Страница:
Конечно, среди гостей были дядюшка Ангус и кузены Мэгги вместе с женами. Откровенно говоря, Мэгги должна быть благодарна дядюшке Ангусу за то, что он нашел мужа ей, а не престарелую невесту Джастину. Дядюшка очень бы выгадал, случись с Джастином что-либо и не оставь он наследника. После кончины супруги Ангуса, случившейся двадцать с лишним лет назад, остались три сына – Шон, Стюарт и Тристан. В свою очередь, они очень удачно женились и произвели на свет полдюжины мальчиков. Дети очень милые, но на бракосочетание их, слава Богу, не привезли. Мэгги они нравились, но это не значит, что кто-то из них должен унаследовать графский титул. Кстати, дядюшка Ангус постоянно намекал ей о подобной возможности.
Сейчас же Ангус сидел в четвертом ряду. На лице его сияла довольная улыбка, которую он даже не пытался скрыть.
Мэгги отвела взгляд в сторону.
В этот момент Джастин сжал ей локоть. Она вопрошающе взглянула на него. Брат глазами указал ей на первый ряд. Мэгги посмотрела туда и увидела герцогиню Марион, принца Уэльского и его сына Эдди. Рядом с ними сидела принцесса Александра. Это означало, что несколько модно одетых молодых людей, разместившихся поблизости, представляли собой не кого иного, как телохранителей королевской семьи.
Джимми стоял рядом с лордом Чарлзом. Он был мрачен. Его темный волосы контрастировали с белой головой стоявшего рядом жениха.
«Джимми смотрит прямо на меня. И в его взгляде столько отвращения, презрения и ненависти, что у меня дрожь в коленях. Этот ли человек минувшей ночью был таким нежным, страстным и счастливым? Теперь же… Боже мой, что с ним стало?! А я? Как я себя вела?! Будучи помолвленной с лордом Чарлзом, позволила себе оказаться в объятиях его племянника, а потом и в постели! Все произошло так быстро! Быть может, поэтому Джимми возненавидел меня?.. А может, возненавидел и себя самого?» Мысли Мэгги путались.
Она споткнулась о ступеньку и чуть не упала. Но сильные руки брата успели подхватить ее. Мэгги тут же опомнилась, пришла в себя и поклялась не смотреть больше на Джимми. Ибо казус случился исключительно по этой причине…
Повернув голову, Мэгги увидела сидевшего во втором ряду Миро. Он выглядел весьма представительным в строгом костюме. Поймав взгляд Мэгги, он улыбнулся ей и, не отрывая от нее взгляда, беззвучно, одними губами проговорил: «Ты ангел!»
Мэгги ответила ему благодарной улыбкой.
Но как только брат передал руку Мэгги лорду Чарлзу, все лица, знакомые и незнакомые, превратились в ее глазах в расплывчатые однообразные пятна. Сначала она тревожилась, как бы Джастин, явно не желавший отпускать сестру к жениху, силой не попытался удержать ее. Это грозило бы грандиозным скандалом. Еще бы – на свадебной церемонии брат и сестра устроили потасовку и препирались у алтаря в присутствии членов королевской семьи и столичной знати!
Но все обошлось. Джастин разжал пальцы и отпустил сестру. Сам же остался стоять вблизи алтаря и наблюдать церемонию. Он не шелохнулся даже тогда, когда преподобный пастор Миллер обратился к присутствующим с вопросом: «Нет ли у кого возражений против совершающегося брака?» Затем церемония пошла своим чередом. Мэгги вдруг осознала до конца, что отныне переселяется в какой-то чуждый и скучный мир. И она погрузилась в свои мечты, находясь все еще здесь, блуждая мыслями где-то далеко-далеко. Мэгги видела себя как бы со стороны. Какая-то неведомая сила подняла ее душу высоко над алтарем, под своды храма, чтобы дать ей отдохнуть от перенесенных тревог и волнений. Мэгги слышала все слова преподобного. Она слышала их и раньше. Сердцем чувствовала она себя величайшей обманщицей из тех, что существовали на земле.
«Любовь, честь и повиновение? – спрашивала она себя. – Что ж, любовь… Да, я полюбила лорда Чарлза. Но только как хорошего друга. Честь? Конечно, виконт достойный человек, однако… Повиновение? К сожалению, именно подчиняться я никогда не любила. Эта черта мне несвойственна. Это просто дико, что я должна кому-то подчиняться и к тому же давать в этом клятву. Почему?.. И когда наконец закончится эта свадебная церемония?»
– Теперь вы можете поцеловать свою жену! – донесся до Мэгги голос пастора Миллера.
Лорд Чарлз повернулся к ней. Мэгги увидела его улыбку. И он привлек ее к себе, наклонился и поцеловал в губы.
Она не почувствовала ничего. Его губы были сухими, как древний пергамент. Поцелуй скрепил клятву верности и удостоверил их союз. Но невольно Мэгги вспомнила другой поцелуй. Тот, который предварял минувшую ночь. Полный огня, он запечатлелся не только на ее губах, он коснулся всех фибр ее души…
Церемония завершилась. Глаза лорда Чарлза не отрывались от Мэгги. Они горели восторгом. Он взял жену под руку и повел вдоль прохода к дверям церкви. Со всех сторон звучали поздравления. Новобрачных осыпали цветами.
У выхода ожидал фотограф. Он заметно нервничал, переживая за освещение. Он запечатлел новобрачных под руку друг с другом в дверях храма. Затем повелел толпе гостей сгруппироваться на ступенях храма вокруг новобрачных и членов королевской семьи. Последовало несколько вспышек.
В кругу почетных гостей принц Уэльский стоял возле Мэгги. Его присутствие на церемонии все время держало Мэгги в состоянии напряжения, близкого к панике. И неудивительно! У нее замирало сердце от страха при одной лишь мысли, что принц признает в ней женщину, сидевшую за соседним с ним столиком в так называемом венецианском клубе. Но он не подал даже вида, что узнал ее. А принцесса Александра была с Мэгги неизменно любезна.
Члены королевской семьи направились к дому, где должен был состояться торжественный прием. Лорд Чарлз же задержал на время Джастина, Джимми, кузин Мэгги и, естественно, дядюшку Ангуса с сыновьями и их женами. Всех их он попросил сфотографироваться с новобрачными, выразив также пожелание, чтобы на памятном снимке красовалась и его дочь Арианна. Но никто так и не смог ее найти. Лорд Чарлз сильно огорчился, но не подал и виду. Демонстративное отсутствие Арианны лишний раз доказывало Мэгги, что падчерицы у нее, видимо, не будет.
