В этот момент, ровно в восемь тридцать, грянул звонок. Джоанн долгим уничтожающим взглядом вперилась в Ниту, потом закинула за плечи свой рюкзачок и повертела перед Нитой кулаком.
- Отложим, - небрежно бросила она, - мне спешить некуда. На твоем месте, Каллахан, я бы сегодня из школы не выходила. Потому что как только ты покажешься на улице...
Она не договорила, резко повернулась и взбежала по ступенькам к двери. Нита приросла к месту. Ее била дрожь. Она еще не могла опомниться, от страха ли, от радости, от переполнявшего ее чувства триумфа?
Кит хлопнул ее по плечу, выводя из оцепенения.
- Ты была великолепна! - сказал он. Фред яркой точкой повис между ними, мерцая и словно бы дружески подмигивая.
- Сегодня вечером меня собираются убить, - сказала Нита, но почему-то страха на этот раз она не испытывала. - Фред, ты взял ее?
Светящаяся точка заметалась в воздухе, потом остановилась перед Нитой и застыла.
- Прошу прощения, - сказал Фред, - я не ожидал, что ее поле так микроскопически мало. Придется заняться этой проблемой.
Нита почувствовала что-то неладное. Она подозрительно взглянула на Фреда.
- Ты взял ее? - повторила она. - Ручка у тебя?
- Прошу прощения, я проглотил ее. Вернее, поглотил, - еле слышно просвистел Фред. И в свисте этом слышалось одновременно смущение, сожаление и недоумение.
- Но ведь именно это ты и собирался сделать? - с надеждой спросила Нита, - Уловить ее в свое энергетическое поле, как бы в карман, и спрятать ручку там. Верно?
- Да-да, ты права. Однако мое поле на этот раз сработало не так, как должно было. Может быть, все из-за здешней гравитации? Я к ней пока не приспособился. Опасаюсь, что ручка прошла сквозь мое поле и очутилась неизвестно где.
- Вот так-так, - озадаченно протянул Кит.
- И пускай! - беспечно отозвалась Нита. - Главное, что она не досталась Джоанн. И потом, может быть, нам помогут Советники. Мы ведь пойдем к ним сегодня вечером, правда?
Неожиданно Фред крякнул, коротко свистнул, издал еще какой-то звук, похожий на икоту. Нита и Кит вздрогнули и вдруг отпрянули назад: прямо у их ног - бух! - что-то грохнулось на землю.
Они с изумлением смотрели на выпавший из ниоткуда маленький цветной телевизор, абсолютно новый, даже с ценником.
- Прошу прощения, - смущенно просвиристел Фред, - я пытался смоделировать ручку, а получилось вот это...
Нита изумленно переводила Глаза с телевизора на световой глазок Фреда.
- Я полагала, - сказала она задумчиво, - что белые дыры могут излучать только малюсенькие вещи и вообще что-нибудь нематериальное. Но чтобы такую штуку, да еще совершенно новенькую...
Фред жалко замигал.
- Прошу прощения, я не хотел вас обидеть, - сказал он, - я очень старался... ик!.. ик!.. Что это со мной?
- Да у тебя, приятель, обычная икота! - засмеялся Кит. - Да уж, перестарался! Придется тебе подождать нас здесь до окончания уроков. Нельзя же в класс тащить за собой икающее нечто! Ты подожди нас на улице, ладно? примиряюще добавил он. - А вечером мы отправимся к Советникам.
- Если Джоанн не помешает, - сказала Нита.
- Я подожду вас здесь, - покорно согласился Фред и снова икнул.
И тут же опять что-то - бух-бух-бух-бух - грохнулось о землю рядом с теликом. Нита и Кит только руками развели: у их ног лежали четыре толстенных тома энциклопедии. Да, Волшебство иногда доставляет, оказывается, и некоторые неудобства.
Первая же переменка принесла всем - и директору школы, и тридцати учителям, и завучу, и конечно же ученикам - массу удовольствия и не меньше потрясений. Они высыпали всей школой на спортивную площадку и с изумлением наблюдали, как прямо из воздуха валятся совершенно неожиданные предметы. Столы и стулья, пылесосы, компьютеры, книги, мотоциклы, фарфоровые статуэтки, пишущие машинки, карандаши, кисточки, кухонные плиты, доски и гвозди. И с появлением каждой вещи раздавался звук, очень напоминающий громкое икание. Гора вещей росла на глазах, а поток их не прекращался. Кит и Нита делали вид, что вместе со всеми понятия не имеют обо всей этой белиберде. Однако Кит исподтишка погрозил кому-то кулаком.
После занятий, в три часа, они вышли из школы. Первым делом Нита поискала глазами Джоанн. Та была, конечно, тут, да еще в окружении своих хохочущих приятелей.
- Кит, - тихо сказала Нита, - они нас поджидают.
- Может быть, попытаемся ускользнуть через черный ход? - предложил Кит.
Но не успела Нита ответить, как на спортивной площадке раздался жуткий грохот. Вся компания драчунов разом повернула головы на грохот. Спустя мгновение они уже неслись к площадке всей гурьбой. Джоанн помедлила немного, но потом не выдержала и побежала следом.
- Скорей! - крикнул Кит и потянул Ниту за руку. Они выскользнули из школы и тут же увидели светящийся глазок Фреда. Он как ни в чем не бывало витал над ними. Они уже научились немного различать выражение его, если так можно выразиться, физиономии. На этот раз Фред выглядел несколько усталым, но очень довольным.
Нита попыталась издали разглядеть то, что так привлекло внимание компании Джоанн. Посреди спортивной площадки высился сверкающий гоночный автомобиль.
- Фред, - спросила Нита, - ты сделал это специально?
- Прошу прощения, но мне показалось, что они мешают вам выйти из школы. Правда, я не понял почему...
- Не бери в голову. Мы потом тебе все объясним, а сейчас нам следует поторопиться, - ответила Нита и тут же спохватилась: - Но, Фред, большое тебе спасибо.
- Пожалуйста, - ответил Фред и вдруг взмолился: - Не могли бы вы мне подсказать, как перестать... ик!.. как мне успокоиться... ик!..
И к их ногам шлепнулся пакет с постельным бельем.
- Никак не могу... ик!.. освоиться с вашим пространством, - продолжал Фред. - Изучение новой субстанции дорого обходится. Такой расход энергии...
- Попробуй сдерживаться хотя бы на улице, - попросил Кит.
- Прошу прощения, а что такое "ули-ца"? - тут же полюбопытствовал Фред. Но никто ему не ответил. Они стремглав неслись вниз по Роуз авеню. А позади них слышалось поскрипывание и икание, сопровождавшиеся буханьем и баханьем совершенно неожиданных предметов. Фред то догонял их, то зависал впереди, то снова отставал, и тогда опять что-нибудь плюхалось на землю. Хорошо еще, что улица была пустынна.
Наконец они остановились перед домом #27 по Роуз авеню. Дом был огорожен высоким забором.
- Прошу прощения, - сказал Фред, - что делать дальше?
