Страница:
У нее не было ответа на его циничные умозаключения. И никакой защиты от него самого.
Потом Пол добавил уже другим тоном:
— Но я не хочу, чтобы ты ночевала где попало.
Дождь стучал по окнам, внезапно превращаясь в яростный тропический ливень, когда все вокруг скрывается за сплошной водяной завесой. К ужасу Ясинты, ее глаза наполнились слезами. Она смущенно достала из кармана платок.
Я не буду плакать, пообещала она себе. Не буду…
Пол решительно сказал:
— Ясинта, тебе не придется ночевать в приюте, как будто тебя выкинули из дома. Я поживу в городе, пока ты не найдешь себе постоянное пристанище.
Она отрицательно покачала головой:
— Нет, мне лучше уехать. Сегодня же.
— Будь разумной. Почему бы тебе не остаться здесь на неделю? За это время ты найдешь себе жилье, а я буду знать, что ты в безопасности.
— Я и так буду в безопасности в приюте, — отчаянно возразила она.
— Там может не оказаться свободных мест, — ответил Пол.
Очевидно, он был готов спорить весь день, пока она не сдастся. Конечно, Ясинта могла просто уехать, но ей не хотелось пользоваться машиной Жерара. Даже мысль о том, чтобы доехать на ней до Окленда казалась ей какой-то грязной. Кому-то из Уэйтапи придется отвезти ее в деревню, где была автобусная остановка. Один взгляд на упрямое лицо Пола сказал ей, что она не может рассчитывать на него.
И Ясинта сдалась.
— Ладно, — сказала она, не в силах больше спорить.
— И пообещай, что не сбежишь в тот же момент, как я выеду за ворота. Она вспыхнула.
— А почему ты должен мне верить? — спросила она. — Ты же не веришь ничему из того, о чем я говорю.
— Да, но ты держишь обещания, — сказал он мягко. — Однажды ты говорила мне это.
— Ты думаешь, что я помолвлена с Жераром… Это тоже своего рода обещание.
— Если ты не дашь мне слово, я просто сломаю его машину. И скажу всем, чтобы не выпускали тебя за ворота, пока я не вернусь, — сказал он.
Ясинта обомлела от такого невероятного заявления. Голубые глаза Пола, как всегда, прятались под полуопущенными темными ресницами, но в голосе не было ни толики веселья. Он выглядел как человек, готовый к битве. Как воин, полный решимости победить. Как стрела, летящая точно в цель.
Он действительно сделает то, о чем говорит.
— Значит, я здесь пленница? — спросила она, поджав губы.
— Если не дашь мне слово, то да.
— Поступки имеют свойство возвращаться к человеку сторицей. Но тебе не нужно принуждать меня. Я сама останусь здесь, пока не найду себе жилье.
— Спасибо. — Пол повернулся, потом остановился. — Прости.
— За что?
— За вчерашнюю ночь.
Ясинта всегда думала, что спокойна, но, прежде чем успела подумать, выпалила:
— А я не жалею. Ни капельки. Мне было очень хорошо. Мы оба этого хотели, и никто из нас не несет ответственности за планы Жерара или за его попытки нами манипулировать.
Вместо ответа он произнес:
— Сегодня днем я уезжаю и не вернусь до ночи. Так что ты, если только не проснешься завтра рано утром, не увидишь меня всю неделю.
Пол повернулся и вышел.
Когда Ясинта услышала шум отъезжающей машины, она спустилась в холл и прошла в спальню. Слава богу, они не спали в ее постели. Эта кровать не хранила никаких воспоминаний.
Некоторое время она боролась с полной апатией и равнодушием. Потом усилием воли поднялась и пошла в гостиную, где еще раз проглядела объявления в газете. На этот раз у нее не было выбора: оставаться в Уэйтапи невозможно.
В первую очередь ей нужно где-то остановиться на следующие четыре ночи, пока она будет искать новое жилье. Подруга из Грей-Линн не будет возражать, если Ясинта поживет у нее неделю. И потом искать работу. Это будет не слишком сложно. Она хорошая официантка. Может стоять за стойкой в ресторане «фаст-фуд». Еще можно ухаживать за престарелыми людьми.
Но страх уже сжимал ее в ледяных объятьях. Ей не хотелось провести остаток жизни, работая официанткой или продавщицей. Но что ей еще делать? Диплом историка не слишком-то востребован.
Рассуждай логически, напомнила себе Ясинта.
И не стоит думать о том, что сказал Полу Жерар. В конце концов, первостепенная задача — покинуть Уэйтапи.
Ясинта медленно и внимательно прочитала колонку, содержащую объявления о поиске соседей по квартире. Она немного успокоилась, увидев, что их довольно много. Записав наиболее подходящие номера, Ясинта перешла к колонке «вакансии».
Десять минут спустя она отложила газету и встала. До Рождества оставалось совсем немного времени, и на рынке вакансий наступило затишье. То, что Ясинта нашла, не представляло особого интереса.
— Ну и плевать! — пробормотала Ясинта. — Мне нужно зарабатывать на жизнь.
Она подошла к телефону и начала набирать первый номер…
Глава 9
Потом Пол добавил уже другим тоном:
— Но я не хочу, чтобы ты ночевала где попало.
Дождь стучал по окнам, внезапно превращаясь в яростный тропический ливень, когда все вокруг скрывается за сплошной водяной завесой. К ужасу Ясинты, ее глаза наполнились слезами. Она смущенно достала из кармана платок.
Я не буду плакать, пообещала она себе. Не буду…
Пол решительно сказал:
— Ясинта, тебе не придется ночевать в приюте, как будто тебя выкинули из дома. Я поживу в городе, пока ты не найдешь себе постоянное пристанище.
Она отрицательно покачала головой:
— Нет, мне лучше уехать. Сегодня же.
— Будь разумной. Почему бы тебе не остаться здесь на неделю? За это время ты найдешь себе жилье, а я буду знать, что ты в безопасности.
— Я и так буду в безопасности в приюте, — отчаянно возразила она.
— Там может не оказаться свободных мест, — ответил Пол.
Очевидно, он был готов спорить весь день, пока она не сдастся. Конечно, Ясинта могла просто уехать, но ей не хотелось пользоваться машиной Жерара. Даже мысль о том, чтобы доехать на ней до Окленда казалась ей какой-то грязной. Кому-то из Уэйтапи придется отвезти ее в деревню, где была автобусная остановка. Один взгляд на упрямое лицо Пола сказал ей, что она не может рассчитывать на него.
И Ясинта сдалась.
— Ладно, — сказала она, не в силах больше спорить.
— И пообещай, что не сбежишь в тот же момент, как я выеду за ворота. Она вспыхнула.
— А почему ты должен мне верить? — спросила она. — Ты же не веришь ничему из того, о чем я говорю.
