Росс страдальчески сморщил лицо.
– Мой клиент... – тем не менее, пожав плечами, начал он.
– Чушь! Никакой он не клиент! Он – мой брат! Даже если он уголовный преступник, я должна об этом знать! Хотя бы для того, чтобы записать в свой блокнот адрес его тюрьмы!
– Да никакой я не преступник! Что за ерунда! – возмущенно завопил Ник.
– Так зачем тебе понадобился он?
– Это мужское дело! – ответил Ник.
– В адвокатских конторах мужские дела всегда приобретают скверный оборот! – усмехнулась Пейдж.
Ник вскочил и тут же снова опустился в кресло.
– Ну хорошо, я скажу! Меня обвинили... в одном проступке.
– Каком таком проступке?
– Сексуального характера, – выдавил из себя Ник. Пейдж добрых пять секунд пристально смотрела на брата, затем расхохоталась:
– Извини, но подобного рода проступки ты регулярно совершаешь начиная с шестнадцати лет! И все-таки что же с тобой случилось?
– Я невиновен!
– Ну, в таком случае я – Махатма Ганди.
– Но это правда!
Дверь кабинета распахнулась, и в комнату, вся полыхая гневом, ворвалась Рейчел.
– Негодяй! – выкрикнула она.
За ее спиной стояла миссис Уиппл.
– Я не хотела пускать ее! – попыталась оправдаться секретарша.
– И правильно делали, миссис Уиппл, – сказал Росс. – Что ж, заходите, доктор! Присоединяйтесь к нашей компании.
Рейчел вошла. Из ее глаз буквально сыпались искры, и вся сила ее гнева была направлена на Ника. Пейдж даже забеспокоилась за жизнь брата.
– Сегодня утром я обнаружила на своем столе дыню. Ты можешь сказать, что это значит?
– Могу, – неохотно признался Ник.
– На ней ножом было вырезано: «Выходи за меня замуж».
– Ты умеешь читать. Это хорошо.
– Вы сделали предложение, использовав дыню? – поинтересовался Росс.
Ник оставил его вопрос без ответа и повернулся к Рейчел.
– Но ты же любишь дыни, – напомнил он ей.
– Люблю их на завтрак, но при решении жизненно важных вопросов предпочитаю обходиться без них.
Хотя Пейдж и не любила вмешиваться в чужие разговоры, однако на этот раз удержаться не смогла:
– Послушайте, Рейчел!
– Да?
– Видите ли, Ник – неисправимый романтик, и ничего с ним не поделаешь. Не хотите отвечать ему – напишите ваш ответ на той же дыне!
Рейчел на какой-то миг задумалась, затем посмотрела на Ника, и выражение ее лица с пугающей быстротой изменилось.
– Я подумаю над этим, – задумчиво произнесла докторша.
– Отлично! – отозвалась Пейдж, радостно хлопнув в ладоши. – Мне кажется, вы готовы дать ему положительный ответ!
Продолжая на ходу препираться, Ник и Рейчел вышли из кабинета.
– Они любят друг друга, – заметил Росс.
– Искренне любят? – спросила Пейдж.
– Почему ты сомневаешься?
– Это же мы заразили их. Мы ведь и сами стали жертвой вируса.
– Ты все еще считаешь, что нашими чувствами управляет одна лишь животная страсть? – спросил Росс, посмотрев на нее в упор.
Пейдж сделала глубокий вдох.
– Ну, по крайней мерс с моей стороны это вовсе не так. Я уверена... это не только... страсть. Ты – красивый мужчина, в этом нет никаких сомнений. Ты очень хороший любовник. Но я не поверю, что меня в тебе интересует только это, потому что в таком случае я считала бы себя наивной маленькой пустышкой. Но я не такая, я не так воспитана. Мне в жизни нужно совсем другое!
– Подожди!.. – попытался прервать ее Росс.
– Я ни в чем тебя не обвиняю. Ты ведь знаешь, что у меня есть братья.
– Но я не...
– Поэтому я немного знаю, что такое мужчины, и, до тех пор пока ты честен, я готова разговаривать с тобой. Я высоко ценю честность в людях.
– Ну хорошо...
– Кстати, о честности, – резко оборвала его Пейдж. – Я вынуждена тебе кое-что сказать. Чтобы ты знал, что все это я тебе говорю совершенно искренне. Переманивая от меня всех моих родственников и занимаясь их делами, ты начинаешь действовать мне на нервы. – Росс встал и обогнул стол.
– Давай все обсудим по порядку. Во-первых, спасибо тебе за высокую оценку моей сексуальной привлекательности. То же самое я могу сказать и о тебе. Ты чертовски красивая женщина. И то обстоятельство, что ты мне нравишься и мне чрезвычайно приятно твое общество, еще не делает из меня похотливого типа с низменными желаниями.
– Согласна.
– Во-вторых, я не просил...
– Ро-о-о-с!
Они оба одновременно оглянулись, устремив взгляды на дверь. В комнату ворвалась Жасмин. За ее плечом стояла миссис Уиппл. Вид у секретарши был такой, что, если в кабинет Росса попытается проникнуть очередной представитель семейства Хартов, она его убьет. Прихлопнет на месте, как муху.
– Что, и Жасмин изменила мне с тобой?
– Понятия не имею!
– Тогда почему она здесь?
– Жасмин, я попрошу вас на некоторое время оставить нас, – довольно решительно потребовал Росс. – Я займусь вами через минуту.
Он снова повернулся к Пейдж, и от его сердитого взгляда она едва не лишилась чувств.
– Пейдж, ты должна прямо сейчас для себя решить – будем мы и дальше встречаться с тобой или нет! Потому что, если ты скажешь «нет», мне надо будет свыкнуться с этой мыслью!
– Мыслью о чем?
– Перестать думать о тебе!
– Ты хочешь сказать – о том, чтобы заниматься со мной сексом!
Росс нахмурился.
– Позволь мне задать тебе один вопрос. Неужели ты такой поверхностный, мелочный человек, что сама веришь в то, что говоришь?
Пейдж взорвалась, как Везувий.
– Да как ты только!.. Впрочем, может быть. Не знаю. – Она проглотила застрявший в горле комок, после чего неожиданно сорвалась на крик: – Неужели ты не понимаешь? Что, если мы с тобой совершим огромную ошибку? Я до смерти боюсь ошибиться снова!
– А я боюсь ошибиться в первый раз! Но если мы позволим страху взять верх над нашими чувствами, то мы никогда...
– Пе-е-ейдж! – Голос Жасмин прозвучал как сирена пожарной машины. – Карл здесь! Скажи ему, чтобы он ушел!
Смахнув навернувшиеся на глаза слезы, Пейдж посмотрела на дверь.
– А я подумала, что вы пришли вместе. Разве не так?
– Если бы! Это было только однажды. Карл просто невыносим!
Пейдж и Росс обменялись понимающими взглядами. Жасмин и Карла вирус скорее всего поразил не так сильно, как их самих.
