— Боже, да ты повеселел.
   — Верно.
   — Прекрасно.
   — Да. Я хочу подстричься.
   — Мне можно посмотреть?
   — Да.
   Глория сбоку от Клементина. Спускаются по ступенькам в одно подходящее место. Красивая стеклянная дверь со шторкой. Приглашение, прошу, входите. Парикмахер с седыми усами встряхивает белую простынь, затем заправляет ее у меня на шее. Отступает назад. Рассматривает предмет.
   — Как будем стричься, сэр. Выполнять стрижку — это все равно, что продирижировать симфонию. В руках маэстро всего лишь несколько звуков труб вот здесь над ушами. Чуть-чуть трепетного звучания виолончели сзади на затылке. Но так, чтобы вы этого и не заметили. И в качестве коды маленький виртуозный пассаж вибростимулятором. Он создаст циркуляцию крови вокруг каждой фолликулы. Мадам, прошу вас, садитесь поудобнее вон там, а мы пока займемся симфонической вариацией на тему окончательной подстрижки каждого волоска на нужную длину.
   Клементин сидит, закутанный в белое. Маэстро начинает с ножниц. В темпе молто адажио отрезает каскад волос с верху. Глория с улыбкой втягивает в себя воздух. Глаза ее закрыты. Локти медленно обвисают. Рот открыт. Ловит воздух. Голова откидывается назад к стенке. Журналы падают на пол. Маэстро поворачивается на своем подиуме, чтобы взглянуть. В направлении этого ничком лежащего перкуссиониста.
   — О, Боже, я принесу ей горячие полотенца. По моему у леди приступ.
   Маэстро открывает свой шкафчик. Вываливается кипа полотенец. Глория соскальзывает вниз, подрагивая подвернутыми ногами. Маэстро подкладывает ей под голову что-то мягкое.
   — У нее явно приступ. Оскал смерти на лице. Доктора звать уже поздно. Бедное невинное создание. Так и не знала, когда наступит ее момент.
 
Влажное
в
паху
Вот
ее
фуга.
 

16

   Вероника носит свои любовные укусы как драгоценные камни. Когда на ней вообще ничего нет. Стоит, пока я за ней наблюдаю, почесывая у себя под грудями, затем задувает свечу, так как мы рано ложимся спать. Забравшись под покрывала. Как-то одним еще более холодным дождливым вечером. После того, как она попыталась выровнять выступы и проплешины на моей голове.
   — Ну, это ж никуда не годится, разрешить парикмахеру такое натворить с твоими волосами.
   — Он был расстроен.
   — Мне на это наплевать. Ты выглядишь как пациент, которого обстригли при приеме в больницу.
   Это было действительно так, маэстро обстригал меня и тут и там и везде по мере того, как его симфония разваливалась. А Глория после оргазма поднялась. И ушла выдав всем пару ласковых. Досталось обоим парикмахерам, один из которых только что вернулся, выпив чашечку кофе. Я только моргал глазами. От ее слов. Вы дурно воспитанные, отвратительные придурки. И затем хлопнули дверью. Стеклянная панель которой разлетелась вдребезги по полу.
   Заявила, что чувствовала, как рука парикмахера ползет вверх по ее бедру. В то время как она была занята другим.
   Стою, оплачиваю счет. Кругленькая сумма за красивую большую разбитую панель. И за работу, исполненную дрожащими ножницами и руками. Матерясь про себя от души. Не пройдя и десяти метров, захожу в уютный паб. Чтобы посидеть. Опять практически без копейки. Над кружечкой портера. С кусочком красного сыра. И пока с удовольствием осушаю ее залпом. Чувствую руку на своем плече. От чего жидкость, не успев войти, тут же бьет обратно фонтаном. Из легких. Мелких брызг сыра и пива. По всей стойке бара.
   — Мой Бог, Бладмон, это вы.
   — Я ищу вас по всему городу. А теперь не расстраивайтесь. От того, что я вам скажу. Случился небольшой пожар.
   — О, Боже.
   — И многое осталось стоять.
   — Стоять?