Нита и Кит в нерешительности переминались с ноги на ногу.
- В конце концов, мы тоже Волшебники, - сказала Нита, - но все же лучше бы оглядеться, перед тем как входить сюда. Слишком уж плохая слава у этого места.
Фред вдруг снова заикал, заквохтал, как несушка, и пропищал:
- Все! Больше сил нет терпеть! Оно материализовалось.
Кит и Нита в испуге воззрились на него. И тут же - блямс! - от упавшего предмета затряслась земля. Искры фейерверком взметнулись над мостовой. Эхо отдалось в соседних улицах. На дороге стоял новенький пепельно-голубой "мерседес-бенц". Он еще покачивался на мягких рессорах.
- Да-а, - озадаченно пропел Фред, - мое поле неисчерпаемо.
Нита обреченно махнула рукой.
- Довольно глупостей, - сказала она, - пора действовать. Здесь в заборе щель. Давайте заглянем.
Она просунула голову в отверстие ограды и огляделась. Ей надо было убедиться, что на деревьях не затаились ужасные монстры, под кустами не сидят ухмыляющиеся скелеты, а весь сад не кишит мерзкими чудовищами. Но случилось то, чего она меньше всего ожидала. Громадная черно-белая овчарка выросла перед ней как из-под земли. Дружелюбная ее морда оскалилась, вроде как приветливо улыбнулась. Не успела Нита ахнуть, как ее правая рука очутилась в этой улыбчивой пасти, и собака нежно, но настойчиво потащила девочку к себе. Каким-то образом ей удалось втянуть Ниту в сад через небольшое отверстие, даже не оцарапав ее.
- Ки-ит! - попыталась было крикнуть Нита, но вовремя вспомнила, что лучше шума не поднимать:
Чокнутый Свейл или кто-нибудь другой, живущий в этом доме, может услышать. Из горла ее вырвался только сдавленный хрип.
Но Кит услышал и кинулся следом, протискиваясь сквозь дыру. С его маленьким ростом и худобой сделать это было нетрудно. А собака дотащила Ниту до порога дома и остановилась, не выпуская руки девочки из пасти, но и не причиняя ей боли. Нита взглянула на дом. Ничего особенного. Дом как дом. Большой, двухэтажный, с покатой крышей, крытой потемневшей от времени дранкой. Сад вокруг дома был ухожен и выглядел не хуже, чем сад ее отца. Большая застекленная терраса утопала в цветах. А перед ней красовался даже небольшой квадратный прудик.
Собака выпустила из пасти ее руку и громко залаяла. Нита уже подумывала, как бы улепетнуть, когда из глубины дома послышался звучный мужской голос:
- Иду, иду, Анни. Поглядим, какую добычу ты принесла на этот раз!
И почти в ту же минуту дверь широко распахнулась и на пороге показался хозяин. Нита и Кит, который уже успел выйти из-за кустов и стоял рядом, удивленно разглядывали этого человека. Они допускали, что Волшебник может быть их ровесником. Но Советник! Это должен был быть в их представлении седобородый старец с маленькими, умными глазками под густыми нависшими бровями. Но человек был молод, ну не больше тридцати лет. Высокий, широкоплечий, с густой черной шевелюрой, он больше походил на супермена с рекламного щита, только улыбка его была не нарисованная, жесткая, а живая и почти застенчивая.
- Эге, - весело сказал он, - я вижу, знакомство с моей Анни у вас состоялось!
- Она, - начала Нита, косясь на приветливо оскалившуюся овчарку, - она встретила меня, когда я заглядывала в ваш сад, и...
Хозяин расхохотался.
- Анни любит встречать гостей первой, она отличный сторож. - Он вдруг перестал смеяться и протянул Ните руку. - Будем знакомы. Меня зовут Том Свейл.
- Нита Каллахан, - представилась Нита, пожимая его крепкую руку.
- Кит Родригес, - выглянул из-за ее плеча Кит.
- Рад встрече. Зовите меня просто Томом. Чем могу быть полезен?
- Вы - Со-советник? - без обиняков спросил Кит.
Брови Тома удивленно поднялись.
- Советник? - улыбнулся он. - Ты полагаешь, что мы с одной ветки?
Нита весело хмыкнула на его каламбур и обернулась:
- Фред! Ты здесь?
Фред раскачивался в воздухе между Нитой и Китом, как на качелях. Острый лучик его сверлил с любопытством Тома. А тот в свою очередь внимательно смотрел на прыгающую точку света.
- Он - белая дыра, - сказала Нита, как бы представляя Фреда хозяину дома. - Он проглотил мою ручку, - добавила она, сама не зная почему.
- И-ик! - сказал Фред, и - бу-ух! - на землю перед Томом грохнулись четырнадцать килограммовых слитков чистейшего золота 999-й пробы.
- Да-а, - сказал Том, - Кажется, во всем этом следует разобраться. Ну-ка, входите в дом!
Вслед за Томом дети вошли в распахнутую дверь и попали в просторную гостиную, по одну сторону которой был небольшой уютный кабинет, а по другую - кухня-столовая.
- Карл, к нам гости. Целая компания, - сказал Том, приглашая ребят в кухню.
- А? - донесся до них приглушенный голос. Владелец голоса лежал поперек кухни, засунув голову под раковину. А над ним - вот так фокус! - плавали в воздухе гаечные ключи, отвертки, молоток, стайка гвоздей и шурупов. Из-под раковины доносился металлический стук и скрежет. Вдруг там что-то звякнуло, грохнуло, и лежащий под раковиной болезненно ойкнул. И тут же все инструменты со звоном попадали на пол. Из-под раковины посыпались проклятия.
Том нахмурился и добродушно прикрикнул:
- Перестань ругаться с отвертками! Попридержи язык, у нас гости! Иначе я тебя отправлю спать в собачью будку вместе с Анни! Вылезай оттуда, нам нужна твоя консультация.
Нита, перед глазами которой все еще плавали в воздухе инструменты, сказала восхищенно:
- Значит, вы по правде Волшебники? Том ухмыльнулся:
- Несомненно! Вольные Волшебники. Правда, иногда приходится работать по найму. Но сегодня мы в полном вашем распоряжении.
Тот, что лежал под раковиной, наконец выполз из-под нее и встал, отряхиваясь. Он был такой же высокий и плечистый, как Том, но короче подстрижен. Зато на лице его красовались громадные усищи.
- Карл Ромео, - представился усатый и крепко пожал руки Ните и Киту. Затем он глянул на буравчик света над головами ребят и спросил: - А это кто?
Фред смущенно икнул, и по полу рассыпались шесть черных сапфиров, каждый величиной с теннисный мяч.
- Это Фред, - сказал Том. - У него, кажется, небольшая проблема...
- Хотел бы я иметь побольше таких небольших проблем, - засмеялся Карл, взвешивая на руке один из сапфиров. - Ну, ребята, что-нибудь выпьете? Содовая? Кола?
Через несколько минут все уже сидели за кухонным столом и мирно беседовали. Фред вился над ними, стараясь больше не икать.
