Страница:
Дом и н. Ладно. (Осматривает свой пистолет.) Я сам туда пойду.
Бусман. Куда?
Домин. На электростанцию. Там люди. Я приведу их сюда.
Бусман. Знаете что, Гарри? Лучше не ходите.
Домин. Почему?
Бусман. Да просто потому, что, сдается мне, мы окружены.
Галль. Окружены? (Бежит к окну.) Гм, пожалуй, вы правы.
Галлемайер. А, дьявол! Они не заставляют себя ждать!
Слева входит Елена.
Елена. О Гарри, что происходит?
Бусман (вскочил). Примите мой поклон, Елена! Поздравляю. Славный денек, правда? Ха-ха, желаю вам много таких же!
Елена. Спасибо, Бусман! Гарри, что происходит?
Домин. Ничего, абсолютно ничего. Не беспокойся. Прошу тебя, подожди минутку.
Елена. А это что такое, Гарри? (Показывает воззвание роботов, которое до сих пор прятала за спиной.) Я нашла это у роботов на кухне.
Домин. И там уже? Где они сами?
Елена. Ушли. Сколько их собралось вокруг дома!
Загудели фабричные гудки и сирены.
Фабри. Гудок.
Бусман. Божий полдень.
Елена. Помнишь, Гарри? Ровно десять лет тому назад, минута в минуту…
Домин (смотрит на часы). Двенадцати езде нет. Это наверно… скорее всего…
Елена. Что?
Домин. Сигнал роботов. Штурм.
Занавес
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Бусман. Куда?
Домин. На электростанцию. Там люди. Я приведу их сюда.
Бусман. Знаете что, Гарри? Лучше не ходите.
Домин. Почему?
Бусман. Да просто потому, что, сдается мне, мы окружены.
Галль. Окружены? (Бежит к окну.) Гм, пожалуй, вы правы.
Галлемайер. А, дьявол! Они не заставляют себя ждать!
Слева входит Елена.
Елена. О Гарри, что происходит?
Бусман (вскочил). Примите мой поклон, Елена! Поздравляю. Славный денек, правда? Ха-ха, желаю вам много таких же!
Елена. Спасибо, Бусман! Гарри, что происходит?
Домин. Ничего, абсолютно ничего. Не беспокойся. Прошу тебя, подожди минутку.
Елена. А это что такое, Гарри? (Показывает воззвание роботов, которое до сих пор прятала за спиной.) Я нашла это у роботов на кухне.
Домин. И там уже? Где они сами?
Елена. Ушли. Сколько их собралось вокруг дома!
Загудели фабричные гудки и сирены.
Фабри. Гудок.
Бусман. Божий полдень.
Елена. Помнишь, Гарри? Ровно десять лет тому назад, минута в минуту…
Домин (смотрит на часы). Двенадцати езде нет. Это наверно… скорее всего…
Елена. Что?
Домин. Сигнал роботов. Штурм.
Занавес
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Та же гостиная Елены. Налево в соседней комнате Елена играет на рояле. Домин ходит по гостиной, Галль смотрит в окно Алквист сидит в стороне, в кресле, закрыв лицо руками.
Галль. Силы небесные, сколько их!
Домин. Роботов?
Галль. Да. Сплошной стеной стоят перед садовой решеткой. Но почему так тихо? Это свинство — осада молчанием!
Домин. Хотел бы я знать, чего они ждут. С минуты на минуту должно начаться. Наша песенка спета, Галль.
Алквист. Что это играет Елена?
Домин. Не знаю. Что-то новое разучивает.
Алквист. А, она ещё разучивает?
Галль. Послушайте, Домин, мы определенно совершили ошибку.
Домин (останавливается). Какую?
Галль. Дали роботам одинаковые лица. Сто тысяч одинаковых лиц обращены в нашу сторону. Сто тысяч пузырей без всякого выражения. Кошмар какой-то.
Домин. Если б они отличались друг от друга…
Галль. Было бы не так ужасно. (Отворачивается от окна.) Хорошо ещё, что они не вооружены!
Домин. Гм… (Смотрит в бинокль на порт.) Хотел бы я знать, что они выгружают с «Амелии».
Галль. Только бы не оружие!
Через задрапированную дверь, пятясь, входит Фабри, таща за собой два электропровода.
Фабри. Виноват. Укладывайте провод, Галлемайер!
Галлемайер (входя вслед за Фабри). Уф, ну и работка! Что нового?
Галль. Ничего. Мы плотно окружены.
Галлемайер. Мы забаррикадировали коридор и лестницу, друзья. Водички нету? Ага, вот… (Пьет.) Галль. Зачем провод, Фабри?
Фабри. Сейчас, сейчас. Дайте ножницы.
Галль. Где их взять? (Ищет.) Галлемайер (подходит к окну). Тысяча чертей, сколько их собралось?! Ну и дела!
Галль. Маникюрные подойдут?
Фабри. Давай сюда! (Перерезает провод настольной лампы и присоединяет к нему свои провода)) Галлемайер (от окна). А у вас тут неважная перспектива, Домин. Пахнет чем-то… вроде… смерти.
Фабри. Готово!
Галль. Что?
Фабри. Электропроводка. Теперь мы можем пустить ток по всей садовой ограде. Пусть тогда попробуют дотронуться! По крайней мере — пока наши там.
Галль. Где?
Фабри. На электростанции, высокоученый муж. Я все же надеюсь… (Подходит к камину и зажигает стоящую на нем маленькую лампочку.) Слава богу, они там. Работают. (Гасит свет.) Пока свет горит — все хорошо.
Галлемайер (отворачивается от окна). Наши баррикады тоже хороши, Фабри. Но что это играет Елена? (Идет к двери налево, слушает.) Через задрапированную дверь входит Бусман; он тащит огромные бухгалтерские книги; споткнулся о провод.
Фабри. Осторожно, Бус! Тут провод!
Галль. Хэлло, что это вы несете?
Бусман (кладет книги на стол). Нужные книги, деточка. Хочу вот подвести баланс, пока… пока… В общем, нынче я не стану ждать Нового года. А у вас что? (Идет к окну.) Да ведь там все тихо!
Галль. Вы ничего не видите?
Бусман. Ничего, кроме огромного, ровного, сизого пространства — словно маковых зерен насыпали.
Галль. Это роботы.
Бусман. Вот как? Жаль, мне отсюда не разглядеть, (Подсаживается к столу, открывает книги.) Дом и н. Бросьте, Бусман. Роботы выгружают оружие с «Амелии».
Бусман. Ну и что? Могу я этому помешать?
Домин. Помешать мы не можем.
Бусман, Тогда дайте мне заняться делом! (Принимается за подсчеты.) Фабри. Еще не все кончено, Домин! Мы пропустили сквозь садовую решетку две тысячи вольт, и…
Домин, Постойте. «Ультимус» наводит орудия на нас.
Галль. Кто?
Домин. Роботы на «Ультимусе».
Фабри. Гм, в таком случае… тогда… тогда нам крышка, друзья. Роботы прошли хорошее военное обучение.
Галль. Значит, мы…
Домин. Да. Неминуемо.
Пауза.
Галль. Друзья, это преступление старой Европы: она научила роботов воевать! Неужели, чёрт подери, не могли они не лезть всюду со своей политикой? Это было преступление — превращать рабочие машины в солдат!