— Да, но ты держишь обещания, — сказал он мягко. — Однажды ты говорила мне это.
— Ты думаешь, что я помолвлена с Жераром… Это тоже своего рода обещание.
— Если ты не дашь мне слово, я просто сломаю его машину. И скажу всем, чтобы не выпускали тебя за ворота, пока я не вернусь, — сказал он.
Ясинта обомлела от такого невероятного заявления. Голубые глаза Пола, как всегда, прятались под полуопущенными темными ресницами, но в голосе не было ни толики веселья. Он выглядел как человек, готовый к битве. Как воин, полный решимости победить. Как стрела, летящая точно в цель.
Он действительно сделает то, о чем говорит.
— Значит, я здесь пленница? — спросила она, поджав губы.
— Если не дашь мне слово, то да.
— Поступки имеют свойство возвращаться к человеку сторицей. Но тебе не нужно принуждать меня. Я сама останусь здесь, пока не найду себе жилье.
— Спасибо. — Пол повернулся, потом остановился. — Прости.
— За что?
— За вчерашнюю ночь.
Ясинта всегда думала, что спокойна, но, прежде чем успела подумать, выпалила:
— А я не жалею. Ни капельки. Мне было очень хорошо. Мы оба этого хотели, и никто из нас не несет ответственности за планы Жерара или за его попытки нами манипулировать.
Вместо ответа он произнес:
— Сегодня днем я уезжаю и не вернусь до ночи. Так что ты, если только не проснешься завтра рано утром, не увидишь меня всю неделю.
Пол повернулся и вышел.
Когда Ясинта услышала шум отъезжающей машины, она спустилась в холл и прошла в спальню. Слава богу, они не спали в ее постели. Эта кровать не хранила никаких воспоминаний.
Некоторое время она боролась с полной апатией и равнодушием. Потом усилием воли поднялась и пошла в гостиную, где еще раз проглядела объявления в газете. На этот раз у нее не было выбора: оставаться в Уэйтапи невозможно.
В первую очередь ей нужно где-то остановиться на следующие четыре ночи, пока она будет искать новое жилье. Подруга из Грей-Линн не будет возражать, если Ясинта поживет у нее неделю. И потом искать работу. Это будет не слишком сложно. Она хорошая официантка. Может стоять за стойкой в ресторане «фаст-фуд». Еще можно ухаживать за престарелыми людьми.
Но страх уже сжимал ее в ледяных объятьях. Ей не хотелось провести остаток жизни, работая официанткой или продавщицей. Но что ей еще делать? Диплом историка не слишком-то востребован.
Рассуждай логически, напомнила себе Ясинта.
И не стоит думать о том, что сказал Полу Жерар. В конце концов, первостепенная задача — покинуть Уэйтапи.
Ясинта медленно и внимательно прочитала колонку, содержащую объявления о поиске соседей по квартире. Она немного успокоилась, увидев, что их довольно много. Записав наиболее подходящие номера, Ясинта перешла к колонке «вакансии».
Десять минут спустя она отложила газету и встала. До Рождества оставалось совсем немного времени, и на рынке вакансий наступило затишье. То, что Ясинта нашла, не представляло особого интереса.
— Ну и плевать! — пробормотала Ясинта. — Мне нужно зарабатывать на жизнь.
Она подошла к телефону и начала набирать первый номер…
Глава 9
Покончив со звонками, Ясинта вернулась в свою комнату, взяла банковские документы и подсчитала, сколько денег у нее есть. И сколько их останется после того, как она расплатится с Жераром. Ясинта решила отдать ему все до последнего цента. Ничего, она справится. Ей придется справиться.
Ясинта выписала чек и вложила его в конверт, на котором большими черными буквами написала «Жерар». Она решила оставить его на столе перед тем, как навсегда уйти отсюда. Пол передаст его своему кузену.
Ясинта сказала Фран, что будет на пляже, и ушла от дома так быстро и далеко, как только смогла.
Незадолго до обеда усталая Ясинта вернулась к дому. По песку важно расхаживали какие-то небольшие птички, то и дело опуская головы, словно кланяясь. Они были одеты в яркое оперение и, очевидно, гнездились неподалеку. Как и пингвины, по милости которых Ясинта попала в такое ужасное положение.
Почувствовав неясную тревогу, она подняла глаза от великолепия золотого песка. Из-за деревьев вышел Пол.
Ее сердце подпрыгнуло. Ясинта никогда бы не поверила, что занятие любовью может так связать двух людей. Но теперь ей, похоже, придется прожить остаток жизни с воспоминанием о прошлой ночи. Она, конечно, переболеет этим. Может быть, ей даже удастся снова влюбиться, но такого взрыва эмоций, равного рождению сверхновой, ей уже никогда не испытать.
— Ты рано вернулся, — сказала она ему тихо.
— Прости.
— К чему извиняться? Это твой дом. К тому же я уже нашла, где буду жить.
— Где?
Удивленная агрессивностью его тона, она холодно ответила:
— В Грей-Линн, в смешанной квартире. Там еще трое женщин и двое мужчин. Я уже договорилась.
— Понятно. Ты уже встречалась с ними? Ясинта ненадолго задумалась, но ответила:
— С одной из женщин мы жили вместе около года и успели подружиться.
— Когда ты уезжаешь? — спросил он сухо.
— Завтра утром первым же автобусом. Пол покачал головой.
— Я все равно туда собирался, так что поедем вместе. — И прежде чем она успела хоть что-то возразить, он добавил:
— Мне придется рассказать обо всем Жерару.
— Зачем?
— Он должен знать. — Его голос дрогнул.
— Ты не предавал его, — сказала Ясинта едва слышно.
Ненадолго воцарилось молчание.
— Это спорное утверждение. Даже если ты говоришь правду и между вами ничего нет, я-то думал иначе. Он пытался оградить тебя от меня. Я сделал все не так.
— Ты и так уже достаточно мучаешься от чувства вины, чтобы дополнительно наказывать себя, разрушая отношения с двоюродным братом.
Пол ничего не ответил. Неприступный как скала, он стоял и смотрел на море. Резкие черты его лица казались стальными.
Как же до него достучаться, заставить понять? Охваченная отчаянием, она вскрикнула:
— Я не понимаю, зачем он солгал. Особенно если знал, что рано или поздно я узнаю о его лжи. И если он думал, что, сделав меня должницей, затащит в постель, то он просчитался! Сейчас не девятнадцатый век! — Каждое слово звучало резко и горько. Заставив себя немного успокоиться, она продолжила:
— Прошли те времена, когда женщину можно было заставить выйти замуж шантажом.
Выслушав ее горячую речь, Пол только спокойно спросил:
— Что ты будешь делать?
