— Вы не здешний, — заметила девушка. Она налила кофе, продолжая улыбаться.
   — Вы угадали. Но и вы тоже. Из Питсбурга?
   — Как вы догадались? — Ее глаза округлились от удивления.
   — Да очень просто.
   — Вообще-то вы правы. — Удивление вдруг сменилось подозрением. — Послушайте, надеюсь, вас не моя родня прислала, а?
   — Прислала родня?.. — не понял он.
   — Ну, следить за мной, — пояснила девушка, продолжая настороженно смотреть на незнакомца. Он широко улыбнулся и отрицательно покачал головой:
   — Ну что вы, я и не думал следить за вами, с чего это вы взяли? Уверяю вас, с родней вашей я вовсе не знаком.
   — Простите, ради Бога простите! — Девушка стала пунцовой. — Я просто… Я учусь в Тулейне. Они думают, что этот колледж так себе, а мне там очень нравится. Я очень серьезно отношусь к учебе и много занимаюсь… Родители считают, что лучшие колледжи только на севере.
   — Значит, учитесь вы хорошо?
   — Вхожу в список лучших студентов, — с гордостью отозвалась девушка.
   — Ну и действуйте так дальше. Рано или поздно родители все поймут.
   Все еще смущаясь, она кивнула, потом улыбнулась.
   — А вы даже не американец, — вырвалось у нее.
   — Да, вы правы, — подтвердил он.
   — Кэти, — представилась она и протянула руку. Он чуть замешкался, но ответил:
   — Называйте меня Люк.
   — Люк, — повторила девушка, словно пробуя его имя на вкус. — Хорошо, что вы к нам зашли. Надеюсь, вы простите мне мою глупость? — Она внимательно посмотрела на собеседника, улыбнулась и добавила: — Вы тоже бледноваты для южанина, это сразу заметно.
   — Знаете, на севере у меня много друзей, которых не отличить от жителей Калифорнии или Флориды — искусственный загар, — заметил он.
   — Да, конечно. Ну… ладно, еще увидимся, Люк.
   — Обязательно.
   Девушка вернулась к работе. Он не спеша наслаждался кофе и внимательно смотрел на противоположную сторону улицы.
   Там что-то произошло. Она резко встала. Кофе опрокинулся и разлился по столику, но она даже не заметила этого. Взгляд ее был прикован к…
   Обзор закрыл запряженный лошадью экипаж, подобный тем, в каких катают туристов по городу. Сейчас там ехало шумное семейство.
   Он бросил деньги на стол, больше, чем нужно, но не сомневался, что Кэти найдет им применение. Быстро вышел из ресторана и поспешил в кафе напротив.
   Она исчезла.
   Он подошел к ее столику и увидел заголовок на первой странице газеты, которую заливал пролитый кофе…
   — Ты воспринимаешь это слишком серьезно! — крикнула ей Шанна.
   Джейд вернулась в гостиную, которая одновременно служила столовой и где сейчас Шанна складывала салфетки для шведского стола. В светлой летней блузе из хлопка и обтягивающих джинсах девушка выглядела соблазнительно. В ее волосах цвета меди переливалось солнце. У Шанны были огромные голубые глаза. Она была моложе Джейд всего на год. И хотя в течение восемнадцати лет они жили под крышей дома подобно кошке с собакой, после отъезда Джейд на учебу в нью-йоркский колледж их отношения наладились. Через год покинула отчий дом и Шанна. Она поступила в университет в Лос-Анджелесе. Однако после получения дипломов сестры вернулись в родной Новый Орлеан.