Алквист. Преступлением было делать роботов!
Домин. Что?!
Алквист. Преступлением было делать роботов!
Домин. Нет, Алквист. Даже сегодня я не жалею об этом!
Алквист. Даже сегодня?
Домин. Да — в последний день цивилизации. Это было замечательное достижение.
Бусман (вполголоса). Триста шестнадцать миллионов.
Домин (с трудом). Пробил наш последний час, Алквист. Мы говорим уже почти с того света. Это была неплохая мечта, Алквист, — разбить цепи рабского труда. Страшного, унизительного труда, бремя которого пришлось нести человеку. Труда грязного, убийственного. О Алквист, люди работали слишком тяжко. Им жилось слишком тяжко. И преодолеть это…
Алквист. …не было мечтой обоих Россумов. Старый Россум думал только о своих безбожных фокусах, а молодой — о миллиардах. И наши акционеры не об этом мечтали. Они мечтали о дивидендах. И вот из-за их дивидендов теперь погибнет человечество.
Домин (с возмущением). К черту дивиденды! Думаете, стал бы я хоть час работать ради них? (Стучит по столу.) Я для себя работал, слышите? Для собственного Удовлетворения! Я хотел, чтобы человек стал владыкой Мира! Чтоб он жил не только ради куска хлеба! Я хотел, чтобы ничья душа не тупела за чужими станками, чтобы не осталось ничего, ничего от проклятого социального хлама! О, мне ненавистны унижение и страдание, мне отвратительна бедность! Я хотел создать новое поколение! Я хотел… я думал…
Алквист. Ну?
Домин (тише). Я хотел, чтобы человечество стало всемирной аристократией, чтобы человека ничто не ограничивало, чтобы был он свободным, совершенным — и быть может, даже больше, чем человеком…
Алквист. Одним словом — сверхчеловеком?
Домин. Да. О, мне бы только сотню лет сроку! Еще сотню лет — ради будущего человечества!
Бусман (вполголоса). Сальдо — триста семьдесят миллионов. Так.
Пауза.
Галлемайер (у двери слева). Да, музыка — великое дело. Надо было вам послушать. Она как-то одухотворяет, облагораживает.
Фабри. Что именно?
Галлемайер. Закат человечества, чёрт возьми? Я становлюсь гурманом, друзья. Надо было нам раньше отдаться этому. (Идет к окну, смотрит наружу.) Фабри. Чему?
Галлемайер. Радостям жизни. Наслаждениям. Тысяча чертей, сколько прекрасного на свете! Мир был так прекрасен, а мы… мы тут… Мальчики, мальчики, скажите: чем мы насладились?
Бусман (вполголоса). Четыреста пятьдесят два миллиона. Превосходно!
Галлемайер (у окна). Жизнь была великолепна. Товарищи, жизнь была… да… Фабри, пустите-ка немного, току в эти самые решетки!
Фабри. Зачем?
Галлемайер. Они хватаются за ограду Галль (у окна). Включайте!
Фабри щелкает выключателем.
Галлемайер. Ого, как их скрутило! Два, три — четверо убиты!
Галль. Отступают.
Галлемайер. Пять убитых!
Галль (отворачивается от окна). Первая стычка.
Фабри. Чувствуете — пахнет смертью?
Галлемайер (с удовлетворением). Совсем обуглились, голубчики. Головешки и только. Хо-хо, человек не должен сдаваться! (Садится.) Домин (потирая лоб). Кажется, будто нас убили уже сто лет назад и мы — только призраки. Кажется, мы давным-давно мертвы и возвращаемся сюда лишь для того, чтобы повторить наши давние… предсмертные слова. Словно я все это уже пережил. Словно когда-то уже получил ее… огнестрельную рану — сюда, в горло. А вы, Фабри…
Фабри. Что я?
Домин. Застрелены.
Галлемайер. Тысяча чертей, а я?
Домин. Заколоты.
Галль. А я — ничего?
Домин. Растерзаны.
Пауза.
Галлемайер. Чушь! Хо-хо, дружище! Как так? Чтоб меня да закололи? Не дамся!
Пауза.
Что молчите, безумцы? Говорите же, чёрт бы вас побрал!
Алквист, А кто, кто виноват? Кто виноват во всем этом?
Галлемайер. Ерунда! Никто не виноват. Просто роботы… ну, роботы как-то изменились. Кто же может отвечать за роботов?
Алквист. Все истреблено! Весь род людской! Вся Вселенная! (Встает.) Глядите, глядите: струйки крови на каждом пороге! Кровь течет из всех домов! О боже, боже, кто в этом виноват?
Бусман (вполголоса). Пятьсот двадцать миллионов Господи, полмиллиарда!
Фабри. Мне кажется, вы… преувеличиваете. Куда там! Не так-то легко истребить все человечество!
Алквист. Я обвиняю науку! Обвиняю технику! Домина! Себя! Всех нас! Мы, мы виноваты во всем! Ради мании величия, ради чьих-то прибылей, ради прогресса — и не знаю ещё ради каких прекрасных идеалов — мы убили человечество! Подавитесь же вашим величием! Такого гигантского могильника из человеческих костей не воздвигал себе ещё ни один Чингисхан!
Галлемайер. Чепуха! Люди не так-то легко сдадутся. Что вы, хо-хо!
Алквист. Наша вина! Наша вина!
Галль (вытирает пот со лба). Дайте мне сказать друзья. Это я во всем виноват. Во всем, что случилось.
Фабри. Вы, Галль?
Галль. Да. Дайте мне сказать. Я изменил роботов. Бусман, судите и вы меня.
Бусман (встает). Бог мой, да что вы такое сделали?
Галль. Я изменил характер роботов. Изменил технологию их производства. Вернее, лишь некоторые физические свойства, понимаете? А главное, главное — их… возбудимость.
Галлемайер (вскакивает). Проклятие! Почему именно ее?
Бусман. Зачем вы это сделали?
Фабри. Почему ничего не сказали нам?
Галль. Я делал это втайне… на свой риск. Переделывал их в людей. В более совершенных, чем мы с вами. Они уже сейчас в чем-то выше нас. Они сильнее нас.
Фабри. Но какое это имеет отношение к восстанию роботов?
Галль. О, прямое. Я думаю, в этом — основная причина. Они перестали быть машинами. Слышите — они уже знают о своем превосходстве и ненавидят нас. Ненавидят все человечество. Судите меня.
Домин. Мертвые — мертвого…
Фабри. Доктор Галль, вы изменили технологию производства роботов?
Галль. Да.
Фабри. Вы отдавали себе отчет, к чему может привести ваш… ваш эксперимент?
Галль. Я был обязан учитывать такую возможность.
Фабри. Зачем вы это делали?
Галль. Я делал это на свой риск! Это был мой личный эксперимент.
В левой двери появляется Елена, все встают.
Елена. Он лжет! Это отвратительно! О Галль, как можете вы так лгать?
Фабри. Простите, Елена…
Домин (идет к ней). Елена, ты? Покажись-ка! Ты Жива? (Заключает ее в объятия.) Если б ты знала, какой я видел сон! Ах, как страшно быть мертвым…
Елена. Пусти, Гарри! Галль невиновен, нет, нет, невиновен!
