Страница:
А. Глупыетелевизионныепрограммы. Втечениевсегосрокадействиянастоящегосоглашения ниоднаизстороннедолжназаниматьсяпросмотромглупыхтелевизионныхпрограмминесклонятьктаковомудругуюсторону. Всоответствиисположенияминастоящегосоглашенияподтаковымипрограммамиподразумеваются, но неограничиваютсялишьимиодними, следующие: «Трибездельника»и мультфильмы, заисключением«Симпсонов».
Б. «Мыльныеоперы». Ниоднаизстороннедолжназаниматьсяпросмотромежедневнотранслируемыхтелесериалов, именуемыхтакже«мыльнымиоперами», илисклонять ктаковомупросмотрудругуюсторону.
Правило 3. Правоначастнуютелефоннуюжизнь. Ни однаизстороннеимеетправаподслушиватьилиинымспособомслушатьделовыеилиличныетелефонныеразговоры другойстороны.
Правило 4. Проявлениесимптомовзаболевания.
А. Прикосновения. Ниоднаизстороннеимеетправа касатьсяруками, пальпироватьилиинымспособомласкать другуюсторону.
Б. Отвлечениевнимания. Сторонысоглашаютсязаниматьсвоевниманиеразличнымивидамидеятельностидля облегченияпохотливых, безнравственных, сладострастных ичувственныхнаклонностей. Таковыевидызанятийвключаютвсебя, нонеограничиваютсяимиисключительно, следующие: профессиональнуюдеятельностьиигрувнастольныеигры, неимеющиечувственного возбуждающегохарактера.
Правило5. Поведениесмедицинскимперсоналом.
А. Ниоднаизстороннеимеетправаподслушивать медицинскиеконсультацииилиразговорыдругойстороныслюбымизврачейиличленамимедицинскогоперсонала.
Б. Стороныобязанывоздерживатьсяотшутокилиязвительныхкомментариевдругодруге, адресованныхдокторам, медицинскимсестрамипрочимработникаммедицинскогоперсонала. Этоотноситсятакжекадвокатским шуткам, нонеограничиваетсяисключительноими.
4. НЕЗАПРЕЩЕННЫЕДЕЙСТВИЯ. Никакоеизположенийнастоящегосоглашениянедолжноистолковываться какзапрещениедлялюбойизсторонпредприниматьдействия, необходимыедляобщегоилииндивидуальногоблага висключительныхобстоятельствах. «Исключительныеобстоятельства»включаютвсебя, нонеограничиваютсяими, следующиепункты:
1. Действияпооказаниюмедицинскойпомощи, которыесчитаютсяразумнымиздравомыслящейличностьювделе гарантированияжизнииздоровьяобеихсторон.
2. Действияслучайногохарактера, которыемогутсчитатьсяразумнымиотдающейсебеотчетвсвоихдействияхличностьюдлявыполненияпрофессиональныхобязанностей.
5. ОТСУТСТВИЕПАРТНЕРСТВА. Настоящеесоглашениенедолжноистолковыватьсякакзаявлениеосоздании отношенийпартнерствамеждусторонами, составившимии подписавшиминастоящеесоглашение.
Росс оторвался от чтения бумаг.
– Ты думаешь, я подпишу это?
– Вне всякого сомнения.
– Но у меня все еще болит рука.
– Соберись с силами, ковбой!
– А еще у нас нет свидетелей для формального свидетельства этого документа.
– Ну, мы заключим соглашение на джентльменских условиях.
– А кто сказал, что я джентльмен? Разве у меня может быть честь?
– Во всяком случае, не я.
Россу меньше всего на свете хотелось подписывать предложенный ему документ. Пусть даже эта бумага смехотворна, но все равно как-то не хочется ненароком нарушить обязательства, которые он взял на себя и скрепил личной подписью, находясь в здравом уме и твердой памяти. А потом, он не слишком верил в то, что сумеет найти в себе силы, чтобы не прикоснуться к этой женщине. Схватив ручку, он принялся что-то дописывать на листе бумаги.
– Что ты делаешь? Что ты там пишешь?
– Добавляю к соглашению заключительный пункт, а может, и пару.
– Не нужно нам никаких заключительных пунктов!
– Нет, нужно!
Росс, продолжал писать, делая время от времени короткие паузы, чтобы осмыслить правильность написанного. Поставив последнюю точку, он возвратил документ Пейдж.
6. ИЗМЕНЕНИЯ. Настоящеесоглашениеможетбыть измененочастичноилиполностьювлюбоевремяповзаимномусогласиюсторон. Таковыеизменения, имеющиеправовуюсилу, необязательнофиксируютсявписьменнойформе, однакоповзаимномусогласиюсторонмогутбытьзафиксированывписьменнойформеввидеприложенияк настоящемусоглашениювлюбоевремя.
