Не замечая никого другого, риг Брикрен, истинный Сын Ужаса, мчался к подножию кургана, где уже ждал его спустившийся с вершины Красный Король Холмов. Никто другой из обоих войск не думал даже подступиться к этим двоим – они были предназначены друг для друга.
Охваченный яростью и азартом, в упоении своей нынешней и грядущей ратной славы, Брикрен налетел на Красного Короля Холмов, словно вихрь. Вблизи тот не слишком походил на тех выходцев из Иного мира, которых Брикрену доводилось встречать раньше: волосы у него были не ярко-рыжие, как полагалось бы, а совсем черные, и глаза не горели красным, а были просто темными. Все это вместе в сочетании со смуглой кожей сближало его скорее с народом круитне, прежними обитателями Зеленых островов, но ростом и силой Красный Король Холмов значительно превосходил их. Однако это не смутило Брикрена: ведь владыка долин имеет бесчисленное множество обликов и может для встречи со смертными избрать любой. Он может предстать перед ними белым оленем с красными ушами, или пестрым змеем, или мужем, исполненным силы и величия, или ревущим бурным пламенем. На плечах его был красный плащ, а в правой руке он держал Каладболг – бронзовый меч с позолоченной рукоятью, с крупным кроваво-красным самоцветом в рукояти.
Под красным шелковым плащом с золотой бахромой, с грубо замытыми пятнами крови прежнего владельца, на Торварде были стегач и кольчуга. Но шлем он надевать не стал, хоть его и убеждали, что это неразумно: к уладскому шлему он не привык, а свой, с полумаской, сразу выдал бы в нем сэвейга. Стальной меч, на который он в основном полагался, не считая бронзовую «игрушку» за настоящее оружие, ему приходилось держать в левой руке под плащом, и из-за этого он был вынужден отказаться от щита. Такое пренебрежение защитой сам Торвард в другое время посчитал бы полным безумием и почти самоубийством, но сейчас игра со смертью казалась ему забавой. Ему хотелось испытать, до каких же пределов заклинание Хердис будет его оберегать и когда же проклятье Эрхины проломит-таки стену защитных чар?
И когда Брикрен был уже совсем близко, Торвард рывком сбросил красный плащ, освобождая вторую руку. С диким криком, описав мечом круг над собой, Брикрен ударил противника сверху, норовя попасть в незащищенную голову. Торвард уклонился, сделав быстрый шаг назад, и тут же ударил сам – сначала бронзовым мечом, потом сразу же стальным. Первого удара Брикрен избежал, в свою очередь отступив, а второй отбил маленьким кулачным щитом – выбросив его навстречу, сбил клинок плоскостью. Вероятно, его несколько удивило то, что король Иного мира бьется против него двумя мечами из двух разных металлов – стали и бронзы, и он заподозрил в этом какой-то вид колдовства, ему неизвестный. На его раскрашенном лице на миг мелькнуло смущение, и кричать он перестал. Но ни малейшей заминки его смущение не вызвало, и он, отбив выпады Торварда, снова нанес удар в голову противника.
Не имея щита, Торвард был вынужден прикрыться стальным мечом, подставив его под меч улада. Над курганом разлетелся звон, меч Брикрена скользнул вниз по его клинку, а Торвард тут же нанес удар бронзовым клинком во второй руке. Удайся ему этот прием, он распорол бы Брикрену живот и на этом все было бы кончено. Однако риг Снатхи успел подставить щит, а сам тут же шагнул вперед и наотмашь этим же щитом ударил Торварда в лицо, одновременно нанося мечом удары сверху крест-накрест.
От летящего в лицо щита Торвард уклонился, отдернув голову, но от клинка увернуться уже не успел. Он смог только вскинуть перед собой стальной меч и снова принять клинок на клинок. Мечи встретились с громким лязгом, полетели искры. На мече Торварда осталась зарубка, которая грозила оставить его вовсе без оружия. Понимая это, Торвард с удвоенной мощью, рыча от ярости, бросился вперед и нанес удар, целя уладу в лицо.
Брикрен отпрыгнул, и Торвард, пытаясь не дать ему времени для ответного выпада, тут же прыгнул следом, почти одновременно нанося удары с двух рук обоими своими клинками. Брикрен отступил еще на шаг, и Торвард кольнул острым концом бронзового меча, будто копьем, ему в лицо. Однако Брикрен быстро присел, пропуская меч над собой, а вскочил уже за спиной у Торварда и мгновенно нанес удар по его правому плечу. Клинок лязгнул по железным колечкам кольчуги, но не прорубил их, а Торвард мгновенно ударил в ответ, но Брикрен снова присел. Клинок опять пронесся у него над головой, а риг Снатхи, не поднимаясь, ударил снизу вверх, целя противнику в сердце.