- В книге сказано, что вы занимаетесь Пространством-Временем, - сказал Кит.
- Так оно и есть. Но Карл больше в этом кумекаем - ответил Том, - Он знатный специалист. Обслуживает Центральный вокзал и весь Рокфеллеровский центр. Так что вы попали куда надо.
Карл тем временем приглядывался к Фреду.
- Вход работает нормально, - бормотал он, - но все же придется покопаться в справочниках. - Эй, послушай, Фред, какой у тебя шифр на вход в систему?
Фред засвиристел быстро-быстро, замигал и закачался в воздухе. Нита мысленно восприняла цепочку символов, которые, как она помнила, Фред сообщил и Киту, когда тот спросил, кто он.
- Чудненько! - сказал Карл и исчез в кабинете.
- А что вы делаете еще? - спросила Нита. - Ну там кроме обслуживания и ремонта.
- В основном занимаемся научной работой. Кроме того, вылавливаем информацию из пространства для крупных фирм. Можем вычислить поправочные формулы для заклинаний, уточнить детали. Или, скажем, уравновесить силы в каком-то конкретном месте. Чаще всего этим занимаюсь я, - ответил Том.
- И все? - вступил в разговор Кит.
- Все. Если не считать того, что делается чисто для заработка. Я пишу разные истории о том, что видел или узнал. А Карл продает коммерческое время. Так же как и обычное время, впрочем.
Кит и Нита недоуменно переглянулись. Том снисходительно улыбнулся.
- Как бы это вам объяснить. Ну, он умеет сжимать Пространство-Время. Вы с помощью заклинания сжали пространство и переместились из одного места в другое. Верно? Было такое?
- Ага, - подтвердил Кит, вспомнив их парение во мраке над Манхэттеном.
- А Карл, - продолжал Том, - сжимает время и продает его. Можете, кстати, купить у него кусочек следующего четверга.
- Я могу продать его вам по оптовой цене, - сказал Карл, возвращаясь на кухню.
Он до подбородка был нагружен толстенными, каждая не меньше объемистого телефонного справочника, книгами в кожаных переплетах. А на плече у него вот здорово! - сидел ало-бирюзово-желтый попугай ара, с любопытством разглядывавший Ниту, Кита и, кажется, даже Фреда своими черными блестящими глазами-бусинками.
- Кит, Нита, Фред, - представил их попугаю Карл. - А это, прошу любить и жаловать, Мэри.
Им показалось, что попугаиха церемонно наклонила свою пеструю головку. А Карл тем временем уселся за стол, вывалил перед собой всю кипу книг и стал быстро их перебирать. Том вытащил самую нижнюю книгу и раскрыл ее.
- А теперь, - потребовал он, - валяйте, выкладывайте всю вашу историю с самого начала.
Они стали наперебой рассказывать ему, что с ними приключилось, и, когда дошли до странной икоты Фреда, Том и Карл переглянулись.
- Потерян Символ Света, - пробормотал себе под нос Том. - Забавно. Но почему же Волшебная Материя преобразуется таким странным манером? Непонятно. Что ж, придется собрать Региональных Советников, и...
И словно бы подтверждая сомнения и опасения Тома, Фред снова икнул. На стол грохнулся телевизор устаревшей марки.
- Старье, - сказал Карл, разглядывая телевизор. - Материализуешь старые модели, приятель? Худо дело.
Он раскрыл одну из книг, быстро пробежал пальцем по колонке цифр, заполнивших всю страницу. Попугаиха Мэри, наклонив голову, заглядывала в книгу из-за его плеча.
- Альфа-Рей-Пента-Восемь, - гаркнула она.
- Верно, - согласился Карл. - Попробуем разобраться, - Он поднялся и снова скрылся в кабинете.
- Что такое Символ Света? - спросил Кит. - Фред нам ничего не мог объяснить, знай только выкидывал всякие телики да "мерседесы". А в нашей книге я ничего не нашел.
- Это и понятно, - откликнулся Том. - В вашем учебнике для новичков информации не больше, чем в букваре сведений об устройстве космолета.
Он глотнул содовой из стакана.
- Символ Света - это Лунная Книга. Полное ее название Книга Луны и Ночи. Читать ее следует лишь в лунную ночь. Она единственная во всей Вселенной и дается не всякому. Тот, кто читает ее, должен отчитываться перед Высшим Советом Волшебников.
- Почему? - спросила Нита.
- Ты уже вникла в азы Волшебства и знаешь Первый Закон Заклинаний: используя символы Словаря, не нарушай установленных тобой границ. Самая большая опасность - использовать Волшебный Язык знаков небрежно и невнимательно, - пояснил Том. - В этом случае ты рискуешь сместить границы и изменить Природу. Понятно? Ну, что-то или кого-то во Вселенной. - Он помолчал, глотнул еще содовой и продолжал: - А Лунная Книга вмещает все. Все! Запомни. В ней все описано. Ты, я, Фред, Карл, этот дом, этот город, этот мир. Эта Вселенная, наконец...
- Это же должна быть ого-го какая громадная книжища! - недоверчиво сказал Кит.
- С чего ты взял? - усмехнулся Том. - Взгляни на свой учебник Волшебников. В нем появляется все больше и больше сведений, формул, символов, диаграмм. Но от этого он не становится толще. Верно? Чем больше ты будешь знать, тем больше информации станет появляться в книге. Внутри нее. Ведь даже из элементарной математики известно, что внутренняя сторона может быть больше внешней. Итак, запомните, в Лунную Книгу записывается все, что происходит, что появляется и случается. И сила этих описаний помогает сохранять гармонию и равновесие в мире. Читать ее дано лишь тем Волшебникам, которые хотят и умеют сохранить все живое и неживое во Вселенной...
- И вы ее уже прочитали? - спросил Кит.
- Не-ет, - покачал головой Том. - Во-первых, она нескончаема и прочитать до конца Лунную Книгу не дано никому. А во-вторых, - Том серьезно поглядел на них, - во-вторых, я НЕ ХОЧУ ее читать.
- Но если это ХОРОШАЯ книга? Если она помогает сохранить мир и все живое?.. - удивился Кит. Том усмехнулся.
- Верно, книга хорошая, - согласился он. - Она не только сохраняет, но и помогает миру развиваться так, как он должен. Но читать ее, становиться сосудом для всей этой силы я не хочу. Если ты сосредоточишь в себе все добро мира, то и все зло навалится на тебя. Вот в чем дело. Такое мне не по силам. Но вы, ребята, не берите это в голову. Юным Волшебникам принадлежит будущее.
- Неужто Лунная Книга не защищает от зла? - спросил Кит.