– Уходите, Жасмин! – Росс так рявкнул на посетительницу, что Пейдж даже стало не по себе.
– Подожди меня в приемной, Жасмин, – сказала Пейдж и тут же повернулась к Россу: – Как ты посмел привести их обоих?
– Я понятия не имел, что они придут! Я уж не говорю об остальных твоих родственниках! А зачем ты ко мне пришла?
– Не знаю. Наверное, мне хотелось узнать, как ты ко мне относишься. Я просто теряюсь в догадках!
– В самом деле?
– Конечно. Мне кажется, что я все-таки люблю тебя. По крайней мере мне так кажется.
– И ты пришла, чтобы сказать мне об этом?
– Я думала, что тебе следует об этом знать. С моей стороны было бы невежливо держать тебя в неведении.
– Прекрасно.
– Что прекрасно? Тебе что, больше нечего сказать?
– Я схожу сума по тебе, – сказал Росс. – Я только о тебе и думаю. Что ты на это скажешь?
Слышать это было, конечно, очень приятно, однако Пейдж все никак не удавалось услышать от Росса слово «любовь».
– А как же мы узнаем это точно, Росс? Откуда мы узнаем, что это не вирус играет нашими гормонами?
– Никак не узнаем. Но нам все-таки очень хорошо вместе. Почему бы не радоваться хотя бы этому?
Пейдж приблизилась к нему и цепко взялась за лацканы пиджака.
– Я не так воспитана, мистер, чтобы заниматься пошлым времяпрепровождением! Я хочу знать, что тебе нужны не одни лишь постельные отношения со мной!
От кожи Росса исходил чертовски соблазнительный, пьянящий аромат, и Пейдж притянула его еще ближе к себе.
– Я хочу, чтобы ты понял меня правильно! Страсть – это прекрасно. Мне это тоже понемногу начинает нравиться. Но страсть не та основа, на которой строятся серьезные отношения между мужчиной и женщиной.
Росс ограничился покашливанием, что само по себе могло служить ответом. Но каким?
– Мне кажется, что нам с тобой больше нечего сказать друг другу! – сказала Пейдж, оставив в покое его пиджак.
– Постой, ты не права! Пейдж, дорогая, мы провели с тобой замечательные, счастливые часы! Почему ты так торопишься забыть об этом? Просто потому, что у нас с тобой нет возможности заглянуть в собственное будущее?
Пейдж покачала головой.
– Дело даже не в нашем будущем. Не оно меня беспокоит. Судьба свела нас вместе случайно. Пойми, этой встречи ведь могло и не быть.
– Тем не менее это произошло, и нам с тобой было хорошо. Не надо сдаваться, не надо уступать судьбе! Не надо. Прошу тебя.
– Понимаешь, Росс, в моей жизни как-то раз уже случилось нечто подобное. Я позволила заманить себя в интимные отношения с мужчиной. Только с его стороны эти отношения оказались неискренними. Я сделала большую ошибку, доверившись ему. И ты знаешь, что из этого вышло. Мне бы очень не хотелось пережить это заново.
Теперь настала очередь рассердиться Россу.
– Но я ведь не имею ничего общего с этим чертовым профессором!
– Верно. Я это знаю. – Пейдж едва сдерживала слезы, однако ей не хотелось бы расплакаться, когда в соседней комнате толпилась целая куча родственников. – Я просто не хочу повторить прошлую ошибку.
– Я – не ошибка. И мы с тобой – тоже не ошибка.
В этот миг он показался ей невероятно красивым, хотя все еще продолжал хмуриться. Пейдж захотелось отыскать в Россе пусть даже крохотный недостаток, чтобы ухватиться за него как за спасительную соломинку, чтобы ей было над чем размышлять все последующие дни, когда она останется одна. А может, и не дни даже, а недели или долгие месяцы, когда она в одиночестве будет тосковать по нему.
На какое-то мгновение Пейдж охватило сомнение. А что, если ей по-прежнему будет больно видеться с ним? Впрочем, видеться с ним – само по себе не проблема. Следует честно признаться себе самой, чтоЪйа жаждет видеть его. И чем дольше она его видит, тем сильнее чувствует, что никак не может на него насмотреться. Еще одного разочарования в любви ей просто не вынести. Как не переживет она и расставания с Россом. Так что же ей делать – запретить себе любить его? Нет, если ее и ожидает горькое разочарование, то надо хотя бы сейчас доставить себе удовольствие! Почему бы не рискнуть?
– Ладно, не будем ничего говорить о расставании, – кивнула наконец она. – Давай, прежде чем разорвутся наши сердца, лучше займемся любовью!
Росс от удивления даже открыл рот.
– Ты серьезно? – недоверчиво спросил он, не в силах сдержать сияющую мальчишескую улыбку.
– Конечно. Хочу пользоваться тобой, пока мне это не надоест.
– Надоест? – возмутился Росс.
– Даю месяц испытательного срока.
– Ты думаешь, что за месяц я успею тебе надоесть?
Пейдж заставила себя удержаться от слез. У нее чесались кулаки отлупить этого поганца, чтобы он все-таки влюбился в нее.
– Месяц – это очень великодушно с моей стороны!
Пейдж сдержала свое слово и подарила ему месяц. И какой это был месяц! Каждую свободную минутку они проводили вместе – смотрели фильмы, яростно сражались во все мыслимые настольные игры, готовили самые фантастические блюда, консультировали бесчисленных Хартов по самым разным юридическим вопросам и без конца занимались сексом, сексом и только сексом.
Однако – как она и обещала – в один прекрасный день Пейдж выбросила Росса из своей жизни, словно это был не человек, а червивое яблоко.
Росс еще долго в беспокойных снах переживал ужас того дня. Накануне она обставила его в «Счастливом случае» – хотя у Росса было подозрение, что Пейдж смошенничала в ходе игры, – после чего ночью едва не свела его с ума, занимаясь с ним любовью с такой дикой страстью, какой он раньше в ней не замечал.
После чего встала, оделась и ушла из его жизни, бросив на ходу: «Все в этой жизни когда-то кончается! Хорошего понемножку».
И после этого куда-то исчезла. По крайней мере связаться с ней обычными способами ему не удалось. Она не отвечала на телефонные звонки, не открывала, когда Росс звонил ей в дверь, оставляла без внимания послания по электронной почте и, что было хуже всего, по-прежнему отправляла всех своих родственников консультироваться с ним по правовым вопросам. Господи, если ему придется взяться за дело хотя бы еще одного Харта, он наверняка угодит прямиком в сумасшедший дом.
Пейдж Харт одержала над ним верх. В принципе Росс понимал почему. Она хотела убедиться, что произошедшее между ними не было обыкновенным развлечением, затяжным постельным романом, порожденным опасным вирусом.
