Страница:
– Очень приятно познакомиться с вами, миссис Кеннеди. Могу ли я что-то для вас сделать?
– Можете! Оставьте моего Аллена в покое… вы воровка мужей! Вам должно быть стыдно!
Кэтлин несколько раз моргнула. Хорошенькое начало дня!
– Простите, не поняла.
– Не разыгрывайте передо мной невинность. Прошлой ночью вы пытались соблазнить моего мужа!
Кэтлин снова растерянно моргнула, жалея, что голова с утра отказывается быстро соображать.
– Почему, миссис Кеннеди, вы полагаете, что я пыталась соблазнить вашего мужа?
– Я не полагаю, я знаю! – Изумительные фиалковые глаза Бэмби сверкали фанатичным огнем новообращенного в веру. Наверняка это были контактные линзы. Кэтлин в этом не сомневалась. Никто на свете не рождается с глазами такого невероятного оттенка. – Гроза меня разбудила, и я спустилась вниз поискать Аллена. И вы были там… обвивали его руками! Я так разволновалась, что убежала назад в свою комнату и приняла снотворное, чтобы не думать об этом.
Кэтлин вздохнула:
– Послушайте, миссис Кеннеди. Впечатление может быть обманчивым. Уверяю вас, что я абсолютно не интересуюсь вашим мужем. Он для меня просто гость, такой же точно, как все остальные.
– Это значит, что я должна предупредить других жен насчет вас!
– Я не это имела в виду, миссис Кеннеди. – Необычайно пухлые губки Бэмби обиженно надулись, и Кэтлин невольно задумалась, сколько уколов коллагена требуется, чтобы поддерживать их сочную полноту. – Если бы вы знали меня лучше, вы бы поняли, что я со всеми гостями обращаюсь одинаково. Мужья или жены – мне безразлично. Я хозяйка дома на «Дабл-Би», где вас принимают. И ничего больше.
Бэмби выпрямилась во весь рост.
– Вы лжете. И я знаю почему.
Кэтлин тяжело вздохнула. Как бы ей хотелось рассказать разъяренной женщине, что это Аллен Кеннеди пытался ее соблазнить. Но Бэмби никогда этому не поверит.
– Я не лгу, миссис Кеннеди.
– Нет, лжете. Вы такая же, как и все другие. Вы думаете, что Аллен снимет вас в одном из своих фильмов. Ведь думаете?!
– Нет, миссис Кеннеди, не думаю. Я не хочу сниматься в кино. И сказала об этом вчера вашему мужу, когда он предложил мне роль.
– И это ложь! Я играю главные роли во всех фильмах моего мужа. Я там звезда! Он никогда не предложил бы роль вам!
Разговор зашел в тупик. Кэтлин набрала в грудь побольше воздуха и попыталась сообразить, как закончить бессмысленную конфронтацию.
– Послушайте, миссис Кеннеди. Как я уже сказала вам, меня ваш муж абсолютно не интересует.
– Тогда почему же вы липли к нему вчера за обедом?
– Я не делала этого, миссис Кеннеди. Возможно, я посвятила ему больше времени, чем другим гостям… но он задавал мне множество вопросов. Я и с другими гостями разговаривала.
Бэмби нахмурилась. Разумеется, не слишком: кожа на ее лице была подтянута чересчур туго, чтобы позволить такую мимику.
– Он сказал, что вы хотели показать ему кораль… А ведь он даже не любит лошадей.
– Я не показывала ему кораль, миссис Кеннеди. Это сделал Сэм, один из наших конюхов. Ваш муж говорил что-то о поиске натуры для съемок и поэтому захотел посмотреть на кораль.
– А-а. Что ж… Аллен всегда ищет места для съемок. Может быть, это правда. Но то, что происходило прошлой ночью, я видела собственными глазами! Вы были в объятиях моего мужа!
– Недолго. И, безусловно, не по своей воле. – Терпение Кэтлин кончилось. – Если бы вы задержались подольше, миссис Кеннеди, вы бы увидели…
– Кэтлин, дорогая.
Звучный баритон прервал ее речь. Кэтлин повернулась и увидела Дэйна. С чего это он вдруг решил назвать ее «дорогой»?!
– А-а, самая очаровательная гостья, когда-либо посещавшая наше ранчо. Доброе утро, Бэмби. – Дэйн улыбкой приветствовал замолкнувшую красавицу. – Или мне следует сказать «миссис Кеннеди»?
– Просто Бэмби.
Кэтлин заметила, что та больше не хмурится, и едва сдержала усмешку. Дэйн источал бездну обаяния, и гнев Бэмби растаял под его мощным воздействием.
– Мне очень жаль, дорогая, что гроза так напугала тебя ночью. – Дэйн сделал шаг вперед и заключил Кэтлин в объятия. Притворяясь, что целует ее в ушко, он прошептал, чтобы она вела себя тихо, а он возьмет Бэмби на себя. – Не мучайся, поспи еще, я знаю, каково пришлось тебе ночью. А я провожу Бэмби на завтрак.
Кэтлин молча кивнула, надеясь, что Дэйн знает, что делает.
– Ладно.
– Вы позволите проводить вас к завтраку, Бэмби? – Дэйн взял Бэмби под руку, и Кэтлин услышала, как он говорил, медленно двигаясь по коридору: – Ваш муж так помог мне прошлой ночью. Он у вас настоящий мужчина. Бедная Кэтлин так боится грозы, а у меня совсем не было времени с ней посидеть. Но ваш муж предложил позаботиться о ней… ради меня. А вы, Бэмби, боитесь гроз?
Из глубины коридора до Кэтлин донеслось кокетливое хихиканье Бэмби:
– Никогда не боялась гроз. Они мне совершенно безразличны.
– Хотел бы я, чтобы Кэтлин поучилась у вас. Она так пугается, что просто безумеет. Дрожит, плачет и виснет на мне всякий раз, как сверкнет молния. А гром действует на нее еще хуже. Если я не хватаю ее в объятия, ее подбрасывает вверх на фут.
– Неужели это правда?
– Еще какая! – Кэтлин услышала смех Дэйна. – Я рассказал об этом вашему мужу и просил просто успокаивающе обнять ее за плечи. Вас ведь не огорчает, что я попросил его об этом, Бэмби?
– Нет… если дело было только в грозе. Я подумала… Ну, я увидела, что он обнимает ее…
– Боюсь, это моя вина, – перебил ее Дэйн. – Он собирался разбудить вас и рассказать, о чем я его попросил, но я посоветовал ему не тревожить ваш сон. Мне жаль, Бэмби.
– Все в порядке.
– Хотите, мы разыщем его, чтобы вы могли все выяснить? Он, вероятно, будет польщен тем, что вы его так ревнуете.
– Нет! – Кэтлин уловила в голосе Бэмби панические нотки. – Аллен терпеть не может, когда я ревную. Он говорит, что брак должен быть основан на доверии, а иначе он ничего не стоит. Я не хочу, чтобы он узнал, что я усомнилась в нем… даже на секунду.
– Тогда я ни слова ему не скажу. И велю Кэтлин не упоминать об этом. Это будет наш маленький секрет. Согласны?