   — О, да. Замечательные стены. Немного, правда, обугленные, но все же целые. Большая часть крыши уцелела.
   Бладмон шел рядом со мной плечом к плечу, когда я направился на набережную. Привлекая мое внимание к прекрасным образцам архитектуры.
   Пока мы не дошли до реки. Пересекли мост. И быстро взбежали по ступенькам этого темного, сырого мрачного здания. Чтобы еще раз войти в эту комнату. Почти полностью заваленную бумагами. Чучело совы все так и стоит широко раскрыв глаза у окна.
   — А, прошу вас, входите г-н Клементин, Клейтон Кливер Кло, если не ошибаюсь?
   — Кло Кливер.
   — О, простите. Да, конечно. И ваш друг. Кажется, я не имел чести?
   — Господин Бладмон.
   — Я — господин Торн. А теперь. Прошу. Садитесь. Отодвиньте дела в сторону и все. Чем могу помочь?
   — Замок сгорел.
   — Господи, какое горе!
   — И я хотел бы знать, я застрахован?
   — Ага. Да, конечно, вы хотели бы узнать, застрахованы ли вы. Вполне вас понимаю. Так, давайте посмотрим. Страховка. Должен быть полис, не так ли? Я хочу сказать, вы должны платить взносы и все такое. Ежемесячно, ежеквартально, раз в полгода. Давайте посмотрим. Так. Вот дело. Ага. Она истекла. Вы разорены.
   — Спасибо.
   Бладмон рассказал, что свинец на верху башен плавился и падал вниз, как дождь. Персиваль с Тимом заливали возгорание вином из бутылок. Ограничив его северо-западной частью и не дав ему перекинуться в большой зал, где все еще шли раскопки. И могут быть найдены минералы. Бладмон расстроился, увидев, как я все это воспринял. Так как это еще больше сблизило гостей. Спасавших свои жизни в объятиях друг друга. А сколько было отваги. Полуголый Блай швырял горевшие матрасы вниз с бастионов. УДС постоянно писал на огонь. Ему помогал Элмер. А Путлог обеспечивал музыкальное сопровождение песней.
 
Направь свою форсунку
На крепостные ворота
И свободно ссы
На изумрудную зелень
Господом выбранную
При сотворении этой земли
Для этих мелких грешников
Проклятых от его имени
 
   Ощупываю рукой свой изуродованный скальп, лежа в безопасности под Вероникой. Проведя весь день на ногах. Измученный и со слезами на глазах. Дом, каким бы ужасно пустым и сумасшедшим он ни был. Лучше иметь не сгоревшим. Бладмон вел меня, взяв за локоть. От одной темной забегаловки до другой. По кривым узким улочкам на задворках. Стояли плечом к плечу. Пили пинту за пинтой. Высматривая будущее. Где-то сквозь бутылки по другую сторону бара. Бладмон сказал, что ему хочется, чтобы его оставили в покое вместе с его предрассудками и не мешали ему ненавидеть. Люди поделены на классы. Пиздострадальцев, серунов, ебарей и грязных ублюдков. И только ебари обладают спасительными качествами. Но это понимание братства губит чувство целеустремленности в мире. Что моя рука и делает под прохладной грудью Вероники. Прижимаю ее сосок к своему глазу. От порывов ветра трясется окно. Подожди до завтра. Курс вест. Пешком. Бладмон говорит, небольшая прогулка нам не помешает. Бредем вдоль дороги. Посматривая на поля. Погода теплеет, трава зеленеет. Приходим и видим на склоне холма дымящиеся остовы. Торчком вверх. Как и я в Веронику. Пока она запускает язычок глубоко в мое ухо. Практикуясь в частичной склонности. Которую осуществляет потом. Попросив меня одеть фартук. Так, чтобы я создал небольшую палатку. Прежде, чем мы ляжем в постель. А она могла приподнять ее и войти. Я сказал ей, давай в следующий раз, так как часть моего замка сгорела.
   — Бедный мальчик. Какой для тебя удар! Просто полежи, а я все сделаю сверху.
