Страница:
– Малком-кросс, пять.
Есть! – вспыхнуло в мозгу Джем.
– Благодарю, непременно загляну к вам.
– Рад, что оказался полезен. Всего хорошего.
– Постойте! – Джем еще не все выяснила. – А кто такой этот Майк Орбисон? Кем он у вас работает?
– Майк? – зачем-то переспросил собеседник. – Собственно, кем он только не работает... На всех должностях сразу. Хотя официально выполняет обязанности роуд-менеджера.
– То есть от него зависит решение кадровых вопросов?
– Да, в каком-то смысле...
На этом разговор завершился.
«Здравствуй, моя прелесть! С добрым утром!»– читал Тони, то и дело поглядывая на готовившийся на плите омлет с грибами и ветчиной.
Только-только он успел вылить яичную смесь поверх подрумянившихся, перемешанных с луком ломтиков бекона, как со стороны кухонного стола донеслась мелодия, извещающая о получении SMS-сообщения.
К этому времени Тони выучил ее наизусть, потому что она с завидной регулярностью повторялась утром и вечером.
Собственно, в настоящий момент на кухонном столе лежало сразу три сотовых телефона. Два принадлежали Тони – номер одного знали многие и использовался он в основном для дела, по другому звонили только близкие друзья, например Харрис. Третий был чужой – такое Тони дал ему название. Разумеется, речь шла о мобильнике, подаренном некой Майме, которую боготворит неизвестный воздыхатель, даже не догадывающийся, что его любовные признания читает совершенно посторонний человек.
Вот как сейчас.
«Минувшей ночью ты мне снова снилась». Бедняга, даже по ночам ему нет покоя! – прокомментировал про себя Тони. Впрочем, он хотя бы спал, а если бы «прелестная Майма»находилась рядом, ему наверняка пришлось бы бодрствовать. Он усмехнулся. Хотя почему только ему, оба не сомкнули бы глаз!
Вновь взглянув на омлет, Тони вернулся к посланию.
«Я увидел дивный сон: будто ранним утром ты идешь по лесной лужайке, ступая по мокрой от росы траве, и с каждым твоим шагом цветы распускаются у твоих ног».
Гм! Вот это да! Он еще раз пробежал последнюю строчку взглядом. Просто поэзия, да и только! Хоть парень и хватил лишку с этими самыми цветами, но мысль излагает красиво, не придерешься. Кажется, я даже немного завидую этому недотепе. Почему у меня никогда не бывает подобных снов? И что представляет собой эта Майма, если способна вызвать настолько сильные эмоции?
Тони на минутку прикрыл глаза, попытавшись вообразить кого-нибудь из своих прежних подружек, ступающих босыми ногами по сочной росистой траве – скажем, Лиз, Николь или даже Терри, – и сразу рассмеялся. Особенно забавно выглядела бы ранним утром в пронизанном солнечными лучами лесу Терри, которая конечно же не рискнула бы идти по траве босиком – во-первых, мокро, а во-вторых, мало ли какая живность может водиться в густой поросли – и, разумеется, шагала бы в туфлях. Но так как Тони не видел у нее иной обуви, кроме как на высоченных шпильках, то нетрудно представить, как смешно смотрелась бы подобная прогулка со стороны. На каждом шагу каблуки вонзались бы в мягкую почву, и Терри, проваливаясь, поминутно чертыхалась бы.
Вот и вся романтика, подумал Тони.
И ему почему-то стало грустно. Взглянув на дисплей мобильника, он прочел окончание утреннего письма.
«Безумно люблю тебя, моя нежная прелесть!»
Тони вздохнул. А она, возможно, даже ни о чем не догадывается. Да что там возможно – наверняка! Сам он ничего ей не говорит, это ясно, а мобильник отправил мне. Надо же, как это он так ошибся?! Я же сейчас чувствую себя последним идиотом! Казалось бы, какое мне дело до этой парочки?! Так нет, даже какое-то чувство вины испытываю, словно в чем-то виноват! – воскликнул Тони, устремив взгляд на сковородку, где уже поспел омлет. Ох, надоело мне все это...
Со стуком положив трубку на кухонную стойку, Тони выключил под сковородкой газ, затем взял тарелку и принялся перекладывать на нее омлет.
На днях, прочтя очередную, полную любовных признаний эсэмэску, он все-таки позвонил в бюро доставки «Кэриер», откуда в свое время прибыл посыльный с красиво упакованным презентом. Однако с тем же успехом можно было никуда не звонить – Тони ничего не добился.
Разговаривали с ним вежливо, но и только. Проверив сведения по компьютеру, девушка-приемщица сказала, что действительно подобный заказ у них значится, однако имя отправителя назвать категорически отказалась.
– У нас такие правила, сэр. Если бы мы все всем рассказывали, нам пришлось бы лишиться многих клиентов.
Не желая мириться с подобным положением вещей, Тони принялся ее уговаривать, убеждал, что порой можно сделать исключение и тому подобное. Девушка осталась непреклонна.
– Пойдя вам навстречу, я могу лишиться работы, сэр. И потом, вряд ли вам пригодилась бы информация, которую вы просите. Ведь, принимая заказ, мы не требуем у клиентов документов, подтверждающих личность, нам это ни к чему.
После этого Тони осталось лишь попрощаться и повесить трубку. Приемщица была права: отправитель содержащей мобильник бандероли мог назваться любым именем.
Таким образом, поиски влюбленного в Майму парня изначально зашли в тупик и там застыли.
Завтракая, Тони подумал о том, что ему следует прекратить ломать голову над неразрешимой проблемой и оставить все как есть.
Сделать я ничего не могу, размышлял он, отправляя в рот то ломтик ветчины, то грибок, то кусочек омлета, поэтому нечего и суетиться. Единственное, что в моих силах, это всегда иметь мобильник под рукой на тот случай, если Ромео все-таки отважится позвонить своей «нежной Майме». Тони усмехнулся. Тогда я открою ему глаза на некоторые вещи. А то он все пишет, пишет, не зная, что Майма даже не догадывается о существовании его писем. И о его чувствах.
В один из вечеров Тони позвонил Харрис и сказал, что утром присоединится к нему на автодроме.
– Не рановато ли? – спросил Тони. – Джейн говорит, что...
– Брось, старик, мне прекрасно известно, что говорит Джейн, а также что говоришь ты.
– Я?
– Конечно. И послушав вас обоих – особенно тебя, – я решил, что многое теряю, прохлаждаясь дома, пока ты там тренируешься в поте лица.
– Из-за меня ты решил раньше времени вернуться на автодром? – удивился Тони.
