— О, я бы с удовольствием одолжила какую-нибудь посимпатичнее! — призналась Мегги. — Ведь Бен привык к городским дамам…
   — А я так даже слышать ничего не хочу о таких вещах! — возмутилась Сюзанна. — Послушай, Мег, может, хватит?
   Неужели недостаточно того, что ты появишься на собственной свадьбе.., в таком вызывающем платье!
   — Никакое оно не вызывающее, — вмешалась Дорога. — Просто платье скроено так, что выгодно обрисовывает фигуру.
   Мегги такая тоненькая, такая изящная.., она просто создана для того, чтобы носить атлас!
   В глубине души Сюзанна не могла не согласиться. Меган Брэддок выглядела совершенно неотразимой, и свадебное платье из бледно-голубого атласа ей чрезвычайно шло.
   — Все просто великолепно, — объявила наконец хозяйка дома. — Оставлю вас на пару минут прийти в себя, а сама спущусь вниз — хочу убедиться, что у Бена с Ангусом все в порядке. Слава Богу, оба они очень привлекательны, — добавила она. — Красивых одевать куда проще.
   — Поэтому-то мы их и выбрали, — шутливо поддержала ее Сюзанна.
   — Правильно. — Дороти кивнула. — А теперь слушайте внимательно. Если внизу все в порядке, я сяду за пианино и заиграю, а вы, как только услышите музыку, сразу спускайтесь. Ни на кого не смотрите, просто улыбайтесь и все. Да не забудьте свои букеты.
   Обняв поочередно обеих невест, Дороти растроганно захлюпала носом.
   — Ох, какие же вы хорошенькие, мои дорогие! Жаль только, что у нас не осталось времени пригласить побольше гостей…
   — Вы столько для нас сделали, — улыбнулась Меган. — Праздничный стол, цветы, наряды… Господи, да без вашей помощи и свадьбы бы не было! Скажите, как нам отблагодарить вас за вашу доброту?
   — Напишите мне, как вернетесь в Сан-Франциско. Мы ведь не на другом конце света, верно? А ты, деточка… — Дороти повернулась к Сюзанне, и глаза ее засияли, — и так уже столько сделала! Ты избавила нашего дорогого Ангуса от одиночества и отчаяния, приняла в свое сердце двух осиротевших детей… — Вытащив из рукава платок, Дороти промокнула глаза и, немного успокоившись, решительно направилась к двери. — Пять минут, не больше, поняли? Ждите моего сигнала.
   Убедившись, что Дороти ушла, Сюзанна взяла из вазы букет гардений, глубоко вдохнула нежный аромат и протянула его Мег. Она вдруг вспомнила, как еще девочками они играли в невест, важно дефилируя по узкой тропинке между деревьями с простенькими букетами полевых цветов. «А помнишь?» — хотелось ей спросить, но она удержалась. Конечно, Меган все помнила. К тому же это рискованно: погрузившись в воспоминания, обе, чего доброго, расчувствуются до слез, и тогда конец — слегка подкрашенные умелой рукой Дороти глаза и щеки тут же «поплывут», и все усилия их милейшей хозяйки пойдут насмарку.
   Снизу раздались легкие звуки музыки, и Меган вздрогнула.
   — Слушай, я ведь совсем его не знаю. Бена то есть…
   — Зато я знаю Ангуса, и, по-моему, даже слишком хорошо.
   Услышав это, Мег захихикала:
   — Послушать их — каждый из них само совершенство; но знаешь.., я немного нервничаю. Как подумаю, что будет ночью… А ты?
   Сюзанна насупилась. Ей не из-за чего волноваться, с мрачной иронией подумала она; В то время как первая брачная ночь обещала стать для Мег чем-то незабываемым, ее собственная не сулит ничего интересного: Меган с Беном будут упиваться любовью, а ей придется печь бисквиты для Ангуса и мальчиков, потом перемыть гору посуды и засветло отправиться спать.
   — Бен будет нежен с тобой, тебе нечего волноваться.
   — Скорее это можно сказать про Ангуса. А вот Бена Стала мы совсем не знаем.