– Да, – с облегчением отозвалась Бэмби. – Но одного я все-таки не понимаю. Вы знаете, что Аллен предложил вашей подруге роль в своем фильме?
– Да, вроде того. Он говорил что-то о подходящей натуре для вестерна, а Кэтлин сказала, что не допустит киношников на «Дабл-Би». Он, вероятно, решил, что, если предложит ей хотя бы маленькую роль, она изменит мнение.
– Ну, конечно! – Кэтлин усмехнулась, потому что в голосе Бэмби исчезли последние следы сомнений. – Я должна была сама догадаться, в чем тут дело. Ведь, знаете ли, это я звезда во всех его фильмах.
– Понятное дело. Держу пари, что вы и актриса отличная.
– О, там особого мастерства не требуется, – засмеялась Бэмби. – Только не в фильмах, которые снимает Аллен. Вы видели фильм «Жаркие ночи в Хьюстоне»? Его показывали в прошлом году по кабельному телевидению и…
Голос Бэмби становился все тише и совсем смолк, когда они завернули за угол коридора. Кэтлин тихонько засмеялась и закрыла дверь. Она должна была бы сразу догадаться, какие фильмы снимает Аллен Кеннеди: «только для взрослых». Порнографические…
Дэйн вздохнул, заметив Кэтлин за столом с четырьмя гостями. Случай с Алленом Кеннеди не был ее виной, но все-таки дело пришлось улаживать. Дэйн не сомневался, что, если не предпринять каких-то действий, такое может повториться. Он ломал себе голову, пытаясь найти деликатный способ сказать об этом Кэтлин, но не мог ничего придумать. Дэйн решил поставить ее перед фактом, что у них наметилась проблема, и постараться вместе найти какое-то решение.
– Привет, Дэйн.
Кэтлин дружелюбно улыбнулась ему, и Дэйна пронзило дурное предчувствие. После их беседы она, наверное, его возненавидит. Но у него не было выхода. Ситуация с Кеннеди благополучно разрешилась, но потребовала от него необычайной изворотливости ума и актерства. Дэйн и думать не хотел, что случилось бы, если бы он вовремя не заметил Бэмби, решительно маршировавшую к двери Кэтлин в своих нелепых белых ковбойских сапожках.
– Кэтлин! – Дэйн шагнул к ее столику, взял Кэтлин за руку и повернулся к ее собеседникам: – Извините нас, парни, – на пару минут. Мне нужно поговорить с Кэтлин наедине.
Кэтлин последовала за ним к двери.
– В чем дело, Дэйн? Что-то неладно?
– Можно сказать и так. Пойдем, нам надо кое-что прояснить. Я собирался провести этот разговор в кабинете, но там Джибби звонит по телефону. Так что выбирай: у тебя или у меня.
– Лучше у меня. Мне как раз нужно захватить книжку для Мэри-Эллен.
Они прошли по коридору и свернули к ее комнате. Дэйн чувствовал себя отвратительно. Вчера он разбудил Кэтлин среди ночи из-за случившихся неприятностей, а теперь собирается корить за то, в чем, в сущности, не было никакой ее вины.
Криво усмехнувшись, Дэйн опустился на край постели Кэтлин и терпеливо ждал, пока она отыщет книжку для гостьи. Когда не так давно фантазия рисовала ему их свидание в ее спальне, картина была совершенно иной.
– Я просто не знаю, как еще я должна была вести себя с ним. – Кэтлин в растерянности уставилась на Дэйна. – Ты же знаешь, что я вовсе не стремилась увлечь мистера Кеннеди.
– Я знаю, что ты ничего не делала намеренно, но… ну… просто, будучи самой собой, ты наводишь мужчин на подобные мысли.
– Ты хочешь, чтобы я перестала быть собой?! – Кэтлин яростно сверкнула глазами, но всерьез рассердиться не смогла. Все было слишком нелепо.
– Нет, разумеется, не хочу. Я понимаю, что это невозможно. Я всего лишь хочу, чтобы ты перестала быть такой чертовски привлекательной.
– Так. – Кэтлин уселась рядом с ним на кровать, с трудом сдерживая желание подвинуться поближе. – И каким же образом я должна это сделать?
– Не знаю. Поэтому нам и нужно поговорить. Ты выглядишь такой сексуальной, что у мужчин возникают мысли… не важно, женаты эти мужчины или нет. Они просто не могут устоять. Это… понимаешь… ну просто безусловный рефлекс.
– Безусловный рефлекс? Чушь собачья!
– Ты знаешь, что я имею в виду. – Дэйн покраснел, и Кэтлин фыркнула, но тут же стала серьезной: до нее дошло, что именно он пытается ей объяснить. – Значит, мужчины ничего не могут с собой поделать? Даже ты, Дэйн?
– Я… ну, я… я говорю не о себе. То есть не совсем. Я хочу сказать, что ты очень привлекательная женщина, и с этим нам следует что-то сделать.
Кэтлин не смогла сдержать улыбки. Дэйн выглядел очень смущенным. А ей так хотелось прижаться к нему и проверить его слова на деле. Он, по сути, признался в том, что его тоже влечет к ней. А уж ее, безусловно, влекло к нему.
– Так ты хочешь, чтобы я постаралась выглядеть безобразной?
– Угу. Вот именно. Мы потерпим убытки, если жены начнут считать тебя соперницей.
– Но я же им не соперница! – с досадой воскликнула Кэтлин. – По-моему, Дэйн, ты делаешь из мухи слона. Я уверена, нормальные жены знают, что я вовсе не стараюсь с ними соперничать.
– Знают? А как насчет Бэмби Кеннеди? Если бы я не выдумал этой истории про твою боязнь молний и грома, она потребовала бы деньги назад и утащила мужа на ближайшем самолете домой.
– Ты утверждаешь, что неправильные представления Бэмби Кеннеди – моя вина? – возмутилась Кэтлин.
– Нет. Я просто считаю, что мы должны позаботиться, чтобы подобного не случалось впредь. Нам совершенно не нужно, чтобы какая-нибудь жена, вернувшись домой, рассказывала своим друзьям, что на ранчо «Дабл-Би» появилась новая хозяйка, потрясающая красотка-»разведенка»!
Кэтлин крепко сжала губы, чтобы не сорваться и не накричать на Дэйна. Но по крайней мере он назвал ее потрясающей красоткой. Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и вежливо поинтересовалась:
– Чего же ты от меня хочешь? Что я, по-твоему, должна сделать?
– Не знаю. Но ты сама должна что-то придумать, чтобы не быть такой привлекательной. Я наблюдал за мужчинами. У них глаза лезут на лоб каждый раз, когда ты проходишь мимо. Может, тебе надо подумать об одежде? Носить что-то менее броское.
– Что? Я уж и так надеваю самые затрапезные и унылые вещи.
– Может, тебе стоит изменить походку, сделать ее больше похожей на мужскую? – Склонив голову набок, Дэйн пристально вглядывался в нее. – Старайся шагать, не виляя бедрами.
Кэтлин почувствовала, что в ней закипает бешенство. Этот человек советует ей, как она должна держаться при ходьбе!
– Что-нибудь еще?