– Конечно, – последовал сдержанный ответ. – Не могу же я оставаться безучастным, слыша подобное заявление.
– От меня? Какое же? Напомни, я что-то не...
– Ты заявил, что обскачешь меня на ралли! – На этот раз в интонациях Харриса слышалась тщательно скрываемая досада.
– А... вот что не дает тебе покоя, – рассмеялся Тони. – Неужели ты всерьез воспринял мои слова? Я всего лишь хотел тебя подбодрить, чтобы ты не раскисал... и все такое...
В телефонной трубке послышалось сердитое сопение.
– Благодарю, дружище! Тебе это удалось. Я потом всю ночь просыпался, потому что мне снился один и тот же кошмар: ты приходишь к финишу первым, обогнав меня лишь на полкорпуса автомобиля!
– Ха-ха-ха!
– Смейся, смейся... пока еще есть возможность. Но вообще знай: я намерен как следует потренироваться, чтобы во время ралли сбить с тебя спесь.
– Вот умора... – все еще смеясь, протянул Тони. – Не знал, что ты такой тонкокожий. Ладно, тренируйся, никто не запрещает.
– Если бы даже и запрещал! – запальчиво произнес Харрис. – Относительно себя я сам принимаю решение.
– Хорошо, хорошо. Угомонись. Лучше постарайся ночью отдохнуть, выспись по-человечески, без кошмаров, а утром жду тебя на автодроме.
– Это я тебя жду, а не ты меня, – буркнул Харрис, очевидно поставив перед собой цель, чтобы последнее слово в любом случае осталось за ним.
Еще примерно через час позвонил вернувшийся третьего дня из командировки роуд-менеджер Майк. Они переговорили о делах, Тони расспросил о том, как прошла поездка, Майк рассказал и уже почти в конце беседы заметил:
– Я думал, ты заглянешь сегодня в офис.
– Я и сам так думал, но порядком устал на тренировке, поэтому с автодрома прямиком отправился домой. А зачем я тебе понадобился в офисе?
– В общем-то я и без тебя справился, просто неплохо было бы, если бы ты своими глазами взглянул...
– На что?
– Не на что, а на кого, – поправил Майк. – На своего нового сотрудника.
– Вот как? У меня появился новый сотрудник?
– Вернее, сотрудница. Вчера я принял ее на работу.
– Гм... и чем она будет у нас заниматься? По-моему, наш штат полностью укомплектован. Все при деле, прорех нет.
– Я тоже так думал, однако Джем убедила меня в обратном.
– Кто?
– Джем... э-э... Линден, если не ошибаюсь. Так зовут твою новую сотрудницу.
– Джем? – усмехнулся Тони. – Она и на вид такая же сладкая, как ее имя?
– Ну... да, наверное. Очень симпатичная, на мой взгляд... если ты это подразумеваешь. Признаться, меня больше интересовали ее деловые качества. И должен сказать, они произвели на меня большое впечатление.
Несколько мгновений Тони обдумывал новую информацию.
– Гм, значит, говоришь, очень симпатичная... то есть деловая, я хотел сказать.
– Вообще-то и то и другое. Словом, мне понравилось, что и как она говорила, поэтому я принял ее на работу. Правда, с испытательным сроком, потому что предварительно не переговорил с тобой.
– Понятно, – задумчиво протянул Тони. – Когда же сладкая девушка Джем выходит на работу?
– Прямо с завтрашнего дня. Как и большинство из команды, приедет на автодром. Я рассказал ей, как туда добираться.
– И все-таки что она будет делать?
Майк усмехнулся.
– Руководить нами.
– То есть? – удивленно вырвалось у Тони. – В каком смысле? Кто сказал, что мы нуждаемся в чьем бы то ни было руководстве?
Майк вновь издал смешок.
– Собственно, сказала это она.
– Джем?
– Именно. После чего я и принял ее на работу.
– Ты полагаешь, что я позволю какой-то девице собой руководить?
– Конечно, – хохотнул Майк.
Немного помолчав, Тони осторожно спросил:
– Почему ты так в этом уверен?
– Потому что Джем не просто девица, она твой менеджер!
– А... Так бы сразу и сказал.
– Вот я и говорю: мне понравилось, как она определила свое место в команде. В ее словах присутствовали логика и здравый смысл, а также ощущалась уверенность в себе. Поэтому я и принял решение взять ее к нам.
– Но все же с испытательным сроком?
– Разумеется. – В тоне Майка ощущалась лукавая усмешка. – Чтобы в случае чего ты уволил ее, а не меня!
– Гм, вижу, тебе тоже не занимать здравого смысла, – констатировал Тони.
– А как же! Потому-то я и работаю у тебя не простым техником, а роуд-менеджером, причем с параллельным исполнением множества смежных должностей.
– Верно, – согласился Тони. – Что ж, как было без менеджера, мне известно, посмотрим, как пойдет жизнь с менеджером. Насколько я понимаю, ты ухватился за первую возможность избавиться хотя бы от части работы, которая взвалена на твои плечи.
– Что ж, врать не буду, была у меня и такая мысль.
– Хорошо. Если эта Джем окажется стоящим сотрудником, я не против, пусть работает.
9
10
Есть! – вспыхнуло в мозгу Джем.
– Благодарю, непременно загляну к вам.
– Рад, что оказался полезен. Всего хорошего.
– Постойте! – Джем еще не все выяснила. – А кто такой этот Майк Орбисон? Кем он у вас работает?
– Майк? – зачем-то переспросил собеседник. – Собственно, кем он только не работает... На всех должностях сразу. Хотя официально выполняет обязанности роуд-менеджера.
– То есть от него зависит решение кадровых вопросов?
– Да, в каком-то смысле...
На этом разговор завершился.
«Здравствуй, моя прелесть! С добрым утром!»– читал Тони, то и дело поглядывая на готовившийся на плите омлет с грибами и ветчиной.
Только-только он успел вылить яичную смесь поверх подрумянившихся, перемешанных с луком ломтиков бекона, как со стороны кухонного стола донеслась мелодия, извещающая о получении SMS-сообщения.
К этому времени Тони выучил ее наизусть, потому что она с завидной регулярностью повторялась утром и вечером.
Собственно, в настоящий момент на кухонном столе лежало сразу три сотовых телефона. Два принадлежали Тони – номер одного знали многие и использовался он в основном для дела, по другому звонили только близкие друзья, например Харрис. Третий был чужой – такое Тони дал ему название. Разумеется, речь шла о мобильнике, подаренном некой Майме, которую боготворит неизвестный воздыхатель, даже не догадывающийся, что его любовные признания читает совершенно посторонний человек.