— Я нашла работу и крышу над головой, поэтому ни тебе, ни Жерару больше не нужно обо мне заботиться. — Она не могла сдержать торжества. — Мне никогда не нравились мужчины, желающие повелевать и манипулировать мной.
— Я не хочу манипулировать тобой. — Его голос прозвучал тихо и мягко. — Я всего лишь о тебе беспокоюсь.
— Потому что я так наивна в отношении мужчин?! — Ее голос сорвался. Успокоившись, она продолжила:
— Ничего, я быстро учусь. Со мной все будет в порядке.
— Даже если ты беременна?
Слова Пола поразили Ясинту. Стараясь казаться невозмутимой, она только пожала плечами. Глядя на него ничего не выражающими глазами, она произнесла:
— Что ж, я справлюсь и с этим.
— Ты хочешь сказать, мы справимся, — поправил он.
Ясинта промолчала. Ей стало страшно. Если у нее будет его ребенок. Пол захочет общаться с ними обоими. Ничего мучительнее она и придумать не могла. Нет, она справится и сама, если это произойдет.
Разговор истощил ее и без того небольшой запас сил. Поэтому Ясинта сказала:
— Пора возвращаться в дом. Я поем в своей комнате.
В его прозрачных глазах сверкнуло что-то хищное и безжалостное.
— Тебе не стоит прятаться только из-за меня. Я не буду ужинать дома.
Как глупо даже думать, что он вернулся из-за нее!
В следующий раз они встретились утром за завтраком. Усталая после бессонной ночи, Ясинта знала, что выглядит далеко не привлекательно. Бросив быстрый взгляд на Пола, она пожалела, что не воспользовалась косметикой. Все-таки лучше было последовать первоначальному плану и уехать на автобусе. Это долгое прощание просто невыносимо. Точно так же как и завтрак, который Ясинте приходилось с усилием запихивать в себя.
Утро было свежим и сияющим. Бездонное синее небо обещало грядущую жару и духоту полудня. Запечатав конверт с чеком, предназначенным Жерару, и положив его рядом с компьютером, Ясинта поблагодарила Фран и, несмотря на присутствие Пола, попросила передать Дину ее наилучшие пожелания.
— Ох, я оставила стопку библиотечных книг в спальне, — вспомнила Ясинта. — Вы не могли бы сдать их?
— Да, конечно. Береги себя и больше думай о своем здоровье, Ясинта. Пожалуйста, питайся регулярно и вовремя!
Ясинта нежно обняла экономку на прощание и, не оглядываясь, пошла к машине.
Пол отвез ее в Окленд, за всю дорогу не проронив ни единого слова. Ясинта смотрела в окно, пока не закружилась голова. Только тогда она стала смотреть на дорогу перед собой.
— Какой адрес? — спросил Пол.
— Высади меня там, где тебе удобно. Я доберусь на автобусе.
— С двумя чемоданами и коробками книг? Какой адрес?
— Разве тебе не надо спешить в офис?
— Подождут.
Впрочем, Полу не пришлось делать большой крюк. Грей-Линн был одним из центральных районов города. Когда машина остановилась перед старым обшарпанным домом. Пол спросил хрипловато:
— И это все, что ты смогла найти?
— В таких домах обычно живут бедные студенты, ответила она как можно более ядовито. — Внутри там вполне сносно.
Пол выбрался из машины и открыл багажник. С мрачным лицом он выгрузил ее чемоданы и коробки с книгами. Ясинта подхватила оба чемодана и, сгибаясь под их тяжестью, потащила к крыльцу. Пристроив их на нижнюю ступеньку, сделала передышку, прежде чем подняться на веранду.
Ей не пришлось стучать. Дверь открыл высокий тощий мужчина, одетый только в мятые шорты. Он основательно зарос довольно противной щетиной. Мужчина зевнул во весь рот и сказал:
— А, привет, Ясинта. — Его взгляд перекинулся на Пола, стоявшего рядом с коробками. — Можете оставить здесь свою поклажу, — заметил он. — Я отнесу ее в дом.
— Спасибо, — проговорила Ясинта, стараясь не поддаться охватившему ее отчаянию и не встречаться взглядом с Полом. — Прощай.
— Ты знаешь, где меня найти, — резко сказал Пол. Ясинта смотрела, как он уходит. Сосед подошел к ящикам.
— Спасибо, — повторила она.
— Да не за что, — ответил тот, ухмыляясь. — Одного не пойму, зачем тебе терять такого знатного ухажера? Какая у него шикарная тачка!
Ясинта помахала рукой, и Пол кивнул ей в ответ. Машина тихо отъехала и исчезла, свернув с узкой улочки на широкий проспект.
Ясинта повернулась к соседу и слегка улыбнулась ему.
— Надя сказала, что я могу остаться здесь до тех пор, пока не найду другое пристанище. Но если мне повезет, я постараюсь съехать отсюда уже сегодня.
— Это неважно, — сказал он приветливо. — Ты можешь оставаться здесь, сколько захочешь.
— Я не хочу, чтобы он узнал, куда я переехала отсюда.
— Тогда не говори и мне, — предложил он. — Этот парень, похоже, может из кого хочешь выжать информацию. Но если я не буду ничего знать, то и он не узнает. При всем желании!
— И не говори ему, где можно найти Надю, ладно? — Надя вполне может не устоять перед обаянием Пола и выложит ему все подчистую.
Сосед пожал плечами.
— Этого я тоже не знаю. Вчера, когда я звонил тебе, она собиралась ехать в Сидней искать работу.
Мужчина помог Ясинте внести чемоданы и коробки внутрь дома и расставить их в холле. Она должна сделать все возможное, чтобы замести следы. Желание Пола узнать ее адрес продиктовано лишь чувством ответственности, и ничем более.
— Можно я воспользуюсь телефоном? А еще, у тебя случайно нет расписания автобусов? — попросила она.
В половине пятого того же дня она уже распаковывала вещи в маленькой комнатке на другом конце города. Дом был очень похож на тот, где жила Надя, но немного посимпатичней. Комната была довольно милой и светлой. Окно выходило в запущенный сад. Повсюду цвел жасмин, и его тяжелый аромат почти заглушал запах выхлопных газов с близлежащего проспекта.
Молодая хозяйка встретила ее очень радушно.
— Здесь живет еще одна женщина, — сказала владелица дома. — Давайте пока договоримся на месяц. Посмотрим, как мы с вами уживемся.
— Подходит, — согласилась Ясинта.
Закончив раскладывать вещи, она села на узкую постель. Девушке хотелось заплакать, но слез уже не было. Хотя сердце разрывалось от боли.
Через несколько дней Ясинта уже стояла за прилавком в книжном магазине. Маленькая, шумная лавочка располагалась в соседнем квартале и торговала в основном дешевыми изданиями в мягкой обложке. Ясинту приняли с испытательным сроком, и она старалась вовсю. К концу первого дня она вытянула гудящие усталые ноги и составила список основных целей.