   Сюзанна лукаво улыбнулась:
   — Настоящий пройдоха, верно? Ладно, посмотрим, что с ним станет, когда он увидит тебя в новом платье!
   — Ой, нам пора бежать! — спохватилась Мег. — Дороти сказала, что помнит только первые два куплета.
   Девушки обменялись улыбками, схватили свадебные букеты и, спрятавшись за ними, чтобы скрыть волнение, торопливо спустились вниз.
* * *
   Почти десять лет минуло с того дня, как Ангус Йейтс вошел в ее жизнь, и теперь Сюзанне казалось, что она знала его всегда: высокий, длинноногий, худощавый, немногословный, с легкой улыбкой на губах и синими глазами — достаточно было только зажмуриться, как Ангус тут же вставал у нее перед глазами. И все же, когда она появилась на пороге гостиной и увидела его, стоявшего у камина в костюме, который, как ей было известно, он позаимствовал у своего приятеля Уэйлена, рот у Сюзанны невольно приоткрылся, и она сдавленно ахнула: ей вдруг пришло в голову, что едва ли она знает его лучше, чем Меган своего Бена.
   Ну вот, к примеру, разве он когда-нибудь представал перед ней в костюме и в белой рубашке? Определенно нет.
   Да что там в костюме, она и в доме-то его едва ли видела — в ее памяти Ангус навсегда остался ковбоем, бесстрашно лавирующим среди бесчисленных табунов лошадей, а пропыленная одежда и загорелое до черноты лицо свидетельствовали о том, что для него куда привычнее видеть над головой небо, а не крышу дома.
   Теперь же, когда в гостиной раздавалась музыка и на лице его играли отблески огня, горящего в камине, Ангус вдруг показался ей принцем из сказки: с аккуратно зачесанными назад волосами и величественной, почти королевской осанкой, глазами, сиявшими еще ярче, чем всегда, он притягивал к себе взгляды окружающих. Никогда, никогда еще ей не доводилось встречать такого мужчину!
   Но тут Ангус заметил застывшую на пороге Сюзанну, и его взгляд не оставил и следа от ее хваленого самообладания.
   Да, он честно старался смотреть ей в глаза, и, однако, она видела, Как его взгляд то и дело воровато скользит вниз, магнитом притянутый манящей глубиной корсажа. «Ну и пусть! — отчаянно решила Сюзанна. — Зато теперь этот тупица по крайней мере поймет, что я уже больше не ребенок!»
   Тем не менее все выглядело как-то непривычно и даже дико, и Сюзанна молилась про себя, чтобы все это поскорее закончилось. «Смотри лучше на Бена!» — велела она себе. Идея оказалась вполне удачной: по сравнению с невозмутимым Ангусом Бен заметно нервничал, и Сюзанна очень скоро догадалась почему. Супружеские обязанности Ангуса закончатся в ту самую минуту, как они с Сюзанной выйдут из гостиной и отправятся к себе на ранчо, а Бену предстоит исполнять роль мужа до конца своих дней.
   Страшно подумать, что его ждет впереди, беднягу. Сначала ему предстоит сделать из Меган женщину, посвятив ее в тайны супружеской любви, подарить ей наслаждение, счастье, а потом растить детей, оставаться им хорошим отцом и верным мужем Мег. И так до конца жизни! Неудивительно, что Ангус кажется таким спокойным. А чего ему, собственно, волноваться, от него лишь требуется молча стоять у камина, давая окружающим возможность вдоволь налюбоваться собой!
   Впрочем, взгляд Меган, появившейся на пороге вслед за подругой, вернул уверенность вконец изволновавшемуся Бену.
   Сюзанна тут же заметила, какое обожание светится в его глазах, когда он смотрит на свою невесту, и улыбка ее потеплела. Да, можно не сомневаться — Бен в лепешку расшибется, чтобы сделать Мегги счастливой, а первая брачная ночь станет для нее поистине незабываемой. Бен недаром слыл дамским угодником — уж он-то хорошо знал, что нужно женщине, чтобы почувствовать себя на вершине блаженства.
