместе со мной, вы вдохнете в него новую жизнь. Ты и твои друзья…
- Вы хотите сказать, что я стал мастером?
Оэ улыбнулся:
- Ты хороший боец. А стал ли ты мастером… Проверим! Продолжим вчерашний поединок?
- Я готов.
- Не здесь. Поднимемся на скалу!
В несколько секунд старик Оэ взлетел наверх, цепляясь за крошечные выступы, и встал на краю маленькой, всего четыре-пять шагов, площадки, обрывающейся прямо в озеро.
- Иди сюда, - позвал он.
С площадки деревья на берегу озера казались игрушечными. Несмотря на подготовку, Оуэма почувствовал, что у него дрожат ноги.
- Вчера ты уверенно вел поединок на земле, - сказал Оэ. - Что тебе мешает закончить его здесь? Забудь о пропасти. Сделай сознание пустым! Я знаю, ты можешь! Нападай!
Больше заботясь о том, как бы не свалиться вниз, Оуэма выбросил вперед кулак, но удар пришелся в пустоту.
- Плохо! Нападай!
Удар!
- Плохо! Нападай!
Удар!
- Плохо!
Учитель легко, как перышко, перемещался над двадцатиметровой пропастью. Оуэма пытался вновь атаковать, но руки, проворные и умелые на твердой земле, здесь, наверху, были непослушны, словно у зеленого новичка. Он бестолково махнул ногой и пропустил довольно чувствительный удар под ребра, от которого перехватило дыхание и потемнело в глазах. Учитель ушел в сторону с линии атаки, нимало не смущаясь тем, что пятки его зависли над пропастью. Оуэма, отчаявшись, нанес мощный и опрометчивый круговой удар. Бах! Мир словно взорвался у него перед глазами, и он, не удержавшись, с воплем полетел вниз… Ледяная вода обожгла его, забралась в ноздри, он закашлялся, судорожно открыл рот и ушел под воду. Отчаянно отплевываясь, он с трудом вынырнул на поверхность. Левая бровь была разбита, и кровь тоненькой струйкой текла по мокрому лицу.
Маленькая фигурка мастера Оэ стояла на скале и спокойно смотрела на барахтающегося Оузму. И в этот момент Оузма словно прозрел. Мутная пелена, сквозь которую он до этого глядел на мир, растаяла. Изображение стало трехмерным, краски приобрели необычайную яркость. Страх свернулся в комочек и исчез. Пришли спокойствие и уверенность. Оуэма взлетел на скалу и встал перед учителем. Ему было все равно, сколько перед ним противников - один или тысяча.
- Я готов, - сказал он.
И Оэ словно прочел что-то в его глазах. Без тени улыбки на лице он встал, соединив вместе пятки, и с почтительным поклоном отдал традиционное приветствие: кулак левой руки накрыл правой ладонью.
Пять пальцев - пять стихий,
Пять первоэлементов, из которых сделана Вселенная,
Видимая и невидимая,
Соединяясь в твердое начало Янь
И мягкое начало Инь,
Дают путь к совершенству
Этот жест говорил о многом.
Оузма откашлялся и спросил дрожащим от волнения голосом:
- Учитель, я…
- Не называй меня так, мой мальчик. Отныне ты не ученик. Ты стал мастером.
До самых сумерек старый учитель и молодой мастер сидели на берегу озера. Никто не знал, о чем они говорили, и какие сокровенные тайны поведал Оэ своему ученику, на какой наставлял путь. Учитель был на редкость Прозорливым человеком, он словно чувствовал приближающийся конец. Но он был спокоен: в тех, кого он нашел и подобрал в тайге, мастер видел свое бессмертие. Лишь когда небо на западе окрасилось в розовые краски, предвещая закат солнца, Оэ и Оуэма двинулись в обратный путь.
Трава мягко стелилась им под ноги. Деревья расступались, освобождая дорогу, ручей журчал, принося прохладу. Но навстречу им бежала бледная задыхающаяся Кумико.
- Что с торой? - спросил Оэ.
- Учитель, опасность! - крикнула она в ответ. - Солдаты! На нас напали солдаты!
Гармония затухающего осеннего дня исчезла. В центре поляны ярким костром полыхала хижина. В дыму пожара слышались крики и лязг оружия. Чико и Онуко Тзрай сражались, встав спиной к спине. Такаси Нузми, взяв меч у убитого самурая, разил врагов, сомкнувшихся вокруг него плотным кольцом.
- Скорее!
Оэ и Оузма с ходу ринулись в схватку.