Она будет два часа в день работать над рукописью. Писать вручную будет, конечно, гораздо труднее и медленнее, но это неважно.
И не думать о Поле Макальпине…
Вскоре будущее перестало казаться ей таким уж мрачным. Ясинта обнаружила, что ей нравится работать в книжной лавке. Деньги платили небольшие, но ей вполне удавалось на них жить. Поэтому, когда перед самым Рождеством хозяин предложил ей работать постоянно, Ясинта очень обрадовалась.
Теперь у нее появилась еще одна цель — открыть собственный книжный магазин.
И еще она мечтала научиться без боли произносить имя «Пол». Боль эта оставалась острой и резала душу как стеклянные осколки. Но потеря ощущалась не только душой. Тело тоже тосковало по Полу, отзываясь на воспоминания мучительной жаждой его прикосновения, его ласки. Жаркими ночами она грезила о нем, а когда просыпалась, ее охватывали и уносили прочь воспоминания…
То и дело ей вспоминались несущественные на первый взгляд мелочи. Как он улыбался, как сверкали на солнце его золотистые волосы. Его сильные загорелые руки. Его походка, плавная, грациозная, как у хищника. Скрытая сила и лучащееся здоровьем тело, мужественное, гибкое.
Обнаружив, что не беременна, Ясинта вздохнула с облегчением. Небольшая задержка принесла ей лишь несколько дней беспокойства.
С приходом лета дни становились все жарче. В один из таких дней она поняла, что сдала все экзамены и может смело добавлять к своей фамилии буквы б.и., то есть бакалавр искусств.
Рождество прошло в одиночестве. Ясинте хотелось побыть одной. Так что она осталась дома и села за работу.
На следующий год все будет по-другому, почему-то решила она.
Однажды в выходные, в начале жаркого и душного января, она открыла дверь. До этого звонок настойчиво трещал не одну минуту. Странно, но она совсем не удивилась, встретив тяжелый взгляд светлых голубых глаз. Глубоко в душе она знала, что Пол все равно найдет ее.
— Проходи… — Она посторонилась. Пол прошел мимо.
— Как дела? — спросила она, следуя за ним в гостиную.
— А тебе не все равно?
Холодное презрение в его голосе разбило ее спокойствие на мелкие осколки, но все же ей удалось сказать:
— Садись. Как ты нашел меня?
— Нанял частного детектива, — спокойно признался Пол, оглядывая ее, как будто боясь, что она сейчас сорвется с места и попытается сбежать. — Он проверил все библиотеки в городе. Но ты не записалась ни в одну. И только три дня назад…
— Похоже, я снова доставила тебе кучу неприятностей, — сказала она осторожно.
— Я приезжал, чтобы встретиться с Жераром. — Его слова заставили ее испуганно замереть.
— Зачем? Нет, не говори мне. Я не хочу ничего об этом знать.
— Успокойся, — приказал он. — Сядь.
Она еще секунду смотрела на него, гордо вскинув подбородок, а потом опустилась в кресло. Его глаза сияли лазурным светом, но оставались совершенно непроницаемыми. Ясинта уже поняла, что Пол не уйдет отсюда, пока она его не выслушает.
Прежде чем он успел что-то сказать, она произнесла:
— Я не люблю его. И никогда не любила. Он лгал, утверждая, будто между нами что-то было. — Ее голос становился все громче и выше.
— Знаешь, а ведь он хотел тебя, — проговорил Пол сквозь зубы.
— Сейчас у меня такое чувство, что он преследовал меня.
Пол нахмурился, и Ясинта поняла, что разговор с Жераром дался ему нелегко. После минуты молчания он сказал:
— Жерар просто боялся попытать счастья.
— Я не понимаю, — призналась она. — Почему он не сказал мне об этом открыто?
— Это, конечно, не извиняет его, но он крайне неуверен в себе. Его мать обожала унижать других. Да и отец никогда не был снисходительным. Он всегда хотел крупного, сильного сына — атлета, достойного наследника семейного бизнеса. Вместо этого Жерар стал ученым. Я подозреваю, так он ответил на недовольство родителей.
— Даже если так, — с тяжелым вздохом произнесла Ясинта, — все равно он должен был понимать, что делает.
— С его точки зрения все выглядит несколько иначе. Он хотел помочь тебе, но ты отказалась от денег. Потому он сделал для тебя все, что мог, иными средствами.
— Но я никогда не давала Жерару повода думать, что он… купил меня. Зачем он сказал тебе, будто мы помолвлены?
На высоких скулах Пола выступило легкое подобие румянца.
— Он всегда завидовал мне. Несмотря на разрыв с Аурой, он все равно считал, что у меня не бывает проблем с женщинами, — сказал он жестко.
Глаза Ясинты сузились.
— Возможно, потому, — произнесла она мрачно, — что у тебя их действительно нет.
— Это смешно… Жерар понимал, насколько для меня важна его дружба, и был уверен, что я не попытаюсь соблазнить женщину, с которой он помолвлен. Кузен сказал мне, будто тебе нужна защита. А я предположил, что ты использовала его. И потому был с тобой так груб поначалу.
Она тихо возразила:
— Ты был несколько замкнут, но не груб.
— Я хотел тебя с той самой минуты, когда впервые увидел на Фиджи, — сказал он с улыбкой. — А потом я танцевал с тобой и думал, что тоже тебе небезразличен. Но еще я видел, что ты связана больной матерью. Вы с ней были так близки, что… я не захотел вмешиваться. Это было бы грубое вторжение в ваш мир. Я позвонил около двух месяцев спустя, но жена хозяина дома сказала мне, что твоя мать умерла, а ты переехала жить к какому-то мужчине в Окленд.
Не в силах оправиться от изумления, Ясинта молча смотрела на Пола. Его губы сложились в циничную усмешку.
— И я вычеркнул тебя из списка, как еще одну женщину, которая предпочла мне другого. А когда ты появилась здесь как невеста Жерара, я готов был сломать ему шею за одно упоминание твоего имени.
Ясинта дрожащим голосом проговорила:
— Я не верю тебе.
— Почему? Ты должна знать, какой эффект производишь на мужчин.
Ошеломленная, она покачала головой, а Пол продолжал:
— Когда я напомнил тебе, что Дин помолвлен, я не думал о Бренде. Меня пожирала ревность. У меня не было причин не верить Жерару, и мне казалось, что ты флиртуешь со всеми подряд: с Дином, с Гарри Муром, даже с Лоуренсом.
Она смотрела на него во все глаза.
— А я-то старалась быть дружелюбной и понравиться твоим гостям… — растерянно ответила Ясинта. Его губы скривила невеселая усмешка.