   Немного оправившись от смущения, Сюзанна заметила обоих мальчиков: устроившись справа от камина, они чинно сидели на стульях и благоговейно разглядывали обеих невест с таким видом, будто видели их впервые. Сюзанна кусала губы, чтобы не рассмеяться. Оба были невероятно хороши собой — две крохотные копии своего отца! Джонни унаследовал улыбку Ангуса, а Люк — его прямой, открытый взгляд.
   «Как только мы с Ангусом произнесем свои обеты, эти мальчики станут моими сыновьями», — напомнила она себе.
   Впрочем, именно об этом она и мечтала. Когда Ангус протянул ей руку, Сюзанна приняла ее так уверенно и спокойно, словно они были женаты уже много лет. Собственно говоря, иногда ей казалось, что так оно и есть. Когда судья Уинстон соединил Бена с Меган, Сюзанна вдруг почувствовала, как по ее щеке скользнула слезинка: она плакала от счастья, глядя на сияющие лица жениха и невесты в момент произнесения брачных обетов. Потом судья велел Бену поцеловать невесту, и Сюзанна невольно вспомнила, каким пылким поцелуем украдкой обменялись эти двое, думая, что их никто не видит. На этот раз губы Бена едва коснулись губ невесты, поцелуй вышел на диво целомудренным. Потом, слегка отодвинувшись, Бен долго с гордостью и восхищением вглядывался в молодую жену, словно не веря тому, что его мечта стала явью, в то время как Меган обрела необыкновенное спокойствие и даже нашла в себе силы пошутить:
   — Помнится, мистер Стил, вы сказали, что всегда выигрываете…
   — Я просто блефовал, миссис Стил, — хриплым от волнения голосом отозвался Бен.
   С губ судьи Уинстона сорвался смешок.
   — Клянусь, это первый и последний раз, когда под крышей моего дома я допускаю азартные игры. — Он с улыбкой повернулся ко второй невесте. — Итак, продолжим?
   Девушка вопросительно взглянула на Ангуса, и он торжественно кивнул.
   Что было дальше, Сюзанна плохо помнила — слова, звучавшие в комнате, слились в какое-то неясное бормотание, в котором она различала только низкий голос будущего супруга. Ее слегка удивило, что его ирландский акцент стал как будто заметнее, на вопрос судьи, хочет ли он взять в жены Сюзанну, он ответил «угу» вместо «да». Такого она не слышала уже много лет, с тех самых пор, когда он впервые появился в Адамсвилле и часто допоздна засиживался на кухне, где хозяйничала ее мать и где было так тепло и уютно.
   «Наверняка он тоже нервничает», — сочувственно подумала Сюзанна. Впрочем, и ее голос, когда она отвечала судье, несмотря на все попытки хотя бы ради Люка держаться спокойно и уверенно, звучал как-то странно и непривычно, так что она едва его узнала.
   Потом судья объявил их мужем и женой и велел Ангусу поцеловать ее. Сюзанна облегченно вздохнула. Она нисколько не сомневалась, что с этим легким поцелуем все самое страшное окажется позади. Оставалось только надеяться, что у него хватит ума вложить немного нежности в этот первый и последний поцелуй, хотя бы ради того, чтобы порадовать Меган.
   Новоиспеченный муж, обняв ее за талию, бросил на нее вопросительный взгляд, будто желая убедиться, что все делает правильно. Значит, он все-таки согласен сыграть свою роль!
   Сюзанна порывисто обняла его за шею, и он припал губами к ее губам, словно пробуя их на вкус. Сюзанна ответила на его поцелуй и вдруг поймала себя на том, что упивается новыми для себя ощущениями. После долгих лет безотчетного томления ей приятно было убедиться, что она оказалась права — Ангус и в самом деле замечательный" любовник!
   Она вдруг почувствовала, как кончик его языка осторожно скользнул по ее губам, и вздрогнула от удовольствия.
   «Нужно быть полной дурой, чтобы прогнать такого мужчину», — подумала она, невольно вспомнив о Кэтрин.