   Вероника корчит странные рожи. Отступает назад, гримасничая и ухмыляясь. Думаю, сейчас она выйдет с кастаньетами. И точно. Щелкает ими, мотая грудями. Крутится, крутится, демонстрируя прекрасные бока, делая вращения все более экстравагантными. Пытаясь меня напугать. Странным заявлением. Наклонившись опять близко к моему уху. И прокричав.
   — Превосходно!
   — Вау, мои барабанные перепонки.
   — Извини, дорогой.
   Упав вся в поту, Вероника засыпает, посапывая. Положив голову мне на плечо, а я слушаю спящий город. Внизу голоса. Из задних окон игорной берлоги. Поскрипывают половицы пола. Где-то в соседней комнате. Слышу, как открывается и закрывается дверь. Сразу после того, как Вероника прокричала, прекрасно. От сотрясения у меня звенит в ушах. Как после взрыва в замке. Несколько дней отдавалось у меня в голове. Перед тем, как лечь в постель Вероника дала мне гренок с маслом. Я жевал, пока она раздевалась. Еда идет лучше, когда у людей друг на друга есть аппетит. Посчитай, посчитай мои яйца. Убедись, что ни одно из них не отскочило мне в легкие. Завидую гуттаперчевым людям, которые могут, скручиваясь, свертываться. Когда она сопит и храпит у нее вываливается язык. Свернулась, выставив густые волосы на лобке. Власти всегда хотели пресечь экстаз. Вдруг он распространится вокруг. А если люди почувствуют вкус. Тогда все захотят. Слышу звук. Кряхтенье. Другое. И запах невыносимой вони.
   — Вероника, проснись.
   — Что такое?
   — Не знаю. Но тут какой-то шум. И ужасный запах.
   Вероника тянется, скрипя пружинами, чтобы достать кимоно. Сует ноги в шлепанцы. Встает, откидывая волосы назад. Подходит к двери и медленно ее открывает. Включает свет. И мы слышим еще более сильное кряхтенье и мычанье.
   — О, нет. Какой ужас!
   — Выключи этот гребаный свет.
   — О, какой ужас!
   — Это только половина, но для украшения тебе хватит.
   — Ты — животное. Убирайся! Как ты сюда попал? Убирайся! Только посмей это вытворить опять!
   — Зов природы, мадам, наступает периодически.
   — Прямо там, где наделал прежде?
   — Я — человек привычки, а не удобства.
   — Клейтон, иди сюда, отлупи его.
   Обе руки вниз. Чтобы натянуть на себя простыни. В этой стране ледяного холодного солнца. Зовут на подвиг. Когда я хочу просто спокойствия. В Замке я мог бы вызвать адъютанта и приказать дать ему в нос. Персиваль вставил бы ему в зад, а Элмер оттяпал бы ему его висюльки.
   — Убери эту мерзость отсюда.
   — Уебывай.
   Вероника должно быть ринулась вперед. С последней обиженной ноткой. Стоны перерастают в вопли, крики и рев. От падающих предметов сотрясается пол. И вот уже страшно трясется весь дом. Она — сплошь одни мускулы. Ровные и стройные. Пряди седины в волосах. На лестнице слышны шаги. Колотят в дверь. И с треском открывают.
   Клементин выглядывает из-под покрывала. В комнату заглядывает джентльмен в толстом красном халате. Его лицо искажено от страха. Протирает рукавом очки. Волосы и уши обсыпаны штукатуркой. Его палец тычет в меня.
   — Вы кто?
   — А вы кто?
   — Я — хозяин этого дома. Вот я кто. И на нас с женой в постели, только что свалился потолок внизу. Где она?
   Клементин еще чуток зарывается в простыни. Информация лучше добровольно не выдавать. Уже и так сообщают о твоем участии в катаклизмах. Пусть лучше приедет в мой замок на пару дней. Если ты думаешь, что обвал штукатурки — это трагедия. Постой под дождем из свинца. Капающим тебе на голову в огненном котле.
   У хозяина дрожь в ногах. Прямо за его головой портрет армейского офицера с полными регалиями. Подходят под цвет наряда этого разъяренного джентльмена. Не знающего, что делать дальше. И лучше поторопиться. Так как только он переходит в соседнюю комнату, тут же пол с треском снова трясется.