Вот как сейчас.
«Минувшей ночью ты мне снова снилась». Бедняга, даже по ночам ему нет покоя! – прокомментировал про себя Тони. Впрочем, он хотя бы спал, а если бы «прелестная Майма»находилась рядом, ему наверняка пришлось бы бодрствовать. Он усмехнулся. Хотя почему только ему, оба не сомкнули бы глаз!
Вновь взглянув на омлет, Тони вернулся к посланию.
«Я увидел дивный сон: будто ранним утром ты идешь по лесной лужайке, ступая по мокрой от росы траве, и с каждым твоим шагом цветы распускаются у твоих ног».
Гм! Вот это да! Он еще раз пробежал последнюю строчку взглядом. Просто поэзия, да и только! Хоть парень и хватил лишку с этими самыми цветами, но мысль излагает красиво, не придерешься. Кажется, я даже немного завидую этому недотепе. Почему у меня никогда не бывает подобных снов? И что представляет собой эта Майма, если способна вызвать настолько сильные эмоции?
Тони на минутку прикрыл глаза, попытавшись вообразить кого-нибудь из своих прежних подружек, ступающих босыми ногами по сочной росистой траве – скажем, Лиз, Николь или даже Терри, – и сразу рассмеялся. Особенно забавно выглядела бы ранним утром в пронизанном солнечными лучами лесу Терри, которая конечно же не рискнула бы идти по траве босиком – во-первых, мокро, а во-вторых, мало ли какая живность может водиться в густой поросли – и, разумеется, шагала бы в туфлях. Но так как Тони не видел у нее иной обуви, кроме как на высоченных шпильках, то нетрудно представить, как смешно смотрелась бы подобная прогулка со стороны. На каждом шагу каблуки вонзались бы в мягкую почву, и Терри, проваливаясь, поминутно чертыхалась бы.
Вот и вся романтика, подумал Тони.
И ему почему-то стало грустно. Взглянув на дисплей мобильника, он прочел окончание утреннего письма.
«Безумно люблю тебя, моя нежная прелесть!»
Тони вздохнул. А она, возможно, даже ни о чем не догадывается. Да что там возможно – наверняка! Сам он ничего ей не говорит, это ясно, а мобильник отправил мне. Надо же, как это он так ошибся?! Я же сейчас чувствую себя последним идиотом! Казалось бы, какое мне дело до этой парочки?! Так нет, даже какое-то чувство вины испытываю, словно в чем-то виноват! – воскликнул Тони, устремив взгляд на сковородку, где уже поспел омлет. Ох, надоело мне все это...
Со стуком положив трубку на кухонную стойку, Тони выключил под сковородкой газ, затем взял тарелку и принялся перекладывать на нее омлет.
На днях, прочтя очередную, полную любовных признаний эсэмэску, он все-таки позвонил в бюро доставки «Кэриер», откуда в свое время прибыл посыльный с красиво упакованным презентом. Однако с тем же успехом можно было никуда не звонить – Тони ничего не добился.
Разговаривали с ним вежливо, но и только. Проверив сведения по компьютеру, девушка-приемщица сказала, что действительно подобный заказ у них значится, однако имя отправителя назвать категорически отказалась.
– У нас такие правила, сэр. Если бы мы все всем рассказывали, нам пришлось бы лишиться многих клиентов.
Не желая мириться с подобным положением вещей, Тони принялся ее уговаривать, убеждал, что порой можно сделать исключение и тому подобное. Девушка осталась непреклонна.
– Пойдя вам навстречу, я могу лишиться работы, сэр. И потом, вряд ли вам пригодилась бы информация, которую вы просите. Ведь, принимая заказ, мы не требуем у клиентов документов, подтверждающих личность, нам это ни к чему.
После этого Тони осталось лишь попрощаться и повесить трубку. Приемщица была права: отправитель содержащей мобильник бандероли мог назваться любым именем.
Таким образом, поиски влюбленного в Майму парня изначально зашли в тупик и там застыли.
Завтракая, Тони подумал о том, что ему следует прекратить ломать голову над неразрешимой проблемой и оставить все как есть.
Сделать я ничего не могу, размышлял он, отправляя в рот то ломтик ветчины, то грибок, то кусочек омлета, поэтому нечего и суетиться. Единственное, что в моих силах, это всегда иметь мобильник под рукой на тот случай, если Ромео все-таки отважится позвонить своей «нежной Майме». Тони усмехнулся. Тогда я открою ему глаза на некоторые вещи. А то он все пишет, пишет, не зная, что Майма даже не догадывается о существовании его писем. И о его чувствах.
В один из вечеров Тони позвонил Харрис и сказал, что утром присоединится к нему на автодроме.
– Не рановато ли? – спросил Тони. – Джейн говорит, что...
– Брось, старик, мне прекрасно известно, что говорит Джейн, а также что говоришь ты.
– Я?
– Конечно. И послушав вас обоих – особенно тебя, – я решил, что многое теряю, прохлаждаясь дома, пока ты там тренируешься в поте лица.
– Из-за меня ты решил раньше времени вернуться на автодром? – удивился Тони.
– Конечно, – последовал сдержанный ответ. – Не могу же я оставаться безучастным, слыша подобное заявление.
– От меня? Какое же? Напомни, я что-то не...
– Ты заявил, что обскачешь меня на ралли! – На этот раз в интонациях Харриса слышалась тщательно скрываемая досада.
– А... вот что не дает тебе покоя, – рассмеялся Тони. – Неужели ты всерьез воспринял мои слова? Я всего лишь хотел тебя подбодрить, чтобы ты не раскисал... и все такое...
В телефонной трубке послышалось сердитое сопение.
– Благодарю, дружище! Тебе это удалось. Я потом всю ночь просыпался, потому что мне снился один и тот же кошмар: ты приходишь к финишу первым, обогнав меня лишь на полкорпуса автомобиля!
– Ха-ха-ха!
– Смейся, смейся... пока еще есть возможность. Но вообще знай: я намерен как следует потренироваться, чтобы во время ралли сбить с тебя спесь.
– Вот умора... – все еще смеясь, протянул Тони. – Не знал, что ты такой тонкокожий. Ладно, тренируйся, никто не запрещает.
– Если бы даже и запрещал! – запальчиво произнес Харрис. – Относительно себя я сам принимаю решение.
– Хорошо, хорошо. Угомонись. Лучше постарайся ночью отдохнуть, выспись по-человечески, без кошмаров, а утром жду тебя на автодроме.
– Это я тебя жду, а не ты меня, – буркнул Харрис, очевидно поставив перед собой цель, чтобы последнее слово в любом случае осталось за ним.