Единственное, что Торвард успел сделать, – это откинулся назад в самый миг удара. Поэтому, вместо того чтобы пронзить сердце, клинок, уже проткнув кольчугу со стегачом и коснувшись тела, пошел под кольчугой, снизу вверх вспарывая мышцы груди, пронзил плечо и проломил ключицу.
Стальной меч, который Торвард держал в левой руке, со звоном упал на каменистую землю. Боли Торвард еще не ощутил – но груди и плечу вдруг стало горячо, рука бессильно разжалась, как будто больше ему не принадлежала, и он буквально услышал хруст, с которым нечто совершенно чужое вломилось и заворочалось в плече.
Пытаясь быстрее освободить свой клинок, Брикрен щитом ударил в голову Торварда, и тот отшатнулся. Щит закрыл ему обзор, а по опыту прежних ранений Торвард знал, что у него остались считанные мгновения, чтобы хоть что-то сделать.
И он, вскинув бронзовый меч, зажатый в правой руке, почти вслепую сделал выпад. И попал противнику в бедро – тот еще не успел вернуть поднятый для удара щит и был ничем не прикрыт.
Торвард упал, оглушенный ударом в голову и наконец дошедшей до сознания болью раны. Бронзовый меч, сверкая крупным гранатом в рукояти, отлетел и покатился по уклону берега, звеня о камни окровавленным лезвием. Брикрен тоже упал, оглашая окрестности яростным воплем – не столько боли, сколько досады. Раненный, оглушенный и теряющий сознание противник лежал на земле в двух шагах, отделить его голову от тела и тем сделать свою победу окончательной было делом нескольких мгновений.
И он еще мог бы с этим справиться, ползком добравшись до не способного сопротивляться врага.
Но этих нескольких мгновений у него не было. Телохранители Торварда не принимали участия в общем сражении, а стояли рядом наготове, чтобы никто не подобрался к их вождю со спины. Теперь же, видя, что он серьезно ранен, – о худшем пока никто думать не хотел, – все четверо дружно бросились вперед. Ормкель и Хильдир Золотые Штаны, выбранный взамен погибшего Кетиля, заслонили его от Брикрена, не давая тому приблизиться, а Асбьерн и Гудбранд вдвоем подняли Торварда и понесли прочь с вершины кургана. Пятна свежей крови отмечали их путь, и руки обоих телохранителей вмиг окрасились теплой кровью их конунга.
Ормкель и Хильдир вскоре последовали за ним. Брикрен ревел и размахивал мечом в дикой ярости, видя, что его поверженного противника, его законную добычу, уносят вопреки всем представлениям о чести. Любой уладский герой на месте Торварда добровольно отдал бы свою голову тому, кто добыл право на нее в честном бою. Но сэвейгам не было дела до уладских обычаев, им был нужен их конунг, причем живой. А помешать им уже никто не мог – вблизи Крепости Теней к тому времени осталось не больше десятка уладов. Остальные уже были или убиты, или ранены, или отогнаны прочь, к морю, и рассеяны по берегу. В общем сражении сэвейги одержали победу, несмотря на то что в начале битвы уступали противнику числом.
Риг Брикрен, лежа на земле, ревел больше от ярости, что не может продолжать бой и преследовать почти поверженного противника. Оставшиеся поблизости улады поспешно подняли своего повелителя, положили его на длинный щит и поспешно понесли прочь, к морю. А пока сэвейги, озадаченные ранением конунга, сообразили пуститься в погоню, улады уложили рига в куррах и погребли прочь от берега. Можно было бы взять несколько лодок из тех, что во множестве оставались на берегу, но преследовать врага на воде, на этих «коровьих шкурах», никто не хотел. Гораздо больше победителей волновали другие вещи: судьба Торварда конунга и сбор добычи.