7. ГАРАНТИИ. Стороныгарантируютдругдругусоблюдатьвсеобязательстванастоящегосоглашения. Сторонытакжеобязуютсязащищатьдругдругаотлюбыхисковтретьих сторон.
8. ПРЕКРАЩЕНИЕДЕЙСТВИЯОТДЕЛЬНЫХПОЛОЖЕНИЙСОГЛАШЕНИЯ. Есликакая-либокомпетентная организацияопределиткакую-либочастьнастоящегосоглашениякакнарушениезаконаиликакнечтонесовместимое смедицинскимпротоколомилиесликакая-либочастьнастоящегосоглашенияобъявляетсянесостоятельнойсюридическойточкизрения, тотакаячастьсчитается отдельнойотнастоящегосоглашения, аостальныечастинастряшсгосоглашениясохраняютсвоююридическую силу.
Пейдж, подозрительно прищурившись, подняла на него взгляд.
– Неплохо, – коротко проговорила она. Росс пожал плечами.
– Самый обыкновенный, стандартный текст. – Пейдж испытующе посмотрела на него и взялась за ручку.
– Ты самый настоящий змей. – Росс довольно ухмыльнулся:
– Я знаю.
– Скрэббл. Думаю, что скрэббл подойдет.
Лицо Росса сохраняло непроницаемое выражение, хотя его так и подмывало улыбнуться. Да, Пейдж Харт может быть подозрительной своенравной занудой, но при этом остается хорошенькой, даже весьма симпатичной женщиной. Даже очень красивой. Восхитительно, ослепительно красивой. И при этом она принадлежит только ему, то есть принадлежит только его вниманию... по крайней мере пока.
– На чьей кровати будем играть – на твоей или моей? – спросил Росс с самым невинным видом.
Пейдж ответила ему подозрительным взглядом.
– А может быть, лучше на полу? – Росс равнодушно пожал плечами.
– Не слишком удобно на полу, но... как скажешь. Не возражаю.
С этими словами он сорвал пластиковую упаковку с коробки совершенно новенькой настольной игры.
– Может, приготовишь для нас обоих коктейли, пока я все приготовлю для игры?
Пейдж усмехнулась и встала с кровати. Затем подошла к портативному холодильнику, который привез ей Ник, и открыла дверцу.
– Что ты будешь – безалкогольное пиво, кока-колу или минералку?
Росс ответил не сразу, поскольку увлекся безмятежным созерцанием женских прелестей Пейдж, выгодно обтянутых джинсами. Однако это не шло ни в какое сравнение с тем, что он однажды успел заметить краем глаза – ее соблазнительную попку во всей ее неповторимой красе.
Стоя в прежней позе, Пейдж повернулась к нему лицом.
– Росс?!
Росс с трудом и явным сожалением оторвал взгляд от вожделенной оборотной стороны своей «сокамерницы» и заглянул в се бездонные зеленые глаза. Казалось, что в его сильном здоровом организме взыграл каждый гормон. Сердце бешено застучало в груди. Пульс участился настолько, что Россу показалось, будто он слышит оглушительный ток крови в собственных ушах. В паху разгорался пожар. В это мгновение он хотел Пейдж Харт так сильно, как никогда в жизни не хотел другую женщину.
Пейдж обладала довольно скромными познаниями в области половых гормонов, но в настоящий момент была абсолютно уверена в том, что взгляд Росса, которым тот одарил ее, являл собой явно недобрый признак. Но хуже всего было то, что ее тело откликнулось на этот взгляд. Пульс участился настолько, что напоминал ритм музыки техно. Пейдж сделала пару глубоких успокаивающих вдохов, которые на самом деле оказались, видимо, не слишком глубокими, потому что нисколько ее не успокоили.
Что ж, следует признать, что Росс и впрямь красивый и сильный хищник. А таращился он на нее так, будто она была конфеткой, а он ребенком, которого в наказание лишили сладкого.
Хотя ребенком его, конечно, не назовешь. Росс – взрослый мужчина со всем необходимым комплектом жизненно необходимых органов. И сейчас ей отлично видно, как эти органы постепенно приходят в рабочее состояние.
Пейдж тряхнула головой и снова повернулась к холодильнику.
– Так все-таки что ты предпочитаешь?
– Я бы предпочел тебя. Полностью обнаженную. – Пейдж резко выпрямилась, но поворачиваться к нему лицом не стала.
– Ты думаешь, что вирус уже начал действовать?
– Похоже на то!
– Тогда нужно просто не обращать на это внимания.
– Так ты хочешь сказать, что тоже чувствуешь что-то в этом роде?
– Я... я не уверена, – сказала Псйдж и прижала руку ко лбу. – Я вообще не слишком хорошо себя чувствую.
Она услышала, как он уронил игру на пол и встал, но по-прежнему не поворачивалась в его сторону. Зато он прикоснулся к ее руке, и ей показалось, что от его прикосновения ее кожу будто обожгло огнем.
– Хочешь, я позову медсестру?