   Внезапно Ангус крепче прижал ее к себе. Его губы впились в ее рот с такой голодной страстью, что Сюзанна невольно чуть слышно застонала. Приоткрыв губы, она совершила ошибку, и язык Ангуса, моментально проникнув внутрь, стал с нежностью исследовать ее рот. У Сюзанны перехватило дыхание — она и представить себе не могла, что поцелуй может быть таким чувственным. Боясь упасть, она крепче обхватила Ангуса за шею, моля Бога, чтобы он поскорее опомнился; однако счастливый муж впился в ее губы с такой неистовой силой, что у нее все поплыло перед глазами.
   Время, казалось, остановилось, а ее собственное тело превратилось ч какое-то желе. Чтобы удержаться, Сюзанна буквально повисла на шее Ангуса. Его восставшая плоть недвусмысленно уперлась ей в живот, ясно свидетельствуя об обуревавшем его желании, но ей уже было все равно — колени у нее подогнулись, и она неминуемо распростерлась бы на полу, если бы Ангус, почувствовав, что с ней происходит, не прервал поцелуй.
   — Забавно, — ехидно протянул Бен Стил. — Готов спорить на что угодно — этот малый не блефовал!
   Присутствующие разразились хохотом. К вящему смущению Сюзанны, Ангус объявил, что собирается немедленно отвезти новобрачную домой.
   — Меган, желаю тебе счастья; а ты, Бен, заботься о ней хорошенько, иначе тебе придется иметь дело со мной, понял?
   — Позаботься лучше о себе, мой друг, — немедленно откликнулся Бен. — Раз взял в жены дикую кошку, удача тебе ох как понадобится!
   — Ангус, пусти меня! — взмолилась Сюзанна. — Я хочу попрощаться со всеми.
   Высвободившись из его объятий, она обвела взглядом оживленные лица гостей и тут увидела обоих пасынков. Подбежав к ним, она с улыбкой опустилась на колени и протянула к ним руки. Мальчики, отталкивая друг друга, бросились ей на шею, и ее сердце дрогнуло от радости.
   — У нас получится замечательная семья, вот увидите, — шепнула Сюзанна. — Ведите себя хорошо нынче вечером, а когда утром вернетесь домой, все будет по-другому.
   — Мы постараемся, — торжественно пообещал маленький Джонни.
   — Люк! — окликнула Сюзанна старшего мальчика, с мрачным лицом молча стоявшего рядом. — Неужели ты нисколько не рад тому, что случилось?
   Вместо ответа Люк кинул косой взгляд на отца, который как раз в эту минуту, смеясь, пожимал руку судье Уинстону.
   Сюзанне внезапно пришло в голову, что, вполне возможно, мальчика встревожил поцелуй, которым они с Ангусом обменялись, став мужем и женой, и эта мысль заставила ее улыбнуться.
   — Ты такой же упрямый, как твой отец, тебе это известно, Люк Йейтс?
   Люк ответил ей хмурым взглядом.
   — Ты по-прежнему клянешься, что сдержишь свое слово?
   — Будь уверен. — Сюзанна ласково взъерошила густые волосы мальчика. — Один год, начиная с сегодняшнего дня, а может быть, даже меньше — и ты будешь счастлив.
   — А я? — тут же вмещался Джонни.
   — И ты тоже, малыш.
   — А папа?
   — И он. Мы же теперь семья, Джонни. Тебе это нравится?
   — По-моему, это здорово! Только бы папа не стал сердиться на тебя. И еще.., он так крепко тебя поцеловал, что я даже испугался. Ты чуть не упала, верно?
   Не выдержав, Сюзанна рассмеялась:
   — Да, поцелуй получился замечательный, можешь мне поверить.
   Мордашка Джонни просияла.
   — Он это здорово сделал — лучше, чем мистер Стил!
   Зато мистер Стил чуть не промахнулся…
   Тут даже Люк не смог сохранить серьезность — запрокинув голову, мальчик захохотал, и его смех музыкой прозвучал в ушах Сюзанны.
   Неожиданно нежная рука тихонько похлопала ее по плечу, и знакомый голос прошептал на ухо:
   — Ты не должна заставлять Ангуса ждать, дорогая!
   Поднявшись на ноги, Сюзанна заглянула в смеющиеся серые глаза Меган и чуть слышно вздохнула.