Предводительствовал самураями Кано Тодзо, воин древнего знатного рода из клана Иэхисы, отец которого несколько лет назад высаживался на берег Окинавы, чтобы поработить королевство Рокю и превратить эти земли в протекторат великой Японии. Сейчас Тодзо, огромного роста, в ярко-красной с серебряной отделкой броне, с черным гербом рода Изхисы на плаще, довольный тем, что по приказу своего дайме точно вышел на таежную избушку, был в недоумении, потому что вопреки ожиданию его самураи, профессиональные воины, не могли схватить четверых беглых бунтовщиков, у которых не было даже стоящего оружия. Эти люди защищались великолепно. Ни один из самураев никогда не видел ничего подобного.
Оуэма бросился в чащу, увлекая за собой нескольких солдат. Он скользил между деревьев легко и бесшумно, словно по ровному полю. Самураи же двигались в непривычной обстановке довольно неуклюже. Им мешала тяжелая броня, длинные секиры задевали за деревья. Они не могли даже полноценно действовать мечами, так как для этого не хватало пространства. Оузма неожиданно развернулся. Перед ним вырос солдат в синих латах, почти мальчик с красивым тонким лицом и пушком под верхней губой. Он нелепо взмахнул мечом. Конечно, ему было весьма далеко до мастера школы боевого искусства. Оузма легко ушел от стального лезвия, нога мощной пружиной взлетела в воздух.
- Киай!
С удивленным выражением на лице самурай кулем свалился в траву. Еще двое солдат схватили Оузму сзади за руки. Повиснув на них, Оуэма выбросил вперед обе ноги, целя в подбородок третьему.
- Киай!
Он помнил все, что нужно. Сделай сознание пустым, учил его старый мастер. Тело должно двигаться само собой, без команд мозга. Уход в сторону. Блок. Удар! Уход. Блок. Удар! Ритм, ритм, ритм! Рассеченное плечо будто горит огнем. Не обращать внимания! Боль можно отключить, подавить силой воли. Разворот корпуса. Страшное тонкое лезвие, тоньше бритвы, со свистом проходит мимо. Тычок пальцами в сонную артерию. Удар ногой в прыжке в переносицу, не защищенную шлемом. И - тут же сальто назад, чтобы уйти от очередного удара алебардой. Опасность! Захват сзади, сильный и профессиональный. Кано Тодзо, разъяренный неудачей своих солдат, сам кинулся на врага. Что будет, если он, облаченный доверием самого князя, вернется ни с чем? Это страшнее, чем любые муки, страшнее, чем сама смерть. Мощной рукой он обхватил странного человека за горло, другой выхватил из-за пояса кинжал с узким длинным лезвием.
- Тебе конец! - прохрипел он.
Тебе конец, непонятный человек, подлый заговорщик! Кано Тодзо ненавидел и боялся его, расправляющегося с вооруженными самураями. Он убьет его и насадит его голову на копье, чтобы все видели: Тодзо достоин своего отца…
И эта мысль была последней в мозгу самурая.
Затылок его, защищенный огромным рогатым шлемом, словно взорвался от страшного удара сзади, и он умер еще до того, как тело его коснулось земли. Полузадохнувшийся Оузма поднял голову и увидел Кумико, стоявшую над трупом врага.
- Спасибо, - еле проговорил он.
Бой был недолгим. Самураи, ожидавшие легкой прогулки и славы, встретились с грозным и невидимым оружием. Скованные животным ужасом, они умирали один за другим, уже не думая сражаться, а желая лишь спастись, но их догоняли по одному и приканчивали безжалостными ударами. Десяток солдат неподвижно лежали в траве. Догорала развалившаяся хижина, в течение пяти долгих лет служившая пристанищем старику Оз и его ученикам. Все было кончено. Лишь Чико перевязывал себе рану, и тихонько плакала Кумико, держа на коленях седую голову мастера Оз. Он был еще жив, глаза его были открыты, но зрачки мутнели, а вдоль горла шел страшный кровавый рубец.
- Учитель, - прошептал Такаси Нузми.
- Где остальные? - еле слышно спросил Оз.
- Здесь. Все живы, не волнуйтесь. Мы вылечим вас, вы ведь учили нас находить целебные травы…
- Нет… ЭТО ОРЭЙ, "Поклон". Этот удар смертелен. Его нанес мастер, запомните, мастер… Я так и не успел…
Все. Тело старика Оэ вытянулось, по нему прошла последняя судорога. Глаза его, мертвые, стеклянные, смотрели в синее осеннее небо и не видели ничего.
Глава 16
Рождение
Осторожно, с нежностью, на какую только были способны, они обмыли тело своего учителя, сильное и молодое, несмотря на возраст. Лицо его было спокойным и умиротворенным. Он выполнил свое предназначение - его уникальное боевое искусство, его наследие, осталось жить в тех, кого он воспитал, в кого вдохнул Знание. Он нашел свою смерть в бою, лицом к лицу с врагом, как подобает настоящему мастеру. Его не победил никто. И лишь последний смертельный удар, сломавший шейные позвонки, был нанесен ему сзади, коварно, по-воровски, по-предательски. Это был прием, который назывался орзй, "Поклон". И проделал его настоящий мастер, каким был и сам Оз.