Еще примерно через час позвонил вернувшийся третьего дня из командировки роуд-менеджер Майк. Они переговорили о делах, Тони расспросил о том, как прошла поездка, Майк рассказал и уже почти в конце беседы заметил:
– Я думал, ты заглянешь сегодня в офис.
– Я и сам так думал, но порядком устал на тренировке, поэтому с автодрома прямиком отправился домой. А зачем я тебе понадобился в офисе?
– В общем-то я и без тебя справился, просто неплохо было бы, если бы ты своими глазами взглянул...
– На что?
– Не на что, а на кого, – поправил Майк. – На своего нового сотрудника.
– Вот как? У меня появился новый сотрудник?
– Вернее, сотрудница. Вчера я принял ее на работу.
– Гм... и чем она будет у нас заниматься? По-моему, наш штат полностью укомплектован. Все при деле, прорех нет.
– Я тоже так думал, однако Джем убедила меня в обратном.
– Кто?
– Джем... э-э... Линден, если не ошибаюсь. Так зовут твою новую сотрудницу.
– Джем? – усмехнулся Тони. – Она и на вид такая же сладкая, как ее имя?
– Ну... да, наверное. Очень симпатичная, на мой взгляд... если ты это подразумеваешь. Признаться, меня больше интересовали ее деловые качества. И должен сказать, они произвели на меня большое впечатление.
Несколько мгновений Тони обдумывал новую информацию.
– Гм, значит, говоришь, очень симпатичная... то есть деловая, я хотел сказать.
– Вообще-то и то и другое. Словом, мне понравилось, что и как она говорила, поэтому я принял ее на работу. Правда, с испытательным сроком, потому что предварительно не переговорил с тобой.
– Понятно, – задумчиво протянул Тони. – Когда же сладкая девушка Джем выходит на работу?
– Прямо с завтрашнего дня. Как и большинство из команды, приедет на автодром. Я рассказал ей, как туда добираться.
– И все-таки что она будет делать?
Майк усмехнулся.
– Руководить нами.
– То есть? – удивленно вырвалось у Тони. – В каком смысле? Кто сказал, что мы нуждаемся в чьем бы то ни было руководстве?
Майк вновь издал смешок.
– Собственно, сказала это она.
– Джем?
– Именно. После чего я и принял ее на работу.
– Ты полагаешь, что я позволю какой-то девице собой руководить?
– Конечно, – хохотнул Майк.
Немного помолчав, Тони осторожно спросил:
– Почему ты так в этом уверен?
– Потому что Джем не просто девица, она твой менеджер!
– А... Так бы сразу и сказал.
– Вот я и говорю: мне понравилось, как она определила свое место в команде. В ее словах присутствовали логика и здравый смысл, а также ощущалась уверенность в себе. Поэтому я и принял решение взять ее к нам.
– Но все же с испытательным сроком?
– Разумеется. – В тоне Майка ощущалась лукавая усмешка. – Чтобы в случае чего ты уволил ее, а не меня!
– Гм, вижу, тебе тоже не занимать здравого смысла, – констатировал Тони.
– А как же! Потому-то я и работаю у тебя не простым техником, а роуд-менеджером, причем с параллельным исполнением множества смежных должностей.
– Верно, – согласился Тони. – Что ж, как было без менеджера, мне известно, посмотрим, как пойдет жизнь с менеджером. Насколько я понимаю, ты ухватился за первую возможность избавиться хотя бы от части работы, которая взвалена на твои плечи.
– Что ж, врать не буду, была у меня и такая мысль.
– Хорошо. Если эта Джем окажется стоящим сотрудником, я не против, пусть работает.
9
А дело было так. Выждав неделю, как и советовал ей в телефонном разговоре парень из офиса Тони Уайтроу, Джем отправилась по добытому в ходе той же беседы адресу.
Приехав в район Малком-кросс, она оставила свой элегантный белый автомобиль на подземной автостоянке и пешком отправилась до места. Ей пришлось пройти пару кварталов, прежде чем она увидела многоэтажное здание, обозначенное пятым номером. Где-то здесь находился офис Тони.
Джем пожалела, что не расспросила подробнее, куда следует идти, ну хотя бы на какой этаж подниматься.
Если здесь нет швейцара или хоть какого-нибудь дежурного, придется долго бродить по коридорам, промелькнуло в ее голове.
Швейцара действительно не было, зато дежурный присутствовал. К тому же он, похоже, являлся поклонником авторалли, потому что заулыбался сразу, стоило Джем упомянуть имя Тони Уайтроу.
– Второй этаж, из лифта налево. Выйдете и сразу увидите на двери табличку. Не беспокойтесь, мисс, не заплутаете!
Действительно, Джем очень быстро нашла и табличку, и дверь, за которой обнаружился короткий коридор с четырьмя или пятью помещениями.
Заглянув наугад в одно, она увидела нечто напоминающее склад техники и рабочих инструментов. Другое оказалось полным людей, сидевших за большим овальным столом, бродивших по комнате и что-то оживленно обсуждавших – вроде бы нечто связанное с ездой, автомобилями, быстрой заменой колес и чем-то еще не менее техническим. Впрочем, удивляться не приходилось, учитывая, что дело происходило в офисе всемирно известного гонщика. На Джем никто не обратил внимания. Пожав плечами, она двинулась дальше.
Третья, небольшая комната была безлюдна, здесь стояло два письменных стола, и на одном из них тщетно заливался звоном телефон.
– М-да... – протянула Джем.
Пока она стояла на пороге, размышляя, что делать дальше, из соседней двери вышла молодая женщина, во внешности которой ощущалось что-то знакомое. Джем готова была поклясться, что они где-то встречались.
Женщина направлялась в помещение, где собрались остальные, и, когда, поравнявшись с Джем, повернула голову в ее сторону, та вдруг сообразила, кто находится перед ней – врач или медсестра, виденная недавно из вертолета. Во всяком случае, она имела какое-то отношение к медицине, потому что там, на автодроме, Джем заметила у нее белый, возможно пластиковый, саквояж с красным крестом на боку.
– Вам кто-то нужен? – спросила женщина.
Джем улыбнулась.
– Я ищу мистера Орбисона.
– А, Майка, – улыбнулась та в ответ. – Пожалуйста, подождите здесь, сейчас я его позову. У нас там нечто наподобие оперативного совещания, – пояснила она.