– Джимми, – предложил лорд Чарлз племяннику, – а не хотел бы ты сфотографироваться вместе с моей молодой женой?
Мэгги подошла к Джимми. Но в тот самый миг, когда фотограф намеревался произвести съемку, Джимми вдруг яростно испепелил Мэгги враждебным взглядом. У нее возникло желание как можно скорее исчезнуть отсюда. «Или лучше – умереть на месте! А еще лучше – чтобы Джимми посадил меня в свой экипаж и увез куда подальше. Для меня это было бы не только освобождением, но и верхом счастья!»
– Ну а теперь моя очередь! – прервал ее смятенные размышления Миро.
Он подошел к Мэгги, встал рядом и взял ее под руку. Будто гора с плеч. Верный друг не покинул ее в тяжкий момент! И Мэгги, благодарная за его порыв, почувствовала душевный комфорт.
На этом съемки закончились. Вся группа направилась к дому, откуда уже доносились звуки музыки. Появление новобрачных в дверях оркестр встретил торжественным маршем. Затем последовал традиционный вальс. И Мэгги с радостью обнаружила, что легко кружится в танце со своим новым супругом. Несмотря на возраст, лорд Чарлз изящно вальсировал по паркету.
Перед свадебным ужином предлагалось шампанское. Мэгги осушила не один бокал, надеясь, что этот волшебный напиток развеет ее страхи от предстоящей ночи.
В огромном, празднично оформленном танцевальном зале Мэгги познакомилась с несколькими друзьями виконта, о которых слышала от брата. Потом под руку с мужем совершила круг почета, обойдя весь зал и приняв поздравления и пожелания всех гостей, включая членов королевской семьи, друзей лорда Чарлза из его аристократического клуба, знакомство с которыми он считал очень важным для будущих успехов своей супруги в высшем свете.
Кузены Мэгги вместе с женами тоже поприветствовали ее. Причем смотрели на нее с почтением. Сердце Мэгги дрогнуло. Эти сыновья дядюшки Ангуса, лишь недавно вышедшие из мальчишеского возраста и женившиеся, стали казаться ей милыми.
Тристан, взяв Мэгги за руку, поведал ей, что уже изучил несколько серьезных трудов, касающихся иностранных капиталовложений во Франции. И добавил, что, хотя еще не говорил об этом отцу, подумывает о возможности работы в полиции. Мэгги тут же горячо поддержала это намерение. А Тристан робко признался, что не решился рассказать супруге о своем мероприятии.
– Почему? – изумилась Мэгги. – Работа в полиции – дело благородное и нужное! Не надо этого стыдиться!
– Вам легко говорить! – возразил Тристан.
– Что бы ты ни решил, Тристан, я всегда поддержу твой выбор! Равно как и Джастин, и – уверена – лорд Чарлз.
Тристан смущенно кивнул:
– Весьма возможно, что я действительно буду нуждаться в вашей поддержке. Не исключено, что мне придется искать пристанище в стенах вашего дома…
– Тристан, мир сильно изменился. И я уверена, что вся наша семья скоро поймет это!
Тристан огляделся по сторонам и, наклонившись к Мэгги, тихо проговорил:
– В самом деле! Причем это серьезно пугает меня. Уже многие начинают понимать, что принадлежность к королевской семье и знатное происхождение сплошь и рядом вызывают только враждебность у простого люда. На улицах все чаще возникают выступления недовольных под предводительством мятежников. А членов королевской семьи теперь нередко освистывают. Я, конечно, не имею в виду ее величество королеву. Речь о других…
Мэгги поняла, что Тристан намекает на принца Уэльского и его сына Эдди, разговаривавших в этот момент с лордом Чарлзом, Джастином и группой других гостей, в том числе и Ангусом. Она посмотрела в их сторону и заметила, что у мужчин идет весьма оживленный разговор. И видимо, о чем-то важном…
Роскошный ужин прошел для Мэгги как-то незаметно. Она чувствовала себя усталой и молила Бога, чтобы все это поскорее закончилось. Наконец знатная тройка подошла к ней попрощаться. Принц Уэльский, наклонившись к Мэгги, без всякого стеснения пожелал ей бурной брачной ночи. Что же касается принцессы Александры, то она поведала Мэгги, что получила огромное удовольствие от общения с ее мужем и его племянником. Мэгги не переставала удивляться, как эта женщина может строить отношения со своим супругом, поведение которого давно стало притчей во-языцах. Он стал предметом всеобщего внимания и самых грязных слухов. Принцесса Александра смотрела на это скорее всего сквозь пальцы. Поскольку рассчитывала, что в один прекрасный день ее супруг станет королем величайшей империи в мире.
«Компромисс», – с некоторым осуждением подумала Мэгги. Но тут же спохватилась: а разве ее собственный брак с престарелым лордом не таков?
Эта мысль окончательно испортила ее настроение.
После того как члены королевской семьи покинули хозяев, предметом большинства разговоров и откровенных сплетен, разумеется, стали корона, грозящий стране экономический кризис, а также слабость государственного секретаря и премьер-министра страны. Причем все единодушно сошлись во мнении, что именно эти двое доведут страну до гибели, в частности, попустительствуя колониальным администрациям и наводняя остров иммигрантами, потоком устремившимися к британским берегам.
Стоя с лордом Чарлзом, Мэгги слушала бесконечные тирады леди Марион о крайней необходимости обратить внимание на ужасное положение людей в лондонском Ист-Энде. Марион полагала, что ситуация ухудшится, если не перекрыть доступные и нелегальные способы пересечения пролива Ла-Манш тысячам преступников и всякого рода мошенников, бегущих с континента от правосудия.
– Подождите, леди Марион! – попытался прервать ее лорд Чарлз. – Ведь мы прошли долгий путь от Регентства и создали действенную структуру полицейских сил. Те парни, которые в ней служат, проводят огромную работу. Вспомните ситуацию в нашей стране до принятия Полицейского акта 1829 года!
– Фи! – не унималась разгорячившаяся леди. – Теперь у нас, видите ли, есть полиция! И мы постановили, что все преступники и негодяи заслуживают помещения в комфортабельные одиночные камеры. Другими словами, мы превратили тюрьмы в места уединенного отдыха и комфорта!
– Мы пытаемся превратить Британию в действительно просвещенную страну! – вмешался в разговор Миро. – Очень грустно, что, несмотря на наши невероятные технологические достижения, здесь не перевелись еще те, кто стремится обустроить себе сытую и безмятежную жизнь на страданиях других! Кто загребает барыши за счет жителей трущоб. Все они – преступники и воры, обкрадывающие народ! Не только благотворительная деятельность богатых семейств дает всем тем несчастным возможность выжить! Если бы наказания для преступников были более строгими, то мы бы стали свидетелями того, как в этих страшных кварталах воцарились закон и порядок!