   В школе Шанна увлекалась фотографией, но вдруг поняла, что, как и старшая сестра, больше всего на свете любит писать. Она попробовала свои силы в сценариях, даже продала несколько, а потом по уши влюбилась в Толкина и принялась писать в жанре фэнтэзи. В денежных Делах Шанна была реалисткой и, как только появлялась возможность подзаработать сочинительством, тотчас сообщала об этом сестре. Джейд это устраивало — лишние деньги никогда не помешают. Правда, бедность им не грозила. Их мать умерла от воспаления легких, когда Джейд было шестнадцать лет. Отец и сейчас еще был жив и неплохо зарабатывал на газетном поприще. Он повторно женился, и у Джейд с Шанной вскоре появились братья — близнецы Питер-младший и Джеймс, иначе Питти и Джейми. Питер Макгрегор по-прежнему обожал дочерей, а его новая жена Лиз была готова свернуть горы, лишь бы все они считали себя одной семьей. Однако сестры не обременяли своими проблемами отца, поскольку ему предстояло поставить на ноги двоих сыновей. Обе девушки работали во время учебы и были привычны к труду. Кроме того, Джейд хотелось добиться успехов самой. Единственным большим горем в их семье была смерть матери. В остальном это была нормальная, полная любви жизнь. Джейд ценила это и понимала, что ей повезло.
   Да, повезло… Ей удалось выжить в резне…
   — Шанна, ты прочитала? Ты действительно прочитала эту статью?
   — Да, в Нью-Йорке жестоко зарезали четверых, Джейд. — Шанна отложила салфетку и посмотрела на сестру. — Ньюйоркцы были бы счастливы, если бы этого не случилось.
   — Я понимаю, — вздохнула Джейд. — Убийства происходят постоянно. Но на кладбище? Обнаженные, расчлененные и обезглавленные трупы…
   — В этом мире хватает ненормальных, Джейд. — Шанна снова занялась салфетками.
   — Эти случаи могут быть связаны друг с другом, — не сдавалась Джейд. Она направилась в кухню, чтобы принести оттуда фужеры под шампанское. Когда вернулась в гостиную, Шанна уже покончила с салфетками и теперь, прислонившись к старинному буфету, стояла в ожидании сестры.
   — Джейд, ты меня очень напугала, когда вернулась из Шотландии. Я уж было подумала, что тебе придется до конца жизни наблюдаться у психиатра. Ты уверовала, что злые духи ожили, а мертвые восстали из могил…
   — Постой! — Джейд подняла руку. — Это правда. Когда пришла в себя, я была в истерике, страшно напугана, не понимала, что произошло. Я действительно говорила как безумная. Но, Шанна, я ведь очнулась на могиле, в саване! А убийцу так и не поймали. Разве ты не понимаешь? Это могут быть те же самые!..
   Шанна молча смотрела на сестру. Наконец заговорила:
   — Я слышала, что в Нью-Йорке убийствами занимается очень сильный отдел. Да и ФБР наверняка в стороне не останется.
   — А вдруг и я могу как-то помочь?
   — Как? Тем, что привлечешь к себе внимание? Крикнешь: «Привет, ребята, я здесь. Прошлый раз у вас сорвалось!» Джейд, я только…
   — Что?
   — Ты, быть может, помнишь еще что-то? — Шанна покачала головой. — Думаешь, сможешь помочь? Похоже, подозреваемых у них пока нет. — Она замолчала, потом продолжила: — Я прочла, прочла внимательно. Понимаю, что тебя так расстроило, но, черт побери, я не хочу, чтобы ты в это влезала.
   — Это очень выбивает из колеи, — пожимая плечами, сказала Джейд.
   — Согласна, — проговорила Шанна. Она пристально посмотрела на сестру, улыбнулась и добавила: — Поэтому спи с полицейским. Знаешь, я решила, что ты совсем спятила, все не подпускаешь к себе беднягу Рика. Милая сестричка, он такой… такой вкусненький.
   — Ты правда так думаешь?
   — Ну, конечно, я не проверяла, только догадываюсь. — Шанна нетерпеливо вздохнула. — Но, по-моему, лучше и желать нельзя. Хорошо зарабатывает, просто красавчик, не зануда и не жмот. Если бы он увлекался мной, точно тебе говорю, я бы его ни за что не упустила.
   — Шанна, — улыбнулась Джейд, — мужчины рядом с тобой штабелями падают. Умные, богатые, красивые.