— Я не мог понять, что происходит. Я тогда думал: она флиртует со всеми, кроме меня. Ты заставляла Дина прикасаться к тебе. Ты смеялась, когда он щекотал твою ступню. Но каждый раз, когда я пытался дотронуться до тебя хоть пальцем, ты отскакивала, словно от ядовитой змеи.
Тихим, неверным голосом Ясинта произнесла:
— Я боялась. Себя. И своего чувства к тебе.
— Я тоже, — произнес он угрюмо, — боялся. Вскоре после твоего приезда в Уэйтапи я понял, что влип. Оставалось только одно — видеть тебя как можно реже. И я пытался. Уезжал при первой же возможности. Но все равно не мог заставить себя держаться подальше от Уэйтапи. И первое физическое влечение все крепло, особенно с тех пор, как я обнаружил, что ты умна. Я не мог дождаться, когда смогу приехать домой и побеседовать с тобой.
Он говорил спокойно, почти задумчиво. Но когда до нее дошел смысл его слов, она отказывалась в это верить.
— А потом, — сказал он, и в его голосе послышалась нотка боли, — я впервые занялся с тобой любовью… Ты была девственницей, Ясинта?
— Да, — ответила она едва слышно и взглянула на него. Красивые черты лица Пола исказились чем-то похожим на страдание.
— Я не знал… После я понял. Ты была так удивлена… так… невинна. И тогда я задумался. Но ты сбежала, и я никак не мог найти тебя. Ты хоть знаешь, что ты со мной сделала?
Она старательно прятала глаза.
— Мне пришлось уехать.
— Но почему? Неужели потому, что я не верил тебе, когда ты сказала, что Жерар солгал?
— Отчасти. — Горло Ясинты пересохло и саднило.
— Тогда я приехал к Жерару в Массачусетс. Это произошло через неделю после твоего отъезда. Кузен не слишком обрадовался, увидев меня. Я прибыл в неподходящее время.
Ясинта вздрогнула.
— Он был в постели с женщиной, — закончил Пол, оборачиваясь, чтобы взглянуть на Ясинту. Безжалостное летнее солнце заливало ее лицо, высвечивая каждую черточку.
Она смущенно спросила:
— И кто она?
— Американка. Когда она ушла, он признался, правда без особой охоты, что соврал мне. Соврал, когда сказал, что вы помолвлены. Он думал, что влюблен в тебя, и хотел, чтобы я держался от тебя подальше. Он ошибся. Теперь он действительно влюбился в эту американку и хочет жениться на ней.
Тут Ясинта буквально взорвалась:
— Я убью его! Он хоть знает, что наделал? Сколько недель она провела, страдая от боли и горя!
Пол угрюмо ответил:
— Если он и не знал, то теперь знает, поверь мне. Я не слишком с ним церемонился. — Он подошел и сел рядом с девушкой, взяв в ладони ее холодные руки. — Ясинта, — сказал он нежно и ласково. — Возвращайся со мной в Уэйтапи. Я так по тебе скучал! Без тебя в моей жизни пропал смысл. Все стало черно-белым.
Он действительно этого хотел, она могла в этом поклясться. И все же он так ничего и не понял.
— Я не могу, — ответила она едва слышно. Он вскинул голову. На миг она увидела в нем викинга: жестокого, решительного и властного.
— Почему?
— Я не могу жить с тобой, пока ты еще любишь другую женщину.
В его глазах промелькнуло удовольствие.
— Значит, ты все же любишь меня, — сказал он, улыбаясь.
Освободив руки, она глухим голосом произнесла:
— Да, я люблю тебя. Но ты еще любишь Ауру. И с тех пор, как она тебя покинула, для тебя не существует других женщин. Ты не подпускаешь их к себе.
— Но тебя же подпустил, — сказал он, окинув ее внимательным, оценивающим взглядом.
Ее щеки залил румянец. Она была готова уступить, и только ослиное упрямство заставляло ее продолжать упираться.
— Я — первая женщина, с которой ты занимался любовью с тех пор, как она тебя бросила? Он нахмурился.
— Нет. Но поверь, я больше не люблю Ауру. Ей так хотелось поверить ему! Первоначальная решимость почти испарилась. Еще немного, и она пойдет по легкой дорожке. Но Ясинта никак не могла прогнать одно воспоминание. О том, как смотрел Пол, когда она случайно наткнулась на видеокассету, с которой ему улыбалась Аура.
Что бы он сейчас ни испытывал к этой женщине, Ясинта чувствовала, что их история не окончена. И ей не хотелось жить жизнью, взятой взаймы. Она не будет счастливой, деля Пола с его сбежавшей невестой. Уж лучше остаться одной и повторить путь матери, чем всегда быть на втором месте.
Если она сейчас поддастся своему страстному желанию, ее любовь однажды превратится в настоящее мучение для них обоих.
И это внезапное прозрение дало ей силы продолжать:
— Ты когда-нибудь говорил с Аурой, встречаясь на вечеринках или на улице?
— Нет.
Она уже подумала, что это будет его единственный ответ, но Пол встал и пересек комнату. Плечи его поникли, но спина оставалась прямой, словно в нем сидел стальной стержень. У окна он повернулся и посмотрел на нее. Его голос был холоден и отстранен.
Ясинта выписала чек и вложила его в конверт, на котором большими черными буквами написала «Жерар». Она решила оставить его на столе перед тем, как навсегда уйти отсюда. Пол передаст его своему кузену.
Ясинта сказала Фран, что будет на пляже, и ушла от дома так быстро и далеко, как только смогла.
Незадолго до обеда усталая Ясинта вернулась к дому. По песку важно расхаживали какие-то небольшие птички, то и дело опуская головы, словно кланяясь. Они были одеты в яркое оперение и, очевидно, гнездились неподалеку. Как и пингвины, по милости которых Ясинта попала в такое ужасное положение.
Почувствовав неясную тревогу, она подняла глаза от великолепия золотого песка. Из-за деревьев вышел Пол.
Ее сердце подпрыгнуло. Ясинта никогда бы не поверила, что занятие любовью может так связать двух людей. Но теперь ей, похоже, придется прожить остаток жизни с воспоминанием о прошлой ночи. Она, конечно, переболеет этим. Может быть, ей даже удастся снова влюбиться, но такого взрыва эмоций, равного рождению сверхновой, ей уже никогда не испытать.
— Ты рано вернулся, — сказала она ему тихо.
— Прости.
— К чему извиняться? Это твой дом. К тому же я уже нашла, где буду жить.
— Где?
Удивленная агрессивностью его тона, она холодно ответила:
— В Грей-Линн, в смешанной квартире. Там еще трое женщин и двое мужчин. Я уже договорилась.
— Понятно. Ты уже встречалась с ними? Ясинта ненадолго задумалась, но ответила:
— С одной из женщин мы жили вместе около года и успели подружиться.