– Боже мой, Миро, о чем вы говорите! – откликнулся сэр Роджер, также присоединившийся к группе спорящих. – Вы что, для устрашения преступников предлагаете вернуть времена топора и плахи? – Он подмигнул вконец обескураженному Миро.
– Отнюдь! Но нам нужна строгость! Необходимы быстрые и решительные действия! Некоторое время назад меня чуть не пристрелил какой-то шарлатан, изображавший из себя великого медиума! А что в это время делала полиция? Позволила главарю всей шайки ускользнуть! Правда, один мерзавец вроде бы убит. В числе преступников была и женщина. Кстати, весьма экстравагантная особа. Полиция ее пощадила. Хотя лично я уверен, что она сама может убить кого угодно! Должен сказать вам, что если бы не оказавшиеся там местные жители, то… Просто не могу представить, что бы тогда со мной было!
Мэгги чувствовала себя все более неловко. Она хотела было остановить Миро, но тот отмахнулся от нее и продолжал говорить с пафосом:
– Должен сказать, все эти ужасы день ото дня множатся! Вы же следите за газетами? Тогда наверняка знаете, что в Ист-Энде появилось настоящее чудовище! Естественно, иностранного происхождения. Ибо ни один англичанин не способен на подобное. Уверяю вас, этот сумасшедший убивает женщин, которых трудно назвать таковыми. Это опустившиеся, спившиеся уличные девки. Но даже дикий зверь не терзает так свою жертву! Господа, мы должны избавить наш город от подобных выродков!
Мэгги повернулась, чтобы взять очередной бокал шампанского, и увидела перед собой Джимми. Глаза его были темными, как зимний день в штормовую погоду. В первый миг Мэгги вздрогнула от неожиданности всем телом. Ибо вид у Джимми был по-настоящему страшным. Его черный костюм, специально выбранный для церемонии, усиливал жуткое впечатление.
– Что ж, – злобно выдавил он из себя, – тетушка Мэгги, может быть, соблаговолите немного потанцевать со мной?
Мэгги что-то пробормотала и почему-то подняла пустой бокал, который давно держала в правой руке.
– Желаете еще шампанского? – спросил Джимми. – Это понятно! Оно придает вам силы и энергию.
Джимми взял из руки Мэгги бокал и поставил на серебряный поднос, который проносил мимо них официант. В следующий момент Мэгги оказалась в его объятиях, и они заскользили в танце по залу.
Несколько секунд они вальсировали молча. Затем Джимми, пристально глядя в глаза Мэгги, проговорил с едким сарказмом:
– Вот вы и стали законной супругой!
– Что еще я могла сделать? – прошептала Мэгги, чувствуя себя жалкой.
– Что могли сделать? Просто отменить церемонию.
– Как вы не понимаете… Это было бы неправильно!
– Гм… Наверное. Ведь вас авансировали за услуги, которые будете оказывать моему дяде.
– Вы намерены всегда быть таким грубым?
– Скажу честно. Конечно, еще несколько дней назад отменить свадьбу было бы неправильно. Но это стало бы логичным после нашей с вами вчерашней ночи.
– Вчерашняя ночь была…
– Была, конечно, ужасной ошибкой. Вы это хотели сказать?
Мэгги почувствовала себя так, будто ей с размаху дали пощечину. Впрочем, чего она могла ожидать от него?
– Да, ужасная ошибка! – согласилась она.
– Которая больше никогда не повторится?
– Конечно, нет!
– Но все же она должна была убедить вас не выходить замуж за старика Чарлза!
– Вы забыли, что прошлой ночью я еще не была замужем!
– Ну а теперь вы замужняя дама! Только посмотрите на себя! На свой потасканный вид!
Стыдливый румянец вспыхнул на щеках Мэгги. Она потупила взор и тихо проговорила:
– Я вообще чувствую себя крайне жалкой! Спасибо, что напомнили об этом!
– Что ж, по поговорке, каждый ляжет в ту постель, которую себе приготовил. Да поможет Бог моему дядюшке!
– Если вы так печетесь своем дяде, то у вас перед началом церемонии была возможность выразить протест во всеуслышание!
– Протестовать должны были вы, а никак не я!
– Я должна пройти через все это! – прошептала Мэгги. – Потому-то и отступилась. Неужели вы не понимаете?.. Я никогда бы опять… – У нее перехватило дыхание. Она выдержала паузу и только после этого закончила фразу: – Сегодня я его жена… А вчера не была ею…
– Но я ничей не муж и не жених. Так что не связан клятвами или обещаниями. А мужчины склонны получать удовольствие там, где его предлагают.
У Мэгги вновь перехватило дыхание. Она с трудом удержалась, чтобы не отвесить Джимми пощечину. Но в его ужасных словах была правда. Мужчинам прощаются любые увеселительные проделки. Более того, от них даже ожидают каких-нибудь фортелей. И все же Мэгги не могла поверить, что она больше ничего не значит для этого человека.
– Должна признаться… я… не подвергалась подобному гипнозу!
– Конечно, а теперь вы жена моего дяди. И я, дорогая тетушка, никогда… никогда не забуду о том, что вы… все же действительно выдержали испытание и получили то, что хотели.
«Лучше бы прямо сказал: Получили ровно столько, сколько было условлено!» – подумала Мэгги, но сказала совершенно другое:
– Я обязана была выйти замуж за вашего дядю!
– Почему же обязаны? Вы просто сделали свой выбор. – С этими словами Джимми круто развернул свою партнершу и, продолжая тур вальса, вернулся с ней к тому месту, где стоял дядя Чарлз, продолжавший спорить о законе и его соблюдении в Англии.
На несколько мгновений Мэгги опустила взгляд, стараясь успокоиться и перевести дыхание. Когда же снова подняла глаза, то увидела Джимми танцующим с племянницей леди Марион – девушкой редкой красоты, с точеной фигурой, густыми локонами и смугловатым лицом.
Сердце Мэгги было готово лопнуть от ревности. Она отвернулась, стараясь не смотреть на танцующую пару. Да, Мэгги сделала свой выбор. И никогда не позволит этому сэру Джеймсу поверить, что он значит для нее больше, чем партнер по танцам.
Затем Мэгги танцевала со своим братом. Джастин выглядел печальным. Казалось, его мысли были далеко отсюда. Потом ее партнерами были Роджер и другие кавалеры. Расстроенный лорд Чарлз следил за Мэгги рассеянным взглядом. Она поняла, что он переживает отсутствие своей дочери.