Оставшись в одиночестве, Джем вновь огляделась по сторонам, и ее вдруг охватило волнение. Еще никогда не оказывалась она в такой близости от Тони, даже когда кружила над ним на вертолете. Тогда все равно ощущалось лежащее между ними расстояние. А здесь... Она стояла сейчас на том самом полу, по которому он ходит почти каждый день, видела те же стены, двери, окна и прочие предметы, по которым скользит его привычный взгляд. Присутствие Тони казалось здесь почти осязаемым. Сам же он отсутствовал, Джем это знала: утренние часы отводились у него для тренировок на автодроме.
– Это вы меня спрашивали? – неожиданно раздалось рядом.
Джем даже слегка вздрогнула. Мужской голос бесцеремонно ворвался в ее мысли и спугнул возникшие в мозгу образы. Обернувшись, она увидела высокого широкоплечего парня, чьи светлые волосы были очень коротко пострижены. С первого взгляда Джем узнала его – это он там, на автодроме, стоя у перевернутого автомобиля, жестами показал ей, что все в порядке и она может улетать.
– Да, я, – кивнула Джем. – Если вы Майк Орбисон.
Тот в свою очередь кивнул.
– Слушаю вас.
Джем огляделась. Разговаривать в коридоре ей не хотелось – кроме всего прочего, подобная беседа делала более вероятным отказ, который абсолютно не входил в планы Джем. Поэтому она изобразила самую очаровательную улыбку и произнесла:
– А мы не могли бы зайти куда-нибудь? Здесь как-то... неудобно говорить.
В глазах Орбисона промелькнуло озадаченное выражение.
– Вы так думаете? – По-видимому, сам он только так и решал различные вопросы, поэтому не усматривал в подобной ситуации ничего особенного.
Однако Джем не так-то просто было сбить с намеченного курса, особенно сейчас, когда она оказалась так близка к Тони!
– Да.
Произнося это короткое слово, Джем будто невзначай покосилась на безлюдную комнату, где недавно звонил телефон. Приоткрытая дверь этого помещения так безмолвно и приглашала войти.
Разумеется, Джем нарочно посмотрела на нее с намерением подтолкнуть Майка к некой мысли. Тот, машинально повторяя ее действие, тоже взглянул в ту сторону, и в следующий момент его осенило.
– А давайте зайдем сюда! – предложил он, довольный, что так просто нашлось решение.
Уголки губ Джем сами собой приподнялись в улыбке.
– Охотно.
Умение манипулировать людьми, по ее мнению, входило в число профессиональных талантов всякого уважающего себя менеджера. В этом смысле роуд-менеджер – то есть ответственный за поездки – Майк не представлялся ей большим профессионалом. Хотя она допускала, что именно в дороге – иными словами, при исполнении своих прямых обязанностей – тот незаменим.
Но это ей предстояло выяснить позже, и то если удастся внедриться в команду Тони.
Что значит «если»? – подумала Джем, направляясь впереди Майка в пустую комнату. Разумеется, я устроюсь сюда. И не только внедрюсь, но возглавлю команду Тони!
– Итак, – начал Майк, когда Джем остановилась и обернулась.
Однако та ловко перехватила инициативу.
– Мне сказали, что вы здесь занимаетесь кадровыми вопросами.
– Собственно, я... – вновь начал Майк.
И вновь был прерван.
– Да-да, мне известно, что в основном вы занимаетесь вопросами, связанными с поездками, транспортом и дорогой вообще. Но, кроме вас, никто не берется решить интересующий меня вопрос, поэтому этим придется заняться вам. – И не давая ему времени опомниться, Джем настойчиво произнесла: – Вы должны принять меня на работу.
Брови Майка удивленно взлетели.
– Должен?
– Просто обязаны! Вам не обойтись без такого сотрудника, как я. Не представляю, как вы жили без меня раньше...
На губах Майка медленно возникла улыбка, в которой присутствовал оттенок веселого изумления.
– Как видите, жили, – произнес он, с интересом разглядывая необычную претендентку на рабочее место.
Нимало не смущаясь, Джем покачала головой.
– Да уж вижу... Хорошего в вашей жизни мало.
– Почему же? – еще больше удивился Майк.
Она вздохнула.
– Вы в самом деле хотите, чтобы я перечислила недостатки вашего существования?
– Конечно. С интересом послушаю. Очень любопытно узнать, чем же так плоха наша жизнь.
Пожав плечами, Джем обронила:
– Ну если желаете... Только чур потом не обижаться, идет?
Было заметно, что Майк с трудом сдерживает улыбку.
– Идет.
– Так вот, – начала Джем загибать пальцы, – во-первых, ни у входа, ни даже в вестибюле нет таблички с названием вашего офиса. Во-вторых, не указано, где он находится, человек вынужден сам об этом расспрашивать. В-третьих, даже когда наконец попадешь к вам, приходится бродить по коридору, заглядывая в каждую комнату в надежде, что кто-то обратит на тебя внимание. Если ваш босс принципиально не желает обзаводиться секретарем, подобные обязанности должны быть возложены на кого-нибудь из сотрудников. Возможно, те станут сменять друг друга, но это уже детали. Затем...
– Как! – воскликнул Майк. – Еще не все?
Джем в свою очередь удивленно посмотрела на него.
– Все? Да я только начала!
– Боже правый, неужели у нас все так плохо?
Она прищурилась.
– Хотите правду? – Она сделала многозначительную паузу. – Отвратительно!
В глазах Майка возникло какое-то новое выражение, в котором явно сквозила растерянность.
– А мне казалось...
– Понимаю, – кивнула Джем, – вы свыклись с существующим в офисе положением вещей и вам кажется, что все идет как надо.
– Ну да...
– Думаю, вам просто некогда было сесть и проанализировать ситуацию. Впрочем, к вам претензий нет, потому что это ваш шеф должен был дать вам подобное поручение. Но, полагаю, ему тоже кажется, что все замечательно.
– Э-э... наверное.
– А между тем невозможно даже раздобыть номер вашего телефона! – с чувством произнесла Джем, вспомнив, чего ей стоило получить эту информацию. – Известно вам это?
Майк нахмурился.
– Неужели невозможно? Но мы каждый день разговариваем с людьми и...
– Наверное, с одними и теми же, которые вас хорошо знают. А многие другие тем временем бьются в поисках таких простых сведений, как телефонный номер. И среди них есть люди, которые готовы нести в ваш офис – вашему шефу! – деньги.
– О чем это вы? – вскинул Майк бровь. – Какие деньги?
– Такие – за рекламу, например! Я что-то не видела, чтобы Тони Уайтроу что-то рекламировал на телевидении, в то время как другой гонщик, Джеффри Снайпс, неплохо зарабатывает на рекламе антифриза. И знаете почему? Потому что с ним легко связаться по телефону! – Джем в упор взглянула на Майка. – Вашему шефу не нужны деньги?