— Когда ты уезжаешь? — спросил он сухо.
— Завтра утром первым же автобусом. Пол покачал головой.
— Я все равно туда собирался, так что поедем вместе. — И прежде чем она успела хоть что-то возразить, он добавил:
— Мне придется рассказать обо всем Жерару.
— Зачем?
— Он должен знать. — Его голос дрогнул.
— Ты не предавал его, — сказала Ясинта едва слышно.
Ненадолго воцарилось молчание.
— Это спорное утверждение. Даже если ты говоришь правду и между вами ничего нет, я-то думал иначе. Он пытался оградить тебя от меня. Я сделал все не так.
— Ты и так уже достаточно мучаешься от чувства вины, чтобы дополнительно наказывать себя, разрушая отношения с двоюродным братом.
Пол ничего не ответил. Неприступный как скала, он стоял и смотрел на море. Резкие черты его лица казались стальными.
Как же до него достучаться, заставить понять? Охваченная отчаянием, она вскрикнула:
— Я не понимаю, зачем он солгал. Особенно если знал, что рано или поздно я узнаю о его лжи. И если он думал, что, сделав меня должницей, затащит в постель, то он просчитался! Сейчас не девятнадцатый век! — Каждое слово звучало резко и горько. Заставив себя немного успокоиться, она продолжила:
— Прошли те времена, когда женщину можно было заставить выйти замуж шантажом.
Выслушав ее горячую речь, Пол только спокойно спросил:
— Что ты будешь делать?
— Я нашла работу и крышу над головой, поэтому ни тебе, ни Жерару больше не нужно обо мне заботиться. — Она не могла сдержать торжества. — Мне никогда не нравились мужчины, желающие повелевать и манипулировать мной.
— Я не хочу манипулировать тобой. — Его голос прозвучал тихо и мягко. — Я всего лишь о тебе беспокоюсь.
— Потому что я так наивна в отношении мужчин?! — Ее голос сорвался. Успокоившись, она продолжила:
— Ничего, я быстро учусь. Со мной все будет в порядке.
— Даже если ты беременна?
Слова Пола поразили Ясинту. Стараясь казаться невозмутимой, она только пожала плечами. Глядя на него ничего не выражающими глазами, она произнесла:
— Что ж, я справлюсь и с этим.
— Ты хочешь сказать, мы справимся, — поправил он.
Ясинта промолчала. Ей стало страшно. Если у нее будет его ребенок. Пол захочет общаться с ними обоими. Ничего мучительнее она и придумать не могла. Нет, она справится и сама, если это произойдет.
Разговор истощил ее и без того небольшой запас сил. Поэтому Ясинта сказала:
— Пора возвращаться в дом. Я поем в своей комнате.
В его прозрачных глазах сверкнуло что-то хищное и безжалостное.
— Тебе не стоит прятаться только из-за меня. Я не буду ужинать дома.
Как глупо даже думать, что он вернулся из-за нее!
В следующий раз они встретились утром за завтраком. Усталая после бессонной ночи, Ясинта знала, что выглядит далеко не привлекательно. Бросив быстрый взгляд на Пола, она пожалела, что не воспользовалась косметикой. Все-таки лучше было последовать первоначальному плану и уехать на автобусе. Это долгое прощание просто невыносимо. Точно так же как и завтрак, который Ясинте приходилось с усилием запихивать в себя.
Утро было свежим и сияющим. Бездонное синее небо обещало грядущую жару и духоту полудня. Запечатав конверт с чеком, предназначенным Жерару, и положив его рядом с компьютером, Ясинта поблагодарила Фран и, несмотря на присутствие Пола, попросила передать Дину ее наилучшие пожелания.
— Ох, я оставила стопку библиотечных книг в спальне, — вспомнила Ясинта. — Вы не могли бы сдать их?
— Да, конечно. Береги себя и больше думай о своем здоровье, Ясинта. Пожалуйста, питайся регулярно и вовремя!
Ясинта нежно обняла экономку на прощание и, не оглядываясь, пошла к машине.
Пол отвез ее в Окленд, за всю дорогу не проронив ни единого слова. Ясинта смотрела в окно, пока не закружилась голова. Только тогда она стала смотреть на дорогу перед собой.
— Какой адрес? — спросил Пол.
— Высади меня там, где тебе удобно. Я доберусь на автобусе.
— С двумя чемоданами и коробками книг? Какой адрес?
— Разве тебе не надо спешить в офис?
— Подождут.
Впрочем, Полу не пришлось делать большой крюк. Грей-Линн был одним из центральных районов города. Когда машина остановилась перед старым обшарпанным домом. Пол спросил хрипловато:
— И это все, что ты смогла найти?
— В таких домах обычно живут бедные студенты, ответила она как можно более ядовито. — Внутри там вполне сносно.
Пол выбрался из машины и открыл багажник. С мрачным лицом он выгрузил ее чемоданы и коробки с книгами. Ясинта подхватила оба чемодана и, сгибаясь под их тяжестью, потащила к крыльцу. Пристроив их на нижнюю ступеньку, сделала передышку, прежде чем подняться на веранду.
Ей не пришлось стучать. Дверь открыл высокий тощий мужчина, одетый только в мятые шорты. Он основательно зарос довольно противной щетиной. Мужчина зевнул во весь рот и сказал:
— А, привет, Ясинта. — Его взгляд перекинулся на Пола, стоявшего рядом с коробками. — Можете оставить здесь свою поклажу, — заметил он. — Я отнесу ее в дом.
— Спасибо, — проговорила Ясинта, стараясь не поддаться охватившему ее отчаянию и не встречаться взглядом с Полом. — Прощай.
— Ты знаешь, где меня найти, — резко сказал Пол. Ясинта смотрела, как он уходит. Сосед подошел к ящикам.
— Спасибо, — повторила она.
— Да не за что, — ответил тот, ухмыляясь. — Одного не пойму, зачем тебе терять такого знатного ухажера? Какая у него шикарная тачка!
Ясинта помахала рукой, и Пол кивнул ей в ответ. Машина тихо отъехала и исчезла, свернув с узкой улочки на широкий проспект.
Ясинта повернулась к соседу и слегка улыбнулась ему.
— Надя сказала, что я могу остаться здесь до тех пор, пока не найду другое пристанище. Но если мне повезет, я постараюсь съехать отсюда уже сегодня.
— Это неважно, — сказал он приветливо. — Ты можешь оставаться здесь, сколько захочешь.
— Я не хочу, чтобы он узнал, куда я переехала отсюда.
— Тогда не говори и мне, — предложил он. — Этот парень, похоже, может из кого хочешь выжать информацию. Но если я не буду ничего знать, то и он не узнает. При всем желании!