- Да, ты молодец, докапываешься до сути, - сказал Том, отхлебнув еще из стакана. - Видишь ли, книга эта не влияет на суть вещей, не меняет мир, как я уже объяснял вам. Если бы она даже исчезла, скажу вам по секрету, ничто бы не изменилось. Вселенная может существовать сама по себе. Но существует книга, противоположная этой. Темная, мрачная книга. Называется она Безымянной Книгой. В ней использован тот же Словарь. Но все символы искажены, словно зеркально перевернуты. Каждая утерянная или утраченная страница Лунной Книги увеличивает темную силу Безымянной. Вот почему эту славную книгу следует беречь пуще глаза.
В кухню вошел Карл. Попугаиха Мэри въехала на его плече.
- Итак, начнем, - сказал Карл и вывалил на стол несколько кусочков мела, кривой черный коготь и цинковую монетку выпуска 1943 года.
Нита и Кит с удивлением смотрели на горку странных предметов. Особенно их заинтересовал коготь неизвестного зверя. Но спросить они не решились.
- Ну, начнем ворожить? - весело повторил Карл, рисуя мелом круг на полу. - Попытаемся вылечить вашего Фреда. Но учтите, вам придется для этого отправиться на Центральный вокзал и подключить Фреда ко Входу во Вселенную. Первым делом вам придется извлечь ручку. Эти вещички возьмите с собой. Не обращайте ни на кого внимания, тогда и на вас никто не посмотрит. Это проверено. Я частенько ведь пользуюсь всем набором, когда надо доставить вовремя опаздывающий поезд.
- Очень уж ты их опекаешь, Карл, - вмешался Том, - а эти начинающие Волшебники, эти юные Колдуны, между прочим, умудрились с первого же раза вызвать Фреда. Не думаешь же ты, что это случайно.
Попугаиха Мэри завертелась на плече Карла и вдруг его голосом проворковала:
- Глупости! Случайности случаются от случая к случаю. Но случайно ничего не случается!
Нита и Кит захихикали. Карл нахмурился и щелкнул попугаиху по ее лаковому носу.
- Перестань болтать! - прикрикнул он. - Иначе... Ой-ой-ой!..
Не дав Карлу договорить, попугаиха ущипнула его за ухо. Карл затряс головой, замахал руками и стряхнул Мэри на стол. Попугаиха встопорщила хохолок, оправила крылья и двинулась по столу к Тому.
- Болтовней не балуюсь, - тараторила она, - в болото болтовни болтик без бот бултыхнулся.
Она выкатила хитрый глазок и глянула на Ниту и Кита.
- Понятно я выражаюсь? - спросила попугаиха.
- Не обращайте на нее внимания, - засмеялся Том. - Морочит вам голову, пыль в глаза пускает.
- Пудрит мозги, заливает баки, лапшу на уши... - подхватила Мэри, но Карл дернул ее за хвост. Ребята уже хохотали в полный голос, а попугаиха, польщенная вниманием, не унималась. Она вдруг заговорила голосом популярного диктора - Завтра, восемнадцатого июля, курс акций на бирже...
- Стоп, стоп, стоп! - остановил ее Карл. - Выключись. Этих сведений нам не надо. - Он повернулся к ребятам. - Мэри умеет предсказывать будущее. Но мы запрещаем ей тратить свою энергию на пустяки.
Попугаиха обиженно замолчала. А Том вдруг хлопнул себя по лбу.
- Совсем забыл, - спохватился он. - Если у вас есть какие-нибудь домашние животные, будьте осторожны и не произносите никаких заклинаний поблизости от них. Вы можете вызвать в них неожиданные изменения. - Он с улыбкой указал на попугаиху: - Превратить их в невозможных болтунов или, что еще хуже, изменить их внешность и повадки.
Карл в это время уже листал одну из книг, сидя в меловом кругу.
- Переходим к делу, - сказал он. - Фред, ты готов? Попробуй икнуть.
Фред под пристальными взглядами всех присутствующих засмущался. Он нервно замигал и пискнул:
- Прошу прощения, но вы все на меня уставились... Так у меня не получится.
- Не обращай внимания. Напрягись - сказал Карл и начал вслух читать длинные запутанные предложения из раскрытой книги. Он читал так быстро, что почти захлебывался словами. На третьей фразе Фред икнул. Все замерли. Но ничего не произошло. Ни иголочки, ни пылинки не вылетело из него.
- Сработало! - выдохнула Нита.
- Ага, - спокойно сказал Карл. - Мне удалось распутать и распрямить завязанные узлами силовые линии. Это примерно то же, что спрямление железнодорожных путей, если поезд запаздывает и надо сократить его путь. Проще простого.
Фред просиял. Он снова был здоров и весело заиграл световым лучом, даже пощекотал им попугаиху Мэри, которая сердито щелкнула клювом, пытаясь перекусить тонкий лучик. Все радостно и облегченно засмеялись.
- Теперь с тобой будет все в порядке, - сказал Карл Фреду, стирая ногой круг на полу. - Однако помните - ручка еще внутри него, где-то в уплотненной массе его сжатого пространства. Так что придется вам отправляться на Центральный вокзал. Только там открывается Вход во Вселенную.
- Центральный вокзал? - забеспокоился Кит. - Мои родители таких прогулок не поощряют. Если они узнают, что я собираюсь болтаться на вокзале, мне запретят выходить из дому. Я, конечно, могу улизнуть незаметно, но потом меня наверняка спросят, где я был. Не могу же я врать.
- Врать и не придется, - успокоил его Том. - Можно выкроить среди недели кусочек выходных.
- То есть как это? - не понял Кит.
- Очень просто. В будние дни вы ходите в школу, и никто не спрашивает, где вы провели время. Если прибавить к любому дню пару часов из субботы или воскресенья, они будут ваши и только ваши. А Карл, как я уже говорил, может продать вам немного лишнего времени.
Кит и Нита помялись, глядя друг на друга.
- Э-э-э, - протянул Кит, - как бы вам объяснить. У нас нет денег, и мы не можем ничего у вас купить.
- Кто тут сказал что-то о деньгах? - строго спросил Карл. - Волшебники не платят друг другу денег. Они расплачиваются услугами. Впрочем, и услуга может не потребоваться многие годы. Но я еще не уверен, что у меня что-нибудь осталось от выходных. Субботние часы идут просто нарасхват.
Он порылся в одной из своих многочисленных книг.
- Да, ребята, учтите, - сказал Том, - купленное время следует тут же заякорить. Но место, на котором будет закреплен Якорь Времени, должно быть ограничено кругом радиусом в двадцать шагов, не меньше. Иначе вы тут же окажетесь дома, а время пропадет, исчезнет бесследно.
- Ого! - неожиданно воскликнул Карл, ткнув пальцем в свою книгу. - Вот это номер! Каллахан Д. и Родригес К. - это вы и есть? - Ребята кивнули. Тогда у вас уже есть кредит. Что это такое вы успели сделать, чтобы его заслужить?
- Может быть, это за то, что они сумели вызвать Фреда? - предположил Том. - Но я не знал, что Высший Совет стал выдавать поощрения.
Попугаиха презрительно фыркнула. Она явно обиделась, что о ней забыли.
- Ну-ну, Мэри, - примирительно сказал Том, - хватит дуться. Лучше скажи нам, что ожидает ребят. Все же дело у них не такое простое.