Вскоре гости стали разъезжаться. Джимми исчез как-то совершенно незаметно. Мэгги даже не успела с ним попрощаться.
Может, и к лучшему. Мэгги не могла даже подумать о том, чтобы снова встретиться с ним взглядами. В присутствии Джимми ее охватывал стыд и начинало трясти как в лихорадке. Теперь же она считала каждую секунду, панически боясь наступления ночи.
Миро оставался до самого конца вечера. Заметив состояние Мэгги, он подошел к ней, крепко обнял и вновь обещал свою защиту, поддержку и вечную дружбу.
Затем Мэгги подошла к брату и обняла его. Он поклялся непременно встретиться с ней перед тем, как Мэгги с лордом Чарлзом отправятся в свадебное путешествие. Они планировали начать с посещения Бата и его знаменитых курортов. Затем, возможно, поедут на континент. А вообще-то лорд Чарлз сказал, что они отправятся туда, куда пожелают.
В доме осталось лишь несколько гостей. Лорд Чарлз подошел к Мэгги и шепнул ей, что она выглядит чрезвычайно усталой, и посоветовал подняться наверх и прилечь. При этом обещал скоро прийти. Мэгги проклинала про себя тот миг, когда они останутся вдвоем. Но делать нечего. Момент неумолимо приближался, и избежать его не было никакой возможности. Оставалось только побыстрее подняться наверх и собраться с силами, которые еще остались.
Уже на лестнице она услышала голос Чарлза:
– Арианна! Черт побери, где тебя носило?
– Извини меня, отец, я честно наблюдала всю церемонию, но после ее окончания сразу же уехала. Мне не хотелось отказываться от верховой прогулки!
– От верховой прогулки! И это в день моей свадьбы?!
– Я плохо себя почувствовала и подумала, что свежий воздух поможет прийти в себя. Поверь, я просто не хотела портить тебе настроение.
«Разумеется, Арианна лжет, – подумала Мэгги. – Прямо в глаза отцу!»
Она посмотрела вниз и увидела, как лорд Чарлз взял руки дочери в свои и поцеловал ее в лоб.
– Сейчас тебе лучше? – спросил он, озабоченно глядя на Арианну.
– Да, значительно. Спасибо, папа!
– Я могу отсрочить наш медовый месяц, дорогая. Уверен, Мэгги правильно поймет меня!
– Отец! Прошу тебя даже не думать ни о чем подобном! Вы сейчас должны наслаждаться жизнью, чувствовать себя молодыми и полными сил! Постарайся воспользоваться каждой минутой того счастья, которое ожидает тебя в новой супружеской жизни.
– Дорогая моя, несравненная дочурка! Ты постоянно печешься о моем счастье и благополучии! Спасибо тебе!
«Мерзавка!» – с презрением подумала Мэгги. Арианна же тем временем поцеловала отца в щеку и извиняющимся голосом проговорила:
– Отец, я поднимусь наверх и прилягу. Поскольку ты пока никуда не уезжаешь, у нас будет время для встреч. Если, конечно, мне удастся вырвать тебя, папа, из объятий нежно любимой супруги!
– Но ты должна поближе познакомиться с ней, дорогая!
– Непременно! С нетерпением жду этой встречи! Держась за перила, Арианна стала подниматься на второй этаж.
Мэгги бросилась в комнату, где все уже было готово к их брачной ночи с лордом Чарлзом. Она закрыла за собой дверь и в изнеможении прислонилась к ней спиной. Но тут же почувствовала, что в комнате кто-то есть.
Действительно, у противоположной стены она увидела миссис Уитли.
– Я помогу вам раздеться, – смутилась та.
Мэгги равнодушно посмотрела на добрую женщину. Потом перевела взгляд на уже разобранную массивную кровать из красного дерева. Дорогое белье, легкое одеяло, гора подушек. Поверх расстелена шелковая полупрозрачная ночная сорочка.
Мэгги почувствовала, как к горлу подступила тошнота. Сказывались жирная пища и обилие шампанского. Содержимое желудка грозило в следующую минуту выплеснуться на приготовленную брачную постель.
«Нет! Ни за что на свете! Ведь меня наверняка вырвет, как только старый добрый муж разденется! Разве я смогу после этого стать ему любящей и заботливой женой?! Боже!»
В следующий момент Мэгги уже пришла в себя и глухо произнесла:
– Думаю, сумею справиться сама! – Она взглянула на миссис Уитли и, запинаясь, принялась оправдываться: – Я привыкла заботиться о себе сама. Впрочем, расстегните мне крючки и расшнуруйте корсет.
– Будет сделано, миледи!
Строгая экономка была уже в возрасте. За свою жизнь миссис Уитли успела облачить немало женщин и девушек в свадебные наряды, равно как и раздеть их. Сейчас, покончив с корсетом, она предложила Мэгги сесть за туалетный столик. После чего, изъяв все шпильки из ее волос, принялась их расчесывать.
– Спасибо, спасибо, миссис Уитли! – запротестовала Мэгги. – Этого не требуется! Вы же понимаете, что на ночь прическу я делать не собираюсь. Ваш труд пропадет даром!
– Хорошо, миледи! Теперь послушайте: в ведерке со льдом у изголовья вы найдете шампанское, а на мраморном столике – поднос с фруктами, сыром и конфетами. Если захотите еще чего-нибудь, то позвоните мне. Я принесу.
– Обязательно, – кивнула Мэгги.
Миссис Уитли наконец повернулась и вышла из комнаты. Мэгги пододвинула ведерко с шампанским поближе к кровати и с жадностью осушила два бокала. На следующее утро у нее, несомненно, разболится голова. Но сейчас не важно. Главное было – пережить ночь!
Прошло некоторое время, в течение которого Мэгги выпила еще пару бокалов. Наконец дверь тихо отворилась и в спальню вошел лорд Чарлз. Он, очевидно, готовился к брачной ночи, ибо переоделся в вишневый халат, фланелевые брюки и мягкие домашние туфли на босу ногу.
Мэгги, окинув супруга настороженным взглядом, улыбнулась:
– Ну вот мы наконец одни!
– Милая моя, дорогая, самая любимая на свете! – прошептал с придыханием лорд Чарлз.
Мэгги наполнила еще один бокал шампанским и предложила мужу:
– Милорд…
– Любимая моя!
Он взял бокал, но тут же поставил его на столик. Потом отобрал бокал и у Мэгги. Его руки обвились вокруг ее талию. Лорд Чарлз легко оторвал супругу от пола и усадил на кровать. Мэгги никак не ожидала от престарелого лорда такой прыти.