   Клементин выскакивает из кровати. Хватает одежду и тычет конечностями в отверстия. Натягивает носки. У трюмо. Нацепляет галстук. Догорает последняя свеча. Прыгает в туфли. И тут поднимается крик. Яростно орут голоса.
   — Ты свинья, убирайся из моего дома.
   — Заткнись. У тебя щас дома не будет.
   Заглядываю, прежде чем уйти. В путешествие в ночи. Так и не поспав. Там внутри все затихло. Только охают и стонут. Толкаю дверь. Просовываю нос. А там, о, Боже. Их трое. Вероника вцепилась в залепленные штукатуркой волосы хозяина дома. И, катаясь, таскает его за них. Приближаясь к человеку с ремнем на животе. Сидящим на корточках. Высираясь. Напряженно сморщив лицо.
 
И кто
Потом скажет,
Что он
Странный
 

17

   Бладмон ждет. Без костылей. После полудня. В баре красного дерева. В этом пивнаре с высоким потолком. Под названием «Космос» в честь вселенной.
   Прошлой ночью я, спотыкаясь, спустился по лестнице. Таща за собой саквояж, вышел из парадной двери. Миновал калитку в перилах. И опять по ступенькам вниз. Мини Монк или Монк Минор кивнул мне, приглашая войти в его игорную берлогу. Присоединяйся к умелым и находчивым, сказал он. Среди знаменитостей, шатающихся туда-сюда. На середину зала вышел танцовщик балета с обтянутой мошонкой. Каждый его прыжок поднимал облака пыли. А я бросал на стол свои последние фишки. Купленные на мой последний чек. И все проиграл. Кудрявый джентльмен в плаще сочувственно улыбался. Стоя рядом со мной. Я кивнул ему головой, он в ответ поклонился. От колен и до низу он был голый. Заложил всю свою одежду предыдущим утром, уверенный в своей ставке на лошадь. Которая делает всех, но бежит в другую сторону. Поэтому, он просидел в своей квартире взаперти. До трех утра, покуда не смог выбраться босым, чтобы его никто не видел, прогуляться по городу. Спросил меня, не смогу ли я одолжить ему пару темных туфель, чтобы сходить на похороны. Где ему точно дадут взаймы.
   Дым густел. Пыль крутилась столбом. Мини Монк подначивал гостей не останавливаться. Так как к утру шансы улучшаются. Уходя, я услышал умоляющий голос за закрытой дверью. Отдай мне свое тело, пока кто-нибудь другой не сгубил его.
   Поднялся по ступенькам навстречу дневному свету. Побрел по набережной мимо пришвартованных судов, Пришел с затуманенными глазами после чашечки кофе в банк. Чтобы занять на проезд до дома. Г-н Обо выразил сочувствие по поводу моего сгоревшего замка. Но со вчерашнего дня с кредитами на восстановление или проезд туго. Но если я предоставлю технические данные об удивительной толщине стен или расстоянии, на которое я бы хотел уехать, то он посмотрит, что можно будет сделать. Я встал и, пятясь к двери, стал прощаться.
   А теперь Бладмон улыбается. Сказал, что хотя об этом никто и не знал, но во
   всем мире праздник. Он это нутром чувствует. И порывшись в карманах своей спортивной куртки наскреб немного денег. Теперь можно пуститься и во все тяжкие. Покутить на всю катушку. Чем больше оборот, тем безопаснее себя чувствуешь. И постучал тростью об пол. А о стойку бара монетой.
   Небо в серой пелене. Уже известной дорогой идем между торговыми домами и банками. На запад. Бладмон, спеша, идет в нескольких шагах впереди. Почесываясь. Сбавляет шаг. И ждет у подножья холма. Который мы должны преодолеть. Надеясь найти на той стороне белые столы, заставленные специями. Деликатно пройти рядом. Отрезая куски нежной говядины.
   — Бладмон, я голоден.
   — Клементин. Скоро и для этого наступит время. Положитесь на меня и прекратите все эти слабоумные сомнения.