– Не знаю. Может, сама придумаешь, как тебе стать менее привлекательной?
Кэтлин кивнула и дала волю сарказму:
– Могу предложить несколько способов. Если я побрею себе голову и надену старушечьи очки, как, по-твоему, это поможет?
– Побреешь голову?! – Дэйн потрясение уставился на нее… и с облегчением вздохнул: – Ты шутишь! Не надо, Кэтлин. Ситуация вовсе не смешная. Мне не хотелось поднимать этот вопрос, но я ума не приложу, как мне успевать присматривать за тобой и одновременно выполнять свою работу. Я предвижу кучу неприятностей… и просто не знаю, как их избежать.
У него был несчастный вид, и Кэтлин почувствовала, что ее глаза наполняются слезами. Она отвернулась, вцепившись пальцами в покрывало.
– Ты меня ненавидишь, потому что у тебя из-за меня одни проблемы?
– Ненавижу тебя? – изумился Дэйн. – Откуда у тебя эта безумная мысль?
– Тебе не нравится, как я выгляжу, ты критикуешь все во мне… даже то… как я хожу. Я знаю, что я горожанка, новичок… или как там ты это называешь… что я не подхожу к здешней обстановке, к ранчо… но я надеялась…
Голос Кэтлин становился все тише и наконец совсем замолк, жгучие слезы покатились по щекам. Она чувствовала себя потерянной, ей казалось, что она лишилась единственного друга, и вынести этого Кэтлин не могла. И вдруг она ощутила, что Дэйн потянулся к ней, и, еще не успев понять происходящего, она оказалась притянутой к его сильному телу и зарыдала, уткнувшись ему в грудь.
– Ну, Кэтлин, перестань. Я не хотел тебя огорчать. Наверное, я слишком долго общался только с мужчинами и совсем забыл, как положено разговаривать с красивой женщиной.
– Значит ты… не ненавидишь меня? – Она посмотрела на него и прочла в его взгляде такое откровенное желание, такую тоску, что затрепетала.
– Нет. Я вовсе не ненавижу тебя. Я просто не смог бы тебя ненавидеть.
Наступила долгая пауза, длившаяся, казалось, вечность. Кэтлин почувствовала безотчетную радость. Губы ее приоткрылись, и голова Дэйна склонилось к ней, словно притянутая неведомой силой. Его рот приник к ее рту, и сладостное блаженство затопило ее, подхватило, закружило… Она почувствовала, что млеет, млеет… почти теряя сознание.
– Красавица Кэтлин, – простонал Дэйн. Их поцелуй разгорался, набирал силу, обжигая огненной вспышкой страсти. Руки Кэтлин сами собой поднялись и обвились вокруг его шеи. Сомкнулись, не в силах разомкнуться. Она прильнула к нему всем телом и словно сплавилась с Дэйном губами, языком. Они содрогались от неутоленной нужды друг в друге… А затем Дэйн вдруг разомкнул объятия, решительно отстранил ее от себя и вздохнул. – Мне очень жаль, Кэтлин. Этого не должно было произойти. Никогда. Это моя вина, и больше такого не повторится.
Кэтлин втянула в себя воздух и выдохнула с болезненным стоном. Ей хотелось крикнуть ему в лицо, чтобы он не был идиотом, что она жаждет, чтобы он снова ее целовал. Ей хотелось от него большего, чем просто поцелуй. Однако в его глазах отражалась мучительная борьба. Кэтлин встретилась с ним взглядом и не осмелилась ничего сказать.
– Что ж… – Она воспользовалась проверенным способом разрядки напряженности драматичной ситуации. – Полагаю, ты прав.
– Я прав?
Дэйн смотрел на нее так, будто она лишилась рассудка, и Кэтлин усмехнулась:
– Наверное, я и вправду вела себя провокационно.
– Поверь, так оно и было! – Дэйн воздел к небу руки в притворной беспомощности, и Кэтлин поняла, что он благодарен ей за то, что она не превратила их поцелуй в нечто очень серьезное. Более серьезное, чем взаимное сексуальное притяжение двух взрослых людей. – Я вовсе не собирался тебя целовать.
– Уверена, что не собирался. Просто так получилось, и нам повезло, что это был ты, а не какой-нибудь гость. Что же мы будем со мной делать, Дэйн? Я не хочу причинять ущерб деловым интересам «Дабл-Би». И, уж конечно, не хочу повторения схватки с Алленом Кеннеди.
– Тебе не надо выглядеть такой соблазнительной и аппетитной. – Дэйн весело ухмыльнулся. – Сможешь найти какую-нибудь совсем бесформенную и мешковатую одежду?
Кэтлин покачала головой:
– У меня ничего такого нет. Мешковатое и бесформенное не входит в гардероб эффектной деловой женщины Бостона. Если не веришь, загляни в мой шкаф и убедись.
– Давай попробуем. – Он встал и протянул ей руку. – Просмотрим всю твою одежду, не найдется ли там чего-нибудь более закрытого, чтобы ребятам не на что было толком и посмотреть.
Пять минут спустя Дэйн вынужден был признать, что поиски подобного наряда в шкафу Кэтлин оказались бесплодными. Каждая вещь в ее гардеробе была дорогой, модной, подобранной с прекрасным вкусом. Было очевидно, что Кэтлин выбирала одежду, чтобы выгодно подчеркивать фигуру, а не скрывать ее.
– Мне жаль, Дэйн. Но у меня нет ничего слишком свободного и мешковатого.
Она обернулась к нему, озабоченно хмуря брови, и Дэйну потребовалось призвать на помощь всю свою волю, чтобы не схватить ее вновь в объятия и не поцеловать. Видимая уголком глаза постель провоцировала. Дэйн живо представил себе, как стаскивает с Кэтлин одежду, берет ее на руки и опускает на мягкие шелковые и атласные платья, разбросанные по покрывалу, а потом…
– В чем дело? – Ее вопрос отвлек Дэйна от эротической сцены, разыгравшейся в его голове.
– Ничего. Я пытаюсь найти какое-то решение. – Дэйн заставил себя встретиться взглядом с ее зелеными глазами и понадеялся, что она не прочтет мысли, вертевшиеся в его мозгу. – Полагаю, что ты сможешь заказать кое-какую рабочую одежду по каталогу, правда, доставка займет не меньше двух недель.
– Может быть, я смогу одолжить у кого-нибудь из ребят пару джинсов?
– Нет. – Дэйн с ходу отмел ее предложение. – Нед Баском – самый мелкий из всех, но даже и его джинсы с тебя свалятся.
– Полагаю, это лишь усугубит положение, – проказливо пробормотала Кэтлин.
– Вот именно. – Дэйн не мог не оценить ее чувства юмора. Она так умно отнеслась к этой неловкой ситуации и не стала упоминать об их страстном поцелуе… – Жаль, что тебе не подходит одежда Беллы. Это было бы как раз то, что нужно.
Кэтлин задумчиво посмотрела на него:
– А что случилось с одеждой тети Беллы?
– Она все еще здесь. Хочешь посмотреть?
– Разумеется, хочу! – воскликнула она. – Какой размер был у тети Беллы?