- Мне тоже нужно поощрение, - скрипнула Мэри.
- Отложим, - небрежно бросила она, - мне спешить некуда. На твоем месте, Каллахан, я бы сегодня из школы не выходила. Потому что как только ты покажешься на улице...
Она не договорила, резко повернулась и взбежала по ступенькам к двери. Нита приросла к месту. Ее била дрожь. Она еще не могла опомниться, от страха ли, от радости, от переполнявшего ее чувства триумфа?
Кит хлопнул ее по плечу, выводя из оцепенения.
- Ты была великолепна! - сказал он. Фред яркой точкой повис между ними, мерцая и словно бы дружески подмигивая.
- Сегодня вечером меня собираются убить, - сказала Нита, но почему-то страха на этот раз она не испытывала. - Фред, ты взял ее?
Светящаяся точка заметалась в воздухе, потом остановилась перед Нитой и застыла.
- Прошу прощения, - сказал Фред, - я не ожидал, что ее поле так микроскопически мало. Придется заняться этой проблемой.
Нита почувствовала что-то неладное. Она подозрительно взглянула на Фреда.
- Ты взял ее? - повторила она. - Ручка у тебя?
- Прошу прощения, я проглотил ее. Вернее, поглотил, - еле слышно просвистел Фред. И в свисте этом слышалось одновременно смущение, сожаление и недоумение.
- Но ведь именно это ты и собирался сделать? - с надеждой спросила Нита, - Уловить ее в свое энергетическое поле, как бы в карман, и спрятать ручку там. Верно?
- Да-да, ты права. Однако мое поле на этот раз сработало не так, как должно было. Может быть, все из-за здешней гравитации? Я к ней пока не приспособился. Опасаюсь, что ручка прошла сквозь мое поле и очутилась неизвестно где.
- Вот так-так, - озадаченно протянул Кит.
- И пускай! - беспечно отозвалась Нита. - Главное, что она не досталась Джоанн. И потом, может быть, нам помогут Советники. Мы ведь пойдем к ним сегодня вечером, правда?
Неожиданно Фред крякнул, коротко свистнул, издал еще какой-то звук, похожий на икоту. Нита и Кит вздрогнули и вдруг отпрянули назад: прямо у их ног - бух! - что-то грохнулось на землю.
Они с изумлением смотрели на выпавший из ниоткуда маленький цветной телевизор, абсолютно новый, даже с ценником.
- Прошу прощения, - смущенно просвиристел Фред, - я пытался смоделировать ручку, а получилось вот это...
Нита изумленно переводила Глаза с телевизора на световой глазок Фреда.
- Я полагала, - сказала она задумчиво, - что белые дыры могут излучать только малюсенькие вещи и вообще что-нибудь нематериальное. Но чтобы такую штуку, да еще совершенно новенькую...
Фред жалко замигал.
- Прошу прощения, я не хотел вас обидеть, - сказал он, - я очень старался... ик!.. ик!.. Что это со мной?
- Да у тебя, приятель, обычная икота! - засмеялся Кит. - Да уж, перестарался! Придется тебе подождать нас здесь до окончания уроков. Нельзя же в класс тащить за собой икающее нечто! Ты подожди нас на улице, ладно? примиряюще добавил он. - А вечером мы отправимся к Советникам.
- Если Джоанн не помешает, - сказала Нита.
- Я подожду вас здесь, - покорно согласился Фред и снова икнул.
И тут же опять что-то - бух-бух-бух-бух - грохнулось о землю рядом с теликом. Нита и Кит только руками развели: у их ног лежали четыре толстенных тома энциклопедии. Да, Волшебство иногда доставляет, оказывается, и некоторые неудобства.
Первая же переменка принесла всем - и директору школы, и тридцати учителям, и завучу, и конечно же ученикам - массу удовольствия и не меньше потрясений. Они высыпали всей школой на спортивную площадку и с изумлением наблюдали, как прямо из воздуха валятся совершенно неожиданные предметы. Столы и стулья, пылесосы, компьютеры, книги, мотоциклы, фарфоровые статуэтки, пишущие машинки, карандаши, кисточки, кухонные плиты, доски и гвозди. И с появлением каждой вещи раздавался звук, очень напоминающий громкое икание. Гора вещей росла на глазах, а поток их не прекращался. Кит и Нита делали вид, что вместе со всеми понятия не имеют обо всей этой белиберде. Однако Кит исподтишка погрозил кому-то кулаком.
После занятий, в три часа, они вышли из школы. Первым делом Нита поискала глазами Джоанн. Та была, конечно, тут, да еще в окружении своих хохочущих приятелей.
- Кит, - тихо сказала Нита, - они нас поджидают.
- Может быть, попытаемся ускользнуть через черный ход? - предложил Кит.
Но не успела Нита ответить, как на спортивной площадке раздался жуткий грохот. Вся компания драчунов разом повернула головы на грохот. Спустя мгновение они уже неслись к площадке всей гурьбой. Джоанн помедлила немного, но потом не выдержала и побежала следом.
- Скорей! - крикнул Кит и потянул Ниту за руку. Они выскользнули из школы и тут же увидели светящийся глазок Фреда. Он как ни в чем не бывало витал над ними. Они уже научились немного различать выражение его, если так можно выразиться, физиономии. На этот раз Фред выглядел несколько усталым, но очень довольным.
Нита попыталась издали разглядеть то, что так привлекло внимание компании Джоанн. Посреди спортивной площадки высился сверкающий гоночный автомобиль.
- Фред, - спросила Нита, - ты сделал это специально?
- Прошу прощения, но мне показалось, что они мешают вам выйти из школы. Правда, я не понял почему...
- Не бери в голову. Мы потом тебе все объясним, а сейчас нам следует поторопиться, - ответила Нита и тут же спохватилась: - Но, Фред, большое тебе спасибо.
- Пожалуйста, - ответил Фред и вдруг взмолился: - Не могли бы вы мне подсказать, как перестать... ик!.. как мне успокоиться... ик!..
И к их ногам шлепнулся пакет с постельным бельем.
- Никак не могу... ик!.. освоиться с вашим пространством, - продолжал Фред. - Изучение новой субстанции дорого обходится. Такой расход энергии...
- Попробуй сдерживаться хотя бы на улице, - попросил Кит.
- Прошу прощения, а что такое "ули-ца"? - тут же полюбопытствовал Фред. Но никто ему не ответил. Они стремглав неслись вниз по Роуз авеню. А позади них слышалось поскрипывание и икание, сопровождавшиеся буханьем и баханьем совершенно неожиданных предметов. Фред то догонял их, то зависал впереди, то снова отставал, и тогда опять что-нибудь плюхалось на землю. Хорошо еще, что улица была пустынна.
Наконец они остановились перед домом #27 по Роуз авеню. Дом был огорожен высоким забором.
- Прошу прощения, - сказал Фред, - что делать дальше?
Нита и Кит в нерешительности переминались с ноги на ногу.