Домин. Прости. У него были свои обязанности.
Елена. Нет, Гарри, он сделал это потому, что я так хотела! Скажите, Галль, сколько лет я просила вас…
Галль. Я делал это на свою личную ответственность.
Елена. Не верьте ему! Гарри. Я требовала, чтобы он дал роботам душу!
Домин. Речь не о душе, Елена.
Елена. Нет, нет, дай мне сказать. Он тоже говорил, что мог бы изменить только физиологический… физиологический…
Галлемайер. Физиологический коррелят, так, что ли?
Елена. Да, что-то в этом роде. Мне было их там жалко, Гарри!
Домин. Это было страшное… легкомыслие, Елена.
Елена (садится). Значит, это было… легкомыслие? Но ведь и Нана говорит, что роботы…
Домин. При чем тут Нана?
Елена. Нет, Гарри, напрасно ты так пренебрежительно… Нана — голос народа. Ее устами говорят тысячелетия, вашими — только сегодняшний день. Вы этого не понимаете…
Домин. Не отвлекайся. Елена. Я боялась роботов. Домин. Почему?
Елена. Боялась, что они возненавидят нас или что-нибудь в этом роде…
Алквист. Так и случилось.
Елена. И тогда я подумала… если б они стали, как мы, они поняли бы нас и не могли бы так нас ненавидеть… Если бы они хоть немного были людьми!
Домин. Увы, Елена! Нет ненависти сильнее, чем ненависть человека к человеку! Преврати камни в людей — и они побьют нас камнями! Ну, продолжай.
Елена. О, не говори так, Гарри! Это было так ужжасно — что мы с ними не могли понять друг друга! Такое безграничное отчуждение между нами и ними! И вот поэтому я… понимаешь…
Домин. Ну, ну…
Елена. …поэтому я и просила Галля изменить роботов. Клянусь тебе, он не хотел…
Домин. Но сделал.
Елена. Потому что я этого хотела.
Галль. Я сделал это для себя как эксперимент.
Елена. О… Галль, неправда. Я знала, что вы не сможете мне отказать.
Домин. Почему?
Елена. Ты сам понимаешь, Гарри…
Домин. Да. Потому что он любит тебя… как и все.
Пауза.
Галлемайер (отходит к окну). Их опять стало больше. Словно сама земля порождает их.
Бусман. Елена, что вы мне дадите, если я стану вашим адвокатом?
Елена. Моим адвокатом?
Бусман. Вашим или Галля. Чьим хотите!
Елена. Разве здесь собираются кого-нибудь казнить?
Бусман. Всего лишь в моральном смысле, Елена. Разыскивается виновный. Излюбленное утешение при катастрофах.
Домин. Доктор Галль, как согласуются ваши… самочинные действия со служебным договором?
Бусман. Простите, Домин. Скажите, Галль, когда вы начали производить эти ваши… фокусы?
Галль. Три года назад.
Бусман. Ага. И сколько же роботов в общей сложности вы успели переделать?
Галль. Я только ставил опыты. Их несколько сотен.
Бусман. Благодарю. Довольно, детки! Стало быть, миллион добрых старых роботов приходится всего-навсего один реформированный, новый, понимаете?
Домин. А значит…
Бусман. …значит, практически это не имело такого значения.
Фабри. Бусман прав.
Бусман. Еще бы, приятель! Вы знаете, детки, в чем настоящая причина этого милого сюрприза?
Фабри. В чем?
Бусман. В количестве. Мы наделали слишком много роботов. Ей-богу, этого надо было ожидать. Как только роботы в один прекрасный день станут сильней человечества, произойдет вот это самое. Должно произойти, ясно? Ха-ха, и мы сами постарались, чтобы это произошло как можно скорее: и вы, Домин, и вы, Фабри, и я, умник Бусман!
Домин. Вы полагаете, это наша вина?
Бусман. Милый мой! Неужели вы воображаете, будто хозяин производства — директор? Как бы не так! Хозяин производства — спрос. Весь мир пожелал иметь собственных роботов. А мы, детки, мы только катились на гребне этой лавины спроса да ещё болтали что-то такое о технике, о социальном вопросе, о прогрессе, о прочих любопытных вещах. И воображали, будто наша болтовня определяет направление лавины. А на самом деле она катилась своим путем, да все быстрей, быстрей, быстрей… И каждый жалкий, торгашеский поганый заказик добавлял к ней по камешку. Вот как было дело, милые мои.
Елена. Это ужжасно, Бусман!
Бусман. Согласен. У меня тоже была своя мечта, Елена. Этакая бусмановская мечта о новой мировой экономике; даже сказать стыдно, Елена, какой это был прекрасный идеал. Но вот подводил я сейчас баланс, и мне пришло в голову, что ход истории определяют не великие идеалы, а мелкие потребности всех порядочных, умеренно хищных, эгоистичных людишек, то есть всех вообще. А эти идеи, страсти, замыслы, героические подвиги и прочие воздушные предметы годятся разве на то, чтобы набить ими чучело человека для музея Вселенной с надписью: «Се — человек. Точка». Ну, а теперь вы, может быть, скажете, что нам, собственно, делать?
Елена. Неужели нам погибать из-за этого, Бусман?
Бусман. Вы некрасиво выражаетесь, Елена! Мы вовсе не собираемся погибать. По крайней мере мне ещё пожить хочется.
Домин. Что вы задумали, Бусман?
Бусман. Господи, Домин, надо же найти выход!
Домин (останавливается перед ним). Каким образом?
Бусман. А по-хорошему. Я всегда по-хорошему. Предоставьте мне свободу действий, и я договорюсь с роботами.
Домин. По-хорошему?
Бусман. Конечно. Например, я скажу им: «Ваши благородия, господа роботы, у вас есть все: разум, сила, оружие. Зато у нас есть один интересный документ, этакая старая, пожелтевшая, грязная бумажонка…» Домин. Рукопись Россума?
Бусман. Да. «И в ней, — скажу я им, — имеется описание вашего высокого происхождения, тонкой выделки ваших благородных особ и всякое такое. Без этих каракуль, господа роботы, вы не сделаете ни одного нового коллеги; и через двадцать лет, простите за выражение, передохнете, как мухи. Видите, какая неприятность, многоуважаемые! Знаете что, — скажу я им, — лучше пустите-ка вы нас, всех людей, с острова Россума на тот вон пароход. А мы за это продадим вам комбинат и секрет производства. Дайте нам спокойно уехать, а мы дадим вам спокойно производить себе подобных — по двадцать, по пятьдесят, по сто тысяч штук в день, сколько вздумаете. Это честная сделка, господа роботы. Товар за товар». Вот как я сказал бы им, мальчики.
Домин. Вы полагаете, Бусман, мы выпустим из pyк производство?
Бусман. Полагаю — да. Не добром, так… гм. Иди мы продадим его, или они все равно найдут все здесь, Как вам угодно.
Домин. Но мы можем уничтожить рукопись Россума.
Бусман, Да пожалуйста, можно уничтожить вообще все. И рукопись, и самих себя, и других. Поступайте, как хотите.
Галлемайер (оборачиваясь). По-моему, он прав.
Домин. Чтобы мы… продали комбинат?
Бусман. Как угодно.