   — Рядом — может быть. А вот чтобы серьезно, так одни дураки что-то попадаются. Спи со своим полицейским и охрану на ночь обеспечишь, и удовольствие получишь.
   — Я уже думала об этом.
   — Вот и молодец. Ты его пригласила, верно?
   — Да.
   — Когда общий сбор? — Шанна опять принялась за салфетки.
   — В восемь.
   — Голова у Мэтта еще не распухла как тыква?
   — Да нет, рад как ребенок. Он принесет икру, хотя сам терпеть ее не может.
   Шанна с улыбкой посмотрела на сестру:
   — И ты тоже! Слушай, я так рада, что тоже состою в издательстве «Макгрегор ЛТД». Просто здорово!
   — Спасибо, мэм, благодарю вас. Скоро мы и твои творения выпустим.
   — Спасибо! — Шанна весело рассмеялась. — Но не торопись. Я сначала хочу пробиться в большие издательства к миллионам читателей, занять верхнюю строчку в рейтинге лучших, как наш приятель.
   — Хм, а некоторые считают, что надо много и упорно работать.
   — А некоторые просто случайно находят лотерейный билет и в мгновение ока становятся миллионерами. Знаешь, я бы сейчас не отказалась от шампанского.
   — Так в чем же дело? — пожала плечами Джейд и отправилась в кухню.
   — Эй! — окликнула сестру Шанна.
   — Что?
   — У нас сегодня праздник. Мы не собираемся психовать из-за того, что случилось в Нью-Йорке?
   — Нет, конечно, не беспокойся, — заверила Джейд.
 
   Он знал ее адрес.
   Бывал здесь раньше.
   Теперь, ощущая на лице дуновение ветра, нежные поцелуи луны, он не сводил глаз с балкона.
   Двери были открыты, ветер шевелил занавески.
   Он мог подняться туда. Прикоснуться к ночи там, на балконе. Узнать больше.
   Уберечь, сохранить.
   Он на мгновение закрыл глаза, а когда открыл, то увидел, что она вышла на балкон. Странно, но ему показалось, тона ищет взглядом его.
   Он отступил в тень.
   Она оперлась локтями на перила и опустила голову на ладони.
   «Впусти меня», — мысленно молил он.
   Она бы впустила…
   «Нет, держись подальше», — велел он себе.
   Он умел управлять своими чувствами. Но почему бы не получить того, чего хочется? Только взглянуть, увидеть, большой беды в этом нет. И исчезнуть…
   Он держался в тени.
   Наблюдал.
   Да, пришел, чтобы…
   Охранять. Защищать.
   А потом…
   Он что-то почувствовал. Странное беспокойство.
   Понял. Закрыл глаза.
   Да, они здесь, в городе. Было время, когда он чувствовал малейшую перемену, непорядок. В его власти было призвать любого из них, разрешить споры. Его слово было решающим и окончательным.
   Но теперь…
   Она вырвалась на свободу. София со своим несчастным, но все-таки обладающим страшной силой дураком Дарианом. Они опять свободно передвигаются по миру. Скрываются от него. Его мозг сверлила только одна мысль: «Она нашла талисман. Я должен получить его назад, вырвать из ее рук!»
   …Джейд Макгрегор стояла на балконе и вглядывалась в ночь. Она собрала и подняла волосы, обнажила шею, наслаждаясь прохладным ветерком, потом снова распустила их.
   Ему пора уходить.
   Надо что-то предпринять. Чувство тревоги становилось все сильнее и сильнее.
   Зачем они здесь, в этом городе?
   Он не собирался возвращаться сюда, какие бы чувства ни питал к этому городу.
   Что прошло, то прошло. Он сыграл свою роль тогда и двинулся дальше, смутно догадываясь о нарождающейся силе, дерзкой, отчаянной, жестокой, безжалостной… Но и он изменился за прошедшее время. Окружающий мир преподнес ему простые уроки выживания. Тем не менее рядом с ним никто не был в безопасности.
   Он сам был воплощением зла.
   Но какое бы проклятие ни грозило ему, какие бы адские муки ни ожидали впереди, он не позволит этому злу остаться в этом мире.