– Ну-у… она была примерно твоего роста, может на дюйм пониже. Но весила она больше, чем ты, пожалуй, фунтов на тридцать.
– А какого рода одежду она носила?
Дэйн попытался вспомнить. Последние два месяца жизни Белла почти не вставала с постели, и он привык видеть ее во фланелевых ночных рубашках и халатах. Однако говорить об этом Кэтлин Дэйн не хотел. Она может почувствовать себя виноватой.
– Она носила синие джинсы и ситцевые блузки. У нее их было множество. Она вообще любила джинсовку, так что у нее были еще джинсовые платья и блузы. Зимой она носила свитера и фланелевые вещи, и у нее не было одежды, которую нельзя было бы стирать. Помню, она вечно предупреждала Иду и Мэрилин, чтобы они стирали ее вещи в прохладной воде, иначе те сядут.
– Значит, они садятся? – Кэтлин воодушевилась. – Что, если я постираю некоторые вещи тети Беллы в горячей воде? Может быть, они сядут настолько, что подойдут мне?
– Что ж, этого мы не узнаем, пока не попробуем, – ответил Дэйн, заражаясь ее энтузиазмом. – После смерти Беллы я все ее вещи запаковал и отнес на чердак.
– Ты это сделал? – удивилась Кэтлин. – Но почему?
– Потому что я не хотел, чтобы ты приехала сюда и нашла все ее вещи в шкафу, словно она вышла на минутку и скоро вернется. Я подумал, что тебе от этого станет грустно.
– Это было… – Она заморгала, стряхивая с ресниц внезапно набежавшие слезы. – Это было очень чутко с твоей стороны. Спасибо, Дэйн.
Ее благодарность тронула его. Он понял, что еще до ее приезда хотел заботиться о ней просто потому, что она была племянницей Беллы. Он и теперь хотел проявлять эту заботу, но уже по другой причине, о которой сейчас запретил себе думать.
– Я пойду позову одного из парней, и мы принесем к тебе эти ящики с чердака.
– Но я могу подняться на чердак с тобой и там просмотреть эти вещи. Это легче, чем все стаскивать вниз.
– Нет. – Дэйн подвел ее к постели и усадил. – Чердак недоделан, там нет полов. Только потолок и несколько неприбитых досок вместо пола. Ты можешь оступиться и провалиться в комнаты. Кроме того, нам придется воспользоваться фонариками. На чердаке нет электричества. Подожди здесь, где ты в безопасности, а мы принесем тебе эти ящики.
Похоже, Кэтлин хотела возразить, но потом сдержалась:
– Ладно.
Дэйн вздохнул с облегчением и вышел из комнаты. Он сказал ей правду. На чердаке действительно не было полов… и света тоже. Но настоящая причина, почему Дэйн не хотел, чтобы Кэтлин туда поднималась, заключалась не в этом.
Когда он нанялся на работу к Белле, она разрешила ему сложить все его лишние вещи на чердаке. Там стояли ящики книг из его кабинета, лежали семейные альбомы с фотографиями Бет, и даже пылилась коллекция мягких игрушек, которую Бет собирала и держала в их спальне.
Если Кэтлин увидит эти неподъемные ящики, она начнет задавать вопросы, отвечать на которые ему будет мучительно. Нет, для них обоих будет лучше, если Кэтлин Брэдфорд ничего не узнает о его прошлой жизни и о женщине, которую он любил.
Глава 14
– Можете! Оставьте моего Аллена в покое… вы воровка мужей! Вам должно быть стыдно!
Кэтлин несколько раз моргнула. Хорошенькое начало дня!
– Простите, не поняла.
– Не разыгрывайте передо мной невинность. Прошлой ночью вы пытались соблазнить моего мужа!
Кэтлин снова растерянно моргнула, жалея, что голова с утра отказывается быстро соображать.
– Почему, миссис Кеннеди, вы полагаете, что я пыталась соблазнить вашего мужа?
– Я не полагаю, я знаю! – Изумительные фиалковые глаза Бэмби сверкали фанатичным огнем новообращенного в веру. Наверняка это были контактные линзы. Кэтлин в этом не сомневалась. Никто на свете не рождается с глазами такого невероятного оттенка. – Гроза меня разбудила, и я спустилась вниз поискать Аллена. И вы были там… обвивали его руками! Я так разволновалась, что убежала назад в свою комнату и приняла снотворное, чтобы не думать об этом.
Кэтлин вздохнула:
– Послушайте, миссис Кеннеди. Впечатление может быть обманчивым. Уверяю вас, что я абсолютно не интересуюсь вашим мужем. Он для меня просто гость, такой же точно, как все остальные.
– Это значит, что я должна предупредить других жен насчет вас!
– Я не это имела в виду, миссис Кеннеди. – Необычайно пухлые губки Бэмби обиженно надулись, и Кэтлин невольно задумалась, сколько уколов коллагена требуется, чтобы поддерживать их сочную полноту. – Если бы вы знали меня лучше, вы бы поняли, что я со всеми гостями обращаюсь одинаково. Мужья или жены – мне безразлично. Я хозяйка дома на «Дабл-Би», где вас принимают. И ничего больше.
Бэмби выпрямилась во весь рост.
– Вы лжете. И я знаю почему.
Кэтлин тяжело вздохнула. Как бы ей хотелось рассказать разъяренной женщине, что это Аллен Кеннеди пытался ее соблазнить. Но Бэмби никогда этому не поверит.
– Я не лгу, миссис Кеннеди.
– Нет, лжете. Вы такая же, как и все другие. Вы думаете, что Аллен снимет вас в одном из своих фильмов. Ведь думаете?!
– Нет, миссис Кеннеди, не думаю. Я не хочу сниматься в кино. И сказала об этом вчера вашему мужу, когда он предложил мне роль.
– И это ложь! Я играю главные роли во всех фильмах моего мужа. Я там звезда! Он никогда не предложил бы роль вам!
Разговор зашел в тупик. Кэтлин набрала в грудь побольше воздуха и попыталась сообразить, как закончить бессмысленную конфронтацию.
– Послушайте, миссис Кеннеди. Как я уже сказала вам, меня ваш муж абсолютно не интересует.
– Тогда почему же вы липли к нему вчера за обедом?
– Я не делала этого, миссис Кеннеди. Возможно, я посвятила ему больше времени, чем другим гостям… но он задавал мне множество вопросов. Я и с другими гостями разговаривала.
Бэмби нахмурилась. Разумеется, не слишком: кожа на ее лице была подтянута чересчур туго, чтобы позволить такую мимику.
– Он сказал, что вы хотели показать ему кораль… А ведь он даже не любит лошадей.
– Я не показывала ему кораль, миссис Кеннеди. Это сделал Сэм, один из наших конюхов. Ваш муж говорил что-то о поиске натуры для съемок и поэтому захотел посмотреть на кораль.
– А-а. Что ж… Аллен всегда ищет места для съемок. Может быть, это правда. Но то, что происходило прошлой ночью, я видела собственными глазами! Вы были в объятиях моего мужа!
– Недолго. И, безусловно, не по своей воле. – Терпение Кэтлин кончилось. – Если бы вы задержались подольше, миссис Кеннеди, вы бы увидели…
– Кэтлин, дорогая.