Честно говоря, в этот злосчастный вирус Росс не верил. Теперь уже не верил. Если он и заболел, то заболел этой восхитительной женщиной по имени Пейдж Харт. Это она, подобно вирусу, проникла в его плоть и кровь, и, похоже, надолго.
Росс был готов поспорить на что угодно, что подобная аналогия вряд ли пришлась бы Пейдж по душе.
Рука Росса сама потянулась к телефону и набрала хорошо знакомый номер.
– Бетти? Это Росс.
– Послушайте, мистер Беннет, мой отец имел привычку говорить, что нет ничего хуже кваканья лягушек в брачный период.
– Я бы предпочел, насколько это возможно, не понять вашего намека.
– Мой отец, конечно же, был человеком простым. А мой муж в таком случае сказал бы следующее: «Пора вываливать то, что накопилось».
– На сей раз у меня абсолютно беспроигрышный план.
– Вроде вашего вчерашнего букета цветов? Она выставила их в туалет, сказав, что там им самое место – будет чем освежить воздух.
У Росса болезненно дернулось веко.
– Этот план сработает! Но мне нужна ваша помощь.
– Расскажите-ка мне, в чем состоит ваш план, голубчик, и я подумаю, чем смогу вам помочь.
– А мне показалось, что Жасмин полностью перешла к Россу, – произнесла Пейдж, бросив взгляд на ежедневник, лежавший на столе Бетти.
– Она хочет еще раз проконсультироваться с тобой, – откликнулась ее секретарша.
– А мы не можем направить ее к кому-нибудь другому, например, к Кливленду?
Бетти резко бросила на стол ручку.
– На прошлой неделе ты жаловалась, что Росс занимается твоими родственниками. Сейчас ты жалуешься на то, что твоя родственница просит у тебя помощи!
Пейдж принялась массировать виски, слегка морщась от головной боли.
– Я знаю, что не права. Извини меня, Бетти. Я сама не своя в последнее время.
– Понимаю. Да кому уж понять тебя, как не мне! Что же все-таки с тобой происходит, Пейдж?
Пейдж еле сдержала улыбку – настолько стремительно было превращение Бетти из светской львицы высших кругов Атланты в простушку южанку. Однако все прочее вряд ли могло вызвать у нее улыбку или хотя бы подобие хорошего настроения. Прошло уже три недели после расставания с Россом. Три недели, которые превратились для нее в настоящее мучение.
Пейдж была уверена, что месяц активного секса либо утолит их гормональную жажду, либо по крайней мере надоест им обоим до смерти, либо – что было бы лучше всего – заставит их понять, что они судьбой предназначены друг для друга на долгие годы. Однако ничего подобного не произошло. Вместо этого Пейдж приняла самое трудное в своей жизни решение. Уйти от него. Уйти из его жизни.
Но ничего хорошего из этого не вышло.
Пейдж вовсе не собиралась сдаваться. Скорее всего Росс просто не готов к более серьезным отношениям, если ему достаточно ни к чему не обязывающих постельных забав. И хотя она сама была не прочь заниматься с ним любовью хоть целую вечность, этого было мало.
Пейдж и так продлила испытательный срок на месяц и в результате получила целых тридцать дней безудержного телячьего восторга и счастья. Что ж, следует признать, она совсем потеряла голову. А вот этого делать как раз и не надо. Что будет, если она продлит испытательный срок еще на месяц? Месяц счастья без каких-либо гарантий, что в один прекрасный день все кончится.
Впрочем, так будет лучше. Пейдж наконец поняла, в чем она ошиблась. Главное, не возлагать особых надежд на будущее. Когда-то давно она на что-то надеялась, о чем-то мечтала и совершила глупость. И хотя из былых ошибок она все-таки извлекла урок, но...
– Пе-е-ейдж!
Пейдж улыбнулась, услышав знакомый голос, скорее от облегчения, что ее мучительные мысли сейчас переключатся на что-то новое, а вовсе не от радости по поводу новой встречи с Жасмин.
– Привет, сестричка! Проходи в кабинет!
– Пейдж, Карл настаивает, чтобы Дуддл оставался у нас в совместной собственности! – ныла Жасмин, направляясь в кабинет двоюродной сестры. – Он предлагает двойную опеку над ним!
– А я-то думала, что вы уже проработали все эти детали с мистером Беннетом!
– Да, верно, мы все обсудили, но затем Карл неожиданно изменил свое решение.
– И Росс ему позволил? – спросила Пейдж, возмутившись по крайней мере двумя вещами. Ее двоюродную сестру обвели вокруг пальца, и Росса за это следовало бы хорошенько вздуть. Немного подумав, Пейдж поняла, что второе соображение не слишком логично вытекает из первого, но зрелище было бы чрезвычайно увлекательным.
– Росс посчитал это справедливым, – пояснила Жасмин.
– Давай тогда... – начала было Пейдж, но не успела закончить фразу, потому что дверь распахнулась и в кабинет в сопровождении Карла Пейтона вошел Росс.
Жасмин возмущенно пискнула, а Пейдж при виде красавца негодяя, который ее ни капельки не любит, едва не упала в обморок.
Негодяй выглядел весьма соблазнительно и свежо. Пейдж так и подмывало запулить в него чем-нибудь поувесистее, например двухфунтовой гирей.
– Чего вы хотите? – поинтересовалась Пейдж не слишком дружелюбным тоном.
– Мы хотим устроить совместную встречу.
– Тогда запишитесь у секретаря!
– Они записаны, – вступила в разговор Бетти. – Неужели я забыла тебе сказать, что на твоей сегодняшней встрече с Жасмин просили присутствовать мистер Пейтон и мистер Беннет?
Не теряя времени даром, Росс ухватил Пейдж за запястье и вместе с Карлом и Жасмин потащил ее в ее же собственный офис.
Он не стал тратить время на объяснения и сразу перешел к делу:
– Давайте все возьмемся за руки.
– Что-что? – спросили в унисон три голоса.
– Что слышали. Позвольте мне прикоснуться ко всем троим.
– Простите, что вы сказали? – поинтересовался Карл.
Пейдж, Жасмин и Карл замерли на месте от удивления, и Росс пожал руки всем троим. Кроме того, он заставил их всех обменяться рукопожатиями друг с другом. И даже легонько, словно ненароком, прикоснулся к щеке Пейдж.
– Вот вы двое, – сказал он, обращаясь к Карлу и Жасмин. – С вами все сработало.
– Что сработало? – удивилась Жасмин.
– Вы воссоединились.
– Воссоединились? – удивился на этот раз уже Карл. – Через это мы уже прошли. И хотя я обожаю эту малышку, но звук свадебных колоколов почему-то наводит на меня тоску.
– Карл просто душка, – добавила Жасмин. – Но мы с ним не созданы для брака. Однако я не против, чтобы мы оставались друзьями. Слышишь, дорогой?
– А мне хотелось бы навещать Дуддла, дорогая! Ты ведь не возражаешь?