– Милорд, – прошептала она, – я предлагаю тост за наше будущее.
Лорд Чарлз, казалось, не услышал ее слов. Мэгги, посмотрев на него, вздрогнула: перед ней совсем другой человек – уверенный и властный. Глаза виконта горели сладострастием. Похоть рвалась наружу.
Сейчас же Ангус сидел в четвертом ряду. На лице его сияла довольная улыбка, которую он даже не пытался скрыть.
Мэгги отвела взгляд в сторону.
В этот момент Джастин сжал ей локоть. Она вопрошающе взглянула на него. Брат глазами указал ей на первый ряд. Мэгги посмотрела туда и увидела герцогиню Марион, принца Уэльского и его сына Эдди. Рядом с ними сидела принцесса Александра. Это означало, что несколько модно одетых молодых людей, разместившихся поблизости, представляли собой не кого иного, как телохранителей королевской семьи.
Джимми стоял рядом с лордом Чарлзом. Он был мрачен. Его темный волосы контрастировали с белой головой стоявшего рядом жениха.
«Джимми смотрит прямо на меня. И в его взгляде столько отвращения, презрения и ненависти, что у меня дрожь в коленях. Этот ли человек минувшей ночью был таким нежным, страстным и счастливым? Теперь же… Боже мой, что с ним стало?! А я? Как я себя вела?! Будучи помолвленной с лордом Чарлзом, позволила себе оказаться в объятиях его племянника, а потом и в постели! Все произошло так быстро! Быть может, поэтому Джимми возненавидел меня?.. А может, возненавидел и себя самого?» Мысли Мэгги путались.
Она споткнулась о ступеньку и чуть не упала. Но сильные руки брата успели подхватить ее. Мэгги тут же опомнилась, пришла в себя и поклялась не смотреть больше на Джимми. Ибо казус случился исключительно по этой причине…
Повернув голову, Мэгги увидела сидевшего во втором ряду Миро. Он выглядел весьма представительным в строгом костюме. Поймав взгляд Мэгги, он улыбнулся ей и, не отрывая от нее взгляда, беззвучно, одними губами проговорил: «Ты ангел!»
Мэгги ответила ему благодарной улыбкой.
Но как только брат передал руку Мэгги лорду Чарлзу, все лица, знакомые и незнакомые, превратились в ее глазах в расплывчатые однообразные пятна. Сначала она тревожилась, как бы Джастин, явно не желавший отпускать сестру к жениху, силой не попытался удержать ее. Это грозило бы грандиозным скандалом. Еще бы – на свадебной церемонии брат и сестра устроили потасовку и препирались у алтаря в присутствии членов королевской семьи и столичной знати!
Но все обошлось. Джастин разжал пальцы и отпустил сестру. Сам же остался стоять вблизи алтаря и наблюдать церемонию. Он не шелохнулся даже тогда, когда преподобный пастор Миллер обратился к присутствующим с вопросом: «Нет ли у кого возражений против совершающегося брака?» Затем церемония пошла своим чередом. Мэгги вдруг осознала до конца, что отныне переселяется в какой-то чуждый и скучный мир. И она погрузилась в свои мечты, находясь все еще здесь, блуждая мыслями где-то далеко-далеко. Мэгги видела себя как бы со стороны. Какая-то неведомая сила подняла ее душу высоко над алтарем, под своды храма, чтобы дать ей отдохнуть от перенесенных тревог и волнений. Мэгги слышала все слова преподобного. Она слышала их и раньше. Сердцем чувствовала она себя величайшей обманщицей из тех, что существовали на земле.
«Любовь, честь и повиновение? – спрашивала она себя. – Что ж, любовь… Да, я полюбила лорда Чарлза. Но только как хорошего друга. Честь? Конечно, виконт достойный человек, однако… Повиновение? К сожалению, именно подчиняться я никогда не любила. Эта черта мне несвойственна. Это просто дико, что я должна кому-то подчиняться и к тому же давать в этом клятву. Почему?.. И когда наконец закончится эта свадебная церемония?»
– Теперь вы можете поцеловать свою жену! – донесся до Мэгги голос пастора Миллера.
Лорд Чарлз повернулся к ней. Мэгги увидела его улыбку. И он привлек ее к себе, наклонился и поцеловал в губы.
Она не почувствовала ничего. Его губы были сухими, как древний пергамент. Поцелуй скрепил клятву верности и удостоверил их союз. Но невольно Мэгги вспомнила другой поцелуй. Тот, который предварял минувшую ночь. Полный огня, он запечатлелся не только на ее губах, он коснулся всех фибр ее души…
Церемония завершилась. Глаза лорда Чарлза не отрывались от Мэгги. Они горели восторгом. Он взял жену под руку и повел вдоль прохода к дверям церкви. Со всех сторон звучали поздравления. Новобрачных осыпали цветами.
У выхода ожидал фотограф. Он заметно нервничал, переживая за освещение. Он запечатлел новобрачных под руку друг с другом в дверях храма. Затем повелел толпе гостей сгруппироваться на ступенях храма вокруг новобрачных и членов королевской семьи. Последовало несколько вспышек.
В кругу почетных гостей принц Уэльский стоял возле Мэгги. Его присутствие на церемонии все время держало Мэгги в состоянии напряжения, близкого к панике. И неудивительно! У нее замирало сердце от страха при одной лишь мысли, что принц признает в ней женщину, сидевшую за соседним с ним столиком в так называемом венецианском клубе. Но он не подал даже вида, что узнал ее. А принцесса Александра была с Мэгги неизменно любезна.
Члены королевской семьи направились к дому, где должен был состояться торжественный прием. Лорд Чарлз же задержал на время Джастина, Джимми, кузин Мэгги и, естественно, дядюшку Ангуса с сыновьями и их женами. Всех их он попросил сфотографироваться с новобрачными, выразив также пожелание, чтобы на памятном снимке красовалась и его дочь Арианна. Но никто так и не смог ее найти. Лорд Чарлз сильно огорчился, но не подал и виду. Демонстративное отсутствие Арианны лишний раз доказывало Мэгги, что падчерицы у нее, видимо, не будет.
– Джимми, – предложил лорд Чарлз племяннику, – а не хотел бы ты сфотографироваться вместе с моей молодой женой?
Мэгги подошла к Джимми. Но в тот самый миг, когда фотограф намеревался произвести съемку, Джимми вдруг яростно испепелил Мэгги враждебным взглядом. У нее возникло желание как можно скорее исчезнуть отсюда. «Или лучше – умереть на месте! А еще лучше – чтобы Джимми посадил меня в свой экипаж и увез куда подальше. Для меня это было бы не только освобождением, но и верхом счастья!»