Домин. Нас тут… тридцать с лишним человек. Продать комбинат и спасти людей? Или — уничтожить секрет производства и… и с ним — самих себя?
Елена. Гарри, прошу тебя…
Домин. Погоди, Елена. Решается слишком важный вопрос… Ну как, друзья: продать или уничтожить? Фабри?
Фарби. Продать.
Домин. Галль?
Галль. Продать.
Домин. Галлемайер?
Галлемайер. Тысяча чертей, конечно — продать!
Домин. Алквист?
Алквист. Как богу угодно.
Бусман. Ха-ха, детки, до чего вы глупы! Кто же продаст всю рукопись?
Домин. Бусман — никаких надувательств!
Бусман (вскакивает). Вздор! В интересах человечества…
Домин. В интересах человечества — держать слово.
Галлемайер. Ну, это как сказать. Домин. Друзья, это страшный шаг. Мы продаем судьбу человечества… у кого в руках секрет производства, тот станет владыкой мира.
Фабри Продавайте!
Домин, Человечество никогда уж не разделается с роботами, никогда не подчинит их себе…
Галль. Замолчите и продавайте!
Домин. Конец истории человечества, конец цивилизации…
Галлемайер. Какого черта! Продавайте, говорят вам!
Домин. Ладно, друзья! Сам-то я не стал бы колебаться ни минуты. Но ради тех немногих, кого я люблю.
Елена. А меня ты не спрашиваешь, Гарри?
Домин. Нет, детка. Слишком ответственный момент, понимаешь? Это не для тебя.
Фабри. Кто будет вести переговоры?
Домин. Погодите, сначала я принесу рукопись. (Уходит в дверь налево.)
Елена. Ради бога не ходи, Гарри!
Пауза.
Фабри (смотрит в окно). Уйти от тебя, тысячеглавая смерть; от тебя, взбунтовавшаяся материя, безмозглая толпа. О потоп, потоп… Еще раз спасти человеческую жизнь на единственном корабле…
Галль. Не бойтесь, Елена. Мы уедем далеко отсюда и положим, начало образцовой колонии. Начнем новую жизнь…
Елена. О Галль, молчите!
Фабри (оборачивается). Жизнь стоит того, Елена. И, насколько это зависит от нас, мы сделаем ее такой… какой до сих пор слишком мало думали. Это будет крошечное государство с единственным пароходом; Алквист построит нам дом, а вы будете править нами… Ведь в нас столько любви, столько жажды жизни…
Галлемайер. Еще бы, дорогой мой.
Бусман. Ох, милые, я хоть сейчас готов начать все заново. Зажить совсем просто, на старозаветный лад, по-пастушески… Это как раз то, что мне надо, детки. Покой, чистый воздух…
Фабри. И наша крохотная колония могла бы стать зародышем будущего человечества. Этакий маленький островок, где человечество пустило бы корни, где оно собиралось бы с силами — духовными и физическими… И, видит бог, я верю: через несколько лет оно снова могло бы начать завоевание мира!
Алквист. Вы верите в это сегодня?
Фабри. Да, сегодня. И я верю, Алквист, что оно завоюет мир. Человек снова станет властелином земли и моря и породит бесчисленное количество героев, которые понесут свое пылающее сердце впереди человечества. И я верю, Алквист: человек снова станет мечтать о завоевании планет и солнц.
Бусман. Аминь. Видите, Елена: положение — ещё не такое безвыходное.
Домин резким движением распахивает дверь.
Домин (хрипло). Где рукопись старого Россума?
Бусман. У вас в сейфе. Где же ещё?
Домин. Куда девалась рукопись старого Россума?! Кто… ее… украл?!
Галль. Не может быть!
Галлемайер. Проклятье, ведь это…
Бусман. О господи, нет, нет!
Домин. Тише! Кто ее украл.
Елена (встает). Я.
Домин. Куда ты ее девала?
Елена. Гарри, Гарри, я все скажу! Ради бога, прости меня!
Домин. Куда ты ее девала? Говори скорей!
Елена. Сожгла… сегодня утром… обе записи.
Домин. Сожгла? В этом камине? Елена (падает на колени). Ради бога, Гарри!
Домин (кидается к камину). Сожгла! (Опускается на колени, роется в пепле.) Ничего, одна зола… Ага, вот! (Вытаскивает обгоревший клочок бумаги, читает). «До-бав-ляя…» Галль. Дайте-ка. (Берет бумагу, читает.) «Добавляя биоген к…» Больше ничего.
Домин (подымаясь). То самое?
Галль. Да.
Бусман. Боже милостивый!
Домин. Значит, мы пропали.
Елена. О Гарри…
Домин. Встань, Елена!
Елена. Сначала прости, проста…
Домин. Ладно. Только встань, слышишь? Не могу смотреть, когда ты…
Фабри (поднимает ее). Пожалуйста, не мучьте нас.
Елена (встала). Гарри, что я наделала! Домин. Да, видишь ли… Сядь, пожалуйста.
Галлемайер. Как дрожат у вас руки!
Бусман. Ха-ха, не беда, Елена. Галль с Галлемайером, наверно, знают наизусть, что там было написано.
Галлемайер. Конечно, знаем; то есть кое-что знаем.
Галль. Да, почти все, кроме биогена и… и энзима «омега». Их вырабатывали так мало… они вводились в микроскопических дозах…
Бусман. Кто приготовлял эти составы?
Галль. Я сам. Но редко… и всегда — по рукописи. Понимаете, процесс слишком сложный.
Бусман. А что, эти два вещества так уж необходимы?
Галлемайер. В общем, да… конечно.
Галль. Именно от них зависит жизнеспособность роботов. В них-то весь секрет.
Домин. Галль! Вы не могли бы восстановить рецепт Россума по памяти?
Галль. Исключено.
Домин. Постарайтесь, Галль! Ради спасения всех нас!
Галль. Не могу. Без опытов — невозможно…
Домин, А если поставить опыты?
Галль. Это может затянуться на годы. И потом… Я ведь не старый Россум.
Домин (оборачивается к камину). Значит, там… вот это — величайший триумф человеческого духа, друзья. Этот самый пепел. (Шевелит его ногой.) Как теперь быть?
Бусман (в ужасе). Боже мой! Боже мой!
Елена (встает). Гарри! Что… я… наделала!
Домин. Успокойся, Елена. Скажи, зачем ты сожгла?
Елена. Я погубила вас!
Бусман. Боже мой, мы пропали!
Домин. Замолчите, Бусман! Елена, скажи, зачем ты это сделала?
Елена. Я хотела… хотела, чтобы мы уехали, мы все? Чтобы не было больше ни комбината, ничего… Чтобы все вернулось к прежнему… это было так ужасно!
Домин. Что именно, Елена?
Елена. То, что люди… что люди стали пустоцветами!
Домин. Не понимаю!
Елена. Что перестали рождаться дети… Это кошмар, Гарри! Если бы мы продолжали делать роботов, на земле уж больше никогда не было бы детей… Нана говорила — это кара… Все, все говорили — люди не могут родиться из-за того, что мы делаем столько роботов… И вот поэтому, только поэтому, слышишь?..
Домин. Так вот о чем ты думала?
Елена. Да, Гарри; я так хотела сделать лучше!