   По выложенной булыжником дороге. Делаем крюк вниз по холму мимо парка, тюрьмы и больницы. Железнодорожная станция. Где из многочисленных торговых центров на поезд загружаются припасы для замка. И где Бладмон настоял ради путешествия налегке отправить мой саквояж грузовым поездом. Затылок у него очень плоский. А лоб выпирает. Постоянно бормочет, надо быстро смыться, чтоб не завалиться. Каждый раз, остановившись как вкопанный, он уговаривает меня идти дальше на запад.
   — Идемте, Клементин. Уже недалеко.
   Входит в каждый паб, чтобы изучить архитектуру бара. И качество лиц посетителей. Бладмон терпеливо ждет моих сомнений под знаком, разрешающим продавать спиртное и табачные изделия населению. И стоит ухмыляясь.
   — Заглянем Клементин. Всего лишь на минутку и тут же выйдем.
   Три часа уходит на то, чтобы преодолеть сто тридцать два ярда. Бладмон говорит, что именно с такой скоростью и следует устанавливать общественные контакты. Подружиться с местными. Узнать их оригинальные обычаи. Порадоваться их беззаботному шутовству. И не сидеть сидьмя. А всегда заводиться, вертеться и крутиться. На смех отвечать смехом. На улыбку улыбкой. Накапливать факты. Изумляться выдумке. Короче, надо пользоваться моментом, чтобы на какое-то время сохранить спокойствие. А затем внезапно. Смыться. В отличное местечко. Как можно быстрее. И там залечь. В таком возвышенном и радостном расположении.
   Бледно— красное солнце медленно исчезает за горизонтом. Под слабо-розовой прядью облаков. Натянутой поперек неба. Огромные ворота парка. В конце дороги, вьющейся между плантациями деревьев. Высоко торчит одинокий монумент. Надвигается темнота. Уходит день. Пасется скот. Одна за другой по дороге идут две фигуры. Бладмон сказал, вчерашние парни научили его многому. И это пополнило его знания. Бери по крупному, отдавай по мелкому. И делай ноги. Если надо.
   — Клементин, вот что я вам скажу. У меня есть жена и трое маленьких детей. Она — прекрасная жена. Они — прекрасные дети. Сказать, что я их не люблю, будет ересью. Когда-нибудь я к ним приду с кучей подарков. И осыплю их ими. Им это может и не понравится. Но, по крайней мере, хоть какое-то время они будут думать, что у меня все хорошо. Я вижу, где ловушки. Могу и вам рассказать. Вы только начинаете жизнь. Слушайте меня. Тогда и вы узнаете.
   Бладмон аккуратно сложив руки на животе. Идет по проселочной дороге. Мелким легким шагом. За ним плетется Клементин. Переходит на быстрый шаг. Догоняет. Какое-то время чуть не наступает на пятки Бладмону. Пока тот снова потихоньку не вырывается вперед. Фигурой, нервно торопящейся в даль.
   Впереди невысокие холмы. Деревня и ряд домов. Еще одно выкрашенное в охру лицензированное учреждение у обочины дороги. Нагоняю Бладмона, ждущего с улыбкой у входа. С пинтой пива в руке.
   — А вы делаете успехи, Клементин. Я вижу большие достижения. Обратите внимание, я отпил лишь половину портера. Раньше я успевал выпивать все. Устали? Не так ли?
   — Да.
   — Ничего, вам да воздастся. На той стороне этой земли вас ждет многое. И не теряйте силы духа. Держитесь. Мы отстроим эту недвижимость. Пока не получим столько. Чтобы пройтись вальсом через новую лавину неприятностей.
   — Что вы делаете с волдырями?
   — Меняю носки. Правый на левый. Левый на правый. Мы же моряки. Но мы сделаем это. А теперь. Встаньте вот здесь. Смотрите. Видите. Дорога -прямая до самого горизонта.
   Вдалеке два дома. Стоят друг перед другом, разделенные дорогой. Устремляю взгляд между ними. Пошатываясь, бередет какая-то фигура. Мелкой точкой выписывая кренделя.