Звучный баритон прервал ее речь. Кэтлин повернулась и увидела Дэйна. С чего это он вдруг решил назвать ее «дорогой»?!
– А-а, самая очаровательная гостья, когда-либо посещавшая наше ранчо. Доброе утро, Бэмби. – Дэйн улыбкой приветствовал замолкнувшую красавицу. – Или мне следует сказать «миссис Кеннеди»?
– Просто Бэмби.
Кэтлин заметила, что та больше не хмурится, и едва сдержала усмешку. Дэйн источал бездну обаяния, и гнев Бэмби растаял под его мощным воздействием.
– Мне очень жаль, дорогая, что гроза так напугала тебя ночью. – Дэйн сделал шаг вперед и заключил Кэтлин в объятия. Притворяясь, что целует ее в ушко, он прошептал, чтобы она вела себя тихо, а он возьмет Бэмби на себя. – Не мучайся, поспи еще, я знаю, каково пришлось тебе ночью. А я провожу Бэмби на завтрак.
Кэтлин молча кивнула, надеясь, что Дэйн знает, что делает.
– Ладно.
– Вы позволите проводить вас к завтраку, Бэмби? – Дэйн взял Бэмби под руку, и Кэтлин услышала, как он говорил, медленно двигаясь по коридору: – Ваш муж так помог мне прошлой ночью. Он у вас настоящий мужчина. Бедная Кэтлин так боится грозы, а у меня совсем не было времени с ней посидеть. Но ваш муж предложил позаботиться о ней… ради меня. А вы, Бэмби, боитесь гроз?
Из глубины коридора до Кэтлин донеслось кокетливое хихиканье Бэмби:
– Никогда не боялась гроз. Они мне совершенно безразличны.
– Хотел бы я, чтобы Кэтлин поучилась у вас. Она так пугается, что просто безумеет. Дрожит, плачет и виснет на мне всякий раз, как сверкнет молния. А гром действует на нее еще хуже. Если я не хватаю ее в объятия, ее подбрасывает вверх на фут.
– Неужели это правда?
– Еще какая! – Кэтлин услышала смех Дэйна. – Я рассказал об этом вашему мужу и просил просто успокаивающе обнять ее за плечи. Вас ведь не огорчает, что я попросил его об этом, Бэмби?
– Нет… если дело было только в грозе. Я подумала… Ну, я увидела, что он обнимает ее…
– Боюсь, это моя вина, – перебил ее Дэйн. – Он собирался разбудить вас и рассказать, о чем я его попросил, но я посоветовал ему не тревожить ваш сон. Мне жаль, Бэмби.
– Все в порядке.
– Хотите, мы разыщем его, чтобы вы могли все выяснить? Он, вероятно, будет польщен тем, что вы его так ревнуете.
– Нет! – Кэтлин уловила в голосе Бэмби панические нотки. – Аллен терпеть не может, когда я ревную. Он говорит, что брак должен быть основан на доверии, а иначе он ничего не стоит. Я не хочу, чтобы он узнал, что я усомнилась в нем… даже на секунду.
– Тогда я ни слова ему не скажу. И велю Кэтлин не упоминать об этом. Это будет наш маленький секрет. Согласны?
– Да, – с облегчением отозвалась Бэмби. – Но одного я все-таки не понимаю. Вы знаете, что Аллен предложил вашей подруге роль в своем фильме?
– Да, вроде того. Он говорил что-то о подходящей натуре для вестерна, а Кэтлин сказала, что не допустит киношников на «Дабл-Би». Он, вероятно, решил, что, если предложит ей хотя бы маленькую роль, она изменит мнение.
– Ну, конечно! – Кэтлин усмехнулась, потому что в голосе Бэмби исчезли последние следы сомнений. – Я должна была сама догадаться, в чем тут дело. Ведь, знаете ли, это я звезда во всех его фильмах.
– Понятное дело. Держу пари, что вы и актриса отличная.
– О, там особого мастерства не требуется, – засмеялась Бэмби. – Только не в фильмах, которые снимает Аллен. Вы видели фильм «Жаркие ночи в Хьюстоне»? Его показывали в прошлом году по кабельному телевидению и…
Голос Бэмби становился все тише и совсем смолк, когда они завернули за угол коридора. Кэтлин тихонько засмеялась и закрыла дверь. Она должна была бы сразу догадаться, какие фильмы снимает Аллен Кеннеди: «только для взрослых». Порнографические…
Дэйн вздохнул, заметив Кэтлин за столом с четырьмя гостями. Случай с Алленом Кеннеди не был ее виной, но все-таки дело пришлось улаживать. Дэйн не сомневался, что, если не предпринять каких-то действий, такое может повториться. Он ломал себе голову, пытаясь найти деликатный способ сказать об этом Кэтлин, но не мог ничего придумать. Дэйн решил поставить ее перед фактом, что у них наметилась проблема, и постараться вместе найти какое-то решение.
– Привет, Дэйн.
Кэтлин дружелюбно улыбнулась ему, и Дэйна пронзило дурное предчувствие. После их беседы она, наверное, его возненавидит. Но у него не было выхода. Ситуация с Кеннеди благополучно разрешилась, но потребовала от него необычайной изворотливости ума и актерства. Дэйн и думать не хотел, что случилось бы, если бы он вовремя не заметил Бэмби, решительно маршировавшую к двери Кэтлин в своих нелепых белых ковбойских сапожках.
– Кэтлин! – Дэйн шагнул к ее столику, взял Кэтлин за руку и повернулся к ее собеседникам: – Извините нас, парни, – на пару минут. Мне нужно поговорить с Кэтлин наедине.
Кэтлин последовала за ним к двери.
– В чем дело, Дэйн? Что-то неладно?
– Можно сказать и так. Пойдем, нам надо кое-что прояснить. Я собирался провести этот разговор в кабинете, но там Джибби звонит по телефону. Так что выбирай: у тебя или у меня.
– Лучше у меня. Мне как раз нужно захватить книжку для Мэри-Эллен.
Они прошли по коридору и свернули к ее комнате. Дэйн чувствовал себя отвратительно. Вчера он разбудил Кэтлин среди ночи из-за случившихся неприятностей, а теперь собирается корить за то, в чем, в сущности, не было никакой ее вины.
Криво усмехнувшись, Дэйн опустился на край постели Кэтлин и терпеливо ждал, пока она отыщет книжку для гостьи. Когда не так давно фантазия рисовала ему их свидание в ее спальне, картина была совершенно иной.
– Я просто не знаю, как еще я должна была вести себя с ним. – Кэтлин в растерянности уставилась на Дэйна. – Ты же знаешь, что я вовсе не стремилась увлечь мистера Кеннеди.
– Я знаю, что ты ничего не делала намеренно, но… ну… просто, будучи самой собой, ты наводишь мужчин на подобные мысли.
– Ты хочешь, чтобы я перестала быть собой?! – Кэтлин яростно сверкнула глазами, но всерьез рассердиться не смогла. Все было слишком нелепо.