Домин (вытирает лоб). Мы все хотели сделать… слишком хорошо… Мы, люди…
Фабри. Вы правильно поступили, Елена. Теперь роботы не смогут размножаться. Они вымрут. Через двадцать лет…
Галлемайер. …не останется ни одного из этих мерзавцев.
Галль. А человечество останется. Через двадцать лет миром снова овладеют люди, даже если выживут всего лишь несколько дикарей на самом дальнем островке…
Фабри. Все равно — это станет началом. А раз есть хоть какое-то начало, значит — уже хорошо. Через тысячу лет они догонят нас, а потом пойдут дальше…
Домин. …и осуществят то, о чем мы лишь заикались в своих помыслах.
Бусман. Постойте… Ах, я дурак! Господи, как же я раньше об этом не подумал!
Галлемайер. Что с вами?
Бусман. Пятьсот двадцать миллионов наличными и в чеках! Полмиллиарда в кассе! За полмиллиарда они продадут… За полмиллиарда.
Галль. Вы бредите, Бусман?
Бусман. Я не джентльмен. Но за полмиллиарда… (Спотыкаясь, бежит к двери налево.) Домин. Куда вы?
Бусман. Оставьте, оставьте! Матерь божия, за полмиллиарда можно купить все на свете (Уходит.) Елена. Что он задумал? Остановите его!
Пауза.
Галлемайер. Ух, душно. Начинается…
Галль. …агония.
Фабри (смотрит в окно). Они словно окаменели. Словно ждут, когда на них накатит. И в молчании их будто рождается что-то страшное…
Галль. Силы небесные, сколько их!
Домин. Роботов?
Галль. Да. Сплошной стеной стоят перед садовой решеткой. Но почему так тихо? Это свинство — осада молчанием!
Домин. Хотел бы я знать, чего они ждут. С минуты на минуту должно начаться. Наша песенка спета, Галль.
Алквист. Что это играет Елена?
Домин. Не знаю. Что-то новое разучивает.
Алквист. А, она ещё разучивает?
Галль. Послушайте, Домин, мы определенно совершили ошибку.
Домин (останавливается). Какую?
Галль. Дали роботам одинаковые лица. Сто тысяч одинаковых лиц обращены в нашу сторону. Сто тысяч пузырей без всякого выражения. Кошмар какой-то.
Домин. Если б они отличались друг от друга…
Галль. Было бы не так ужасно. (Отворачивается от окна.) Хорошо ещё, что они не вооружены!
Домин. Гм… (Смотрит в бинокль на порт.) Хотел бы я знать, что они выгружают с «Амелии».
Галль. Только бы не оружие!
Через задрапированную дверь, пятясь, входит Фабри, таща за собой два электропровода.
Фабри. Виноват. Укладывайте провод, Галлемайер!
Галлемайер (входя вслед за Фабри). Уф, ну и работка! Что нового?
Галль. Ничего. Мы плотно окружены.
Галлемайер. Мы забаррикадировали коридор и лестницу, друзья. Водички нету? Ага, вот… (Пьет.) Галль. Зачем провод, Фабри?
Фабри. Сейчас, сейчас. Дайте ножницы.
Галль. Где их взять? (Ищет.) Галлемайер (подходит к окну). Тысяча чертей, сколько их собралось?! Ну и дела!
Галль. Маникюрные подойдут?
Фабри. Давай сюда! (Перерезает провод настольной лампы и присоединяет к нему свои провода)) Галлемайер (от окна). А у вас тут неважная перспектива, Домин. Пахнет чем-то… вроде… смерти.
Фабри. Готово!
Галль. Что?
Фабри. Электропроводка. Теперь мы можем пустить ток по всей садовой ограде. Пусть тогда попробуют дотронуться! По крайней мере — пока наши там.
Галль. Где?
Фабри. На электростанции, высокоученый муж. Я все же надеюсь… (Подходит к камину и зажигает стоящую на нем маленькую лампочку.) Слава богу, они там. Работают. (Гасит свет.) Пока свет горит — все хорошо.
Галлемайер (отворачивается от окна). Наши баррикады тоже хороши, Фабри. Но что это играет Елена? (Идет к двери налево, слушает.) Через задрапированную дверь входит Бусман; он тащит огромные бухгалтерские книги; споткнулся о провод.
Фабри. Осторожно, Бус! Тут провод!
Галль. Хэлло, что это вы несете?
Бусман (кладет книги на стол). Нужные книги, деточка. Хочу вот подвести баланс, пока… пока… В общем, нынче я не стану ждать Нового года. А у вас что? (Идет к окну.) Да ведь там все тихо!
Галль. Вы ничего не видите?
Бусман. Ничего, кроме огромного, ровного, сизого пространства — словно маковых зерен насыпали.
Галль. Это роботы.
Бусман. Вот как? Жаль, мне отсюда не разглядеть, (Подсаживается к столу, открывает книги.) Дом и н. Бросьте, Бусман. Роботы выгружают оружие с «Амелии».
Бусман. Ну и что? Могу я этому помешать?
Домин. Помешать мы не можем.
Бусман, Тогда дайте мне заняться делом! (Принимается за подсчеты.) Фабри. Еще не все кончено, Домин! Мы пропустили сквозь садовую решетку две тысячи вольт, и…
Домин, Постойте. «Ультимус» наводит орудия на нас.
Галль. Кто?
Домин. Роботы на «Ультимусе».
Фабри. Гм, в таком случае… тогда… тогда нам крышка, друзья. Роботы прошли хорошее военное обучение.
Галль. Значит, мы…
Домин. Да. Неминуемо.
Пауза.
Галль. Друзья, это преступление старой Европы: она научила роботов воевать! Неужели, чёрт подери, не могли они не лезть всюду со своей политикой? Это было преступление — превращать рабочие машины в солдат!
Алквист. Преступлением было делать роботов!
Домин. Что?!
Алквист. Преступлением было делать роботов!
Домин. Нет, Алквист. Даже сегодня я не жалею об этом!
Алквист. Даже сегодня?
Домин. Да — в последний день цивилизации. Это было замечательное достижение.
Бусман (вполголоса). Триста шестнадцать миллионов.
Домин (с трудом). Пробил наш последний час, Алквист. Мы говорим уже почти с того света. Это была неплохая мечта, Алквист, — разбить цепи рабского труда. Страшного, унизительного труда, бремя которого пришлось нести человеку. Труда грязного, убийственного. О Алквист, люди работали слишком тяжко. Им жилось слишком тяжко. И преодолеть это…
Алквист. …не было мечтой обоих Россумов. Старый Россум думал только о своих безбожных фокусах, а молодой — о миллиардах. И наши акционеры не об этом мечтали. Они мечтали о дивидендах. И вот из-за их дивидендов теперь погибнет человечество.
Домин (с возмущением). К черту дивиденды! Думаете, стал бы я хоть час работать ради них? (Стучит по столу.) Я для себя работал, слышите? Для собственного Удовлетворения! Я хотел, чтобы человек стал владыкой Мира! Чтоб он жил не только ради куска хлеба! Я хотел, чтобы ничья душа не тупела за чужими станками, чтобы не осталось ничего, ничего от проклятого социального хлама! О, мне ненавистны унижение и страдание, мне отвратительна бедность! Я хотел создать новое поколение! Я хотел… я думал…
Алквист. Ну?