   — А там какие-то призраки, Бладмон.
   — Это потому, что там мало людей, чтобы заполнить тишину. Следуйте за мной. Пошли.
   Последние отблески света. Запряженная ослом тележка у паба с соломенной крышей, уютно прилепившегося между двух холмов. Невидимый, пока не заулыбался Бладмон. Подождал, пока я доковыляю. И ткнул пальцем в лощину.
   — Ну, вот, Клементин. Уютное прибежище. Пошли.
   Низкий закопченный потолок. Сырой темный интерьер. Бледная картина пурпурной горы позади озера. На каминной полке горит, мигая, керосиновая лампа. В камине, дымясь, горит торф. За стойкой бара стоит мужчина, обхватив руками пол-литровую кружку. Поля помятой шляпы свисают на уши и глаза. Я сижу на бочке. Болтая ногами. Жду. Полчаса. Приходит женщина. Качает насос, заполняет кружки и уходит. Бладмон говорит тост джентльмену за стойкой бара.
   — Удачи.
   — Удачи.
   Фигура в темном пальто осушает полкружки. И неторопливо ставит ее обратно на дубовую обшивку. Медленно приподнимает подбородок и, оглянувшись, внимательно смотрит через правое плечо в угол потолка. И, повышая голос, странно и спокойно говорит на распев
   — И капитан сказал мне строго по секрету. Сказал мне со страхом. Я слышу звуки волн, сказал он. Мы, что, еще далеко от берега?
   Бладмон уставился вниз на свои сплетенные пальцы. Ветер гонит дым обратно вниз по трубе. Снаружи мычит скотина. Кружки снова поднимаются и опустошаются. Входит женщина. Собирает кружки и снова уходит. У меня болят мозоли, а за крошечным окошком я вижу темноту. Бладмон шепчет.
   — Клементин, этот человек что-то знает. Будет безумием отправиться дальше. Оставив мудрость позади.
   — Так поторопитесь же, ради Бога, расспросите его, чтобы мы могли пойти.
   Бладмон направляется к стойке бара. Снаружи прошелестел шинами велосипед. Молчаливый тост. Кружки поднимаются. Пенистая жидкость заливается. Мужчина сдвигает шляпу на затылок. Бладмон произносит приветствие.
   — Добрый вечер.
   — Добрый вечер, сэр.
   — Прекрасный вечер.
   — Точно, сэр.
   — Прекрасное пиво.
   — Точно так, сэр. Кроме одного. Я перепробовал все, что мог. В течение многих лет. У меня тут недалеко, в полмили отсюда, была ферма. Однажды, жарким днем я вышел в поле покосить. Подошел к изгороди и глянул вдоль дороги. Продал сено. И зашел сюда за этим. Пока не пропил все свои деньги. Я конечно вернулся домой. Стал копать канаву. Но вскоре опять выглянул на дорогу. И продал свое поле. И вернулся за этим. Я женился. Попытался стать семейным человеком. Но не прошло и месяца, как я снова взглянул на дорогу и прогнал ее. И опять вернулся к этому. Распродал весь свой скот: быков, коров, свиней и овец. Продал все свои поля. И опять вернулся к этому. Прямо здесь, именно на этом месте, я избороздил все моря. Путешествовал везде, где только есть огни и люди. Видел все чудеса, происходящие здесь вот в этом углу потолка. Не нуждаясь ни в ком, кроме своего осла и тележки. Единственное, что у меня осталась, когда сдох мой конь. Я любил его также, как себя. Скакал на нем ночами по полям. Столько, сколько он мог выдержать. Милю за милей. Пока это бедное сильное животное не пало замертво. И я заплакал. И вернулся к этому. Кружечка простого пива — вот и все, что мне нужно.
   Часы бьют полночь. Бладмон покупает бутылочки крепкого портера у молчаливой женщины. Рассовывает их по карманам и под руки. Готовясь путешествовать дальше. А местный пожиратель пива вышел на улицу и шлепнулся на спину в свою тележку. И ослик засеменил вверх по холму в темноту.