   А она все стоит на балконе. Американская девушка по имени Джейд.
   «Как бы я хотел коснуться тебя, — подумал он, — просто коснуться, почувствовать… Запомнить».
   Нарастающее беспокойство захватывало его все больше, вытесняя все другие чувства. Его враги не теряли времени. Необходимо закрыть глаза, сосредоточиться, почувствовать свою силу…
   Он растворился в темноте, отправился навстречу злу, с которым был знаком слишком хорошо.
 
   — Ты вот это читала? — Рената Демарш, автор детектив-серии «Мисс Жаклин», явилась на вечеринку с целой кипой нью-йоркских газет. Встав в дверях, Шанна попыталась преградить ей путь, но остановить Ренату было просто невозможно.
   В свои тридцать восемь лет она достигла определенной известности и пользовалась успехом в выбранном жанре. Критики были к ней весьма благосклонны и называли ее книги «очень милыми». Читатели обожали их. В произведениях Ренаты все тайны и загадки разгадывала седовласая старушка, очень полюбившаяся читательской аудитории.
   Рената Демарш была красивой миниатюрной женщиной с платиновыми волосами и фиалковыми глазами, как у Лиз Тейлор. Она принимала участие чуть ли не в каждом ток-шоу. По семи ее романам из пятнадцати снимались фильмы или телевизионные сериалы, правда, ни один не был еще доведен до конца. И хотя писательница жила не бедно, все же испытывала неудовлетворенность. Ее романы, любимые публикой и хвалимые критиками, еще не принесли ей того богатства, которого она, по ее собственному убеждению, заслуживала. Она частенько говорила Мэтту, что он описывает больные фантазии, за которые получает несправедливо много, в то время как она создает добротную, качественную литературу за смешные деньги. Мэтт никогда не обижался — он обожал делать деньги, пусть даже и таким способом. Но признавался, что уважает успех Ренаты, а она, в свою очередь, говорила, что уважает доход, который приносят Мэтту его труды. Они обожали и сочувствовать друг другу.
   Впрочем, сейчас Мэтт злился. В конце концов, сегодня отмечают его большой успех, а все разговоры вертятся вокруг трагедии в Нью-Йорке и того, что Джейд пережила в Шотландии.
   — Рената, я ведь не хотел, чтобы Джейд узнала об этом! — оправдывался Мэтт. — Я совсем забыл об этой заметке, когда оставил ей газету.
   — Ну и ну, у тебя не голова, а тыква! — пробормотала Шанна.
   — Что ты сказала? — не расслышал Мэтт.
   — Не важно, — быстро вмешалась Джейд.
   — Очень важно, — нетерпеливо отозвалась Рената. Она стояла напротив Мэтта, уперев руки в бока. Вид у писательницы был царственный. Она просто наслаждалась всеобщим вниманием, и было ясно, что не успокоится, пока Джейд не прочтет каждое слово во всех статьях о произошедшем. — Джейд очень важно знать все! — возмущенно проговорила она.
   — Но зачем? — не понимала Шанна.
   — Не исключено, что здесь замешаны те же самые ненормальные.
   — Но, Рената… — Мэтт сделал попытку вставить слово.
   — Вы все работаете в области фэнтэзи, а я пишу о подлинной работе полиции. Всегда надо искать мотив.
   — Правильно, но такие секты есть во всем мире, — вставила Дженни Дансон, пухленькая дама с грудью внушительных размеров.
   Как и Мэтт, она была всегда приветлива и жизнерадостна. На литературном поприще она быстро добилась успеха, рассказывая в своих книгах о метаниях героев между семьей и работой. Сломить Дженни было невозможно. Оттеснив Мэтта, она встала напротив Ренаты.
   — Рената, — начала Дженни, — ты читаешь газеты так же невнимательно, как и все мы. Ты не инспектор, который расследует убийства, и не психолог. Джек-Потрошитель в прошлом. Бэнди тоже мертв. Однако серийные убийцы будут всегда. Совсем недавно в Новом Орлеане орудовал настоящий монстр! Все убийцы разные, и не всех интересует Джейд.