– Нет, разумеется, не хочу. Я понимаю, что это невозможно. Я всего лишь хочу, чтобы ты перестала быть такой чертовски привлекательной.
– Так. – Кэтлин уселась рядом с ним на кровать, с трудом сдерживая желание подвинуться поближе. – И каким же образом я должна это сделать?
– Не знаю. Поэтому нам и нужно поговорить. Ты выглядишь такой сексуальной, что у мужчин возникают мысли… не важно, женаты эти мужчины или нет. Они просто не могут устоять. Это… понимаешь… ну просто безусловный рефлекс.
– Безусловный рефлекс? Чушь собачья!
– Ты знаешь, что я имею в виду. – Дэйн покраснел, и Кэтлин фыркнула, но тут же стала серьезной: до нее дошло, что именно он пытается ей объяснить. – Значит, мужчины ничего не могут с собой поделать? Даже ты, Дэйн?
– Я… ну, я… я говорю не о себе. То есть не совсем. Я хочу сказать, что ты очень привлекательная женщина, и с этим нам следует что-то сделать.
Кэтлин не смогла сдержать улыбки. Дэйн выглядел очень смущенным. А ей так хотелось прижаться к нему и проверить его слова на деле. Он, по сути, признался в том, что его тоже влечет к ней. А уж ее, безусловно, влекло к нему.
– Так ты хочешь, чтобы я постаралась выглядеть безобразной?
– Угу. Вот именно. Мы потерпим убытки, если жены начнут считать тебя соперницей.
– Но я же им не соперница! – с досадой воскликнула Кэтлин. – По-моему, Дэйн, ты делаешь из мухи слона. Я уверена, нормальные жены знают, что я вовсе не стараюсь с ними соперничать.
– Знают? А как насчет Бэмби Кеннеди? Если бы я не выдумал этой истории про твою боязнь молний и грома, она потребовала бы деньги назад и утащила мужа на ближайшем самолете домой.
– Ты утверждаешь, что неправильные представления Бэмби Кеннеди – моя вина? – возмутилась Кэтлин.
– Нет. Я просто считаю, что мы должны позаботиться, чтобы подобного не случалось впредь. Нам совершенно не нужно, чтобы какая-нибудь жена, вернувшись домой, рассказывала своим друзьям, что на ранчо «Дабл-Би» появилась новая хозяйка, потрясающая красотка-»разведенка»!
Кэтлин крепко сжала губы, чтобы не сорваться и не накричать на Дэйна. Но по крайней мере он назвал ее потрясающей красоткой. Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и вежливо поинтересовалась:
– Чего же ты от меня хочешь? Что я, по-твоему, должна сделать?
– Не знаю. Но ты сама должна что-то придумать, чтобы не быть такой привлекательной. Я наблюдал за мужчинами. У них глаза лезут на лоб каждый раз, когда ты проходишь мимо. Может, тебе надо подумать об одежде? Носить что-то менее броское.
– Что? Я уж и так надеваю самые затрапезные и унылые вещи.
– Может, тебе стоит изменить походку, сделать ее больше похожей на мужскую? – Склонив голову набок, Дэйн пристально вглядывался в нее. – Старайся шагать, не виляя бедрами.
Кэтлин почувствовала, что в ней закипает бешенство. Этот человек советует ей, как она должна держаться при ходьбе!
– Что-нибудь еще?
– Не знаю. Может, сама придумаешь, как тебе стать менее привлекательной?
Кэтлин кивнула и дала волю сарказму:
– Могу предложить несколько способов. Если я побрею себе голову и надену старушечьи очки, как, по-твоему, это поможет?
– Побреешь голову?! – Дэйн потрясение уставился на нее… и с облегчением вздохнул: – Ты шутишь! Не надо, Кэтлин. Ситуация вовсе не смешная. Мне не хотелось поднимать этот вопрос, но я ума не приложу, как мне успевать присматривать за тобой и одновременно выполнять свою работу. Я предвижу кучу неприятностей… и просто не знаю, как их избежать.
У него был несчастный вид, и Кэтлин почувствовала, что ее глаза наполняются слезами. Она отвернулась, вцепившись пальцами в покрывало.
– Ты меня ненавидишь, потому что у тебя из-за меня одни проблемы?
– Ненавижу тебя? – изумился Дэйн. – Откуда у тебя эта безумная мысль?
– Тебе не нравится, как я выгляжу, ты критикуешь все во мне… даже то… как я хожу. Я знаю, что я горожанка, новичок… или как там ты это называешь… что я не подхожу к здешней обстановке, к ранчо… но я надеялась…
Голос Кэтлин становился все тише и наконец совсем замолк, жгучие слезы покатились по щекам. Она чувствовала себя потерянной, ей казалось, что она лишилась единственного друга, и вынести этого Кэтлин не могла. И вдруг она ощутила, что Дэйн потянулся к ней, и, еще не успев понять происходящего, она оказалась притянутой к его сильному телу и зарыдала, уткнувшись ему в грудь.
– Ну, Кэтлин, перестань. Я не хотел тебя огорчать. Наверное, я слишком долго общался только с мужчинами и совсем забыл, как положено разговаривать с красивой женщиной.
– Значит ты… не ненавидишь меня? – Она посмотрела на него и прочла в его взгляде такое откровенное желание, такую тоску, что затрепетала.
– Нет. Я вовсе не ненавижу тебя. Я просто не смог бы тебя ненавидеть.
Наступила долгая пауза, длившаяся, казалось, вечность. Кэтлин почувствовала безотчетную радость. Губы ее приоткрылись, и голова Дэйна склонилось к ней, словно притянутая неведомой силой. Его рот приник к ее рту, и сладостное блаженство затопило ее, подхватило, закружило… Она почувствовала, что млеет, млеет… почти теряя сознание.
– Красавица Кэтлин, – простонал Дэйн. Их поцелуй разгорался, набирал силу, обжигая огненной вспышкой страсти. Руки Кэтлин сами собой поднялись и обвились вокруг его шеи. Сомкнулись, не в силах разомкнуться. Она прильнула к нему всем телом и словно сплавилась с Дэйном губами, языком. Они содрогались от неутоленной нужды друг в друге… А затем Дэйн вдруг разомкнул объятия, решительно отстранил ее от себя и вздохнул. – Мне очень жаль, Кэтлин. Этого не должно было произойти. Никогда. Это моя вина, и больше такого не повторится.
Кэтлин втянула в себя воздух и выдохнула с болезненным стоном. Ей хотелось крикнуть ему в лицо, чтобы он не был идиотом, что она жаждет, чтобы он снова ее целовал. Ей хотелось от него большего, чем просто поцелуй. Однако в его глазах отражалась мучительная борьба. Кэтлин встретилась с ним взглядом и не осмелилась ничего сказать.
– Что ж… – Она воспользовалась проверенным способом разрядки напряженности драматичной ситуации. – Полагаю, ты прав.
– Я прав?
Дэйн смотрел на нее так, будто она лишилась рассудка, и Кэтлин усмехнулась:
– Наверное, я и вправду вела себя провокационно.