Оставшиеся в живых несколько сотен уладов уплыли в море или разбежались по прибрежным холмам, а сэвейги собрались к роще, на опушке которой положили Торварда. Он был без сознания, а Сельви и Виндир Травник сосредоточенно пытались освободить его от кольчуги и стегача. Кольчугу кое-как стянули, стегач просто разрезали. Теперь под пропитанными кровью обрывками рубахи всем стала видна страшная рана – клинок Брикрена пропахал в теле Торварда глубокую борозду, которая начиналась на ребрах чуть выше пояса и тянулась через грудь до самого плеча. Ключица была сломана. Торвард дышал тяжело и с хрипом, Сельви с замиранием сердца приглядывался, не покажется ли кровавая пена на его вмиг пересохших губах. Если да, если сломаны ребра и острые концы вонзились в легкие, – это конец.
Не показывая виду, что все внутри у него сжалось и заледенело от ужаса и от тяжести возможной потери, которая просто не вмещалась в сознание, Сельви с помощью Виндира перевязал рану, насколько позволяли походные условия, и поднял глаза на хирдманов:
– Готовьте носилки, нужно скорее вернуться в брох.
Хирдманы быстро вырубили в роще несколько подходящих жердей и укрепили на них три щита из более-менее уцелевших. Со всей осторожностью Торварда положили на носилки, укрыли плащом, и телохранители понесли его по дороге. Халльмунд взялся за передний конец носилок вместо Гудбранда, раненного в руку. Он молчал, и только закушенная губа и остановившийся взор выдавали, каким ужасом его наполнило произошедшее.
Хирдманы молча следовали за носилками. Многие еще остались на месте битвы: одни перевязывали раны себе и товарищам, другие добивали тяжелораненых уладов и связывали тех, кто был ранен легко. Этих добивать предусмотрительный Фродир Пастух не велел, буркнув:
– Пригодятся.
Все понимали, что пригодиться пленные вражеские воины смогут теперь для погребальных жертв Торварду конунгу. А что до погребения очень даже может дойти, сэвейги из дружин прочих вождей почти не сомневались. Вид страшной раны говорил сам за себя, а еще все помнили предсказания, полученные им два раза подряд, – грозные предсказания, сулящие поражение и гибель. Он искал гибели, он ее хотел – и его самое страстное желание за последний год было как никогда близко к осуществлению.
Фьялли, провожая в брох бесчувственное тело своего вождя, старались об этом не думать. Телохранители, и сами не слабые мужчины, обливались потом, ощущая, насколько он тяжел, – давненько им не приходилось его носить, и хотя ничего сверхъестественного не было в том, что сильный мужчина ростом почти четыре с половиной локтя весит немало, сейчас эта тяжесть казалась жутким признаком того, что на носилках лежит уже мертвое тело – мертвец ведь всегда тяжелее живого. Мельком оглядываясь, Халльмунд и Асбьерн пытались убедиться, что он еще дышит, но по этому мертвенно-бледному лицу с приоткрытым ртом и какими-то особо резкими чертами ничего нельзя было понять. Сельви, шедший рядом с носилками, почти не сводил глаз с конунга и тоже как о величайшем благе молил богов о том, чтобы того хотя бы удалось донести до броха живым.
Он был еще жив, когда его внесли в прохладу каменной башни и уложили возле очага. Здесь его освободили от одежды, как следует смыли кровь, и Сельви с Виндиром, как двое самых умелых и толковых в дружине лекаря, еще раз обследовали раны. Две или три мелких ничем не грозили, но вот эта… Если бы сердце или важный кровеносный сосуд оказался задет, Торвард уже умер бы. Сломанные клинком кости они умели вправить и сами, но рана оказалась такой длинной и глубокой, что Сельви не был уверен, что ее удастся обеззаразить. А значит, даже если самые важные органы не повреждены, конунг может умереть от заражения крови.
– Принесите сверху лежанку, – велел хмурый Сельви хирдманам, которые больше взглядами, чем словами, вопрошали его о том, что же теперь будет. – Не лежать же ему на земле.
В верхнем покое хирдманы разобрали лежанку, которая прежде принадлежала какой-то из жен Брикрена, снесли ее по лестнице вниз и опять собрали. Конунга подняли и уложили. Его раны снова промыли и перевязали, сделать было больше ничего нельзя. Но его лицо оставалось бледным, сердце чуть билось. Тяжесть раны в сочетании с тяжестью предсказания оставляла ему мало надежд на то, чтобы выжить.