- В конце концов, мы тоже Волшебники, - сказала Нита, - но все же лучше бы оглядеться, перед тем как входить сюда. Слишком уж плохая слава у этого места.
Фред вдруг снова заикал, заквохтал, как несушка, и пропищал:
- Все! Больше сил нет терпеть! Оно материализовалось.
Кит и Нита в испуге воззрились на него. И тут же - блямс! - от упавшего предмета затряслась земля. Искры фейерверком взметнулись над мостовой. Эхо отдалось в соседних улицах. На дороге стоял новенький пепельно-голубой "мерседес-бенц". Он еще покачивался на мягких рессорах.
- Да-а, - озадаченно пропел Фред, - мое поле неисчерпаемо.
Нита обреченно махнула рукой.
- Довольно глупостей, - сказала она, - пора действовать. Здесь в заборе щель. Давайте заглянем.
Она просунула голову в отверстие ограды и огляделась. Ей надо было убедиться, что на деревьях не затаились ужасные монстры, под кустами не сидят ухмыляющиеся скелеты, а весь сад не кишит мерзкими чудовищами. Но случилось то, чего она меньше всего ожидала. Громадная черно-белая овчарка выросла перед ней как из-под земли. Дружелюбная ее морда оскалилась, вроде как приветливо улыбнулась. Не успела Нита ахнуть, как ее правая рука очутилась в этой улыбчивой пасти, и собака нежно, но настойчиво потащила девочку к себе. Каким-то образом ей удалось втянуть Ниту в сад через небольшое отверстие, даже не оцарапав ее.
- Ки-ит! - попыталась было крикнуть Нита, но вовремя вспомнила, что лучше шума не поднимать:
Чокнутый Свейл или кто-нибудь другой, живущий в этом доме, может услышать. Из горла ее вырвался только сдавленный хрип.
Но Кит услышал и кинулся следом, протискиваясь сквозь дыру. С его маленьким ростом и худобой сделать это было нетрудно. А собака дотащила Ниту до порога дома и остановилась, не выпуская руки девочки из пасти, но и не причиняя ей боли. Нита взглянула на дом. Ничего особенного. Дом как дом. Большой, двухэтажный, с покатой крышей, крытой потемневшей от времени дранкой. Сад вокруг дома был ухожен и выглядел не хуже, чем сад ее отца. Большая застекленная терраса утопала в цветах. А перед ней красовался даже небольшой квадратный прудик.
Собака выпустила из пасти ее руку и громко залаяла. Нита уже подумывала, как бы улепетнуть, когда из глубины дома послышался звучный мужской голос:
- Иду, иду, Анни. Поглядим, какую добычу ты принесла на этот раз!
И почти в ту же минуту дверь широко распахнулась и на пороге показался хозяин. Нита и Кит, который уже успел выйти из-за кустов и стоял рядом, удивленно разглядывали этого человека. Они допускали, что Волшебник может быть их ровесником. Но Советник! Это должен был быть в их представлении седобородый старец с маленькими, умными глазками под густыми нависшими бровями. Но человек был молод, ну не больше тридцати лет. Высокий, широкоплечий, с густой черной шевелюрой, он больше походил на супермена с рекламного щита, только улыбка его была не нарисованная, жесткая, а живая и почти застенчивая.
- Эге, - весело сказал он, - я вижу, знакомство с моей Анни у вас состоялось!
- Она, - начала Нита, косясь на приветливо оскалившуюся овчарку, - она встретила меня, когда я заглядывала в ваш сад, и...
Хозяин расхохотался.
- Анни любит встречать гостей первой, она отличный сторож. - Он вдруг перестал смеяться и протянул Ните руку. - Будем знакомы. Меня зовут Том Свейл.
- Нита Каллахан, - представилась Нита, пожимая его крепкую руку.
- Кит Родригес, - выглянул из-за ее плеча Кит.
- Рад встрече. Зовите меня просто Томом. Чем могу быть полезен?
- Вы - Со-советник? - без обиняков спросил Кит.
Брови Тома удивленно поднялись.
- Советник? - улыбнулся он. - Ты полагаешь, что мы с одной ветки?
Нита весело хмыкнула на его каламбур и обернулась:
- Фред! Ты здесь?
Фред раскачивался в воздухе между Нитой и Китом, как на качелях. Острый лучик его сверлил с любопытством Тома. А тот в свою очередь внимательно смотрел на прыгающую точку света.
- Он - белая дыра, - сказала Нита, как бы представляя Фреда хозяину дома. - Он проглотил мою ручку, - добавила она, сама не зная почему.
- И-ик! - сказал Фред, и - бу-ух! - на землю перед Томом грохнулись четырнадцать килограммовых слитков чистейшего золота 999-й пробы.
- Да-а, - сказал Том, - Кажется, во всем этом следует разобраться. Ну-ка, входите в дом!
Вслед за Томом дети вошли в распахнутую дверь и попали в просторную гостиную, по одну сторону которой был небольшой уютный кабинет, а по другую - кухня-столовая.
- Карл, к нам гости. Целая компания, - сказал Том, приглашая ребят в кухню.
- А? - донесся до них приглушенный голос. Владелец голоса лежал поперек кухни, засунув голову под раковину. А над ним - вот так фокус! - плавали в воздухе гаечные ключи, отвертки, молоток, стайка гвоздей и шурупов. Из-под раковины доносился металлический стук и скрежет. Вдруг там что-то звякнуло, грохнуло, и лежащий под раковиной болезненно ойкнул. И тут же все инструменты со звоном попадали на пол. Из-под раковины посыпались проклятия.
Том нахмурился и добродушно прикрикнул:
- Перестань ругаться с отвертками! Попридержи язык, у нас гости! Иначе я тебя отправлю спать в собачью будку вместе с Анни! Вылезай оттуда, нам нужна твоя консультация.
Нита, перед глазами которой все еще плавали в воздухе инструменты, сказала восхищенно:
- Значит, вы по правде Волшебники? Том ухмыльнулся:
- Несомненно! Вольные Волшебники. Правда, иногда приходится работать по найму. Но сегодня мы в полном вашем распоряжении.
Тот, что лежал под раковиной, наконец выполз из-под нее и встал, отряхиваясь. Он был такой же высокий и плечистый, как Том, но короче подстрижен. Зато на лице его красовались громадные усищи.
- Карл Ромео, - представился усатый и крепко пожал руки Ните и Киту. Затем он глянул на буравчик света над головами ребят и спросил: - А это кто?
Фред смущенно икнул, и по полу рассыпались шесть черных сапфиров, каждый величиной с теннисный мяч.
- Это Фред, - сказал Том. - У него, кажется, небольшая проблема...
- Хотел бы я иметь побольше таких небольших проблем, - засмеялся Карл, взвешивая на руке один из сапфиров. - Ну, ребята, что-нибудь выпьете? Содовая? Кола?
Через несколько минут все уже сидели за кухонным столом и мирно беседовали. Фред вился над ними, стараясь больше не икать.
- В книге сказано, что вы занимаетесь Пространством-Временем, - сказал Кит.