Долго-долго в тяжелом молчании все пятеро стояли возле свежей могилы на вершине холма - последнего пристанища их учителя. Когда солнце исчезло за горизонтом, они отдали учителю последний поклон и молча двинулись вниз по тропе, лишь Кумико осталась стоять неподвижно, словно каменное изваяние. Ее никто не окликнул, позволяя побыть наедине с духом того, кто заменил ей отца, и она была благодарна им за это.
От хижины осталась только яма с золой. Но события дня так подействовали на четверых мужчин, что они легли на землю и окунулись в тяжелое забытье, не чувствуя ни голода, ни холода уссурийской ночи. И это была их последняя ночь в тайге, где в лишениях и опасностях они провели долгих пять лет, закаливших их до твердости отточенной стали.
Они возвращались на родину.
Наследный принц Итиро Иэхиса принимал верного слугу тюнина Осиму Кэсои в своей загородной резиденции, подальше от посторонних ушей, в час крысы, глубокой ночью.
- Значит, ушли четверо, а вернулись пятеро, - в задумчивости произнес он. - Кто эта женщина? .- Ее зовут Кумико, мой господин, хотя наверняка это не настоящее имя. Неизвестно, откуда она родом, предположительно - с Тибета. Она все время находится рядом с самозванцем, не отходя ни на шаг.
- У них что, любовная связь?
- Не знаю, мой господин. Вы можете не волноваться, у заговорщиков нет ни единого шанса. Даже если они попытаются воссоздать свою организацию, она будет неопасна, ведь мы знаем о каждом их шаге.
- Это очень ценно, - проговорил Итиро. - Тайное общество, которое можно повернуть куда угодно. Но женщина…
- Она тревожит вас, мой господин?
- Мне непонятна ее роль. Но ясно, что она появилась не случайно.
- Я проверю, мой господин.
Взгляд ясных глаз Осимы Кэсои не выражал ничего, кроме твердого спокойствия и преданности. «Жалко будет избавиться от этого пса, - думал Иэхиса-сан, - он предан мне до мозга костей, и, кроме того, его шпион среди заговорщиков… Но тюнин знает слишком много, нельзя оставлять такого свидетеля. Жаль, жаль».
«Если женщина действительно шпионка светлейшего князя, - вертелась мысль в многоопытной голове Осимы Кэсои, - то наследный принц мне как гиря на ноге, сам утонет и меня потащит на дно. Придется убить и его, и ее, а свалить все дело можно на заговорщиков». Но от своих людей старый тюнин доподлинно узнал: во дворце дайме о женщине по имени Кумико никто никогда не слышал.
Пламя факелов причудливо искажает мрак гулкого помещения. Сердце бьется трепетно и учащенно, и, хотя колени немного дрожат от волнения, взгляд тверд и решителен. Сегодня особый день. Еще один ученик переступил порог школы.
Холодное лезвие ножа обжигает запястье, и кровь тонкой струйкой вливается в большую чашу - символ верности.
- Клянусь стремиться к совершенству, - раскатывается мощный голос наставника.
- Клянусь…
- Клянусь следовать по пути справедливости и защищать справедливость.
- Клянусь…
- Не бояться ни холода, ни зноя. Не жалеть сил, пота и крови во имя Знания. Быть упорным, преданным и трудолюбивым.
- Клянусь…
- Сохранять достоинство, не быть жестоким.
- Клянусь…
- Сохранять священную тайну Братства и не раскрывать ее ни за щедрые посулы, ни под страшными пытками.
- Клянусь…
И с этого дня для того, кто принес клятву, начиналась другая жизнь, с тревогами и лишениями, неимоверно трудная, полная опасностей и сурового аскетизма. В городах и деревнях, после изнурительной работы в мастерских или на полях, окинавцы спешили в места тайных сборов, чтобы там под руководством наставников превращать свое тело в оружие, перед которым не устоит ни меч, ни копье, ни стрела. Тайные общества вставали из пепла, объединяясь в союзы по всем многочисленным островам, находящимся под гнетом японских самурайских кланов. Волна восстаний прокатилась по стране, и завоеватели вдруг перестали чувствовать себя в безопасности даже под защитой многочисленных охранников. Самураи были опытными воинами, искушенными в боевых искусствах, и шансов на победу над ними было немного, и ее надо было вырвать любой ценой. Годы упорных тренировок, которыми буквально истязали себя члены тайных обществ, превращали их руки и ноги в оружие страшной разрушительной силы. Особый упор делался на их закалку, так как расколоть броню шлема или панциря могла лишь поистине стальная рука. Плотно перевитые соломенные снопы разлетались в пух, и солома заменялась песком, гравием, раскаленным железом. Костяшки пальцев твердели, теряли чувствительность, превращались в подобие самурайского меча-катаны, который нельзя было отобрать или потерять в бою. Крестьяне учились превращать в оружие любой предмет, что попадется под руку - палку, ручку ручной мельницы, мотыгу, серп, цепы для обмолота зерна. Оригинальным оружием, изобретенным в те времена, являлся трезубец-сай, кинжал с двумя боковыми отростками.