Фьялли, перевязав собственные раны, сидели и стояли вокруг лежанки и не сводили глаз со своего вождя, который никого не видел и не узнавал. У всех было такое чувство, будто они плыли по бурным волнам на поиски подвигов и славы – и вдруг вода ушла куда-то, оставив их посреди бескрайней песчаной пустыни. Все содержание жизни будто разом кончилось, когда конунг уже не вел, не воодушевлял, не придавал их движению смысл. Торвард никогда не произносил громких речей, не давал пышных обетов и не объявлял высоких целей, но его врожденная и неистребимая жажда жизни во всех ее проявлениях зажигала всех, кто рядом с ним; ему все время было что-то нужно, он все время чего-то хотел, и поток его желаний и стремлений нес дружину, как сильный ветер несет парусное судно по волнам. Даже в последний год, под грузом проклятия, вкус жизни стал для него мучительно-горек, но вместе с тем у Торварда появилась и огромная, несравнимая по важности цель – одолеть проклятие, сделать жизнь снова сладкой и яркой. И чем более тяжко сказывалось на нем проклятье, тем более упорно он с ним боролся и тем больше сил находил в себе для этой борьбы.
И вот теперь он лежал, в такой дали от дома, в самом сердце Западных морей, на чужом острове, в загадочной земле, где мир людей так тесно переплетается с Иным миром. Лежал и ничего не хотел – ни славы, ни добычи, ни счастья. И тайны Иного мира его уже не волновали, потому что Острова Блаженных сами выступили из тумана и манили его к себе руками прекрасных белоликих женщин… возможно. А возможно, герои древности уже пересаживались, чтобы освободить ему место за изобильными столами Валхаллы поближе к самому одноглазому хозяину – и неподалеку от его отца, доблестно погибшего Торбранда конунга. Теперь его товарищи – Сигурд, Сигмунд и Синфиотли, но им-то – Эйнару, Аринлейву, Халльмунду, Ормкелю и всем прочим – что теперь делать без него? Большая часть их родилась и выросла в Аскефьорде и была знакома с Торвардом в течение всей своей – или его – жизни. Он был неотделимой частью Аскефьорда, новым воплощением неувядающей славы рода фьялленландских конунгов, самим их Тюром. И в то же время – надежным и верным товарищем любого из них. У каждого из фьяллей словно бы вырвали сердце, и каждый ощущал почти такую же боль, как если бы это действительно произошло. Сельви тем временем встал и огляделся.
– Мы с Виндиром сделаем все, что сумеем, не сомневайтесь, – сказал он, обводя глазами примолкшую дружину. Но каждый видел, как сильно Сельви осунулся за это недолгое время, седина заблестела в его светлых волосах ярче и заметнее, и теперь он, стройный и гибкий, как прежде, уже не казался молодым, а выглядел на все свои пятьдесят лет. – Но сдается мне, тут в брохе есть один человек, который сможет побольше нашего. Что-то мне подсказывает…
– Что за человек? Ты о чем? – Халльмунд с трудом оторвал взгляд от лица Торварда и посмотрел на Сельви бессмысленными от горя глазами.
– Скажи-ка, Хавган, – Сельви обернулся к барду, который уже складывал в уме строки пышной поминально-хвалебной песни в честь доблестно погибшего Торварда конунга, – знатных дев королевского рода на острове Эриу обучают только предсказаниям или искусству врачевания тоже?
– Искусству предсказания, искусству врачевания, искусству рукоделия, сладкой речи и прочим благородным искусствам обучают там, – подтвердил Хавган.
– Так ведь одна такая у нас есть, – напомнил Сельви. – Дочь Брикрена. Если ее папаша ранил конунга, вероятно, она сумеет его вылечить.
– Эта змеюка? – презрительно фыркнул Халльмунд. – Да она его уморит. Я ее близко к конунгу не подпущу!
– Едва ли получится добиться ее согласия. – Хавган тоже покачал головой.
– А мне что-то подсказывает, что она согласится, – не сдавался Сельви. – Ари, – обратился он к сыну, – сходи за ней. Приведи ее сюда. Я сам с ней поговорю. Вы не вмешивайтесь.
Аринлейв покрутил головой, давая понять, что слабо верит в эту затею, но пошел. И никто не возразил – слово Сельви в дружине обладало достаточным весом, чтобы все признали за ним право распоряжаться в отсутствие конунга. К тому же кузнец сам был сродни чародею, и любой из дружины, пораскинув умом, признал бы, что у того могут быть в запасе доводы и средства, способные повлиять даже на самую упрямую и недружелюбно настроенную деву.