- Так оно и есть. Но Карл больше в этом кумекаем - ответил Том, - Он знатный специалист. Обслуживает Центральный вокзал и весь Рокфеллеровский центр. Так что вы попали куда надо.
Карл тем временем приглядывался к Фреду.
- Вход работает нормально, - бормотал он, - но все же придется покопаться в справочниках. - Эй, послушай, Фред, какой у тебя шифр на вход в систему?
Фред засвиристел быстро-быстро, замигал и закачался в воздухе. Нита мысленно восприняла цепочку символов, которые, как она помнила, Фред сообщил и Киту, когда тот спросил, кто он.
- Чудненько! - сказал Карл и исчез в кабинете.
- А что вы делаете еще? - спросила Нита. - Ну там кроме обслуживания и ремонта.
- В основном занимаемся научной работой. Кроме того, вылавливаем информацию из пространства для крупных фирм. Можем вычислить поправочные формулы для заклинаний, уточнить детали. Или, скажем, уравновесить силы в каком-то конкретном месте. Чаще всего этим занимаюсь я, - ответил Том.
- И все? - вступил в разговор Кит.
- Все. Если не считать того, что делается чисто для заработка. Я пишу разные истории о том, что видел или узнал. А Карл продает коммерческое время. Так же как и обычное время, впрочем.
Кит и Нита недоуменно переглянулись. Том снисходительно улыбнулся.
- Как бы это вам объяснить. Ну, он умеет сжимать Пространство-Время. Вы с помощью заклинания сжали пространство и переместились из одного места в другое. Верно? Было такое?
- Ага, - подтвердил Кит, вспомнив их парение во мраке над Манхэттеном.
- А Карл, - продолжал Том, - сжимает время и продает его. Можете, кстати, купить у него кусочек следующего четверга.
- Я могу продать его вам по оптовой цене, - сказал Карл, возвращаясь на кухню.
Он до подбородка был нагружен толстенными, каждая не меньше объемистого телефонного справочника, книгами в кожаных переплетах. А на плече у него вот здорово! - сидел ало-бирюзово-желтый попугай ара, с любопытством разглядывавший Ниту, Кита и, кажется, даже Фреда своими черными блестящими глазами-бусинками.
- Кит, Нита, Фред, - представил их попугаю Карл. - А это, прошу любить и жаловать, Мэри.
Им показалось, что попугаиха церемонно наклонила свою пеструю головку. А Карл тем временем уселся за стол, вывалил перед собой всю кипу книг и стал быстро их перебирать. Том вытащил самую нижнюю книгу и раскрыл ее.
- А теперь, - потребовал он, - валяйте, выкладывайте всю вашу историю с самого начала.
Они стали наперебой рассказывать ему, что с ними приключилось, и, когда дошли до странной икоты Фреда, Том и Карл переглянулись.
- Потерян Символ Света, - пробормотал себе под нос Том. - Забавно. Но почему же Волшебная Материя преобразуется таким странным манером? Непонятно. Что ж, придется собрать Региональных Советников, и...
И словно бы подтверждая сомнения и опасения Тома, Фред снова икнул. На стол грохнулся телевизор устаревшей марки.
- Старье, - сказал Карл, разглядывая телевизор. - Материализуешь старые модели, приятель? Худо дело.
Он раскрыл одну из книг, быстро пробежал пальцем по колонке цифр, заполнивших всю страницу. Попугаиха Мэри, наклонив голову, заглядывала в книгу из-за его плеча.
- Альфа-Рей-Пента-Восемь, - гаркнула она.
- Верно, - согласился Карл. - Попробуем разобраться, - Он поднялся и снова скрылся в кабинете.
- Что такое Символ Света? - спросил Кит. - Фред нам ничего не мог объяснить, знай только выкидывал всякие телики да "мерседесы". А в нашей книге я ничего не нашел.
- Это и понятно, - откликнулся Том. - В вашем учебнике для новичков информации не больше, чем в букваре сведений об устройстве космолета.
Он глотнул содовой из стакана.
- Символ Света - это Лунная Книга. Полное ее название Книга Луны и Ночи. Читать ее следует лишь в лунную ночь. Она единственная во всей Вселенной и дается не всякому. Тот, кто читает ее, должен отчитываться перед Высшим Советом Волшебников.
- Почему? - спросила Нита.
- Ты уже вникла в азы Волшебства и знаешь Первый Закон Заклинаний: используя символы Словаря, не нарушай установленных тобой границ. Самая большая опасность - использовать Волшебный Язык знаков небрежно и невнимательно, - пояснил Том. - В этом случае ты рискуешь сместить границы и изменить Природу. Понятно? Ну, что-то или кого-то во Вселенной. - Он помолчал, глотнул еще содовой и продолжал: - А Лунная Книга вмещает все. Все! Запомни. В ней все описано. Ты, я, Фред, Карл, этот дом, этот город, этот мир. Эта Вселенная, наконец...
- Это же должна быть ого-го какая громадная книжища! - недоверчиво сказал Кит.
- С чего ты взял? - усмехнулся Том. - Взгляни на свой учебник Волшебников. В нем появляется все больше и больше сведений, формул, символов, диаграмм. Но от этого он не становится толще. Верно? Чем больше ты будешь знать, тем больше информации станет появляться в книге. Внутри нее. Ведь даже из элементарной математики известно, что внутренняя сторона может быть больше внешней. Итак, запомните, в Лунную Книгу записывается все, что происходит, что появляется и случается. И сила этих описаний помогает сохранять гармонию и равновесие в мире. Читать ее дано лишь тем Волшебникам, которые хотят и умеют сохранить все живое и неживое во Вселенной...
- И вы ее уже прочитали? - спросил Кит.
- Не-ет, - покачал головой Том. - Во-первых, она нескончаема и прочитать до конца Лунную Книгу не дано никому. А во-вторых, - Том серьезно поглядел на них, - во-вторых, я НЕ ХОЧУ ее читать.
- Но если это ХОРОШАЯ книга? Если она помогает сохранить мир и все живое?.. - удивился Кит. Том усмехнулся.
- Верно, книга хорошая, - согласился он. - Она не только сохраняет, но и помогает миру развиваться так, как он должен. Но читать ее, становиться сосудом для всей этой силы я не хочу. Если ты сосредоточишь в себе все добро мира, то и все зло навалится на тебя. Вот в чем дело. Такое мне не по силам. Но вы, ребята, не берите это в голову. Юным Волшебникам принадлежит будущее.
- Неужто Лунная Книга не защищает от зла? - спросил Кит.
- Да, ты молодец, докапываешься до сути, - сказал Том, отхлебнув еще из стакана. - Видишь ли, книга эта не влияет на суть вещей, не меняет мир, как я уже объяснял вам. Если бы она даже исчезла, скажу вам по секрету, ничто бы не изменилось. Вселенная может существовать сама по себе. Но существует книга, противоположная этой. Темная, мрачная книга. Называется она Безымянной Книгой. В ней использован тот же Словарь. Но все символы искажены, словно зеркально перевернуты. Каждая утерянная или утраченная страница Лунной Книги увеличивает темную силу Безымянной. Вот почему эту славную книгу следует беречь пуще глаза.