– Ну, иногда ты можешь приходить, чтобы повидаться с ним. Но больше никаких косточек! Слышишь?
– Как насчет того, чтобы иногда вместе сходить в ресторанчик?
– Ну хорошо! Не возражаю.
Пейдж посмотрела Россу в глаза. Все то же самое, все повторяется снова, говорил ее взгляд.
Нет, что-то здесь не так. Он рассчитывал на одно, а получалось совсем другое.
– Что вы скажете на то, если я предложу вам встретиться еще раз и все детально обсудить? – с отчаянием в голосе спросил Росс, суеверно скрестив на удачу пальцы за спиной.
– Я хочу, чтобы мы оставались друзьями, – повторила Жасмин, впервые вызвав у Росса желание искренне обнять ее.
– И я тоже, моя куколка, – заявил Карл. Россу захотелось обнять и его тоже, однако не столь энергично, как его жену.
– Прекрасно. У нас все получится, – сообщил супругам Росс и без особых церемоний выпроводил их за порог.
– Что все это значит? – поинтересовалась Пейдж, отойдя от Росса, как будто из опасения, что он сейчас набросится на нее. Что было весьма благоразумно с ее стороны, поскольку он действительно был готов к нападению.
– Обрати внимание на то, что Карл и Жасмин не заразились от нас, несмотря на то что вступили с нами в контакт.
– Может быть, мы уже не способны инфицировать окружающих?
– Меня ты инфицируешь с прежней силой.
Пейдж презрительно фыркнула, но ее губки невольно растянулись в улыбке.
– Ты извращенец!
– Знаю. И ты любишь этого извращенца во мне.
– Мне в тебе это нравится!
– Пусть будет так. Но ты уж точно в восторге оттого, что я без ума от тебя!
– И это мне тоже нравится в тебе! – Росс указал на дверь.
– Ты видишь? Мы так и не заразили Карла и Жасмин! Это было лишь совпадение. Я занимался разводами так часто, что давно уже потерял им счет. Никто из моих клиентов не умолял меня примирить его с противоположной стороной после одного лишь моего легкого прикосновения. Так что дело не в вирусе, Пейдж. Наше стремление быть вместе, – с этими словам Росс взмахнул рукой, – вполне естественно, и если ты попытаешься это отрицать, я подам на тебя в суд!
– За что же?
– За отказ от любви.
– И все-таки это страсть! – возразила Пейдж, просто из желания немного потянуть время и немного помучить Росса. Он вполне заслуживал это наказание, уж слишком долго анализировал он свои чувства, но главным образом потому, что только она, женщина, имела право решать, что с ней действительно происходит.
– Черт возьми, Пейдж! – Росс стукнул кулаком по столу, затем, успокаиваясь, провел рукой по волосам. – Я знаю, что слишком долго колебался, прежде чем принять решение. Но лишь потому, что хотел убедиться наверняка. Я уже говорил тебе, что если за что-то берусь, то делаю это раз и навсегда.
– И что же ты делаешь?
– Влюбляюсь. И женюсь.
– Неужели? Ты? Женишься?
– Совершенно верно, – ответил Росс, упрямо выставив вперед подбородок. – Раз и навсегда. Навеки. Я за свои слова ручаюсь. Так что не надо никаких разговоров про то, как ты устала от меня. Когда мы поженимся, ты это поймешь. Так что тебе от меня никуда не деться. Даю тебе пару секунд подумать, действительно ли тебе этого хочется. Да или нет? Отвечай!
– Это не самое романтичное предложение из тех, что мне доводилось слышать! Вернее, быть свидетельницей.
Ее слова остановили Росса.
– А тебе доводилось быть свидетельницей других, гораздо лучших предложений руки и сердца?
– Признание в любви к Рейчел, которое Ник оставил на дыне.
Росс усмехнулся:
– Вообще-то это не слишком оригинально, так мог бы поступить любой! А много ли ты видела мужчин, которые были готовы долго, самыми разными ухищрениями доказывать свою любовь? Доказывать, что это естественное, искреннее чувство, не имеющее ничего общего с вирусом?
– Ты говоришь о любви? – переспросила Пейдж, радуясь тому, что ее сердце все еще не выскочило из груди прямо в его руки. Хотя, по правде говоря, ее сердце уже давно у него в руках – почти с того самого мгновения, как они оказались вместе в больничной палате. К счастью для нее, Росс оказался достаточно толстокожим и не заметил этого.
– Если ты не любишь меня, то скажи прямо сейчас! – потребовал он.
– Я безумно хочу тебя! – ответила Пейдж, придвигаясь к нему поближе.
– Желание – это прекрасно. Но мне нужнб другое, более глубокое чувство.
– Я тобой восхищаюсь! – ответила она, схватив его за галстук.
– Это тоже замечательно. Мне нравится, что ты восхищаешься мной. В самом деле. Но мне нужно, чтобы...
Обмотав галстук вокруг запястья, она подтянула Росса вплотную к себе.
– Твое знание спорта впечатляет!
– Я рад, что это доставляет тебе удовольствие, но для меня гораздо важнее твоя любовь...
– Вам штрафной, Беннет!
Росс не мог понять, сколько времени он любуется ее бездонными зелеными глазами – секунды или часы, – и чувствовал, что может смотреть в них вечно.
– А у меня есть шансы получить дополнительные очки?
Эпилог
– Мой клиент... – тем не менее, пожав плечами, начал он.
– Чушь! Никакой он не клиент! Он – мой брат! Даже если он уголовный преступник, я должна об этом знать! Хотя бы для того, чтобы записать в свой блокнот адрес его тюрьмы!
– Да никакой я не преступник! Что за ерунда! – возмущенно завопил Ник.
– Так зачем тебе понадобился он?
– Это мужское дело! – ответил Ник.
– В адвокатских конторах мужские дела всегда приобретают скверный оборот! – усмехнулась Пейдж.
Ник вскочил и тут же снова опустился в кресло.
– Ну хорошо, я скажу! Меня обвинили... в одном проступке.
– Каком таком проступке?
– Сексуального характера, – выдавил из себя Ник. Пейдж добрых пять секунд пристально смотрела на брата, затем расхохоталась:
– Извини, но подобного рода проступки ты регулярно совершаешь начиная с шестнадцати лет! И все-таки что же с тобой случилось?
– Я невиновен!
– Ну, в таком случае я – Махатма Ганди.
– Но это правда!
Дверь кабинета распахнулась, и в комнату, вся полыхая гневом, ворвалась Рейчел.
– Негодяй! – выкрикнула она.
За ее спиной стояла миссис Уиппл.
– Я не хотела пускать ее! – попыталась оправдаться секретарша.
– И правильно делали, миссис Уиппл, – сказал Росс. – Что ж, заходите, доктор! Присоединяйтесь к нашей компании.
Рейчел вошла. Из ее глаз буквально сыпались искры, и вся сила ее гнева была направлена на Ника. Пейдж даже забеспокоилась за жизнь брата.