Майк поскреб в затылке.
– Надо будет поговорить об этом с Тони. – После некоторой паузы он спросил: – Какие у нас еще недочеты, мисс...
– Джем Линден. Но так как нам предстоит вместе работать, то можно просто Джем. – Она осеклась, но было поздно – имя произнесено. То имя, которое ей хотелось до поры оставить в тайне. Ох, ведь я должна была назваться Маймой! – вспыхнуло в мозгу Джем. Именно это имя известно Тони. Потому что Майме, а не Джем предназначены любовные послания, которые он читает каждый день.
Прикусив губу, она несколько мгновений размышляла над тем, как исправить оплошность, но в данной ситуации трудно было что-то придумать. Не скажешь ведь: «Ой, простите, я ошиблась, меня зовут не Джем, а Майма!». Представляю, что он подумал бы обо мне! Джем покосилась на Майка.
К счастью, тот ни о чем не догадывался.
– Замечательно... Джем! – произнес он, блеснув взором. – А я просто Майк. И, кажется, ты действительно будешь работать у нас. Окончательное решение в подобных случаях принимает Тони, однако у меня есть ощущение, что он не станет возражать. – Майк широко усмехнулся. – Давай выкладывай остальные свои соображения относительно наших минусов!
Джем все никак не могла опомниться после собственной промашки. Надо же было так проколоться! Столько времени потратить на подготовку и осуществление плана с любовными посланиями – и вдруг так примитивно все провалить...
Вообще-то она понимала, почему это произошло. Просто в ней заговорил профессионал. Ведь она и есть по специальности менеджер, причем высокого уровня, – не зря училась на таком престижном факультете. Правда, подразумевалось, что свои знания и таланты она проявит на промышленном производстве – а точнее, на папином заводе, где изготавливаются турбины для гидростанций, – но это в будущем. А так как основы управления применимы к любому бизнесу, то сегодня Джем несколько увлеклась, высказывая Майку свои замечания. Ей бы следовало оставаться более бесстрастной, тогда она не брякнула бы одно имя вместо другого. А теперь, похоже, придется долго распутывать узел, который она затянула в одно мгновение!
Однако Майк ждал ответа, поэтому Джем отложила размышления на потом и кратко изложила остальные свои соображения по поводу лучшего устройства дел в офисе Тони Уайтроу. Заканчивая тираду, она с оттенком раздражения – направленного прежде всего в свой адрес – произнесла:
– И, кроме всего прочего, у вас даже не работает автомат по продаже кофе!
Джем сказала это наугад. Просто, еще только войдя в офис, заметила в коридоре упомянутый агрегат, а позже машинально отметила тот факт, что ни у одного из собравшихся на оперативное совещание сотрудников не было в руке пластикового стаканчика с ароматным напитком. Вывод созрел в ее мозгу сам собой.
– Откуда ты знаешь?! – восхищенно воскликнул Майк, забыв об официозе и разговаривая с ней уже как со своей.
Джем пожала плечами.
– Нетрудно догадаться. Стоит только внимательно за всем понаблюдать.
– М-да... – задумчиво протянул Майк, оглядываясь по сторонам. – Кстати, а как ты отыскала наши телефонные номера? Ведь, насколько я понимаю, сначала ты позвонила сюда?
– Верно. – Джем замялась. В ее планы не входило рассказывать о том, каким образом она добыла информацию. Взглянув на Майка, Джем обезоруживающе улыбнулась. – Но я не стану посвящать тебя в процесс поисков. Считай, что это моя производственная тайна.
– О! – поднял тот бровь. – Даже так?! Неужели мы впрямь настолько недоступны? Мне, наоборот, казалось, что к нам может попасть всякий и в любое время.
– Может, так оно и есть, только если этот всякий знает, куда идти и по какому номеру звонить. Если же ему только предстоит это выяснить, у него непременно возникнут трудности. А ваша проблема в том, что вы не рекламируете себя. И в итоге теряете деньги. И вы, и ваш шеф. – После короткой паузы она добавила: – Вообще-то все ваши беды поправимы, но сами вы с ними будете справляться долго. Впрочем, ускорить процесс можно, однако для этого вам как воздух нужен координатор действий. – Джем ткнула себя пальцем в грудь. – То есть я.
– Все, – сказал Майк, – ты принята на работу. Только уж извини, но с испытательным сроком. Согласна?
Хоть с двумя испытательными сроками подряд! – промелькнуло в мозгу Джем. Лишь бы внедриться в окружение Тони.
– Согласна, – с лицемерным вздохом ответила она.
Приехав в район Малком-кросс, она оставила свой элегантный белый автомобиль на подземной автостоянке и пешком отправилась до места. Ей пришлось пройти пару кварталов, прежде чем она увидела многоэтажное здание, обозначенное пятым номером. Где-то здесь находился офис Тони.
Джем пожалела, что не расспросила подробнее, куда следует идти, ну хотя бы на какой этаж подниматься.
Если здесь нет швейцара или хоть какого-нибудь дежурного, придется долго бродить по коридорам, промелькнуло в ее голове.
Швейцара действительно не было, зато дежурный присутствовал. К тому же он, похоже, являлся поклонником авторалли, потому что заулыбался сразу, стоило Джем упомянуть имя Тони Уайтроу.
– Второй этаж, из лифта налево. Выйдете и сразу увидите на двери табличку. Не беспокойтесь, мисс, не заплутаете!
Действительно, Джем очень быстро нашла и табличку, и дверь, за которой обнаружился короткий коридор с четырьмя или пятью помещениями.
Заглянув наугад в одно, она увидела нечто напоминающее склад техники и рабочих инструментов. Другое оказалось полным людей, сидевших за большим овальным столом, бродивших по комнате и что-то оживленно обсуждавших – вроде бы нечто связанное с ездой, автомобилями, быстрой заменой колес и чем-то еще не менее техническим. Впрочем, удивляться не приходилось, учитывая, что дело происходило в офисе всемирно известного гонщика. На Джем никто не обратил внимания. Пожав плечами, она двинулась дальше.
Третья, небольшая комната была безлюдна, здесь стояло два письменных стола, и на одном из них тщетно заливался звоном телефон.
– М-да... – протянула Джем.
Пока она стояла на пороге, размышляя, что делать дальше, из соседней двери вышла молодая женщина, во внешности которой ощущалось что-то знакомое. Джем готова была поклясться, что они где-то встречались.