   — У тебя такой счастливый вид, Мег, сияешь, как и положено невесте!
   — Я люблю Бена, — простодушно призналась Меган. — Это может показаться чудом, правда? И все-таки куда нам до вас с Ангусом. После всех этих лет, после стольких разочарований и обид вы опять вместе! — Меган понизила голос:
   — Знаешь, а я ведь вначале тебе не поверила, решила, что ты согласилась выйти за него только ради мальчиков. Но теперь.., после вашего поцелуя… — В ее глазах блеснули слезы. — Ты стала его женой — разве это не чудо, Сюзанна? Ведь именно об этом ты всегда мечтала!
   Нет, не об этом. Разве этого ей хотелось? Считаться его женой и быть ею на самом деле — не одно и то же. Быть женой значит рука об руку идти с человеком по жизни, спать с ним в одной постели, делить радость и горе, рожать ему детей. А еще подарить ему любовь, которая когда-то, много лет назад, вспыхнула в ее сердце и разгоралась с новой силой всякий раз, стоило ей только бросить взгляд на Ангуса.
   Еще раз обняв напоследок обоих мальчиков, Сюзанна прошептала:
   — Все будет хорошо, вот увидите!
   Затем она повернулась к Меган.
   — Счастья тебе, Мег, ты его заслужила больше.
   — Я уже счастлива!
   — Ты ведь не уедешь из Бент-Крик, не попрощавшись со мной?
   — Конечно, нет, глупышка. Бен снял номер в гостинице и поклялся, что мы останемся тут не меньше чем на неделю.
   Он отлично понимает, как мне грустно расставаться с тобой.
   Сюзанна улыбнулась:
   — Почему бы вам завтра не забрать мальчиков и не приехать всем вместе на ранчо? Вы увидите мой новый дом, а мы с тобой сможем…
   — Просто дождаться не могу, когда услышу все до мельчайших подробностей, — смущенно шепнула Меган. Оттащив Сюзанну на безопасное расстояние, она, наверное, в десятый раз шепнула ей на ухо:
   — Думаешь, это очень больно?
   — Выживешь как-нибудь, — насмешливо хмыкнула Сюзанна. — Наши матери вытерпели, так чем мы хуже?
   С губ Меган сорвался нервный смешок.
   — Ты всегда была храброй, не то что я!
   Сюзанна едва удержалась, чтобы не сознаться: если бы ее впереди ждала настоящая брачная ночь, она бы умерла со страху. Что ж, можно хотя бы утешаться тем, что в браке по расчету есть свои преимущества.
   — Думаю, со временем мне придется съездить навестить всех ближайших соседей…
   — Они все такие славные, правда, Сьюзи? Особенна Уэйлены и судья Уинстон с женой.
   — Уэйлены? — Сюзанна нахмурилась; она совсем выбросила из головы приятеля Ангуса. Досадно, что есть в городе человек, который нисколько не обманывается на ее счет.
   Том знает, что ее новоиспеченный муж видит в ней всего лишь шаловливую младшую сестренку.
   Краем глаза Сюзанна заметила, как Ангус с Томом весело смеются над чем-то в уголке, потягивая яблочный сидр, которым угощала гостей Дороти Уинстон. Интересно, что их так развеселило — может, предложение руки и сердца, которое она сделала Ангусу? Или дерзкий поцелуй, которым Ангус только что одарил ее? "Если Том проболтается своей жене, через день новость облетит весь город, — с тревогой подумала Сюзанна. — Как Ангус мог свалять такого дурака? А еще говорил, что я морочу голову Меган своими выдумками!
   Остановившись в двух шагах от мужчин, Сюзанна смерила обоих хмурым взглядом.
   — Рада вас видеть. Том. Ангус, можно тебя на два слова?
   — Позвольте мне воспользоваться случаем и поздравить вас, — улыбнулся Том, — а заодно поцеловать прекрасную невесту.
   — Как-нибудь потом.
   К величайшему неудовольствию Сюзанны, оба приятеля снова разразились смехом.