– Сегодня утром я обнаружила на своем столе дыню. Ты можешь сказать, что это значит?
– Могу, – неохотно признался Ник.
– На ней ножом было вырезано: «Выходи за меня замуж».
– Ты умеешь читать. Это хорошо.
– Вы сделали предложение, использовав дыню? – поинтересовался Росс.
Ник оставил его вопрос без ответа и повернулся к Рейчел.
– Но ты же любишь дыни, – напомнил он ей.
– Люблю их на завтрак, но при решении жизненно важных вопросов предпочитаю обходиться без них.
Хотя Пейдж и не любила вмешиваться в чужие разговоры, однако на этот раз удержаться не смогла:
– Послушайте, Рейчел!
– Да?
– Видите ли, Ник – неисправимый романтик, и ничего с ним не поделаешь. Не хотите отвечать ему – напишите ваш ответ на той же дыне!
Рейчел на какой-то миг задумалась, затем посмотрела на Ника, и выражение ее лица с пугающей быстротой изменилось.
– Я подумаю над этим, – задумчиво произнесла докторша.
– Отлично! – отозвалась Пейдж, радостно хлопнув в ладоши. – Мне кажется, вы готовы дать ему положительный ответ!
Продолжая на ходу препираться, Ник и Рейчел вышли из кабинета.
– Они любят друг друга, – заметил Росс.
– Искренне любят? – спросила Пейдж.
– Почему ты сомневаешься?
– Это же мы заразили их. Мы ведь и сами стали жертвой вируса.
– Ты все еще считаешь, что нашими чувствами управляет одна лишь животная страсть? – спросил Росс, посмотрев на нее в упор.
Пейдж сделала глубокий вдох.
– Ну, по крайней мерс с моей стороны это вовсе не так. Я уверена... это не только... страсть. Ты – красивый мужчина, в этом нет никаких сомнений. Ты очень хороший любовник. Но я не поверю, что меня в тебе интересует только это, потому что в таком случае я считала бы себя наивной маленькой пустышкой. Но я не такая, я не так воспитана. Мне в жизни нужно совсем другое!
– Подожди!.. – попытался прервать ее Росс.
– Я ни в чем тебя не обвиняю. Ты ведь знаешь, что у меня есть братья.
– Но я не...
– Поэтому я немного знаю, что такое мужчины, и, до тех пор пока ты честен, я готова разговаривать с тобой. Я высоко ценю честность в людях.
– Ну хорошо...
– Кстати, о честности, – резко оборвала его Пейдж. – Я вынуждена тебе кое-что сказать. Чтобы ты знал, что все это я тебе говорю совершенно искренне. Переманивая от меня всех моих родственников и занимаясь их делами, ты начинаешь действовать мне на нервы. – Росс встал и обогнул стол.
– Давай все обсудим по порядку. Во-первых, спасибо тебе за высокую оценку моей сексуальной привлекательности. То же самое я могу сказать и о тебе. Ты чертовски красивая женщина. И то обстоятельство, что ты мне нравишься и мне чрезвычайно приятно твое общество, еще не делает из меня похотливого типа с низменными желаниями.
– Согласна.
– Во-вторых, я не просил...
– Ро-о-о-с!
Они оба одновременно оглянулись, устремив взгляды на дверь. В комнату ворвалась Жасмин. За ее плечом стояла миссис Уиппл. Вид у секретарши был такой, что, если в кабинет Росса попытается проникнуть очередной представитель семейства Хартов, она его убьет. Прихлопнет на месте, как муху.
– Что, и Жасмин изменила мне с тобой?
– Понятия не имею!
– Тогда почему она здесь?
– Жасмин, я попрошу вас на некоторое время оставить нас, – довольно решительно потребовал Росс. – Я займусь вами через минуту.
Он снова повернулся к Пейдж, и от его сердитого взгляда она едва не лишилась чувств.
– Пейдж, ты должна прямо сейчас для себя решить – будем мы и дальше встречаться с тобой или нет! Потому что, если ты скажешь «нет», мне надо будет свыкнуться с этой мыслью!
– Мыслью о чем?
– Перестать думать о тебе!
– Ты хочешь сказать – о том, чтобы заниматься со мной сексом!
Росс нахмурился.
– Позволь мне задать тебе один вопрос. Неужели ты такой поверхностный, мелочный человек, что сама веришь в то, что говоришь?
Пейдж взорвалась, как Везувий.
– Да как ты только!.. Впрочем, может быть. Не знаю. – Она проглотила застрявший в горле комок, после чего неожиданно сорвалась на крик: – Неужели ты не понимаешь? Что, если мы с тобой совершим огромную ошибку? Я до смерти боюсь ошибиться снова!
– А я боюсь ошибиться в первый раз! Но если мы позволим страху взять верх над нашими чувствами, то мы никогда...
– Пе-е-ейдж! – Голос Жасмин прозвучал как сирена пожарной машины. – Карл здесь! Скажи ему, чтобы он ушел!
Смахнув навернувшиеся на глаза слезы, Пейдж посмотрела на дверь.
– А я подумала, что вы пришли вместе. Разве не так?
– Если бы! Это было только однажды. Карл просто невыносим!
Пейдж и Росс обменялись понимающими взглядами. Жасмин и Карла вирус скорее всего поразил не так сильно, как их самих.
– Уходите, Жасмин! – Росс так рявкнул на посетительницу, что Пейдж даже стало не по себе.
– Подожди меня в приемной, Жасмин, – сказала Пейдж и тут же повернулась к Россу: – Как ты посмел привести их обоих?
– Я понятия не имел, что они придут! Я уж не говорю об остальных твоих родственниках! А зачем ты ко мне пришла?
– Не знаю. Наверное, мне хотелось узнать, как ты ко мне относишься. Я просто теряюсь в догадках!
– В самом деле?
– Конечно. Мне кажется, что я все-таки люблю тебя. По крайней мере мне так кажется.
– И ты пришла, чтобы сказать мне об этом?
– Я думала, что тебе следует об этом знать. С моей стороны было бы невежливо держать тебя в неведении.
– Прекрасно.
– Что прекрасно? Тебе что, больше нечего сказать?
– Я схожу сума по тебе, – сказал Росс. – Я только о тебе и думаю. Что ты на это скажешь?
Слышать это было, конечно, очень приятно, однако Пейдж все никак не удавалось услышать от Росса слово «любовь».
– А как же мы узнаем это точно, Росс? Откуда мы узнаем, что это не вирус играет нашими гормонами?
– Никак не узнаем. Но нам все-таки очень хорошо вместе. Почему бы не радоваться хотя бы этому?
Пейдж приблизилась к нему и цепко взялась за лацканы пиджака.
– Я не так воспитана, мистер, чтобы заниматься пошлым времяпрепровождением! Я хочу знать, что тебе нужны не одни лишь постельные отношения со мной!