   — Я разве намекала на что-нибудь подобное? — обиделась Рената.
   — Вроде бы, — произнес Дэнни Такер, худощавый молодой человек с видом голодающего художника.
   Дэнни опубликовал в журналах несколько статей и рассказов, но пробить свой первый роман ему никак не удавалось. Он немного подрабатывал, освещая работу следователей, и сейчас это придавало вес его словам.
   — Ничего такого я не имела в виду, Дэниел Такер, — решительно и сухо заявила Демарш. Однако посмотрела на Дэнни с улыбкой. Он часто помогал ей и не имел ничего против, что она просто использует его. Рената нравилась Такеру.
   — Рената, угомонись, правда. Мы все умеем читать… и все знаем, что случилось. Ты только напугаешь Джейд! — вставил Мэтт.
   — Знание меня не напугает, — заговорила Джейд. — Страшно, когда не знаешь.
   — Но зачем тебе подробности из Нью-Йорка? — подхватил Тодд, муж Дженни, такой же оптимист, как и она » сама. — Ты ведь дома, в родном городе.
   — И мы с тобой, — добавила Дженни.
   — Это, конечно, надежная охрана, — усмехнулась Шанна.
   — Вы просто не хотите понять! — не сдавалась Рената. — Джейд права, она разумная девушка. Я всегда повторяю: кто предупрежден, тот вооружен.
   — Мы знаем, это есть в каждой твоей книге, — заметил Мэтт. Рената бросила на него уничтожающий взгляд.
   — Ладно, пусть Джейд прочтет только одну эту заметку. И я больше ничего не скажу. Она сама решит, есть причина волноваться или нет. Знаете, у меня есть знакомый с огромным питбулем. Просто зверь, таких больше не встретишь.
   — Не все питы злые, — возразил Мэтт.
   — А этот — настоящий зверь. Запросто нас перемелет, точно говорю, — настаивала Рената.
   — Успокойтесь, Рената, Мэтт. Зверь не зверь, но никакого питбуля я заводить не стану.
   — Джейд, — отвлек ее внимание Дэнни, — эти воздушные сырные пирожные просто объедение. Твоя работа?
   — Нет, из ресторана.
   — Здорово!
   Рената опять вздохнула:
   — Да забудь ты про пирожные! Джейд, я не шучу. Это очень важно! Прочти!
   Джейд вскинула бровь. Все замолчали Девушка сделала шаг вперед и взяла газету, на которую показывала Рената.
   Она прочла об убийствах. Черным по белому, без эмоций и комментариев описывалось жуткое преступление — кровь, вывернутые наружу кишки. Факты, господа, и ничего, кроме фактов А затем ее глаза замерли на знакомом имени.
   — Хью Райли! — вырвалось у Джейд. Она вспомнила его. Юноша невысокого роста, суховатый, с широкими плечами. В ту ночь в Шотландии ему удалось спастись. Его нашли на одной из могил завернутым в саван. Весь тот вечер он молчал и заговорил, только когда речь зашла о графине Батори. Оказалось, он знает о ней все. Джейд вспомнила его глаза, лицо, походку…
   Сейчас его обнаружили на кладбище в Нью-Йорке. Только на этот раз без головы.

Глава 2

   Кэти Аллен ушла из ресторана позднее обычного. На улице уже давно стемнело.
   Она всегда работала в утреннюю смену, иногда в дневную, но сегодня ей впервые пришлось остаться — было слишком много посетителей. Она пропустила занятия, урок испанского. Но благодаря тому, что все лето провела в Испании, с языком у нее было в порядке, можно было не волноваться. Деньги сейчас важнее. Колледж, где училась Кэти, стоил дорого.
   Ее последним клиентом был одинокий молодой человек. Нет, пожалуй, не такой уж и молодой, хотя еще и не старый. В черных джинсах и черной джинсовой рубашке. Он не снимал черных очков. Волосы у него были рыжеватые, лицо в веснушках. Он повел себя вполне прилично, когда она пролила немного заказанного им вина — просто улыбнулся и слизнул капли с руки.