В кухню вошел Карл. Попугаиха Мэри въехала на его плече.
- Итак, начнем, - сказал Карл и вывалил на стол несколько кусочков мела, кривой черный коготь и цинковую монетку выпуска 1943 года.
Нита и Кит с удивлением смотрели на горку странных предметов. Особенно их заинтересовал коготь неизвестного зверя. Но спросить они не решились.
- Ну, начнем ворожить? - весело повторил Карл, рисуя мелом круг на полу. - Попытаемся вылечить вашего Фреда. Но учтите, вам придется для этого отправиться на Центральный вокзал и подключить Фреда ко Входу во Вселенную. Первым делом вам придется извлечь ручку. Эти вещички возьмите с собой. Не обращайте ни на кого внимания, тогда и на вас никто не посмотрит. Это проверено. Я частенько ведь пользуюсь всем набором, когда надо доставить вовремя опаздывающий поезд.
- Очень уж ты их опекаешь, Карл, - вмешался Том, - а эти начинающие Волшебники, эти юные Колдуны, между прочим, умудрились с первого же раза вызвать Фреда. Не думаешь же ты, что это случайно.
Попугаиха Мэри завертелась на плече Карла и вдруг его голосом проворковала:
- Глупости! Случайности случаются от случая к случаю. Но случайно ничего не случается!
Нита и Кит захихикали. Карл нахмурился и щелкнул попугаиху по ее лаковому носу.
- Перестань болтать! - прикрикнул он. - Иначе... Ой-ой-ой!..
Не дав Карлу договорить, попугаиха ущипнула его за ухо. Карл затряс головой, замахал руками и стряхнул Мэри на стол. Попугаиха встопорщила хохолок, оправила крылья и двинулась по столу к Тому.
- Болтовней не балуюсь, - тараторила она, - в болото болтовни болтик без бот бултыхнулся.
Она выкатила хитрый глазок и глянула на Ниту и Кита.
- Понятно я выражаюсь? - спросила попугаиха.
- Не обращайте на нее внимания, - засмеялся Том. - Морочит вам голову, пыль в глаза пускает.
- Пудрит мозги, заливает баки, лапшу на уши... - подхватила Мэри, но Карл дернул ее за хвост. Ребята уже хохотали в полный голос, а попугаиха, польщенная вниманием, не унималась. Она вдруг заговорила голосом популярного диктора - Завтра, восемнадцатого июля, курс акций на бирже...
- Стоп, стоп, стоп! - остановил ее Карл. - Выключись. Этих сведений нам не надо. - Он повернулся к ребятам. - Мэри умеет предсказывать будущее. Но мы запрещаем ей тратить свою энергию на пустяки.
Попугаиха обиженно замолчала. А Том вдруг хлопнул себя по лбу.
- Совсем забыл, - спохватился он. - Если у вас есть какие-нибудь домашние животные, будьте осторожны и не произносите никаких заклинаний поблизости от них. Вы можете вызвать в них неожиданные изменения. - Он с улыбкой указал на попугаиху: - Превратить их в невозможных болтунов или, что еще хуже, изменить их внешность и повадки.
Карл в это время уже листал одну из книг, сидя в меловом кругу.
- Переходим к делу, - сказал он. - Фред, ты готов? Попробуй икнуть.
Фред под пристальными взглядами всех присутствующих засмущался. Он нервно замигал и пискнул:
- Прошу прощения, но вы все на меня уставились... Так у меня не получится.
- Не обращай внимания. Напрягись - сказал Карл и начал вслух читать длинные запутанные предложения из раскрытой книги. Он читал так быстро, что почти захлебывался словами. На третьей фразе Фред икнул. Все замерли. Но ничего не произошло. Ни иголочки, ни пылинки не вылетело из него.
- Сработало! - выдохнула Нита.
- Ага, - спокойно сказал Карл. - Мне удалось распутать и распрямить завязанные узлами силовые линии. Это примерно то же, что спрямление железнодорожных путей, если поезд запаздывает и надо сократить его путь. Проще простого.
Фред просиял. Он снова был здоров и весело заиграл световым лучом, даже пощекотал им попугаиху Мэри, которая сердито щелкнула клювом, пытаясь перекусить тонкий лучик. Все радостно и облегченно засмеялись.
- Теперь с тобой будет все в порядке, - сказал Карл Фреду, стирая ногой круг на полу. - Однако помните - ручка еще внутри него, где-то в уплотненной массе его сжатого пространства. Так что придется вам отправляться на Центральный вокзал. Только там открывается Вход во Вселенную.
- Центральный вокзал? - забеспокоился Кит. - Мои родители таких прогулок не поощряют. Если они узнают, что я собираюсь болтаться на вокзале, мне запретят выходить из дому. Я, конечно, могу улизнуть незаметно, но потом меня наверняка спросят, где я был. Не могу же я врать.
- Врать и не придется, - успокоил его Том. - Можно выкроить среди недели кусочек выходных.
- То есть как это? - не понял Кит.
- Очень просто. В будние дни вы ходите в школу, и никто не спрашивает, где вы провели время. Если прибавить к любому дню пару часов из субботы или воскресенья, они будут ваши и только ваши. А Карл, как я уже говорил, может продать вам немного лишнего времени.
Кит и Нита помялись, глядя друг на друга.
- Э-э-э, - протянул Кит, - как бы вам объяснить. У нас нет денег, и мы не можем ничего у вас купить.
- Кто тут сказал что-то о деньгах? - строго спросил Карл. - Волшебники не платят друг другу денег. Они расплачиваются услугами. Впрочем, и услуга может не потребоваться многие годы. Но я еще не уверен, что у меня что-нибудь осталось от выходных. Субботние часы идут просто нарасхват.
Он порылся в одной из своих многочисленных книг.
- Да, ребята, учтите, - сказал Том, - купленное время следует тут же заякорить. Но место, на котором будет закреплен Якорь Времени, должно быть ограничено кругом радиусом в двадцать шагов, не меньше. Иначе вы тут же окажетесь дома, а время пропадет, исчезнет бесследно.
- Ого! - неожиданно воскликнул Карл, ткнув пальцем в свою книгу. - Вот это номер! Каллахан Д. и Родригес К. - это вы и есть? - Ребята кивнули. Тогда у вас уже есть кредит. Что это такое вы успели сделать, чтобы его заслужить?
- Может быть, это за то, что они сумели вызвать Фреда? - предположил Том. - Но я не знал, что Высший Совет стал выдавать поощрения.
Попугаиха презрительно фыркнула. Она явно обиделась, что о ней забыли.
- Ну-ну, Мэри, - примирительно сказал Том, - хватит дуться. Лучше скажи нам, что ожидает ребят. Все же дело у них не такое простое.
- Мне тоже нужно поощрение, - скрипнула Мэри.