– Ну а теперь моя очередь! – прервал ее смятенные размышления Миро.
Он подошел к Мэгги, встал рядом и взял ее под руку. Будто гора с плеч. Верный друг не покинул ее в тяжкий момент! И Мэгги, благодарная за его порыв, почувствовала душевный комфорт.
На этом съемки закончились. Вся группа направилась к дому, откуда уже доносились звуки музыки. Появление новобрачных в дверях оркестр встретил торжественным маршем. Затем последовал традиционный вальс. И Мэгги с радостью обнаружила, что легко кружится в танце со своим новым супругом. Несмотря на возраст, лорд Чарлз изящно вальсировал по паркету.
Перед свадебным ужином предлагалось шампанское. Мэгги осушила не один бокал, надеясь, что этот волшебный напиток развеет ее страхи от предстоящей ночи.
В огромном, празднично оформленном танцевальном зале Мэгги познакомилась с несколькими друзьями виконта, о которых слышала от брата. Потом под руку с мужем совершила круг почета, обойдя весь зал и приняв поздравления и пожелания всех гостей, включая членов королевской семьи, друзей лорда Чарлза из его аристократического клуба, знакомство с которыми он считал очень важным для будущих успехов своей супруги в высшем свете.
Кузены Мэгги вместе с женами тоже поприветствовали ее. Причем смотрели на нее с почтением. Сердце Мэгги дрогнуло. Эти сыновья дядюшки Ангуса, лишь недавно вышедшие из мальчишеского возраста и женившиеся, стали казаться ей милыми.
Тристан, взяв Мэгги за руку, поведал ей, что уже изучил несколько серьезных трудов, касающихся иностранных капиталовложений во Франции. И добавил, что, хотя еще не говорил об этом отцу, подумывает о возможности работы в полиции. Мэгги тут же горячо поддержала это намерение. А Тристан робко признался, что не решился рассказать супруге о своем мероприятии.
– Почему? – изумилась Мэгги. – Работа в полиции – дело благородное и нужное! Не надо этого стыдиться!
– Вам легко говорить! – возразил Тристан.
– Что бы ты ни решил, Тристан, я всегда поддержу твой выбор! Равно как и Джастин, и – уверена – лорд Чарлз.
Тристан смущенно кивнул:
– Весьма возможно, что я действительно буду нуждаться в вашей поддержке. Не исключено, что мне придется искать пристанище в стенах вашего дома…
– Тристан, мир сильно изменился. И я уверена, что вся наша семья скоро поймет это!
Тристан огляделся по сторонам и, наклонившись к Мэгги, тихо проговорил:
– В самом деле! Причем это серьезно пугает меня. Уже многие начинают понимать, что принадлежность к королевской семье и знатное происхождение сплошь и рядом вызывают только враждебность у простого люда. На улицах все чаще возникают выступления недовольных под предводительством мятежников. А членов королевской семьи теперь нередко освистывают. Я, конечно, не имею в виду ее величество королеву. Речь о других…
Мэгги поняла, что Тристан намекает на принца Уэльского и его сына Эдди, разговаривавших в этот момент с лордом Чарлзом, Джастином и группой других гостей, в том числе и Ангусом. Она посмотрела в их сторону и заметила, что у мужчин идет весьма оживленный разговор. И видимо, о чем-то важном…
Роскошный ужин прошел для Мэгги как-то незаметно. Она чувствовала себя усталой и молила Бога, чтобы все это поскорее закончилось. Наконец знатная тройка подошла к ней попрощаться. Принц Уэльский, наклонившись к Мэгги, без всякого стеснения пожелал ей бурной брачной ночи. Что же касается принцессы Александры, то она поведала Мэгги, что получила огромное удовольствие от общения с ее мужем и его племянником. Мэгги не переставала удивляться, как эта женщина может строить отношения со своим супругом, поведение которого давно стало притчей во-языцах. Он стал предметом всеобщего внимания и самых грязных слухов. Принцесса Александра смотрела на это скорее всего сквозь пальцы. Поскольку рассчитывала, что в один прекрасный день ее супруг станет королем величайшей империи в мире.
«Компромисс», – с некоторым осуждением подумала Мэгги. Но тут же спохватилась: а разве ее собственный брак с престарелым лордом не таков?
Эта мысль окончательно испортила ее настроение.
После того как члены королевской семьи покинули хозяев, предметом большинства разговоров и откровенных сплетен, разумеется, стали корона, грозящий стране экономический кризис, а также слабость государственного секретаря и премьер-министра страны. Причем все единодушно сошлись во мнении, что именно эти двое доведут страну до гибели, в частности, попустительствуя колониальным администрациям и наводняя остров иммигрантами, потоком устремившимися к британским берегам.
Стоя с лордом Чарлзом, Мэгги слушала бесконечные тирады леди Марион о крайней необходимости обратить внимание на ужасное положение людей в лондонском Ист-Энде. Марион полагала, что ситуация ухудшится, если не перекрыть доступные и нелегальные способы пересечения пролива Ла-Манш тысячам преступников и всякого рода мошенников, бегущих с континента от правосудия.
– Подождите, леди Марион! – попытался прервать ее лорд Чарлз. – Ведь мы прошли долгий путь от Регентства и создали действенную структуру полицейских сил. Те парни, которые в ней служат, проводят огромную работу. Вспомните ситуацию в нашей стране до принятия Полицейского акта 1829 года!
– Фи! – не унималась разгорячившаяся леди. – Теперь у нас, видите ли, есть полиция! И мы постановили, что все преступники и негодяи заслуживают помещения в комфортабельные одиночные камеры. Другими словами, мы превратили тюрьмы в места уединенного отдыха и комфорта!
– Мы пытаемся превратить Британию в действительно просвещенную страну! – вмешался в разговор Миро. – Очень грустно, что, несмотря на наши невероятные технологические достижения, здесь не перевелись еще те, кто стремится обустроить себе сытую и безмятежную жизнь на страданиях других! Кто загребает барыши за счет жителей трущоб. Все они – преступники и воры, обкрадывающие народ! Не только благотворительная деятельность богатых семейств дает всем тем несчастным возможность выжить! Если бы наказания для преступников были более строгими, то мы бы стали свидетелями того, как в этих страшных кварталах воцарились закон и порядок!
– Боже мой, Миро, о чем вы говорите! – откликнулся сэр Роджер, также присоединившийся к группе спорящих. – Вы что, для устрашения преступников предлагаете вернуть времена топора и плахи? – Он подмигнул вконец обескураженному Миро.