   — А ну-ка замолчите! С меня достаточно! — возмутилась она. — Конечно, для вас эта свадьба не больше чем забавный фарс, но вспомните хотя бы о Люке и Джонни. Неужели вы не видите, что для них это величайшее событие? Пощадите хотя бы их чувства!
   — Господи, Сюзанна, да я вовсе не хотел вас обидеть! — принялся оправдываться Том. — Просто у нас на родине такой обычай…
   — Не обращай внимания, она нервничает, — вмешался Ангус.
   — Еще бы бедной девочке не нервничать, выйдя замуж за такого мерзкого, злобного и вспыльчивого типа, как ты! — Немного поколебавшись. Том взял ее за руку. — Не знаю, что вы в нем нашли, моя дорогая, но как его ближайший друг скажу: я несказанно рад тому, как ему повезло. Такая замечательная девушка решила позаботиться о нем — да ведь это просто удача! Вы спасли его, спасли от него самого.
   Не было ни малейших сомнений, что Том говорил искренне, и от смущения щеки Сюзанны заполыхали огнем.
   — Приятно слышать. Простите, если я была излишне резка с вами. Том. Наверное, Ангус прав, и я действительно нервничаю. — Поднявшись на цыпочки, она запечатлела нежный поцелуй на щеке своего новоприобретенного соседа. — И спасибо вам, что пришли поздравить нас сегодня.
   — Пожалуйста, миссис Йейтс.
   Миссис Йейтс? Сюзанна взглянула на Ангуса, не сомневаясь, что подобное обращение покоробит его; но тот еще никак не мог свыкнуться, как она ведет себя с его лучшим другом.
   — Буду рад, если вы как-нибудь на днях приедете к ужину. Разумеется, с детьми.
   — С удовольствием. Том.
   Кивнув, хозяин лавки одобрительно хлопнул Ангуса по плечу.
   — Еще раз поздравляю, дружище! И помни: ты не стоишь мизинца такой замечательной девушки, как Сюзанна!
   Держу пари, вы с ней быстро поладите.
   — Постараюсь не забыть! — усмехнулся Ангус.
   Когда Том отошел в другой коней гостиной, Ангус решительно взял жену под руку.
   — С меня достаточно!
   — Но.., я просто ошиблась…
   — Помаши на прощание Мег и бегом в повозку!
   — Но, Ангус…
   — Живо, я сказал!
   Сделав глубокий вздох, Сюзанна в который уже раз напомнила себе: она обязана этому человеку хотя бы тем, что он весь этот день безропотно делал вид, будто женился на ней по страстной любви. Неудивительно, что в конце концов ему надоело ломать комедию.
   И все-таки она не станет терпеть его диктаторские замашки. Решив так просто не сдаваться, Сюзанна тихо сказала:
   — Я очень благодарна тебе за спектакль, который ты помог мне разыграть для Мегги и детей, и только поэтому согласна Ждать тебя в повозке. Только поэтому, а вовсе не потому, что ты так приказал.
   Ангус ограничился холодным кивком. Сообразив, что это И есть ответ, Сюзанна отвернулась и, окликнув Мегги, весело помахала ей рукой, а потом как можно нежнее улыбнулась на прощание Люку и Джонни, Только после этого она позволила угрюмо наблюдавшему за ней мужу усадить себя в повозку.

Глава 6

   Ангус Йейтс был страшно недоволен, и не только свалившейся ему как снег на голову женой, но в первую очередь самим собой. Во-первых, Сюзанна недопустимо резко разговаривала с его ближайшим другом. Конечно, бедняжка перенервничала: в конце концов, она была невинной девушкой, а впереди ее ждала первая брачная ночь. Впрочем, согласится ли она лечь с ним в постель? Учитывая, как он только что обошелся с ней, это весьма маловероятно.
   И с чего он вдруг напустился на нее? Неужели ему трудно проявлять чуть-чуть больше снисходительности? Вот бы махнуть рукой на всех и просто вынести ее из гостиной после того их поцелуя, когда она вся горела! Теперь же, обидевшись на его грубость, Сюзанна сделалась холодной как лед.
   Неужели придется соблазнять ее заново?
   При мысли о таком повороте событий Ангус пришел в бешенство. Самым обидным казалось ему то, что он никого не мог винить в этом, кроме самого себя.