– Поверь, так оно и было! – Дэйн воздел к небу руки в притворной беспомощности, и Кэтлин поняла, что он благодарен ей за то, что она не превратила их поцелуй в нечто очень серьезное. Более серьезное, чем взаимное сексуальное притяжение двух взрослых людей. – Я вовсе не собирался тебя целовать.
– Уверена, что не собирался. Просто так получилось, и нам повезло, что это был ты, а не какой-нибудь гость. Что же мы будем со мной делать, Дэйн? Я не хочу причинять ущерб деловым интересам «Дабл-Би». И, уж конечно, не хочу повторения схватки с Алленом Кеннеди.
– Тебе не надо выглядеть такой соблазнительной и аппетитной. – Дэйн весело ухмыльнулся. – Сможешь найти какую-нибудь совсем бесформенную и мешковатую одежду?
Кэтлин покачала головой:
– У меня ничего такого нет. Мешковатое и бесформенное не входит в гардероб эффектной деловой женщины Бостона. Если не веришь, загляни в мой шкаф и убедись.
– Давай попробуем. – Он встал и протянул ей руку. – Просмотрим всю твою одежду, не найдется ли там чего-нибудь более закрытого, чтобы ребятам не на что было толком и посмотреть.
Пять минут спустя Дэйн вынужден был признать, что поиски подобного наряда в шкафу Кэтлин оказались бесплодными. Каждая вещь в ее гардеробе была дорогой, модной, подобранной с прекрасным вкусом. Было очевидно, что Кэтлин выбирала одежду, чтобы выгодно подчеркивать фигуру, а не скрывать ее.
– Мне жаль, Дэйн. Но у меня нет ничего слишком свободного и мешковатого.
Она обернулась к нему, озабоченно хмуря брови, и Дэйну потребовалось призвать на помощь всю свою волю, чтобы не схватить ее вновь в объятия и не поцеловать. Видимая уголком глаза постель провоцировала. Дэйн живо представил себе, как стаскивает с Кэтлин одежду, берет ее на руки и опускает на мягкие шелковые и атласные платья, разбросанные по покрывалу, а потом…
– В чем дело? – Ее вопрос отвлек Дэйна от эротической сцены, разыгравшейся в его голове.
– Ничего. Я пытаюсь найти какое-то решение. – Дэйн заставил себя встретиться взглядом с ее зелеными глазами и понадеялся, что она не прочтет мысли, вертевшиеся в его мозгу. – Полагаю, что ты сможешь заказать кое-какую рабочую одежду по каталогу, правда, доставка займет не меньше двух недель.
– Может быть, я смогу одолжить у кого-нибудь из ребят пару джинсов?
– Нет. – Дэйн с ходу отмел ее предложение. – Нед Баском – самый мелкий из всех, но даже и его джинсы с тебя свалятся.
– Полагаю, это лишь усугубит положение, – проказливо пробормотала Кэтлин.
– Вот именно. – Дэйн не мог не оценить ее чувства юмора. Она так умно отнеслась к этой неловкой ситуации и не стала упоминать об их страстном поцелуе… – Жаль, что тебе не подходит одежда Беллы. Это было бы как раз то, что нужно.
Кэтлин задумчиво посмотрела на него:
– А что случилось с одеждой тети Беллы?
– Она все еще здесь. Хочешь посмотреть?
– Разумеется, хочу! – воскликнула она. – Какой размер был у тети Беллы?
– Ну-у… она была примерно твоего роста, может на дюйм пониже. Но весила она больше, чем ты, пожалуй, фунтов на тридцать.
– А какого рода одежду она носила?
Дэйн попытался вспомнить. Последние два месяца жизни Белла почти не вставала с постели, и он привык видеть ее во фланелевых ночных рубашках и халатах. Однако говорить об этом Кэтлин Дэйн не хотел. Она может почувствовать себя виноватой.
– Она носила синие джинсы и ситцевые блузки. У нее их было множество. Она вообще любила джинсовку, так что у нее были еще джинсовые платья и блузы. Зимой она носила свитера и фланелевые вещи, и у нее не было одежды, которую нельзя было бы стирать. Помню, она вечно предупреждала Иду и Мэрилин, чтобы они стирали ее вещи в прохладной воде, иначе те сядут.
– Значит, они садятся? – Кэтлин воодушевилась. – Что, если я постираю некоторые вещи тети Беллы в горячей воде? Может быть, они сядут настолько, что подойдут мне?
– Что ж, этого мы не узнаем, пока не попробуем, – ответил Дэйн, заражаясь ее энтузиазмом. – После смерти Беллы я все ее вещи запаковал и отнес на чердак.
– Ты это сделал? – удивилась Кэтлин. – Но почему?
– Потому что я не хотел, чтобы ты приехала сюда и нашла все ее вещи в шкафу, словно она вышла на минутку и скоро вернется. Я подумал, что тебе от этого станет грустно.
– Это было… – Она заморгала, стряхивая с ресниц внезапно набежавшие слезы. – Это было очень чутко с твоей стороны. Спасибо, Дэйн.
Ее благодарность тронула его. Он понял, что еще до ее приезда хотел заботиться о ней просто потому, что она была племянницей Беллы. Он и теперь хотел проявлять эту заботу, но уже по другой причине, о которой сейчас запретил себе думать.
– Я пойду позову одного из парней, и мы принесем к тебе эти ящики с чердака.
– Но я могу подняться на чердак с тобой и там просмотреть эти вещи. Это легче, чем все стаскивать вниз.
– Нет. – Дэйн подвел ее к постели и усадил. – Чердак недоделан, там нет полов. Только потолок и несколько неприбитых досок вместо пола. Ты можешь оступиться и провалиться в комнаты. Кроме того, нам придется воспользоваться фонариками. На чердаке нет электричества. Подожди здесь, где ты в безопасности, а мы принесем тебе эти ящики.
Похоже, Кэтлин хотела возразить, но потом сдержалась:
– Ладно.
Дэйн вздохнул с облегчением и вышел из комнаты. Он сказал ей правду. На чердаке действительно не было полов… и света тоже. Но настоящая причина, почему Дэйн не хотел, чтобы Кэтлин туда поднималась, заключалась не в этом.
Когда он нанялся на работу к Белле, она разрешила ему сложить все его лишние вещи на чердаке. Там стояли ящики книг из его кабинета, лежали семейные альбомы с фотографиями Бет, и даже пылилась коллекция мягких игрушек, которую Бет собирала и держала в их спальне.
Если Кэтлин увидит эти неподъемные ящики, она начнет задавать вопросы, отвечать на которые ему будет мучительно. Нет, для них обоих будет лучше, если Кэтлин Брэдфорд ничего не узнает о его прошлой жизни и о женщине, которую он любил.
Глава 14
– Вы хотите, чтобы я постирала эти вещи в горячей воде? – удивленно переспросила Кэтлин Ида Биллингс, пожилая женщина, отвечавшая на ранчо за стирку. – Но ваша тетя все время повторяла, что тогда они сядут и чтобы я помнила об этом.
– Знаю. – Кэтлин похлопала рукой одну из простых ситцевых блузок тети Беллы. – Но тетя Белла была гораздо крупнее меня. Я хотела бы надеть некоторые ее вещи, но они мне не подойдут, если не сядут.