Домин (тише). Я хотел, чтобы человечество стало всемирной аристократией, чтобы человека ничто не ограничивало, чтобы был он свободным, совершенным — и быть может, даже больше, чем человеком…
Алквист. Одним словом — сверхчеловеком?
Домин. Да. О, мне бы только сотню лет сроку! Еще сотню лет — ради будущего человечества!
Бусман (вполголоса). Сальдо — триста семьдесят миллионов. Так.
Пауза.
Галлемайер (у двери слева). Да, музыка — великое дело. Надо было вам послушать. Она как-то одухотворяет, облагораживает.
Фабри. Что именно?
Галлемайер. Закат человечества, чёрт возьми? Я становлюсь гурманом, друзья. Надо было нам раньше отдаться этому. (Идет к окну, смотрит наружу.) Фабри. Чему?
Галлемайер. Радостям жизни. Наслаждениям. Тысяча чертей, сколько прекрасного на свете! Мир был так прекрасен, а мы… мы тут… Мальчики, мальчики, скажите: чем мы насладились?
Бусман (вполголоса). Четыреста пятьдесят два миллиона. Превосходно!
Галлемайер (у окна). Жизнь была великолепна. Товарищи, жизнь была… да… Фабри, пустите-ка немного, току в эти самые решетки!
Фабри. Зачем?
Галлемайер. Они хватаются за ограду Галль (у окна). Включайте!
Фабри щелкает выключателем.
Галлемайер. Ого, как их скрутило! Два, три — четверо убиты!
Галль. Отступают.
Галлемайер. Пять убитых!
Галль (отворачивается от окна). Первая стычка.
Фабри. Чувствуете — пахнет смертью?
Галлемайер (с удовлетворением). Совсем обуглились, голубчики. Головешки и только. Хо-хо, человек не должен сдаваться! (Садится.) Домин (потирая лоб). Кажется, будто нас убили уже сто лет назад и мы — только призраки. Кажется, мы давным-давно мертвы и возвращаемся сюда лишь для того, чтобы повторить наши давние… предсмертные слова. Словно я все это уже пережил. Словно когда-то уже получил ее… огнестрельную рану — сюда, в горло. А вы, Фабри…
Фабри. Что я?
Домин. Застрелены.
Галлемайер. Тысяча чертей, а я?
Домин. Заколоты.
Галль. А я — ничего?
Домин. Растерзаны.
Пауза.
Галлемайер. Чушь! Хо-хо, дружище! Как так? Чтоб меня да закололи? Не дамся!
Пауза.
Что молчите, безумцы? Говорите же, чёрт бы вас побрал!
Алквист, А кто, кто виноват? Кто виноват во всем этом?
Галлемайер. Ерунда! Никто не виноват. Просто роботы… ну, роботы как-то изменились. Кто же может отвечать за роботов?
Алквист. Все истреблено! Весь род людской! Вся Вселенная! (Встает.) Глядите, глядите: струйки крови на каждом пороге! Кровь течет из всех домов! О боже, боже, кто в этом виноват?
Бусман (вполголоса). Пятьсот двадцать миллионов Господи, полмиллиарда!
Фабри. Мне кажется, вы… преувеличиваете. Куда там! Не так-то легко истребить все человечество!
Алквист. Я обвиняю науку! Обвиняю технику! Домина! Себя! Всех нас! Мы, мы виноваты во всем! Ради мании величия, ради чьих-то прибылей, ради прогресса — и не знаю ещё ради каких прекрасных идеалов — мы убили человечество! Подавитесь же вашим величием! Такого гигантского могильника из человеческих костей не воздвигал себе ещё ни один Чингисхан!
Галлемайер. Чепуха! Люди не так-то легко сдадутся. Что вы, хо-хо!
Алквист. Наша вина! Наша вина!
Галль (вытирает пот со лба). Дайте мне сказать друзья. Это я во всем виноват. Во всем, что случилось.
Фабри. Вы, Галль?
Галль. Да. Дайте мне сказать. Я изменил роботов. Бусман, судите и вы меня.
Бусман (встает). Бог мой, да что вы такое сделали?
Галль. Я изменил характер роботов. Изменил технологию их производства. Вернее, лишь некоторые физические свойства, понимаете? А главное, главное — их… возбудимость.
Галлемайер (вскакивает). Проклятие! Почему именно ее?
Бусман. Зачем вы это сделали?
Фабри. Почему ничего не сказали нам?
Галль. Я делал это втайне… на свой риск. Переделывал их в людей. В более совершенных, чем мы с вами. Они уже сейчас в чем-то выше нас. Они сильнее нас.
Фабри. Но какое это имеет отношение к восстанию роботов?
Галль. О, прямое. Я думаю, в этом — основная причина. Они перестали быть машинами. Слышите — они уже знают о своем превосходстве и ненавидят нас. Ненавидят все человечество. Судите меня.
Домин. Мертвые — мертвого…
Фабри. Доктор Галль, вы изменили технологию производства роботов?
Галль. Да.
Фабри. Вы отдавали себе отчет, к чему может привести ваш… ваш эксперимент?
Галль. Я был обязан учитывать такую возможность.
Фабри. Зачем вы это делали?
Галль. Я делал это на свой риск! Это был мой личный эксперимент.
В левой двери появляется Елена, все встают.
Елена. Он лжет! Это отвратительно! О Галль, как можете вы так лгать?
Фабри. Простите, Елена…
Домин (идет к ней). Елена, ты? Покажись-ка! Ты Жива? (Заключает ее в объятия.) Если б ты знала, какой я видел сон! Ах, как страшно быть мертвым…
Елена. Пусти, Гарри! Галль невиновен, нет, нет, невиновен!
Домин. Прости. У него были свои обязанности.
Елена. Нет, Гарри, он сделал это потому, что я так хотела! Скажите, Галль, сколько лет я просила вас…
Галль. Я делал это на свою личную ответственность.
Елена. Не верьте ему! Гарри. Я требовала, чтобы он дал роботам душу!
Домин. Речь не о душе, Елена.
Елена. Нет, нет, дай мне сказать. Он тоже говорил, что мог бы изменить только физиологический… физиологический…
Галлемайер. Физиологический коррелят, так, что ли?
Елена. Да, что-то в этом роде. Мне было их там жалко, Гарри!
Домин. Это было страшное… легкомыслие, Елена.
Елена (садится). Значит, это было… легкомыслие? Но ведь и Нана говорит, что роботы…
Домин. При чем тут Нана?
Елена. Нет, Гарри, напрасно ты так пренебрежительно… Нана — голос народа. Ее устами говорят тысячелетия, вашими — только сегодняшний день. Вы этого не понимаете…
Домин. Не отвлекайся. Елена. Я боялась роботов. Домин. Почему?
Елена. Боялась, что они возненавидят нас или что-нибудь в этом роде…
Алквист. Так и случилось.
Елена. И тогда я подумала… если б они стали, как мы, они поняли бы нас и не могли бы так нас ненавидеть… Если бы они хоть немного были людьми!
Домин. Увы, Елена! Нет ненависти сильнее, чем ненависть человека к человеку! Преврати камни в людей — и они побьют нас камнями! Ну, продолжай.