— И не говори ему, где можно найти Надю, ладно? — Надя вполне может не устоять перед обаянием Пола и выложит ему все подчистую.
Сосед пожал плечами.
— Этого я тоже не знаю. Вчера, когда я звонил тебе, она собиралась ехать в Сидней искать работу.
Мужчина помог Ясинте внести чемоданы и коробки внутрь дома и расставить их в холле. Она должна сделать все возможное, чтобы замести следы. Желание Пола узнать ее адрес продиктовано лишь чувством ответственности, и ничем более.
— Можно я воспользуюсь телефоном? А еще, у тебя случайно нет расписания автобусов? — попросила она.
В половине пятого того же дня она уже распаковывала вещи в маленькой комнатке на другом конце города. Дом был очень похож на тот, где жила Надя, но немного посимпатичней. Комната была довольно милой и светлой. Окно выходило в запущенный сад. Повсюду цвел жасмин, и его тяжелый аромат почти заглушал запах выхлопных газов с близлежащего проспекта.
Молодая хозяйка встретила ее очень радушно.
— Здесь живет еще одна женщина, — сказала владелица дома. — Давайте пока договоримся на месяц. Посмотрим, как мы с вами уживемся.
— Подходит, — согласилась Ясинта.
Закончив раскладывать вещи, она села на узкую постель. Девушке хотелось заплакать, но слез уже не было. Хотя сердце разрывалось от боли.
Через несколько дней Ясинта уже стояла за прилавком в книжном магазине. Маленькая, шумная лавочка располагалась в соседнем квартале и торговала в основном дешевыми изданиями в мягкой обложке. Ясинту приняли с испытательным сроком, и она старалась вовсю. К концу первого дня она вытянула гудящие усталые ноги и составила список основных целей.
Она будет два часа в день работать над рукописью. Писать вручную будет, конечно, гораздо труднее и медленнее, но это неважно.
И не думать о Поле Макальпине…
Вскоре будущее перестало казаться ей таким уж мрачным. Ясинта обнаружила, что ей нравится работать в книжной лавке. Деньги платили небольшие, но ей вполне удавалось на них жить. Поэтому, когда перед самым Рождеством хозяин предложил ей работать постоянно, Ясинта очень обрадовалась.
Теперь у нее появилась еще одна цель — открыть собственный книжный магазин.
И еще она мечтала научиться без боли произносить имя «Пол». Боль эта оставалась острой и резала душу как стеклянные осколки. Но потеря ощущалась не только душой. Тело тоже тосковало по Полу, отзываясь на воспоминания мучительной жаждой его прикосновения, его ласки. Жаркими ночами она грезила о нем, а когда просыпалась, ее охватывали и уносили прочь воспоминания…
То и дело ей вспоминались несущественные на первый взгляд мелочи. Как он улыбался, как сверкали на солнце его золотистые волосы. Его сильные загорелые руки. Его походка, плавная, грациозная, как у хищника. Скрытая сила и лучащееся здоровьем тело, мужественное, гибкое.
Обнаружив, что не беременна, Ясинта вздохнула с облегчением. Небольшая задержка принесла ей лишь несколько дней беспокойства.
С приходом лета дни становились все жарче. В один из таких дней она поняла, что сдала все экзамены и может смело добавлять к своей фамилии буквы б.и., то есть бакалавр искусств.
Рождество прошло в одиночестве. Ясинте хотелось побыть одной. Так что она осталась дома и села за работу.
На следующий год все будет по-другому, почему-то решила она.
Однажды в выходные, в начале жаркого и душного января, она открыла дверь. До этого звонок настойчиво трещал не одну минуту. Странно, но она совсем не удивилась, встретив тяжелый взгляд светлых голубых глаз. Глубоко в душе она знала, что Пол все равно найдет ее.
— Проходи… — Она посторонилась. Пол прошел мимо.
— Как дела? — спросила она, следуя за ним в гостиную.
— А тебе не все равно?
Холодное презрение в его голосе разбило ее спокойствие на мелкие осколки, но все же ей удалось сказать:
— Садись. Как ты нашел меня?
— Нанял частного детектива, — спокойно признался Пол, оглядывая ее, как будто боясь, что она сейчас сорвется с места и попытается сбежать. — Он проверил все библиотеки в городе. Но ты не записалась ни в одну. И только три дня назад…
— Похоже, я снова доставила тебе кучу неприятностей, — сказала она осторожно.
— Я приезжал, чтобы встретиться с Жераром. — Его слова заставили ее испуганно замереть.
— Зачем? Нет, не говори мне. Я не хочу ничего об этом знать.
— Успокойся, — приказал он. — Сядь.
Она еще секунду смотрела на него, гордо вскинув подбородок, а потом опустилась в кресло. Его глаза сияли лазурным светом, но оставались совершенно непроницаемыми. Ясинта уже поняла, что Пол не уйдет отсюда, пока она его не выслушает.
Прежде чем он успел что-то сказать, она произнесла:
— Я не люблю его. И никогда не любила. Он лгал, утверждая, будто между нами что-то было. — Ее голос становился все громче и выше.
— Знаешь, а ведь он хотел тебя, — проговорил Пол сквозь зубы.
— Сейчас у меня такое чувство, что он преследовал меня.
Пол нахмурился, и Ясинта поняла, что разговор с Жераром дался ему нелегко. После минуты молчания он сказал:
— Жерар просто боялся попытать счастья.
— Я не понимаю, — призналась она. — Почему он не сказал мне об этом открыто?
— Это, конечно, не извиняет его, но он крайне неуверен в себе. Его мать обожала унижать других. Да и отец никогда не был снисходительным. Он всегда хотел крупного, сильного сына — атлета, достойного наследника семейного бизнеса. Вместо этого Жерар стал ученым. Я подозреваю, так он ответил на недовольство родителей.
— Даже если так, — с тяжелым вздохом произнесла Ясинта, — все равно он должен был понимать, что делает.
— С его точки зрения все выглядит несколько иначе. Он хотел помочь тебе, но ты отказалась от денег. Потому он сделал для тебя все, что мог, иными средствами.
— Но я никогда не давала Жерару повода думать, что он… купил меня. Зачем он сказал тебе, будто мы помолвлены?
На высоких скулах Пола выступило легкое подобие румянца.
— Он всегда завидовал мне. Несмотря на разрыв с Аурой, он все равно считал, что у меня не бывает проблем с женщинами, — сказал он жестко.
Глаза Ясинты сузились.
— Возможно, потому, — произнесла она мрачно, — что у тебя их действительно нет.
— Это смешно… Жерар понимал, насколько для меня важна его дружба, и был уверен, что я не попытаюсь соблазнить женщину, с которой он помолвлен. Кузен сказал мне, будто тебе нужна защита. А я предположил, что ты использовала его. И потому был с тобой так груб поначалу.