   — Извините.
   — Ерунда.
   — Спасибо.
   — Нелегко приходится? Весь день на ногах? Она уловила в его речи акцент. Что-то везет ей сегодня на иностранцев.
   — Хозяин — ничего, но кому понравится, если клиенты будут недовольны?..
   — Это точно. Вы, случайно, не знаете, здесь поблизости нет фирмы, которая организует экскурсии? — поинтересовался незнакомец.
   — Есть, и даже несколько. Часть работает здесь очень давно, а некоторые возникают и исчезают. Туристам нравится слушать про привидения. У нас в Новом Орлеане случались жуткие убийства.
   — Да, я что-то слышал об этом, — улыбнулся он.
   — В это время, накануне Хэллоуина, всегда растет интерес к таким вещам. Думаю, экскурсий прибавится.
   — Вполне возможно. Что-то мы заболтались… счет, пожалуйста. Я заметил, как вы разговаривали вон с той девушкой, говорили, что вам пора идти и что вы совсем вымотались.
   — Вы слышали наш разговор? — изумилась Кэти.
   — Случайно.
   — Я, наверное, говорила громче, чем мне показалось. Не хотела сказать ничего обидного.
   — Ну что вы, — успокоил он ее. — Вы меня отлично обслужили.
   — А про экскурсии…
   — Ах да… — Он пожал плечами. — Я сейчас без работы. Вообще-то я артист. Мог бы подработать гидом. Или разыгрывать страшные представления из истории, сейчас это как раз пойдет.
   — В турфирму просто так не возьмут, сначала обязательно проверят, на что вы способны, как знаете историю.
   — Историю я знаю хорошо, да и рассказчик неплохой. Давайте мой счет. Вы свободны? — Он широко улыбнулся. — Может, вас подвезти куда-нибудь?
   — Я… это… — замялась девушка. Он, конечно, достаточно привлекателен, но Кэти никогда не принимала подобных приглашений от незнакомцев.
   — Извините, неудачный вопрос, — успокоил он официантку, взял из ее рук счет и протянул деньги. — Еще увидимся.
   — Спасибо, — отозвалась она.
   Незнакомец поднялся и направился к выходу. Только сейчас она заметила, что он дал ей намного больше денег, чем причиталось по счету. Она хотела поблагодарить его, но он исчез, словно растворился в воздухе.
   Сегодня ей дважды повезло с клиентами.
   Во всяком случае, она так считала.
   Когда Кэти вышла из кафе, на улице еще был народ. Это же Новый Орлеан. Здесь улицы всегда полны людей. Загвоздка заключалась лишь в том, что до ее дома было очень далеко.
   У Кэти была машина, очень старая «шеви-нова». Она отдала за нее всего сотню долларов, но на несколько миль в неделю между колледжем и Французским кварталом старушки вполне хватало.
   Ей приходилось оставлять машину за пределами центрального квартала, потому что парковка внутри стоила довольно дорого. Поэтому каждый день, когда Кэти покидала пределы центра города, где всегда кишели туристы, ей приходилось добираться до машины переулками, которые считались далеко не безопасными. В дневное время еще ничего, но ночью…
   Сегодня она припарковала машину почти у самого кладбища, но не испытывала по этому поводу никакого страха. Бояться нужно не мертвых, а живых.
   В этот вечер луна светила особенно ярко, поэтому тени были очень черные и контрастные. Временами набегали облака, и тогда на улице становилось настолько темно, что на расстоянии нескольких шагов ничего не было видно.
   Кэти уже была на полпути к машине, когда вдруг услышала за собой шаги.
   Она крепко прижала к груди сумочку. Здорово. Именно сегодня, когда она в первый раз заработала отличные чаевые, ее ограбят. Оба клиента, самый первый утром и самый последний вечером, были невероятно щедры. Кэти заработала сотню баксов. Хорошие деньги и очень вовремя.
   Шаги не затихали. Девушка резко обернулась, чтобы рассмотреть, кто ее преследует. Тишина.