– Значит, в горячей воде? – рассмеялась младшая сестра Иды, Мэрилин. – Но это риск. Правда, Ида? Белла может вернуться с того света и задать нам перца. Она всегда так дрожала над своей одеждой.
Кэтлин внимательно посмотрела на этих крупных ширококостных женщин и заметила лукавые искорки в их глазах.
– Нет. Я могу гарантировать, что вам она являться по ночам не будет. Скорее, она примется за меня, ведь это я велела вам так поступить.
– Она, пожалуй, права. – Ида посмотрела на Мэрилин. – По-видимому, нам ничего не грозит.
Мэрилин повернулась к Кэтлин:
– Ладно, не беспокойтесь. Мы это сделаем. Но почему вы захотели носить тетины вещи?
– У меня нет ничего другого. – Кэтлин решила быть совершенно откровенной. – Всю свою одежду я привезла из Бостона и здесь эти наряды носить не могу: они слишком вычурные для здешней жизни… К тому же я… ну, словом, я больше не хочу выглядеть, как раньше. Но ничего подходящего для ранчо у меня нет. Даже джинсы и те не такие, как носят здесь. А мне нравится жизнь на ранчо, и я хочу вписаться в нее, как это смогла сделать тетя Белла.
Ида погладила Кэтлин по руке.
– Я видела красивое платье, которое вы отдали Лайзе Торнтон. Это так здорово с вашей стороны! Но, конечно, здесь, на ранчо, его надевать некуда. Остальные ваши наряды такие же?
– Да, – кивнула Кэтлин. – Все мои вещи подходят для официальных обедов и шикарных приемов. Еще у меня есть несколько деловых костюмов, которые носят женщины – служащие высокого ранга… Но на ранчо им делать нечего. Кроме того, все эти вещи требуют сухой чистки.
Мэрилин озадаченно наморщила лоб.
– Но у вас же есть джинсы. Мы их стирали.
– Модные, дизайнерские джинсы, – уточнила Кэтлин. – Они слишком облегающие и… они… ну, как бы это сказать… они слишком… – Кэтлин замолчала и глубоко вздохнула. – Вы, наверное, видели меня в них. Что скажете?
– Слишком сексуальные, – мгновенно откликнулась Ида.
– Вот именно. А это создает проблемы. – Кэтлин смущенно покраснела, сознавая, что хочет заслужить одобрение этих приветливых женщин. – Я не хочу выглядеть сексуальной. Я хочу выглядеть работником ранчо. Вот я и подумала, что если надену что-то из вещей тети Беллы, то… не буду так бросаться в глаза…
– Ты права, дорогуша, – объявила Мэрилин. – Умница, что это придумала. Мы их ошпарим, они сядут и будут как раз на тебя.
– Только не слишком их уменьшайте, – предостерегла их Кэтлин. – Я не хочу носить… ну…
– Понимаю, – поспешно прервала ее Ида. – Ты не хочешь, чтобы они обрисовывали твою фигуру.
– Совершенно верно, – облегченно вздохнула Кэтлин. – Спасибо за чуткость.
Ида посмотрела на груду джинсовых рубашек, брюк и ситцевых блузок, принесенных Кэтлин.
– У Беллы были всегда такие чудесные вещи. Она так щегольски выглядела, когда приоденется. Конечно, это случалось не так часто… Где уж тут, на ранчо… Да и причин не было.
– Только когда приезжал Джереми, – улыбнулась Мэрилин. – Белла всегда наряжалась к его приезду.
– Знаю. – Кэтлин похлопала рукой одну из простых ситцевых блузок тети Беллы. – Но тетя Белла была гораздо крупнее меня. Я хотела бы надеть некоторые ее вещи, но они мне не подойдут, если не сядут.
– Значит, в горячей воде? – рассмеялась младшая сестра Иды, Мэрилин. – Но это риск. Правда, Ида? Белла может вернуться с того света и задать нам перца. Она всегда так дрожала над своей одеждой.
Кэтлин внимательно посмотрела на этих крупных ширококостных женщин и заметила лукавые искорки в их глазах.
– Нет. Я могу гарантировать, что вам она являться по ночам не будет. Скорее, она примется за меня, ведь это я велела вам так поступить.
– Она, пожалуй, права. – Ида посмотрела на Мэрилин. – По-видимому, нам ничего не грозит.
Мэрилин повернулась к Кэтлин:
– Ладно, не беспокойтесь. Мы это сделаем. Но почему вы захотели носить тетины вещи?
– У меня нет ничего другого. – Кэтлин решила быть совершенно откровенной. – Всю свою одежду я привезла из Бостона и здесь эти наряды носить не могу: они слишком вычурные для здешней жизни… К тому же я… ну, словом, я больше не хочу выглядеть, как раньше. Но ничего подходящего для ранчо у меня нет. Даже джинсы и те не такие, как носят здесь. А мне нравится жизнь на ранчо, и я хочу вписаться в нее, как это смогла сделать тетя Белла.
Ида погладила Кэтлин по руке.
– Я видела красивое платье, которое вы отдали Лайзе Торнтон. Это так здорово с вашей стороны! Но, конечно, здесь, на ранчо, его надевать некуда. Остальные ваши наряды такие же?
– Да, – кивнула Кэтлин. – Все мои вещи подходят для официальных обедов и шикарных приемов. Еще у меня есть несколько деловых костюмов, которые носят женщины – служащие высокого ранга… Но на ранчо им делать нечего. Кроме того, все эти вещи требуют сухой чистки.
Мэрилин озадаченно наморщила лоб.
– Но у вас же есть джинсы. Мы их стирали.
– Модные, дизайнерские джинсы, – уточнила Кэтлин. – Они слишком облегающие и… они… ну, как бы это сказать… они слишком… – Кэтлин замолчала и глубоко вздохнула. – Вы, наверное, видели меня в них. Что скажете?
– Слишком сексуальные, – мгновенно откликнулась Ида.
– Вот именно. А это создает проблемы. – Кэтлин смущенно покраснела, сознавая, что хочет заслужить одобрение этих приветливых женщин. – Я не хочу выглядеть сексуальной. Я хочу выглядеть работником ранчо. Вот я и подумала, что если надену что-то из вещей тети Беллы, то… не буду так бросаться в глаза…
– Ты права, дорогуша, – объявила Мэрилин. – Умница, что это придумала. Мы их ошпарим, они сядут и будут как раз на тебя.
– Только не слишком их уменьшайте, – предостерегла их Кэтлин. – Я не хочу носить… ну…
– Понимаю, – поспешно прервала ее Ида. – Ты не хочешь, чтобы они обрисовывали твою фигуру.
– Совершенно верно, – облегченно вздохнула Кэтлин. – Спасибо за чуткость.
Ида посмотрела на груду джинсовых рубашек, брюк и ситцевых блузок, принесенных Кэтлин.
– У Беллы были всегда такие чудесные вещи. Она так щегольски выглядела, когда приоденется. Конечно, это случалось не так часто… Где уж тут, на ранчо… Да и причин не было.
– Только когда приезжал Джереми, – улыбнулась Мэрилин. – Белла всегда наряжалась к его приезду.