Вскоре Тейне-Де в сопровождении Аринлейва спустилась из верхнего покоя, где ее держали, заперев на всякий случай снаружи на засов, и приблизилась к очагу. За время плена служанки броха привели в порядок ее платье, расчесали и уложили волосы, заплетенные в несколько кос, и выглядела она почти как истинная дочь короля – мешал этому только глубоко спрятанный страх в ее близко посаженных желтых глазах. За недолгое время, прошедшее с ее поимки, сам Торвард не вспоминал о ней, и никто другой ее, законную добычу конунга, тоже не тревожил, но она понимала, что участь девы, попавшей во вражеские руки, может быть весьма печальной. Уже ведь не одна и не две дочери уладских и эриннских ригов, ставшие пленницами лохланнцев, окончили свои дни в рабстве на чужбине! А надежды на то, что отец, вернувшись с войском, разобьет врага и освободит ее, пока, похоже, не оправдались. Она держалась прямо и смотрела надменно, но против воли страх проступал в чертах ее лица, и без того не слишком красивых, делая их еще менее привлекательными.
– Послушай, прекрасная и благородная дева! – Сельви плохо представлял, как надо обращаться к подобному созданию, но старался по мере сил. – Вот лежит Торвард конунг, раненный в бою с твоим отцом. Рана его тяжела, и он может умереть. Правда ли, что ты обучалась на острове Эриу не только зловредным предсказаниям, но и врачеванию?
Тейне-Де ничего на это не ответила, только вздернула голову, и ноздри ее дрогнули, словно говоря: допустим, но отдавать мое умение на службу вам, негодяям, я ничуть не намерена!
– И я прошу тебя приложить твои умения к тому, чтобы наш конунг выздоровел, – продолжал Сельви. – Мне приходится тебя просить: ведь ты предрекла ему поражение и гибель, тем самым сделав их почти неизбежными. Теперь единственный способ отвести беду – это чтобы ты незамедлительно предрекла ему скорое благополучное выздоровление. Кто наложил проклятье, тому его и снимать, и я верю, что у тебя получится. Тем более если ты станешь лечить раны конунга и приложишь все усилия к тому, чтобы твое второе, доброе предсказание как можно скорее и полнее сбылось.
Девушка по-прежнему молчала.
– Я думаю, ты все же согласишься, – говорил Сельви среди всеобщей тишины. – Потому что если сбудется первое твое предсказание и наш конунг умрет, то я, Сельви сын Стуре-Одда, от имени всей нашей дружины клянусь, – он окинул быстрым взглядом десятки лиц, напряженно следивших за этой беседой, – клянусь, что ты, Тейне-Де, дочь Брикрена Биле Буады, станешь посмертной спутницей нашего конунга и уйдешь с ним в страну мертвых.
Тейне-Де впервые дрогнула при этих словах и бросила быстрый взгляд на лежащего Торварда, словно хотела убедиться, что он еще не умер.
– А перед тем как тебя задушат веревкой, одновременно вонзая нож в грудь, – ибо таков наш старинный обряд принесения посмертной жертвы, – каждый мужчина из дружины получит право соединиться с тобой, воздавая честь богиням любви и смерти, – невозмутимо продолжал Сельви. – И я не сомневаюсь, что каждый из нас посчитает своим почетным долгом поучаствовать в священном обряде. Желаешь ли ты принять в нем участие – решать тебе. Условия тебе теперь известны.
Он замолчал, фьялли загудели. Тейне-Де молчала, ноздри ее трепетали, взгляд бегал. Смерти как таковой она не побоялась бы – твердостью духа эта дева не уступила бы никому из мужчин. Но сделаться посмертной спутницей и навечно стать в мире мертвых рабыней чужеземного конунга, врага, для нее было бы горем и позором гораздо худшим, чем сама смерть. Обряд погребения тоже ничего хорошего не сулил, и в этом ее убеждали десятки мрачных мужских глаз, устремленных на нее со всех сторон.
Наконец она подняла взгляд на Сельви. В ее глазах он теперь увидел уже не надменность, а ужас – угадывая под внешней твердостью этот страх, он с самого начала не сомневался, что она согласится на его предложение и будет стараться изо всех сил, без обмана. Ведь теперь и ей очень нужно, чтобы Торвард выздоровел!
– Приходится… мне… согласиться, – хрипло и тихо, будто веревка из конского волоса уже обвила ее шею и два мужика готовились тянуть свои концы в разные стороны, проговорила она.
– Так делай же предсказание. Есть ли у тебя сейчас озарение светом? – уже зная порядок, осведомился Сельви.