Елена. О, не говори так, Гарри! Это было так ужжасно — что мы с ними не могли понять друг друга! Такое безграничное отчуждение между нами и ними! И вот поэтому я… понимаешь…
Домин. Ну, ну…
Елена. …поэтому я и просила Галля изменить роботов. Клянусь тебе, он не хотел…
Домин. Но сделал.
Елена. Потому что я этого хотела.
Галль. Я сделал это для себя как эксперимент.
Елена. О… Галль, неправда. Я знала, что вы не сможете мне отказать.
Домин. Почему?
Елена. Ты сам понимаешь, Гарри…
Домин. Да. Потому что он любит тебя… как и все.
Пауза.
Галлемайер (отходит к окну). Их опять стало больше. Словно сама земля порождает их.
Бусман. Елена, что вы мне дадите, если я стану вашим адвокатом?
Елена. Моим адвокатом?
Бусман. Вашим или Галля. Чьим хотите!
Елена. Разве здесь собираются кого-нибудь казнить?
Бусман. Всего лишь в моральном смысле, Елена. Разыскивается виновный. Излюбленное утешение при катастрофах.
Домин. Доктор Галль, как согласуются ваши… самочинные действия со служебным договором?
Бусман. Простите, Домин. Скажите, Галль, когда вы начали производить эти ваши… фокусы?
Галль. Три года назад.
Бусман. Ага. И сколько же роботов в общей сложности вы успели переделать?
Галль. Я только ставил опыты. Их несколько сотен.
Бусман. Благодарю. Довольно, детки! Стало быть, миллион добрых старых роботов приходится всего-навсего один реформированный, новый, понимаете?
Домин. А значит…
Бусман. …значит, практически это не имело такого значения.
Фабри. Бусман прав.
Бусман. Еще бы, приятель! Вы знаете, детки, в чем настоящая причина этого милого сюрприза?
Фабри. В чем?
Бусман. В количестве. Мы наделали слишком много роботов. Ей-богу, этого надо было ожидать. Как только роботы в один прекрасный день станут сильней человечества, произойдет вот это самое. Должно произойти, ясно? Ха-ха, и мы сами постарались, чтобы это произошло как можно скорее: и вы, Домин, и вы, Фабри, и я, умник Бусман!
Домин. Вы полагаете, это наша вина?
Бусман. Милый мой! Неужели вы воображаете, будто хозяин производства — директор? Как бы не так! Хозяин производства — спрос. Весь мир пожелал иметь собственных роботов. А мы, детки, мы только катились на гребне этой лавины спроса да ещё болтали что-то такое о технике, о социальном вопросе, о прогрессе, о прочих любопытных вещах. И воображали, будто наша болтовня определяет направление лавины. А на самом деле она катилась своим путем, да все быстрей, быстрей, быстрей… И каждый жалкий, торгашеский поганый заказик добавлял к ней по камешку. Вот как было дело, милые мои.
Елена. Это ужжасно, Бусман!
Бусман. Согласен. У меня тоже была своя мечта, Елена. Этакая бусмановская мечта о новой мировой экономике; даже сказать стыдно, Елена, какой это был прекрасный идеал. Но вот подводил я сейчас баланс, и мне пришло в голову, что ход истории определяют не великие идеалы, а мелкие потребности всех порядочных, умеренно хищных, эгоистичных людишек, то есть всех вообще. А эти идеи, страсти, замыслы, героические подвиги и прочие воздушные предметы годятся разве на то, чтобы набить ими чучело человека для музея Вселенной с надписью: «Се — человек. Точка». Ну, а теперь вы, может быть, скажете, что нам, собственно, делать?
Елена. Неужели нам погибать из-за этого, Бусман?
Бусман. Вы некрасиво выражаетесь, Елена! Мы вовсе не собираемся погибать. По крайней мере мне ещё пожить хочется.
Домин. Что вы задумали, Бусман?
Бусман. Господи, Домин, надо же найти выход!
Домин (останавливается перед ним). Каким образом?
Бусман. А по-хорошему. Я всегда по-хорошему. Предоставьте мне свободу действий, и я договорюсь с роботами.
Домин. По-хорошему?
Бусман. Конечно. Например, я скажу им: «Ваши благородия, господа роботы, у вас есть все: разум, сила, оружие. Зато у нас есть один интересный документ, этакая старая, пожелтевшая, грязная бумажонка…» Домин. Рукопись Россума?
Бусман. Да. «И в ней, — скажу я им, — имеется описание вашего высокого происхождения, тонкой выделки ваших благородных особ и всякое такое. Без этих каракуль, господа роботы, вы не сделаете ни одного нового коллеги; и через двадцать лет, простите за выражение, передохнете, как мухи. Видите, какая неприятность, многоуважаемые! Знаете что, — скажу я им, — лучше пустите-ка вы нас, всех людей, с острова Россума на тот вон пароход. А мы за это продадим вам комбинат и секрет производства. Дайте нам спокойно уехать, а мы дадим вам спокойно производить себе подобных — по двадцать, по пятьдесят, по сто тысяч штук в день, сколько вздумаете. Это честная сделка, господа роботы. Товар за товар». Вот как я сказал бы им, мальчики.
Домин. Вы полагаете, Бусман, мы выпустим из pyк производство?
Бусман. Полагаю — да. Не добром, так… гм. Иди мы продадим его, или они все равно найдут все здесь, Как вам угодно.
Домин. Но мы можем уничтожить рукопись Россума.
Бусман, Да пожалуйста, можно уничтожить вообще все. И рукопись, и самих себя, и других. Поступайте, как хотите.
Галлемайер (оборачиваясь). По-моему, он прав.
Домин. Чтобы мы… продали комбинат?
Бусман. Как угодно.
Домин. Нас тут… тридцать с лишним человек. Продать комбинат и спасти людей? Или — уничтожить секрет производства и… и с ним — самих себя?
Елена. Гарри, прошу тебя…
Домин. Погоди, Елена. Решается слишком важный вопрос… Ну как, друзья: продать или уничтожить? Фабри?
Фарби. Продать.
Домин. Галль?
Галль. Продать.
Домин. Галлемайер?
Галлемайер. Тысяча чертей, конечно — продать!
Домин. Алквист?
Алквист. Как богу угодно.
Бусман. Ха-ха, детки, до чего вы глупы! Кто же продаст всю рукопись?
Домин. Бусман — никаких надувательств!
Бусман (вскакивает). Вздор! В интересах человечества…
Домин. В интересах человечества — держать слово.
Галлемайер. Ну, это как сказать. Домин. Друзья, это страшный шаг. Мы продаем судьбу человечества… у кого в руках секрет производства, тот станет владыкой мира.
Фабри Продавайте!
Домин, Человечество никогда уж не разделается с роботами, никогда не подчинит их себе…
Галль. Замолчите и продавайте!
Домин. Конец истории человечества, конец цивилизации…
Галлемайер. Какого черта! Продавайте, говорят вам!
Домин. Ладно, друзья! Сам-то я не стал бы колебаться ни минуты. Но ради тех немногих, кого я люблю.
Елена. А меня ты не спрашиваешь, Гарри?
Домин. Нет, детка. Слишком ответственный момент, понимаешь? Это не для тебя.