– Отнюдь! Но нам нужна строгость! Необходимы быстрые и решительные действия! Некоторое время назад меня чуть не пристрелил какой-то шарлатан, изображавший из себя великого медиума! А что в это время делала полиция? Позволила главарю всей шайки ускользнуть! Правда, один мерзавец вроде бы убит. В числе преступников была и женщина. Кстати, весьма экстравагантная особа. Полиция ее пощадила. Хотя лично я уверен, что она сама может убить кого угодно! Должен сказать вам, что если бы не оказавшиеся там местные жители, то… Просто не могу представить, что бы тогда со мной было!
Мэгги чувствовала себя все более неловко. Она хотела было остановить Миро, но тот отмахнулся от нее и продолжал говорить с пафосом:
– Должен сказать, все эти ужасы день ото дня множатся! Вы же следите за газетами? Тогда наверняка знаете, что в Ист-Энде появилось настоящее чудовище! Естественно, иностранного происхождения. Ибо ни один англичанин не способен на подобное. Уверяю вас, этот сумасшедший убивает женщин, которых трудно назвать таковыми. Это опустившиеся, спившиеся уличные девки. Но даже дикий зверь не терзает так свою жертву! Господа, мы должны избавить наш город от подобных выродков!
Мэгги повернулась, чтобы взять очередной бокал шампанского, и увидела перед собой Джимми. Глаза его были темными, как зимний день в штормовую погоду. В первый миг Мэгги вздрогнула от неожиданности всем телом. Ибо вид у Джимми был по-настоящему страшным. Его черный костюм, специально выбранный для церемонии, усиливал жуткое впечатление.
– Что ж, – злобно выдавил он из себя, – тетушка Мэгги, может быть, соблаговолите немного потанцевать со мной?
Мэгги что-то пробормотала и почему-то подняла пустой бокал, который давно держала в правой руке.
– Желаете еще шампанского? – спросил Джимми. – Это понятно! Оно придает вам силы и энергию.
Джимми взял из руки Мэгги бокал и поставил на серебряный поднос, который проносил мимо них официант. В следующий момент Мэгги оказалась в его объятиях, и они заскользили в танце по залу.
Несколько секунд они вальсировали молча. Затем Джимми, пристально глядя в глаза Мэгги, проговорил с едким сарказмом:
– Вот вы и стали законной супругой!
– Что еще я могла сделать? – прошептала Мэгги, чувствуя себя жалкой.
– Что могли сделать? Просто отменить церемонию.
– Как вы не понимаете… Это было бы неправильно!
– Гм… Наверное. Ведь вас авансировали за услуги, которые будете оказывать моему дяде.
– Вы намерены всегда быть таким грубым?
– Скажу честно. Конечно, еще несколько дней назад отменить свадьбу было бы неправильно. Но это стало бы логичным после нашей с вами вчерашней ночи.
– Вчерашняя ночь была…
– Была, конечно, ужасной ошибкой. Вы это хотели сказать?
Мэгги почувствовала себя так, будто ей с размаху дали пощечину. Впрочем, чего она могла ожидать от него?
– Да, ужасная ошибка! – согласилась она.
– Которая больше никогда не повторится?
– Конечно, нет!
– Но все же она должна была убедить вас не выходить замуж за старика Чарлза!
– Вы забыли, что прошлой ночью я еще не была замужем!
– Ну а теперь вы замужняя дама! Только посмотрите на себя! На свой потасканный вид!
Стыдливый румянец вспыхнул на щеках Мэгги. Она потупила взор и тихо проговорила:
– Я вообще чувствую себя крайне жалкой! Спасибо, что напомнили об этом!
– Что ж, по поговорке, каждый ляжет в ту постель, которую себе приготовил. Да поможет Бог моему дядюшке!
– Если вы так печетесь своем дяде, то у вас перед началом церемонии была возможность выразить протест во всеуслышание!
– Протестовать должны были вы, а никак не я!
– Я должна пройти через все это! – прошептала Мэгги. – Потому-то и отступилась. Неужели вы не понимаете?.. Я никогда бы опять… – У нее перехватило дыхание. Она выдержала паузу и только после этого закончила фразу: – Сегодня я его жена… А вчера не была ею…
– Но я ничей не муж и не жених. Так что не связан клятвами или обещаниями. А мужчины склонны получать удовольствие там, где его предлагают.
У Мэгги вновь перехватило дыхание. Она с трудом удержалась, чтобы не отвесить Джимми пощечину. Но в его ужасных словах была правда. Мужчинам прощаются любые увеселительные проделки. Более того, от них даже ожидают каких-нибудь фортелей. И все же Мэгги не могла поверить, что она больше ничего не значит для этого человека.
– Должна признаться… я… не подвергалась подобному гипнозу!
– Конечно, а теперь вы жена моего дяди. И я, дорогая тетушка, никогда… никогда не забуду о том, что вы… все же действительно выдержали испытание и получили то, что хотели.
«Лучше бы прямо сказал: Получили ровно столько, сколько было условлено!» – подумала Мэгги, но сказала совершенно другое:
– Я обязана была выйти замуж за вашего дядю!
– Почему же обязаны? Вы просто сделали свой выбор. – С этими словами Джимми круто развернул свою партнершу и, продолжая тур вальса, вернулся с ней к тому месту, где стоял дядя Чарлз, продолжавший спорить о законе и его соблюдении в Англии.
На несколько мгновений Мэгги опустила взгляд, стараясь успокоиться и перевести дыхание. Когда же снова подняла глаза, то увидела Джимми танцующим с племянницей леди Марион – девушкой редкой красоты, с точеной фигурой, густыми локонами и смугловатым лицом.
Сердце Мэгги было готово лопнуть от ревности. Она отвернулась, стараясь не смотреть на танцующую пару. Да, Мэгги сделала свой выбор. И никогда не позволит этому сэру Джеймсу поверить, что он значит для нее больше, чем партнер по танцам.
Затем Мэгги танцевала со своим братом. Джастин выглядел печальным. Казалось, его мысли были далеко отсюда. Потом ее партнерами были Роджер и другие кавалеры. Расстроенный лорд Чарлз следил за Мэгги рассеянным взглядом. Она поняла, что он переживает отсутствие своей дочери.
Вскоре гости стали разъезжаться. Джимми исчез как-то совершенно незаметно. Мэгги даже не успела с ним попрощаться.
Может, и к лучшему. Мэгги не могла даже подумать о том, чтобы снова встретиться с ним взглядами. В присутствии Джимми ее охватывал стыд и начинало трясти как в лихорадке. Теперь же она считала каждую секунду, панически боясь наступления ночи.