Тейне-Де закрыла глаза. Ее действительно обучали в течение нескольких лет, поэтому войти в состояние предсказания для нее было не намного труднее, чем любой женщине – выглянуть в раскрытую дверь.
– Есть у меня озарение светом, – подтвердила она.
– Сделай же предсказание для Торварда конунга, а также для себя, ибо его и твое благо сейчас неразделимы.
– Я делаю предсказание, что Торвард конунг оправится от этой раны и сделается не менее здоров и силен, чем был до битвы.
С того же дня Тейне-Де взяла на себе заботу о выздоровлении Торварда. Сельви и Виндир помогали ей поднимать и поворачивать тело, слишком тяжелое для женских рук, а заодно присматривали за всеми ее действиями, поскольку, хоть она и заботилась в первую очередь о собственной жизни и чести, дружина упорно не доверяла «уладской ведьме». Однако Сельви не замечал в ее действиях никакого злого умысла и отзывался о ней как о весьма сведущей и умелой лекарке.
Кроме лечебных трав, она разбиралась также в заклинаниях, которым придавала не меньшее значение. Каждый раз, перевязывая раны, Тейне-Де напевала что-то, даже не по-уладски. Как подозревал Сельви, это был древний язык круитне или что-то похожее. Старинные боги круитне, потесненные со своих мест сидами во главе с Боадагом, которого тут еще называли Красным Королем Холмов, не ушли совсем – их имена остались в заклинаниях, ибо они владели волшебством самой земли. Улады не могли отказаться от этой силы, чтобы не утратить связи с землей, на которой жили. Странные это были боги. Постепенно Сельви удалось разговорить Тейне-Де – хоть она и не питала к нему добрых чувств за ту клятву, которой он вынудил ее лечить Торварда, поговорить ей здесь было больше не с кем и хотелось наладить хоть какие-то отношения с людьми, в руках которых находились ее жизнь и честь. Учтивый, доброжелательный и умный собеседник, Сельви при посредничестве Хавгана через несколько дней уже оживленно беседовал с девой и узнавал много любопытного.
Вот, например, Леборхам, богиня речи, мысли и предсказаний, чье имя означает Перекручено-Вывернутая или что-то в этом роде. Ее называют так, потому что у нее ступни и колена обращены назад, а зад и пятки повернуты вперед – что, однако, не мешает ей двигаться быстрее взгляда и без труда обходить за один день, подобно солнцу, все земли Западного моря. И нет ничего, что могло бы от нее быть скрыто, поэтому к ней всегда обращаются за предсказаниями. Она же может кого угодно убедить в чем угодно, ибо даром красноречия владеет так, как никто из смертных или бессмертных.
Или, скажем, Гормфлат – Красное Пиво Власти, женщина-власть. Сама Земля, вступая в брак с которой мужчина становится королем. В те давние годы, когда племя Боадага еще только пыталось закрепиться на благодатной земле Зеленых островов, сам Боадаг вступил в священный брак с Гормфлат. Тогда он и получил титул Короля Холмов. А после, когда сами сиды были вытеснены с зеленых равнин иным племенем – людьми, людские короли проходили этот же путь. И лишь самые достойные из мужчин, сумевшие угодить Гормфлат и понравиться ей, получали истинное королевское достоинство. Тому, кто не мог добиться милости Гормфлат, не стоило называть себя королем: богиня не давала ему благословения, трава не росла на пастбищах, скот не плодился, посевы не всходили, рыба не шла в сети, и жены человеческие ходили бесплодными. Власть земли не могли отменить никакие завоевания и перемены, поэтому и короли племени Боадага, и вожди людского племени все как один вынуждены бывали искать милости Гормфлат. Их жены и дочери служили ей, чтобы она вдохнула в них свой дух и передала часть своей власти. И именно дух Гормфлат причиной тому, что не сын и не брат, а только муж дочери или сестры прежнего короля становится его наследником.
Часто Тейне-Де принималась петь заклинания, призывая на помощь силы всех четырех стихий. Не понимая ни слова, – и Хавган не мог помочь, поскольку не знал языка круитне, – Сельви догадывался, что спокойно, четко, с движениями рук по прямой сверху вниз Тейне-Де произносит заклинания сил земли, шепотом, с придыханием, с плавными движениями рук на себя, словно загребая что-то, она обращается к стихии воды, быстро и сильно произнося слова и вращая ладонями, она раздувает дух огня, очищающий кровь и ускоряющий ее бег.