От кожи Росса исходил чертовски соблазнительный, пьянящий аромат, и Пейдж притянула его еще ближе к себе.
– Я хочу, чтобы ты понял меня правильно! Страсть – это прекрасно. Мне это тоже понемногу начинает нравиться. Но страсть не та основа, на которой строятся серьезные отношения между мужчиной и женщиной.
Росс ограничился покашливанием, что само по себе могло служить ответом. Но каким?
– Мне кажется, что нам с тобой больше нечего сказать друг другу! – сказала Пейдж, оставив в покое его пиджак.
– Постой, ты не права! Пейдж, дорогая, мы провели с тобой замечательные, счастливые часы! Почему ты так торопишься забыть об этом? Просто потому, что у нас с тобой нет возможности заглянуть в собственное будущее?
Пейдж покачала головой.
– Дело даже не в нашем будущем. Не оно меня беспокоит. Судьба свела нас вместе случайно. Пойми, этой встречи ведь могло и не быть.
– Тем не менее это произошло, и нам с тобой было хорошо. Не надо сдаваться, не надо уступать судьбе! Не надо. Прошу тебя.
– Понимаешь, Росс, в моей жизни как-то раз уже случилось нечто подобное. Я позволила заманить себя в интимные отношения с мужчиной. Только с его стороны эти отношения оказались неискренними. Я сделала большую ошибку, доверившись ему. И ты знаешь, что из этого вышло. Мне бы очень не хотелось пережить это заново.
Теперь настала очередь рассердиться Россу.
– Но я ведь не имею ничего общего с этим чертовым профессором!
– Верно. Я это знаю. – Пейдж едва сдерживала слезы, однако ей не хотелось бы расплакаться, когда в соседней комнате толпилась целая куча родственников. – Я просто не хочу повторить прошлую ошибку.
– Я – не ошибка. И мы с тобой – тоже не ошибка.
В этот миг он показался ей невероятно красивым, хотя все еще продолжал хмуриться. Пейдж захотелось отыскать в Россе пусть даже крохотный недостаток, чтобы ухватиться за него как за спасительную соломинку, чтобы ей было над чем размышлять все последующие дни, когда она останется одна. А может, и не дни даже, а недели или долгие месяцы, когда она в одиночестве будет тосковать по нему.
На какое-то мгновение Пейдж охватило сомнение. А что, если ей по-прежнему будет больно видеться с ним? Впрочем, видеться с ним – само по себе не проблема. Следует честно признаться себе самой, чтоЪйа жаждет видеть его. И чем дольше она его видит, тем сильнее чувствует, что никак не может на него насмотреться. Еще одного разочарования в любви ей просто не вынести. Как не переживет она и расставания с Россом. Так что же ей делать – запретить себе любить его? Нет, если ее и ожидает горькое разочарование, то надо хотя бы сейчас доставить себе удовольствие! Почему бы не рискнуть?
– Ладно, не будем ничего говорить о расставании, – кивнула наконец она. – Давай, прежде чем разорвутся наши сердца, лучше займемся любовью!
Росс от удивления даже открыл рот.
– Ты серьезно? – недоверчиво спросил он, не в силах сдержать сияющую мальчишескую улыбку.
– Конечно. Хочу пользоваться тобой, пока мне это не надоест.
– Надоест? – возмутился Росс.
– Даю месяц испытательного срока.
– Ты думаешь, что за месяц я успею тебе надоесть?
Пейдж заставила себя удержаться от слез. У нее чесались кулаки отлупить этого поганца, чтобы он все-таки влюбился в нее.
– Месяц – это очень великодушно с моей стороны!
Пейдж сдержала свое слово и подарила ему месяц. И какой это был месяц! Каждую свободную минутку они проводили вместе – смотрели фильмы, яростно сражались во все мыслимые настольные игры, готовили самые фантастические блюда, консультировали бесчисленных Хартов по самым разным юридическим вопросам и без конца занимались сексом, сексом и только сексом.
Однако – как она и обещала – в один прекрасный день Пейдж выбросила Росса из своей жизни, словно это был не человек, а червивое яблоко.
Росс еще долго в беспокойных снах переживал ужас того дня. Накануне она обставила его в «Счастливом случае» – хотя у Росса было подозрение, что Пейдж смошенничала в ходе игры, – после чего ночью едва не свела его с ума, занимаясь с ним любовью с такой дикой страстью, какой он раньше в ней не замечал.
После чего встала, оделась и ушла из его жизни, бросив на ходу: «Все в этой жизни когда-то кончается! Хорошего понемножку».
И после этого куда-то исчезла. По крайней мере связаться с ней обычными способами ему не удалось. Она не отвечала на телефонные звонки, не открывала, когда Росс звонил ей в дверь, оставляла без внимания послания по электронной почте и, что было хуже всего, по-прежнему отправляла всех своих родственников консультироваться с ним по правовым вопросам. Господи, если ему придется взяться за дело хотя бы еще одного Харта, он наверняка угодит прямиком в сумасшедший дом.
Пейдж Харт одержала над ним верх. В принципе Росс понимал почему. Она хотела убедиться, что произошедшее между ними не было обыкновенным развлечением, затяжным постельным романом, порожденным опасным вирусом.
Честно говоря, в этот злосчастный вирус Росс не верил. Теперь уже не верил. Если он и заболел, то заболел этой восхитительной женщиной по имени Пейдж Харт. Это она, подобно вирусу, проникла в его плоть и кровь, и, похоже, надолго.
Росс был готов поспорить на что угодно, что подобная аналогия вряд ли пришлась бы Пейдж по душе.
Рука Росса сама потянулась к телефону и набрала хорошо знакомый номер.
– Бетти? Это Росс.
– Послушайте, мистер Беннет, мой отец имел привычку говорить, что нет ничего хуже кваканья лягушек в брачный период.
– Я бы предпочел, насколько это возможно, не понять вашего намека.
– Мой отец, конечно же, был человеком простым. А мой муж в таком случае сказал бы следующее: «Пора вываливать то, что накопилось».
– На сей раз у меня абсолютно беспроигрышный план.
– Вроде вашего вчерашнего букета цветов? Она выставила их в туалет, сказав, что там им самое место – будет чем освежить воздух.
У Росса болезненно дернулось веко.
– Этот план сработает! Но мне нужна ваша помощь.
– Расскажите-ка мне, в чем состоит ваш план, голубчик, и я подумаю, чем смогу вам помочь.
– А мне показалось, что Жасмин полностью перешла к Россу, – произнесла Пейдж, бросив взгляд на ежедневник, лежавший на столе Бетти.
– Она хочет еще раз проконсультироваться с тобой, – откликнулась ее секретарша.
– А мы не можем направить ее к кому-нибудь другому, например, к Кливленду?
Бетти резко бросила на стол ручку.
– На прошлой неделе ты жаловалась, что Росс занимается твоими родственниками. Сейчас ты жалуешься на то, что твоя родственница просит у тебя помощи!