   После того как Сюзанна заставила его жениться на ней, Ангусу впервые пришло на ум, что женитьба на такой хорошенькой девушке имеет свои преимущества. Не нужно будет украдкой ездить в Вирджиния-Сити, чтобы утолить плотский голод, — теперь он сможет неторопливо наслаждаться любовью в собственной постели с очаровательной юной женщиной, которой восхищается и которой может доверять. Если во всех остальных отношениях они с Сюзанной на редкость странная пара, то хотя бы в этом смысле прекрасно подходят друг другу.
   — Там сзади есть одеяло, — буркнул Ангус, желая растопить лед молчания. — Ты замерзла?
   — Нет, — последовал короткий ответ. Затем, не выдержав, Сюзанна повернулась к нему. — Я видела, как вы с Томом стояли и потешались. Конечно, не о такой свадьбе я мечтала, но что же делать? Я все равно не позволю превратить ее в глупый фарс!
   — Что ты, мне и в голову бы такое не пришло. И смеялись мы вовсе не над тобой, а надо мной. До сегодняшнего дня я упорно продолжал считать тебя ребенком, но, учитывая, как ты сегодня выглядела В этом платье…
   Сюзанна посмотрела на свою полуобнаженную грудь и совсем приуныла.
   — Выходит, вы смеялись.., над моим декольте? — жалобно протянула она.
   — Да нет же, Сьюзи, вовсе нет. Если хочешь знать, мы просто любовались тобой, а после Том сказал, что мне сильно повезло, поскольку я получил в жены такую красавицу.
   Сюзанна бросила на него подозрительный взгляд.
   — Я не хочу, чтобы весь город оказался в курсе наших дел, пусть лучше все считают наш брак самым обычным.
   Конечно, мне вовсе не хочется заставлять тебя лгать твоим друзьям, — поспешно поправилась она, — и все-таки не стоит посвящать их во все детали: мне будет неприятно, если за моей спиной соседи станут шушукаться, что ты женился на мне только ради детей.
   — Тому Уэйлену прекрасно известно главное: я женился на тебе не только ради детей, но и ради самого себя, — мягко сказал Ангус. — И поверь, никому, кто сегодня видел нас вместе, даже не придет в голову ни в чем сомневаться.
   — Это из-за твоего поцелуя? — Сюзанна робко улыбнулась. — Честно говоря, тогда мне показалось, что ты зашел слишком уж далеко. Только теперь я понимаю, насколько ты был прав, — Мег и все остальные моментально поверили в то, что все происходит по-настоящему.
   Ангус украдкой посмотрел на Сюзанну, и в глазах его вспыхнула надежда.
   — Я рад, что тебе так понравилось.
   — Понравилось? Вздор! Я едва дотерпела до конца!
   — Неужели? — Ангус довольно хмыкнул. Ее притворное возмущение показалось ему бесподобным. — Стало быть, ты одурачила всех нас, малышка.
   — А ты снова дразнишь меня и, значит, простил, да?
   Помнишь, что я сказала тебе утром? Мне так спокойно рядом с тобой. В некотором смысле наша свадьба — просто идеальный выход из положения.
   — Так ты нисколько не волнуешься? Тебя не беспокоит то, что очень скоро мы останемся наедине? — удивился Ангус.
   — Нисколько. А послушал бы ты бедняжку Меган — вот уж кто волнуется! Конечно, не мне ее осуждать: еще неизвестно, что было бы со мной, если бы меня нынче ночью ожидало то же, что и ее. Конечно, любой из нас ошибается, но если мы будем доверять друг другу, то наш союз принесет радость нам обоим. Ты ведь на это надеешься, верно?
   Ангус молча кивнул, пораженный той убежденностью, которая сквозила в словах Сюзанны. Она определенно права: если им суждено делить супружескую постель и быть вместе до конца дней, надо доверять друг другу. Ему придется доверять ей. Ну, не во всем, конечно, тут же поправился он, однако кое-какими секретами поделиться все-таки предстоит, хотя бы для того, чтобы ее вера в него еще больше окрепла.