Миро оставался до самого конца вечера. Заметив состояние Мэгги, он подошел к ней, крепко обнял и вновь обещал свою защиту, поддержку и вечную дружбу.
Затем Мэгги подошла к брату и обняла его. Он поклялся непременно встретиться с ней перед тем, как Мэгги с лордом Чарлзом отправятся в свадебное путешествие. Они планировали начать с посещения Бата и его знаменитых курортов. Затем, возможно, поедут на континент. А вообще-то лорд Чарлз сказал, что они отправятся туда, куда пожелают.
В доме осталось лишь несколько гостей. Лорд Чарлз подошел к Мэгги и шепнул ей, что она выглядит чрезвычайно усталой, и посоветовал подняться наверх и прилечь. При этом обещал скоро прийти. Мэгги проклинала про себя тот миг, когда они останутся вдвоем. Но делать нечего. Момент неумолимо приближался, и избежать его не было никакой возможности. Оставалось только побыстрее подняться наверх и собраться с силами, которые еще остались.
Уже на лестнице она услышала голос Чарлза:
– Арианна! Черт побери, где тебя носило?
– Извини меня, отец, я честно наблюдала всю церемонию, но после ее окончания сразу же уехала. Мне не хотелось отказываться от верховой прогулки!
– От верховой прогулки! И это в день моей свадьбы?!
– Я плохо себя почувствовала и подумала, что свежий воздух поможет прийти в себя. Поверь, я просто не хотела портить тебе настроение.
«Разумеется, Арианна лжет, – подумала Мэгги. – Прямо в глаза отцу!»
Она посмотрела вниз и увидела, как лорд Чарлз взял руки дочери в свои и поцеловал ее в лоб.
– Сейчас тебе лучше? – спросил он, озабоченно глядя на Арианну.
– Да, значительно. Спасибо, папа!
– Я могу отсрочить наш медовый месяц, дорогая. Уверен, Мэгги правильно поймет меня!
– Отец! Прошу тебя даже не думать ни о чем подобном! Вы сейчас должны наслаждаться жизнью, чувствовать себя молодыми и полными сил! Постарайся воспользоваться каждой минутой того счастья, которое ожидает тебя в новой супружеской жизни.
– Дорогая моя, несравненная дочурка! Ты постоянно печешься о моем счастье и благополучии! Спасибо тебе!
«Мерзавка!» – с презрением подумала Мэгги. Арианна же тем временем поцеловала отца в щеку и извиняющимся голосом проговорила:
– Отец, я поднимусь наверх и прилягу. Поскольку ты пока никуда не уезжаешь, у нас будет время для встреч. Если, конечно, мне удастся вырвать тебя, папа, из объятий нежно любимой супруги!
– Но ты должна поближе познакомиться с ней, дорогая!
– Непременно! С нетерпением жду этой встречи! Держась за перила, Арианна стала подниматься на второй этаж.
Мэгги бросилась в комнату, где все уже было готово к их брачной ночи с лордом Чарлзом. Она закрыла за собой дверь и в изнеможении прислонилась к ней спиной. Но тут же почувствовала, что в комнате кто-то есть.
Действительно, у противоположной стены она увидела миссис Уитли.
– Я помогу вам раздеться, – смутилась та.
Мэгги равнодушно посмотрела на добрую женщину. Потом перевела взгляд на уже разобранную массивную кровать из красного дерева. Дорогое белье, легкое одеяло, гора подушек. Поверх расстелена шелковая полупрозрачная ночная сорочка.
Мэгги почувствовала, как к горлу подступила тошнота. Сказывались жирная пища и обилие шампанского. Содержимое желудка грозило в следующую минуту выплеснуться на приготовленную брачную постель.
«Нет! Ни за что на свете! Ведь меня наверняка вырвет, как только старый добрый муж разденется! Разве я смогу после этого стать ему любящей и заботливой женой?! Боже!»
В следующий момент Мэгги уже пришла в себя и глухо произнесла:
– Думаю, сумею справиться сама! – Она взглянула на миссис Уитли и, запинаясь, принялась оправдываться: – Я привыкла заботиться о себе сама. Впрочем, расстегните мне крючки и расшнуруйте корсет.
– Будет сделано, миледи!
Строгая экономка была уже в возрасте. За свою жизнь миссис Уитли успела облачить немало женщин и девушек в свадебные наряды, равно как и раздеть их. Сейчас, покончив с корсетом, она предложила Мэгги сесть за туалетный столик. После чего, изъяв все шпильки из ее волос, принялась их расчесывать.
– Спасибо, спасибо, миссис Уитли! – запротестовала Мэгги. – Этого не требуется! Вы же понимаете, что на ночь прическу я делать не собираюсь. Ваш труд пропадет даром!
– Хорошо, миледи! Теперь послушайте: в ведерке со льдом у изголовья вы найдете шампанское, а на мраморном столике – поднос с фруктами, сыром и конфетами. Если захотите еще чего-нибудь, то позвоните мне. Я принесу.
– Обязательно, – кивнула Мэгги.
Миссис Уитли наконец повернулась и вышла из комнаты. Мэгги пододвинула ведерко с шампанским поближе к кровати и с жадностью осушила два бокала. На следующее утро у нее, несомненно, разболится голова. Но сейчас не важно. Главное было – пережить ночь!
Прошло некоторое время, в течение которого Мэгги выпила еще пару бокалов. Наконец дверь тихо отворилась и в спальню вошел лорд Чарлз. Он, очевидно, готовился к брачной ночи, ибо переоделся в вишневый халат, фланелевые брюки и мягкие домашние туфли на босу ногу.
Мэгги, окинув супруга настороженным взглядом, улыбнулась:
– Ну вот мы наконец одни!
– Милая моя, дорогая, самая любимая на свете! – прошептал с придыханием лорд Чарлз.
Мэгги наполнила еще один бокал шампанским и предложила мужу:
– Милорд…
– Любимая моя!
Он взял бокал, но тут же поставил его на столик. Потом отобрал бокал и у Мэгги. Его руки обвились вокруг ее талию. Лорд Чарлз легко оторвал супругу от пола и усадил на кровать. Мэгги никак не ожидала от престарелого лорда такой прыти.
– Милорд, – прошептала она, – я предлагаю тост за наше будущее.
Лорд Чарлз, казалось, не услышал ее слов. Мэгги, посмотрев на него, вздрогнула: перед ней совсем другой человек – уверенный и властный. Глаза виконта горели сладострастием. Похоть рвалась наружу.