Пейдж принялась массировать виски, слегка морщась от головной боли.
– Я знаю, что не права. Извини меня, Бетти. Я сама не своя в последнее время.
– Понимаю. Да кому уж понять тебя, как не мне! Что же все-таки с тобой происходит, Пейдж?
Пейдж еле сдержала улыбку – настолько стремительно было превращение Бетти из светской львицы высших кругов Атланты в простушку южанку. Однако все прочее вряд ли могло вызвать у нее улыбку или хотя бы подобие хорошего настроения. Прошло уже три недели после расставания с Россом. Три недели, которые превратились для нее в настоящее мучение.
Пейдж была уверена, что месяц активного секса либо утолит их гормональную жажду, либо по крайней мере надоест им обоим до смерти, либо – что было бы лучше всего – заставит их понять, что они судьбой предназначены друг для друга на долгие годы. Однако ничего подобного не произошло. Вместо этого Пейдж приняла самое трудное в своей жизни решение. Уйти от него. Уйти из его жизни.
Но ничего хорошего из этого не вышло.
Пейдж вовсе не собиралась сдаваться. Скорее всего Росс просто не готов к более серьезным отношениям, если ему достаточно ни к чему не обязывающих постельных забав. И хотя она сама была не прочь заниматься с ним любовью хоть целую вечность, этого было мало.
Пейдж и так продлила испытательный срок на месяц и в результате получила целых тридцать дней безудержного телячьего восторга и счастья. Что ж, следует признать, она совсем потеряла голову. А вот этого делать как раз и не надо. Что будет, если она продлит испытательный срок еще на месяц? Месяц счастья без каких-либо гарантий, что в один прекрасный день все кончится.
Впрочем, так будет лучше. Пейдж наконец поняла, в чем она ошиблась. Главное, не возлагать особых надежд на будущее. Когда-то давно она на что-то надеялась, о чем-то мечтала и совершила глупость. И хотя из былых ошибок она все-таки извлекла урок, но...
– Пе-е-ейдж!
Пейдж улыбнулась, услышав знакомый голос, скорее от облегчения, что ее мучительные мысли сейчас переключатся на что-то новое, а вовсе не от радости по поводу новой встречи с Жасмин.
– Привет, сестричка! Проходи в кабинет!
– Пейдж, Карл настаивает, чтобы Дуддл оставался у нас в совместной собственности! – ныла Жасмин, направляясь в кабинет двоюродной сестры. – Он предлагает двойную опеку над ним!
– А я-то думала, что вы уже проработали все эти детали с мистером Беннетом!
– Да, верно, мы все обсудили, но затем Карл неожиданно изменил свое решение.
– И Росс ему позволил? – спросила Пейдж, возмутившись по крайней мере двумя вещами. Ее двоюродную сестру обвели вокруг пальца, и Росса за это следовало бы хорошенько вздуть. Немного подумав, Пейдж поняла, что второе соображение не слишком логично вытекает из первого, но зрелище было бы чрезвычайно увлекательным.
– Росс посчитал это справедливым, – пояснила Жасмин.
– Давай тогда... – начала было Пейдж, но не успела закончить фразу, потому что дверь распахнулась и в кабинет в сопровождении Карла Пейтона вошел Росс.
Жасмин возмущенно пискнула, а Пейдж при виде красавца негодяя, который ее ни капельки не любит, едва не упала в обморок.
Негодяй выглядел весьма соблазнительно и свежо. Пейдж так и подмывало запулить в него чем-нибудь поувесистее, например двухфунтовой гирей.
– Чего вы хотите? – поинтересовалась Пейдж не слишком дружелюбным тоном.
– Мы хотим устроить совместную встречу.
– Тогда запишитесь у секретаря!
– Они записаны, – вступила в разговор Бетти. – Неужели я забыла тебе сказать, что на твоей сегодняшней встрече с Жасмин просили присутствовать мистер Пейтон и мистер Беннет?
Не теряя времени даром, Росс ухватил Пейдж за запястье и вместе с Карлом и Жасмин потащил ее в ее же собственный офис.
Он не стал тратить время на объяснения и сразу перешел к делу:
– Давайте все возьмемся за руки.
– Что-что? – спросили в унисон три голоса.
– Что слышали. Позвольте мне прикоснуться ко всем троим.
– Простите, что вы сказали? – поинтересовался Карл.
Пейдж, Жасмин и Карл замерли на месте от удивления, и Росс пожал руки всем троим. Кроме того, он заставил их всех обменяться рукопожатиями друг с другом. И даже легонько, словно ненароком, прикоснулся к щеке Пейдж.
– Вот вы двое, – сказал он, обращаясь к Карлу и Жасмин. – С вами все сработало.
– Что сработало? – удивилась Жасмин.
– Вы воссоединились.
– Воссоединились? – удивился на этот раз уже Карл. – Через это мы уже прошли. И хотя я обожаю эту малышку, но звук свадебных колоколов почему-то наводит на меня тоску.
– Карл просто душка, – добавила Жасмин. – Но мы с ним не созданы для брака. Однако я не против, чтобы мы оставались друзьями. Слышишь, дорогой?
– А мне хотелось бы навещать Дуддла, дорогая! Ты ведь не возражаешь?
– Ну, иногда ты можешь приходить, чтобы повидаться с ним. Но больше никаких косточек! Слышишь?
– Как насчет того, чтобы иногда вместе сходить в ресторанчик?
– Ну хорошо! Не возражаю.
Пейдж посмотрела Россу в глаза. Все то же самое, все повторяется снова, говорил ее взгляд.
Нет, что-то здесь не так. Он рассчитывал на одно, а получалось совсем другое.
– Что вы скажете на то, если я предложу вам встретиться еще раз и все детально обсудить? – с отчаянием в голосе спросил Росс, суеверно скрестив на удачу пальцы за спиной.
– Я хочу, чтобы мы оставались друзьями, – повторила Жасмин, впервые вызвав у Росса желание искренне обнять ее.
– И я тоже, моя куколка, – заявил Карл. Россу захотелось обнять и его тоже, однако не столь энергично, как его жену.
– Прекрасно. У нас все получится, – сообщил супругам Росс и без особых церемоний выпроводил их за порог.
– Что все это значит? – поинтересовалась Пейдж, отойдя от Росса, как будто из опасения, что он сейчас набросится на нее. Что было весьма благоразумно с ее стороны, поскольку он действительно был готов к нападению.
– Обрати внимание на то, что Карл и Жасмин не заразились от нас, несмотря на то что вступили с нами в контакт.
– Может быть, мы уже не способны инфицировать окружающих?
– Меня ты инфицируешь с прежней силой.
Пейдж презрительно фыркнула, но ее губки невольно растянулись в улыбке.
– Ты извращенец!
– Знаю. И ты любишь этого извращенца во мне.
– Мне в тебе это нравится!