   Ночь прорезает свет автомобильных фар. Бладмон поднимает руку. Автомобиль останавливается. Открывается дверь. Джентльмен говорит, садитесь. Я сажусь сзади. Бладмон впереди. Где он может болтать о приятных пустяках. Пока мы катимся вперед. И каждую милю слышится хлопок. Это, очевидно, Бладмон смывается в отличное местечко. Нервно ерзая на своем месте. А владелец автомобиля посматривает на него.
   У знаков деревень Бладмон говорит, да, мы тоже были бы не против поехать в этом направлении. Водитель толкует о трудящихся классах. Которые в наше время живут лучше, чем того заслуживают. Он был коммивояжером нижнего мужского белья для высшего класса. Рад помочь двум респектабельным случайным попутчикам. Еще один хлопок. Каждый раз громче и ближе к взрыву. Дрожь, автомобиль завилял и качнулся из стороны в сторону, джентльмен схватился за руль, чтобы выровнять курс. Стал смотреть, где светло. Чтобы взглянуть, что произошло.
   Перекресток. Джентльмен ждет, осторожно спрашивая Бладмона, куда бы он хотел поехать. Потому что ему в ту сторону не нужно. Усилия Бладмона выглядеть прилично тают. Его дверца открывается. Мы вываливаемся вместе с льющейся жидкостью. И кучей пробок. Повыскакивавших из пенящихся бутылок.
   Две бродячие фигуры на обочине дороги. Джентльмен с широко открытыми глазами в свете фар приближающегося автомобиля наклоняется. Хватается за свою дверцу. И закрывает ее. Так, что трясется стекло. И срывается с места. Сопровождаемый шепотом Бладмона.
   — Падла везде сующаяся.
 
И не дай,
Бог,
Сказать тебе
Опять
Что мы
Знакомы
Я ж
Тебе морду
Набью
 

18

   Бладмон весь в пиве. С подмышек до ног. С коленных чашек сочится универсальный растворитель для внутреннего употребления. Безостановочно у края дороги.
   Ночь прохладна. Ветер шумит в высоких тополях. У больших железных ворот сельского дома. Затерянного на этих равнинах. Тенью высятся изгороди. Таинственный звук в ночи. Это двое прохожих высасывают остатки из бутылок. Ожидая в эти часы появления на дороге другого автомобиля. Полного джентльменов и дам. Едем со свадьбы. Сказали они.
   Бладмон и Клементин сели сзади, по даме у каждого на коленях. Остальные джентльмены впереди, поделившись комфортом и гостеприимством женщин. Хихикающих и елозящих обтянутыми кринолином попками. Шеи у всех в безделушках. Сладкий запах волос. Едем, покачиваясь и подпрыгивая. Завывает двигатель. Рука на моей руке. Берет и прижимает ее к своей груди. Балдею от близости. Меня обвивают искорки. Смеха, губной помады и вонючего душка. Это не я. Это Бладмон. Или один из них. Выкуривает нас.
   Окна открыты. Леди делают вид, что ничего не заметили. Мыслят как в банке. Спрашивая между поцелуями, не богаты ли мы. Пока не раздается голос водителя.
   — Ну, это уж слишком.
   Водила поворачивает голову, чтобы посмотреть, что там с лишком. Его друг хватает руль. Удар. Вильнули. Вспышка света. По окну хлещут ветки деревьев. И тачка со всей оравой заваливается на бок. Колеса крутятся, сигнал гудит. Женщины, прижавшись, визжат. Мое лицо между двумя мягкими грудями. Чувствую, как мне зажали яйца, а по руке медленно течет липкая грязь.
   Бладмон берет на себя командование. Приказывает всем сидеть, не шевелясь. Как есть в растрепанной одежде. Он пойдет за помощью. А вы ждите. Торча задницами в болоте. И вывел меня на дорогу. Перепрыгнули через полевые ворота на другой стороне. Сказал, нам нужно делать ноги отсюда. И как можно быстрее. По щиколотку в коровьем навозе. Бредем в бесконечной темноте. Сквозь заросли ежевики. Заметая следы навечно в глубинке.