Когда и кем был изобретен сай - неизвестно, но распространили его монахи тантрических буддийских сект, где сай, или божественный трезубец ваджра, считался священным символом могущества Пресветлого Непоколебимого бога Фудо Мео.
В те мрачные века подготовка мастеров боевого искусства в лоне тайных обществ и союзов самообороны протекала в условиях строжайшей секретности. И до наших дней история не донесла ни имен наставников, ни даже названий школ.
Но те безымянные мастера жили в удивительное и легендарное время, когда в огне пожаров и лязге оружия в муках рождалось и формировалось одно из самых непостижимых человеческих творений, сохранившее традиции до наших дней.
Рождалось искусство «Пустой руки». Рождалось КАРАТЕ.
Светлейший князь Симадзу Иэхиса состарился и одряхлел за считанные месяцы, будто шарик, из которого выпустили воздух. Он почти не выходил из дворца и целые дни проводил в личных покоях, отослав прочь слуг и телохранителей. Любящий наследный принц Итиро с одного взгляда оценил и неподвижность фигуры, и желтизну и морщинистость кожи, и набрякшие веки старого дайме. Это уже не противник, одна видимость.
- Я стар, Итиро. Мой разум уже не тот. В тебе горит огонь честолюбия, и это нормально. Завоеванные нами земли раздирают заговоры, в протекторатах неспокойно. До меня дошли слухи о том, что тайные общества на Окинаве стали возрождаться, нечестивцы подняли головы.
- Прикажите, отец, и с ними будет покончено раз и навсегда. Мне нужна лишь свобода действий и тысяча преданных солдат.
Дайме слабым жестом остановил его.
- Ты получишь все, что захочешь. А сейчас иди, я утомлен. Стар я стал, стар…
Принц низко поклонился, чтобы скрыть торжествующие искорки в глазах, и скрылся в дверях.
- Вы убедились в правоте моих слов, мой господин? - тихо спросил советник князя Иоро Мацусато. - Этот человек жаждет одного - занять трон наместника.
- Молчи, - спокойно сказал Симадзу Иэхиса. В его голосе не было горечи. В доме было предательство, и князь не мог допустить жалости или растерянности. Он снова стал самим собой - хитрым, коварным, жестоким хищником.
Итиро Иэхиса, молодой, сильный и… глупый… Мановением руки отпустил охранников и вошел в свои личные покои, где его уже ждала красавица Енамутэ, преданная и ласковая, в совершенстве владеющая искусством любви.
- Мой господин, - поклонилась она.
- Налей вина, - велел он, развалясь на широкой постели.
Покачивая продуманно-небрежно приоткрытыми бедрами, она прошла к низкому изящному столику. Вино тонкой струйкой устремилось в чашу.
- Мой господин сегодня весел.
- Да, я весел. У меня все прекрасно, и боги мне покровительствуют. А значит, и тебе тоже. Ты мне нравишься, и я не оставлю тебя своей милостью.
- Вы очень щедры.
Иэхиса-младший опрокинул в рот чашу с вином и сладко потянулся в постели.
- Иди ко мне.
Он обхватил Енамутэ и, смеясь, повалил ее на подушки.
- Вы испортите мне прическу, мой господин.
Великий Будда, о чем думают эти женщины!
Итиро Иэхиса чувствовал себя на коне. Тайное общество, стоящее в центре всего движения заговорщиков на Окинаве, можно превратить в послушное стадо ягнят. Симадзу Иэхиса все еще силен, но торговаться с ним можно - или отречение от трона в пользу законного наследника, или кровавый хаос по всей Окинаве, пожар, грозящий перекинуться с островов на всю Империю.
- Прически для того и созданы, чтобы их портить, - хрипло сказал Итиро, чувствуя, как, все его тело охватывает дрожь нетерпения. Эта женщина умела разжигать. Ее розовый трепещущий язык медленно, как во сне, коснулся его шеи, опустился к соскам, а ее бедра легонько, потом все сильнее стали тереться о его пах.