Женщина направлялась в помещение, где собрались остальные, и, когда, поравнявшись с Джем, повернула голову в ее сторону, та вдруг сообразила, кто находится перед ней – врач или медсестра, виденная недавно из вертолета. Во всяком случае, она имела какое-то отношение к медицине, потому что там, на автодроме, Джем заметила у нее белый, возможно пластиковый, саквояж с красным крестом на боку.
– Вам кто-то нужен? – спросила женщина.
Джем улыбнулась.
– Я ищу мистера Орбисона.
– А, Майка, – улыбнулась та в ответ. – Пожалуйста, подождите здесь, сейчас я его позову. У нас там нечто наподобие оперативного совещания, – пояснила она.
Оставшись в одиночестве, Джем вновь огляделась по сторонам, и ее вдруг охватило волнение. Еще никогда не оказывалась она в такой близости от Тони, даже когда кружила над ним на вертолете. Тогда все равно ощущалось лежащее между ними расстояние. А здесь... Она стояла сейчас на том самом полу, по которому он ходит почти каждый день, видела те же стены, двери, окна и прочие предметы, по которым скользит его привычный взгляд. Присутствие Тони казалось здесь почти осязаемым. Сам же он отсутствовал, Джем это знала: утренние часы отводились у него для тренировок на автодроме.
– Это вы меня спрашивали? – неожиданно раздалось рядом.
Джем даже слегка вздрогнула. Мужской голос бесцеремонно ворвался в ее мысли и спугнул возникшие в мозгу образы. Обернувшись, она увидела высокого широкоплечего парня, чьи светлые волосы были очень коротко пострижены. С первого взгляда Джем узнала его – это он там, на автодроме, стоя у перевернутого автомобиля, жестами показал ей, что все в порядке и она может улетать.
– Да, я, – кивнула Джем. – Если вы Майк Орбисон.
Тот в свою очередь кивнул.
– Слушаю вас.
Джем огляделась. Разговаривать в коридоре ей не хотелось – кроме всего прочего, подобная беседа делала более вероятным отказ, который абсолютно не входил в планы Джем. Поэтому она изобразила самую очаровательную улыбку и произнесла:
– А мы не могли бы зайти куда-нибудь? Здесь как-то... неудобно говорить.
В глазах Орбисона промелькнуло озадаченное выражение.
– Вы так думаете? – По-видимому, сам он только так и решал различные вопросы, поэтому не усматривал в подобной ситуации ничего особенного.
Однако Джем не так-то просто было сбить с намеченного курса, особенно сейчас, когда она оказалась так близка к Тони!
– Да.
Произнося это короткое слово, Джем будто невзначай покосилась на безлюдную комнату, где недавно звонил телефон. Приоткрытая дверь этого помещения так безмолвно и приглашала войти.
Разумеется, Джем нарочно посмотрела на нее с намерением подтолкнуть Майка к некой мысли. Тот, машинально повторяя ее действие, тоже взглянул в ту сторону, и в следующий момент его осенило.
– А давайте зайдем сюда! – предложил он, довольный, что так просто нашлось решение.
Уголки губ Джем сами собой приподнялись в улыбке.
– Охотно.
Умение манипулировать людьми, по ее мнению, входило в число профессиональных талантов всякого уважающего себя менеджера. В этом смысле роуд-менеджер – то есть ответственный за поездки – Майк не представлялся ей большим профессионалом. Хотя она допускала, что именно в дороге – иными словами, при исполнении своих прямых обязанностей – тот незаменим.
Но это ей предстояло выяснить позже, и то если удастся внедриться в команду Тони.
Что значит «если»? – подумала Джем, направляясь впереди Майка в пустую комнату. Разумеется, я устроюсь сюда. И не только внедрюсь, но возглавлю команду Тони!
– Итак, – начал Майк, когда Джем остановилась и обернулась.
Однако та ловко перехватила инициативу.
– Мне сказали, что вы здесь занимаетесь кадровыми вопросами.
– Собственно, я... – вновь начал Майк.
И вновь был прерван.
– Да-да, мне известно, что в основном вы занимаетесь вопросами, связанными с поездками, транспортом и дорогой вообще. Но, кроме вас, никто не берется решить интересующий меня вопрос, поэтому этим придется заняться вам. – И не давая ему времени опомниться, Джем настойчиво произнесла: – Вы должны принять меня на работу.
Брови Майка удивленно взлетели.
– Должен?
– Просто обязаны! Вам не обойтись без такого сотрудника, как я. Не представляю, как вы жили без меня раньше...
На губах Майка медленно возникла улыбка, в которой присутствовал оттенок веселого изумления.
– Как видите, жили, – произнес он, с интересом разглядывая необычную претендентку на рабочее место.
Нимало не смущаясь, Джем покачала головой.
– Да уж вижу... Хорошего в вашей жизни мало.
– Почему же? – еще больше удивился Майк.
Она вздохнула.
– Вы в самом деле хотите, чтобы я перечислила недостатки вашего существования?
– Конечно. С интересом послушаю. Очень любопытно узнать, чем же так плоха наша жизнь.
Пожав плечами, Джем обронила:
– Ну если желаете... Только чур потом не обижаться, идет?
Было заметно, что Майк с трудом сдерживает улыбку.
– Идет.
– Так вот, – начала Джем загибать пальцы, – во-первых, ни у входа, ни даже в вестибюле нет таблички с названием вашего офиса. Во-вторых, не указано, где он находится, человек вынужден сам об этом расспрашивать. В-третьих, даже когда наконец попадешь к вам, приходится бродить по коридору, заглядывая в каждую комнату в надежде, что кто-то обратит на тебя внимание. Если ваш босс принципиально не желает обзаводиться секретарем, подобные обязанности должны быть возложены на кого-нибудь из сотрудников. Возможно, те станут сменять друг друга, но это уже детали. Затем...
– Как! – воскликнул Майк. – Еще не все?
Джем в свою очередь удивленно посмотрела на него.
– Все? Да я только начала!
– Боже правый, неужели у нас все так плохо?
Она прищурилась.
– Хотите правду? – Она сделала многозначительную паузу. – Отвратительно!
В глазах Майка возникло какое-то новое выражение, в котором явно сквозила растерянность.
– А мне казалось...
– Понимаю, – кивнула Джем, – вы свыклись с существующим в офисе положением вещей и вам кажется, что все идет как надо.
– Ну да...
– Думаю, вам просто некогда было сесть и проанализировать ситуацию. Впрочем, к вам претензий нет, потому что это ваш шеф должен был дать вам подобное поручение. Но, полагаю, ему тоже кажется, что все замечательно.
– Э-э... наверное.
– А между тем невозможно даже раздобыть номер вашего телефона! – с чувством произнесла Джем, вспомнив, чего ей стоило получить эту информацию. – Известно вам это?