   «Твоя жизнь дороже любых денег!» — вспомнились ей слова матери.
   Кэти закусила нижнюю губу и только сейчас поняла, насколько правильными были эти слова.
   Она пошла быстрее.
   Шаги сзади раздались снова.
   Она обернулась.
   Там…
   У нее за спиной! Черная тень!
   Нет! Вот она — перед ней! Летающая тень.
   Да это просто лунный свет так шутит с ней…
   Но вот опять…
   Шаги… Звук шагов, крадущийся, угрожающий.
   — Эй вы, там — вдруг крикнула девушка. — У меня с собой перцовый аэрозоль!
   Перцовый аэрозоль? Она что, полная идиотка?
   — Перцовый аэрозоль и «магнум» пятьдесят седьмого калибра! — прокричала она в темноту.
   Послышался легкий смех…
   Или это всего лишь эхо собственных мыслей?
   Кэти вгляделась в темноту.
   Обернулась еще раз.
   Никого…
   Тени, смех, шаги…
   Она бросилась бежать.
   Шаги за спиной зазвучали быстрее. Тень взлетела, как гигантская черная птица. Шатром раскинула над ее головой крылья и закрыла яркую луну. Настала тьма…
   А потом…
   Прикосновение.
   Кэти страшно закричала Рик Бодри пришел с опозданием. Джейд сразу заметила его беспокойство, наверняка он уже прочел газеты. Их глаза встретились, и она прочла во взгляде друга немой вопрос. Рик знал, что случилось в Шотландии, и не сомневался, что, прочитав заметку, Джейд расстроится.
   Но в дверях его приветствовала не только Джейд, а целая толпа. Вся группа «В среду вечером» в полном составе.
   Рик удивленно поднял брови и замер на пороге. Джейд посмотрела на него и улыбнулась. Все же он очень хорош собой, то, что нужно. «Вот-вот, именно то, что нужно!» — несколько сердито сказала она сама себе. Он воплощал все, чего ей хотелось в жизни… Однако, странным образом, ей казалось, что отношения с Риком станут предательством по отношению к кому-то еще. «К кому, идиотка?» — спросила Джейд себя. Ответа она не знала. Но когда незадолго до этого стояла на балконе, то испытала непонятное томление, будто кто-то был там, внизу Она почти почувствовала… прикосновение.
   — Да, я жду…
   Она шепотом произнесла эти слова вслух. Потом, услышав, что ее зовет Шанна, почувствовала себя довольно глупо: какие-то любовные фантазии, когда рядом есть человек, да не просто хороший, а почти идеальный мужчина. Он хочет войти в ее жизнь. Сегодня.
   Да, сегодня!
   — Входи, если они тебя пропустят! — крикнула она Рику. Тот широко улыбнулся в ответ, радуясь, что Джейд в порядке.
   — Привет, ребята!
   — Нечего нам зубы заговаривать! — Рената взяла ситуацию в свои руки. — Я знаю, что ты хороший полицейский, читать умеешь и видишь между строк. Здесь все такие милые, но от меня просто отмахиваются. А Джейд боится, она напугана…
   — Не то чтобы напугана … — пробормотала Джейд.
   — У нее начнется истерика, если не остановить Ренату, — сухо заметила Шанна.
   — Она должна быть предельно осторожна, — продолжила Демарш. — Рик, шампанское будешь? Мы сегодня отмечаем, — напомнил Мэтт.
   — Шампанское? Обязательно, а как же, — согласился Рик. — Поздравляю, Мэтт. Большой успех Ты лучший после Стивена Кинга.
   — Ну что ты, куда мне до него, — мягко отозвался Мэтт.
   — Кинг написал намного больше, — вставила Рената.
   — Ну так что ты думаешь? — спросила Шанна.
   Рик помолчал, посмотрел на Джейд и пожал плечами:
   — Думаю, Нью-Йорк достаточно далеко.
   — Один из тех, кто остался в живых в Шотландии, погиб в Нью-Йорке, — заговорила Джейд. — Хью Райли.