– Пусть будет так. Но ты уж точно в восторге оттого, что я без ума от тебя!
– И это мне тоже нравится в тебе! – Росс указал на дверь.
– Ты видишь? Мы так и не заразили Карла и Жасмин! Это было лишь совпадение. Я занимался разводами так часто, что давно уже потерял им счет. Никто из моих клиентов не умолял меня примирить его с противоположной стороной после одного лишь моего легкого прикосновения. Так что дело не в вирусе, Пейдж. Наше стремление быть вместе, – с этими словам Росс взмахнул рукой, – вполне естественно, и если ты попытаешься это отрицать, я подам на тебя в суд!
– За что же?
– За отказ от любви.
– И все-таки это страсть! – возразила Пейдж, просто из желания немного потянуть время и немного помучить Росса. Он вполне заслуживал это наказание, уж слишком долго анализировал он свои чувства, но главным образом потому, что только она, женщина, имела право решать, что с ней действительно происходит.
– Черт возьми, Пейдж! – Росс стукнул кулаком по столу, затем, успокаиваясь, провел рукой по волосам. – Я знаю, что слишком долго колебался, прежде чем принять решение. Но лишь потому, что хотел убедиться наверняка. Я уже говорил тебе, что если за что-то берусь, то делаю это раз и навсегда.
– И что же ты делаешь?
– Влюбляюсь. И женюсь.
– Неужели? Ты? Женишься?
– Совершенно верно, – ответил Росс, упрямо выставив вперед подбородок. – Раз и навсегда. Навеки. Я за свои слова ручаюсь. Так что не надо никаких разговоров про то, как ты устала от меня. Когда мы поженимся, ты это поймешь. Так что тебе от меня никуда не деться. Даю тебе пару секунд подумать, действительно ли тебе этого хочется. Да или нет? Отвечай!
– Это не самое романтичное предложение из тех, что мне доводилось слышать! Вернее, быть свидетельницей.
Ее слова остановили Росса.
– А тебе доводилось быть свидетельницей других, гораздо лучших предложений руки и сердца?
– Признание в любви к Рейчел, которое Ник оставил на дыне.
Росс усмехнулся:
– Вообще-то это не слишком оригинально, так мог бы поступить любой! А много ли ты видела мужчин, которые были готовы долго, самыми разными ухищрениями доказывать свою любовь? Доказывать, что это естественное, искреннее чувство, не имеющее ничего общего с вирусом?
– Ты говоришь о любви? – переспросила Пейдж, радуясь тому, что ее сердце все еще не выскочило из груди прямо в его руки. Хотя, по правде говоря, ее сердце уже давно у него в руках – почти с того самого мгновения, как они оказались вместе в больничной палате. К счастью для нее, Росс оказался достаточно толстокожим и не заметил этого.
– Если ты не любишь меня, то скажи прямо сейчас! – потребовал он.
– Я безумно хочу тебя! – ответила Пейдж, придвигаясь к нему поближе.
– Желание – это прекрасно. Но мне нужнб другое, более глубокое чувство.
– Я тобой восхищаюсь! – ответила она, схватив его за галстук.
– Это тоже замечательно. Мне нравится, что ты восхищаешься мной. В самом деле. Но мне нужно, чтобы...
Обмотав галстук вокруг запястья, она подтянула Росса вплотную к себе.
– Твое знание спорта впечатляет!
– Я рад, что это доставляет тебе удовольствие, но для меня гораздо важнее твоя любовь...
– Вам штрафной, Беннет!
Росс не мог понять, сколько времени он любуется ее бездонными зелеными глазами – секунды или часы, – и чувствовал, что может смотреть в них вечно.
– А у меня есть шансы получить дополнительные очки?
Эпилог
– Ты самый настоящий змей!
– А ты – жуткая зануда!
Пейдж, конечно же, оспорила бы это утверждение, если бы он не был так чертовски прав. Она перешагнула через выстроенный Россом кукольный домик и подкралась к строителю.
– Твоему клиенту не видать пса как собственных ушей! – Росс подхватил дочку на руки и сморщил нос.
– Одной моей клиентке необходимо срочно заменить пеленку.
Пейдж улыбнулась и поцеловала малышку Тейлор в лобик.
– Моя двоюродная сестра будет рада узнать, что ты профессионально ведешь переговоры, Росс!
Пейдж проводила мужа до комнаты Тейлор и постояла рядом, пока он менял малышке подгузник. От нежности к ним обоим у нее даже навернулись на глаза слезы.
– Может мой клиент оставить за собой хотя бы лыжный домик в Тахо? – спросил Росс, ловко припудривая тальком розовую попку Тейлор.
– Он может оставить за собой все, кроме собаки, – ответила Пейдж. – Ей нужен только пес.
Росс вздохнул и взял дочку на руки.
– Ты только не говори маме, малышка, – шепнул он на ушко младенцу, – но она настоящая зануда!
Тейлор, как будто поняв слова отца, заулыбалась.
– Эй, о чем это вы там? – подозрительно осведомилась Пейдж.
– Господи, от нее просто так не отделаешься.
– Как от того вируса? – невинно поинтересовалась Пейдж.
Росс кивнул.
– Похоже, мне никуда не деться от твоей мамы, малышка. – Росс поцеловал Тейлор и улыбнулся Пейдж. – Какой же я все-таки счастливчик!
– А ты – жуткая зануда!
Пейдж, конечно же, оспорила бы это утверждение, если бы он не был так чертовски прав. Она перешагнула через выстроенный Россом кукольный домик и подкралась к строителю.
– Твоему клиенту не видать пса как собственных ушей! – Росс подхватил дочку на руки и сморщил нос.
– Одной моей клиентке необходимо срочно заменить пеленку.
Пейдж улыбнулась и поцеловала малышку Тейлор в лобик.
– Моя двоюродная сестра будет рада узнать, что ты профессионально ведешь переговоры, Росс!
Пейдж проводила мужа до комнаты Тейлор и постояла рядом, пока он менял малышке подгузник. От нежности к ним обоим у нее даже навернулись на глаза слезы.
– Может мой клиент оставить за собой хотя бы лыжный домик в Тахо? – спросил Росс, ловко припудривая тальком розовую попку Тейлор.
– Он может оставить за собой все, кроме собаки, – ответила Пейдж. – Ей нужен только пес.
Росс вздохнул и взял дочку на руки.
– Ты только не говори маме, малышка, – шепнул он на ушко младенцу, – но она настоящая зануда!
Тейлор, как будто поняв слова отца, заулыбалась.
– Эй, о чем это вы там? – подозрительно осведомилась Пейдж.
– Господи, от нее просто так не отделаешься.
– Как от того вируса? – невинно поинтересовалась Пейдж.
Росс кивнул.
– Похоже, мне никуда не деться от твоей мамы, малышка. – Росс поцеловал Тейлор и улыбнулся Пейдж. – Какой же я все-таки счастливчик!