Фабри. Кто будет вести переговоры?
Домин. Погодите, сначала я принесу рукопись. (Уходит в дверь налево.)
Елена. Ради бога не ходи, Гарри!
Пауза.
Фабри (смотрит в окно). Уйти от тебя, тысячеглавая смерть; от тебя, взбунтовавшаяся материя, безмозглая толпа. О потоп, потоп… Еще раз спасти человеческую жизнь на единственном корабле…
Галль. Не бойтесь, Елена. Мы уедем далеко отсюда и положим, начало образцовой колонии. Начнем новую жизнь…
Елена. О Галль, молчите!
Фабри (оборачивается). Жизнь стоит того, Елена. И, насколько это зависит от нас, мы сделаем ее такой… какой до сих пор слишком мало думали. Это будет крошечное государство с единственным пароходом; Алквист построит нам дом, а вы будете править нами… Ведь в нас столько любви, столько жажды жизни…
Галлемайер. Еще бы, дорогой мой.
Бусман. Ох, милые, я хоть сейчас готов начать все заново. Зажить совсем просто, на старозаветный лад, по-пастушески… Это как раз то, что мне надо, детки. Покой, чистый воздух…
Фабри. И наша крохотная колония могла бы стать зародышем будущего человечества. Этакий маленький островок, где человечество пустило бы корни, где оно собиралось бы с силами — духовными и физическими… И, видит бог, я верю: через несколько лет оно снова могло бы начать завоевание мира!
Алквист. Вы верите в это сегодня?
Фабри. Да, сегодня. И я верю, Алквист, что оно завоюет мир. Человек снова станет властелином земли и моря и породит бесчисленное количество героев, которые понесут свое пылающее сердце впереди человечества. И я верю, Алквист: человек снова станет мечтать о завоевании планет и солнц.
Бусман. Аминь. Видите, Елена: положение — ещё не такое безвыходное.
Домин резким движением распахивает дверь.
Домин (хрипло). Где рукопись старого Россума?
Бусман. У вас в сейфе. Где же ещё?
Домин. Куда девалась рукопись старого Россума?! Кто… ее… украл?!
Галль. Не может быть!
Галлемайер. Проклятье, ведь это…
Бусман. О господи, нет, нет!
Домин. Тише! Кто ее украл.
Елена (встает). Я.
Домин. Куда ты ее девала?
Елена. Гарри, Гарри, я все скажу! Ради бога, прости меня!
Домин. Куда ты ее девала? Говори скорей!
Елена. Сожгла… сегодня утром… обе записи.
Домин. Сожгла? В этом камине? Елена (падает на колени). Ради бога, Гарри!
Домин (кидается к камину). Сожгла! (Опускается на колени, роется в пепле.) Ничего, одна зола… Ага, вот! (Вытаскивает обгоревший клочок бумаги, читает). «До-бав-ляя…» Галль. Дайте-ка. (Берет бумагу, читает.) «Добавляя биоген к…» Больше ничего.
Домин (подымаясь). То самое?
Галль. Да.
Бусман. Боже милостивый!
Домин. Значит, мы пропали.
Елена. О Гарри…
Домин. Встань, Елена!
Елена. Сначала прости, проста…
Домин. Ладно. Только встань, слышишь? Не могу смотреть, когда ты…
Фабри (поднимает ее). Пожалуйста, не мучьте нас.
Елена (встала). Гарри, что я наделала! Домин. Да, видишь ли… Сядь, пожалуйста.
Галлемайер. Как дрожат у вас руки!
Бусман. Ха-ха, не беда, Елена. Галль с Галлемайером, наверно, знают наизусть, что там было написано.
Галлемайер. Конечно, знаем; то есть кое-что знаем.
Галль. Да, почти все, кроме биогена и… и энзима «омега». Их вырабатывали так мало… они вводились в микроскопических дозах…
Бусман. Кто приготовлял эти составы?
Галль. Я сам. Но редко… и всегда — по рукописи. Понимаете, процесс слишком сложный.
Бусман. А что, эти два вещества так уж необходимы?
Галлемайер. В общем, да… конечно.
Галль. Именно от них зависит жизнеспособность роботов. В них-то весь секрет.
Домин. Галль! Вы не могли бы восстановить рецепт Россума по памяти?
Галль. Исключено.
Домин. Постарайтесь, Галль! Ради спасения всех нас!
Галль. Не могу. Без опытов — невозможно…
Домин, А если поставить опыты?
Галль. Это может затянуться на годы. И потом… Я ведь не старый Россум.
Домин (оборачивается к камину). Значит, там… вот это — величайший триумф человеческого духа, друзья. Этот самый пепел. (Шевелит его ногой.) Как теперь быть?
Бусман (в ужасе). Боже мой! Боже мой!
Елена (встает). Гарри! Что… я… наделала!
Домин. Успокойся, Елена. Скажи, зачем ты сожгла?
Елена. Я погубила вас!
Бусман. Боже мой, мы пропали!
Домин. Замолчите, Бусман! Елена, скажи, зачем ты это сделала?
Елена. Я хотела… хотела, чтобы мы уехали, мы все? Чтобы не было больше ни комбината, ничего… Чтобы все вернулось к прежнему… это было так ужасно!
Домин. Что именно, Елена?
Елена. То, что люди… что люди стали пустоцветами!
Домин. Не понимаю!
Елена. Что перестали рождаться дети… Это кошмар, Гарри! Если бы мы продолжали делать роботов, на земле уж больше никогда не было бы детей… Нана говорила — это кара… Все, все говорили — люди не могут родиться из-за того, что мы делаем столько роботов… И вот поэтому, только поэтому, слышишь?..
Домин. Так вот о чем ты думала?
Елена. Да, Гарри; я так хотела сделать лучше!
Домин (вытирает лоб). Мы все хотели сделать… слишком хорошо… Мы, люди…
Фабри. Вы правильно поступили, Елена. Теперь роботы не смогут размножаться. Они вымрут. Через двадцать лет…
Галлемайер. …не останется ни одного из этих мерзавцев.
Галль. А человечество останется. Через двадцать лет миром снова овладеют люди, даже если выживут всего лишь несколько дикарей на самом дальнем островке…
Фабри. Все равно — это станет началом. А раз есть хоть какое-то начало, значит — уже хорошо. Через тысячу лет они догонят нас, а потом пойдут дальше…
Домин. …и осуществят то, о чем мы лишь заикались в своих помыслах.
Бусман. Постойте… Ах, я дурак! Господи, как же я раньше об этом не подумал!
Галлемайер. Что с вами?
Бусман. Пятьсот двадцать миллионов наличными и в чеках! Полмиллиарда в кассе! За полмиллиарда они продадут… За полмиллиарда.
Галль. Вы бредите, Бусман?
Бусман. Я не джентльмен. Но за полмиллиарда… (Спотыкаясь, бежит к двери налево.) Домин. Куда вы?
Бусман. Оставьте, оставьте! Матерь божия, за полмиллиарда можно купить все на свете (Уходит.) Елена. Что он задумал? Остановите его!
Пауза.
Галлемайер. Ух, душно. Начинается…
Галль. …агония.
Фабри (смотрит в окно). Они словно окаменели. Словно ждут, когда на них накатит. И в молчании их будто рождается что-то страшное…