Она тихо возразила:
— Ты был несколько замкнут, но не груб.
— Я хотел тебя с той самой минуты, когда впервые увидел на Фиджи, — сказал он с улыбкой. — А потом я танцевал с тобой и думал, что тоже тебе небезразличен. Но еще я видел, что ты связана больной матерью. Вы с ней были так близки, что… я не захотел вмешиваться. Это было бы грубое вторжение в ваш мир. Я позвонил около двух месяцев спустя, но жена хозяина дома сказала мне, что твоя мать умерла, а ты переехала жить к какому-то мужчине в Окленд.
Не в силах оправиться от изумления, Ясинта молча смотрела на Пола. Его губы сложились в циничную усмешку.
— И я вычеркнул тебя из списка, как еще одну женщину, которая предпочла мне другого. А когда ты появилась здесь как невеста Жерара, я готов был сломать ему шею за одно упоминание твоего имени.
Ясинта дрожащим голосом проговорила:
— Я не верю тебе.
— Почему? Ты должна знать, какой эффект производишь на мужчин.
Ошеломленная, она покачала головой, а Пол продолжал:
— Когда я напомнил тебе, что Дин помолвлен, я не думал о Бренде. Меня пожирала ревность. У меня не было причин не верить Жерару, и мне казалось, что ты флиртуешь со всеми подряд: с Дином, с Гарри Муром, даже с Лоуренсом.
Она смотрела на него во все глаза.
— А я-то старалась быть дружелюбной и понравиться твоим гостям… — растерянно ответила Ясинта. Его губы скривила невеселая усмешка.
— Я не мог понять, что происходит. Я тогда думал: она флиртует со всеми, кроме меня. Ты заставляла Дина прикасаться к тебе. Ты смеялась, когда он щекотал твою ступню. Но каждый раз, когда я пытался дотронуться до тебя хоть пальцем, ты отскакивала, словно от ядовитой змеи.
Тихим, неверным голосом Ясинта произнесла:
— Я боялась. Себя. И своего чувства к тебе.
— Я тоже, — произнес он угрюмо, — боялся. Вскоре после твоего приезда в Уэйтапи я понял, что влип. Оставалось только одно — видеть тебя как можно реже. И я пытался. Уезжал при первой же возможности. Но все равно не мог заставить себя держаться подальше от Уэйтапи. И первое физическое влечение все крепло, особенно с тех пор, как я обнаружил, что ты умна. Я не мог дождаться, когда смогу приехать домой и побеседовать с тобой.
Он говорил спокойно, почти задумчиво. Но когда до нее дошел смысл его слов, она отказывалась в это верить.
— А потом, — сказал он, и в его голосе послышалась нотка боли, — я впервые занялся с тобой любовью… Ты была девственницей, Ясинта?
— Да, — ответила она едва слышно и взглянула на него. Красивые черты лица Пола исказились чем-то похожим на страдание.
— Я не знал… После я понял. Ты была так удивлена… так… невинна. И тогда я задумался. Но ты сбежала, и я никак не мог найти тебя. Ты хоть знаешь, что ты со мной сделала?
Она старательно прятала глаза.
— Мне пришлось уехать.
— Но почему? Неужели потому, что я не верил тебе, когда ты сказала, что Жерар солгал?
— Отчасти. — Горло Ясинты пересохло и саднило.
— Тогда я приехал к Жерару в Массачусетс. Это произошло через неделю после твоего отъезда. Кузен не слишком обрадовался, увидев меня. Я прибыл в неподходящее время.
Ясинта вздрогнула.
— Он был в постели с женщиной, — закончил Пол, оборачиваясь, чтобы взглянуть на Ясинту. Безжалостное летнее солнце заливало ее лицо, высвечивая каждую черточку.
Она смущенно спросила:
— И кто она?
— Американка. Когда она ушла, он признался, правда без особой охоты, что соврал мне. Соврал, когда сказал, что вы помолвлены. Он думал, что влюблен в тебя, и хотел, чтобы я держался от тебя подальше. Он ошибся. Теперь он действительно влюбился в эту американку и хочет жениться на ней.
Тут Ясинта буквально взорвалась:
— Я убью его! Он хоть знает, что наделал? Сколько недель она провела, страдая от боли и горя!
Пол угрюмо ответил:
— Если он и не знал, то теперь знает, поверь мне. Я не слишком с ним церемонился. — Он подошел и сел рядом с девушкой, взяв в ладони ее холодные руки. — Ясинта, — сказал он нежно и ласково. — Возвращайся со мной в Уэйтапи. Я так по тебе скучал! Без тебя в моей жизни пропал смысл. Все стало черно-белым.
Он действительно этого хотел, она могла в этом поклясться. И все же он так ничего и не понял.
— Я не могу, — ответила она едва слышно. Он вскинул голову. На миг она увидела в нем викинга: жестокого, решительного и властного.
— Почему?
— Я не могу жить с тобой, пока ты еще любишь другую женщину.
В его глазах промелькнуло удовольствие.
— Значит, ты все же любишь меня, — сказал он, улыбаясь.
Освободив руки, она глухим голосом произнесла:
— Да, я люблю тебя. Но ты еще любишь Ауру. И с тех пор, как она тебя покинула, для тебя не существует других женщин. Ты не подпускаешь их к себе.
— Но тебя же подпустил, — сказал он, окинув ее внимательным, оценивающим взглядом.
Ее щеки залил румянец. Она была готова уступить, и только ослиное упрямство заставляло ее продолжать упираться.
— Я — первая женщина, с которой ты занимался любовью с тех пор, как она тебя бросила? Он нахмурился.
— Нет. Но поверь, я больше не люблю Ауру. Ей так хотелось поверить ему! Первоначальная решимость почти испарилась. Еще немного, и она пойдет по легкой дорожке. Но Ясинта никак не могла прогнать одно воспоминание. О том, как смотрел Пол, когда она случайно наткнулась на видеокассету, с которой ему улыбалась Аура.
Что бы он сейчас ни испытывал к этой женщине, Ясинта чувствовала, что их история не окончена. И ей не хотелось жить жизнью, взятой взаймы. Она не будет счастливой, деля Пола с его сбежавшей невестой. Уж лучше остаться одной и повторить путь матери, чем всегда быть на втором месте.
Если она сейчас поддастся своему страстному желанию, ее любовь однажды превратится в настоящее мучение для них обоих.
И это внезапное прозрение дало ей силы продолжать:
— Ты когда-нибудь говорил с Аурой, встречаясь на вечеринках или на улице?
— Нет.
Она уже подумала, что это будет его единственный ответ, но Пол встал и пересек комнату. Плечи его поникли, но спина оставалась прямой, словно в нем сидел стальной стержень. У окна он повернулся и посмотрел на нее. Его голос был холоден и отстранен.