Майк нахмурился.
– Неужели невозможно? Но мы каждый день разговариваем с людьми и...
– Наверное, с одними и теми же, которые вас хорошо знают. А многие другие тем временем бьются в поисках таких простых сведений, как телефонный номер. И среди них есть люди, которые готовы нести в ваш офис – вашему шефу! – деньги.
– О чем это вы? – вскинул Майк бровь. – Какие деньги?
– Такие – за рекламу, например! Я что-то не видела, чтобы Тони Уайтроу что-то рекламировал на телевидении, в то время как другой гонщик, Джеффри Снайпс, неплохо зарабатывает на рекламе антифриза. И знаете почему? Потому что с ним легко связаться по телефону! – Джем в упор взглянула на Майка. – Вашему шефу не нужны деньги?
Майк поскреб в затылке.
– Надо будет поговорить об этом с Тони. – После некоторой паузы он спросил: – Какие у нас еще недочеты, мисс...
– Джем Линден. Но так как нам предстоит вместе работать, то можно просто Джем. – Она осеклась, но было поздно – имя произнесено. То имя, которое ей хотелось до поры оставить в тайне. Ох, ведь я должна была назваться Маймой! – вспыхнуло в мозгу Джем. Именно это имя известно Тони. Потому что Майме, а не Джем предназначены любовные послания, которые он читает каждый день.
Прикусив губу, она несколько мгновений размышляла над тем, как исправить оплошность, но в данной ситуации трудно было что-то придумать. Не скажешь ведь: «Ой, простите, я ошиблась, меня зовут не Джем, а Майма!». Представляю, что он подумал бы обо мне! Джем покосилась на Майка.
К счастью, тот ни о чем не догадывался.
– Замечательно... Джем! – произнес он, блеснув взором. – А я просто Майк. И, кажется, ты действительно будешь работать у нас. Окончательное решение в подобных случаях принимает Тони, однако у меня есть ощущение, что он не станет возражать. – Майк широко усмехнулся. – Давай выкладывай остальные свои соображения относительно наших минусов!
Джем все никак не могла опомниться после собственной промашки. Надо же было так проколоться! Столько времени потратить на подготовку и осуществление плана с любовными посланиями – и вдруг так примитивно все провалить...
Вообще-то она понимала, почему это произошло. Просто в ней заговорил профессионал. Ведь она и есть по специальности менеджер, причем высокого уровня, – не зря училась на таком престижном факультете. Правда, подразумевалось, что свои знания и таланты она проявит на промышленном производстве – а точнее, на папином заводе, где изготавливаются турбины для гидростанций, – но это в будущем. А так как основы управления применимы к любому бизнесу, то сегодня Джем несколько увлеклась, высказывая Майку свои замечания. Ей бы следовало оставаться более бесстрастной, тогда она не брякнула бы одно имя вместо другого. А теперь, похоже, придется долго распутывать узел, который она затянула в одно мгновение!
Однако Майк ждал ответа, поэтому Джем отложила размышления на потом и кратко изложила остальные свои соображения по поводу лучшего устройства дел в офисе Тони Уайтроу. Заканчивая тираду, она с оттенком раздражения – направленного прежде всего в свой адрес – произнесла:
– И, кроме всего прочего, у вас даже не работает автомат по продаже кофе!
Джем сказала это наугад. Просто, еще только войдя в офис, заметила в коридоре упомянутый агрегат, а позже машинально отметила тот факт, что ни у одного из собравшихся на оперативное совещание сотрудников не было в руке пластикового стаканчика с ароматным напитком. Вывод созрел в ее мозгу сам собой.
– Откуда ты знаешь?! – восхищенно воскликнул Майк, забыв об официозе и разговаривая с ней уже как со своей.
Джем пожала плечами.
– Нетрудно догадаться. Стоит только внимательно за всем понаблюдать.
– М-да... – задумчиво протянул Майк, оглядываясь по сторонам. – Кстати, а как ты отыскала наши телефонные номера? Ведь, насколько я понимаю, сначала ты позвонила сюда?
– Верно. – Джем замялась. В ее планы не входило рассказывать о том, каким образом она добыла информацию. Взглянув на Майка, Джем обезоруживающе улыбнулась. – Но я не стану посвящать тебя в процесс поисков. Считай, что это моя производственная тайна.
– О! – поднял тот бровь. – Даже так?! Неужели мы впрямь настолько недоступны? Мне, наоборот, казалось, что к нам может попасть всякий и в любое время.
– Может, так оно и есть, только если этот всякий знает, куда идти и по какому номеру звонить. Если же ему только предстоит это выяснить, у него непременно возникнут трудности. А ваша проблема в том, что вы не рекламируете себя. И в итоге теряете деньги. И вы, и ваш шеф. – После короткой паузы она добавила: – Вообще-то все ваши беды поправимы, но сами вы с ними будете справляться долго. Впрочем, ускорить процесс можно, однако для этого вам как воздух нужен координатор действий. – Джем ткнула себя пальцем в грудь. – То есть я.
– Все, – сказал Майк, – ты принята на работу. Только уж извини, но с испытательным сроком. Согласна?
Хоть с двумя испытательными сроками подряд! – промелькнуло в мозгу Джем. Лишь бы внедриться в окружение Тони.
– Согласна, – с лицемерным вздохом ответила она.
10
Проехав по загородной трассе мили две, Тони заметил, что его догоняет темно-лиловый «ситроен». Этот автомобиль он знал как свои пять пальцев, потому что владельцем его был Харрис.
Нажав на клаксон, Тони поприветствовал приятеля и в ответ получил точно такой же сигнал. Так, гуськом, друг за дружкой, они и доехали до автодрома. Там остановились у обширного гаража, где кроме прочих автомобилей, стояли те, на которых они тренировались, чтобы затем принять участие в ралли: «ауди» и «бентли».
Ступив из автомобильного салона на утрамбованную грунтовую площадку, Тони и Харрис кивнули друг другу, потом пожелали доброго утра охраннику Питу, вышедшему посмотреть, кто приехал.
Нажав на клаксон, Тони поприветствовал приятеля и в ответ получил точно такой же сигнал. Так, гуськом, друг за дружкой, они и доехали до автодрома. Там остановились у обширного гаража, где кроме прочих автомобилей, стояли те, на которых они тренировались, чтобы затем принять участие в ралли: «ауди» и «бентли».
Ступив из автомобильного салона на утрамбованную грунтовую площадку, Тони и Харрис кивнули друг другу, потом пожелали доброго утра охраннику Питу, вышедшему посмотреть, кто приехал.