– Нет. Не надо. Со мной все в порядке, я не больна. – Она посмотрела на его руку, такую большую и теплую. – Ты прикасаешься ко мне.
Рука Росса опустилась.
– Извини.
– Давай... давай играть.
– Давай. – Росс потянулся к холодильнику и вытащил из него банку безалкогольного пива. Пейдж глубоко вздохнула. От него возбуждающе пахло мужским телом и мылом. Опасаясь, что в любую секунду она может безрассудно броситься в его объятия, Пейдж тоже взяла себе банку пива, открыла ее, снова вздохнула, правда, на этот раз вдыхая запах содержимого жестяной банки.
Затем приняла для себя важное решение: легкое, беззаботное поведение в отношении Росса – наилучший вариант в создавшейся ситуации.
– Должна предупредить тебя, я превосходно играю в скрэббл.
– А я уже заикаюсь от страха перед таким грозным соперником!
Пейдж деланно улыбнулась:
– А как же иначе! Так и должно быть!
Они сели на пол и оба скрестили ноги по-турецки. Пейдж исподтишка наблюдала за тем, как Росс готовит игру. Это должно сработать. Невинная игра – именно то, что сейчас нужно им обоим, чтобы отвлечься от грешных мыслей.
Они разыграли право первым начать игру, и это право досталось Пейдж. Она какое-то время раздумывала над доставшимися ей буквами, прежде чем начать выкладывать из них слово Г-Р-У-Д-А.
Росс записал ее очки и стал рассматривать те буквы, которые оказались в его распоряжении. Затем, прямо у нее на глазах, превратил выложенное ею слово в новое – Г-Р-У-Д-Ь.
С видом невинного младенца Росс записал свои очки, после чего посмотрел на свою партнершу.
– Твой ход!
Она и не собиралась реагировать на этот подвох. Пусть даже и непроизвольно, но ее собственная грудь напряглась при виде выложенного Россом слова. Изучив свои карточки с буквами, она выложила слово К-Р-А-Х.
Росс тут же, не раздумывая ни секунды, превратил его в Т-Р-А-Х.
У Пейдж отвисла челюсть, а ее взгляд по какой-то необъяснимой причине скользнул по паху Росса. К счастью, этого взгляда он не заметил, поскольку внимательно рассматривал свои карточки, что-то весело насвистывая.
Игра постепенно приобретала двусмысленный характер.
Вскоре после ряда довольно безобидных трансформаций Пейдж выложила слово З-М-Е-Й и одарила соперника довольной улыбкой – улыбкой настоящего триумфатора. Однако и на этот раз Росс не заметил этого.
– Неплохо, – пробормотал он. – Двадцать очков. И невозмутимо выложил слово К-Р-О-В-А-Т-Ь. Нахмурившись, Пейдж ответила словом И-Н-Д-Ю-К. Росс отпил пива из банки, продолжая рассматривать свои карточки с буквами.
Тем временем Пейдж поймала себя на том, что испытывает странное ощущение – ей казалось, что на нее накатывает огромная волна возбуждения.
– Хватит! – совершенно неожиданно для себя самой воскликнула она. – Прекрати!
– Что прекратить?
– Как будто ты не понимаешь!
– Да я просто играю в самую обычную игру.
– Мы договаривались, что будем играть в настольные игры для того, чтобы отвлечь наше внимание от секса!
Сияние его серо-зеленых глаз было настолько жарким и сладострастным, что у нее едва не остановилось сердце.
– А разве ты все это время думала о сексе? – спросил Росс, понизив голос.
– Ничего подобного не было бы, если бы ты специально не составлял таких провоцирующих слов!
На губах Росса не было заметно даже тени улыбки, но когда он, задрав голову, отпил пива из банки, его глаза лукаво сверкнули. Пейдж как завороженная наблюдала за тем, как он пьет. Ее взгляд как магнитом притягивал к себе его кадык, лениво перекатывавшийся при каждом глотке. До этого момента Пейдж даже представить себе не могла, что мужской кадык способен являть собой такое притягательное эротичное зрелище. И она действительно, в самом деле возмутилась тому, что таким ей и представляется именно его кадык. Да как она может сопротивляться искушению, если он расхаживает по палате в таком безобразном виде и так сексуально пьет пиво из банки?
Пейдж почувствовала, что вот-вот разразится истерическим смехом, но усилием воли заставила себя сдержаться, крепко сжав губы. Теперь она уже нисколько не сомневалась в том, что вирус действительно проник в ее организм и начал оказывать свое пагубное воздействие. Она встречалась в своей жизни с немалым количеством мужчин и точно знает, что не может быть сексуальным обычное мужское горло. Нет никаких сомнений – это вирус подействовал на нее таким коварным образом.
Пейдж усилием воли заставила себя думать о чем-то совершенно не связанном с сексом, и вскоре ей стало казаться, что от этих усилий у нее сейчас из ушей повалит дым. Она обыскала все уголки собственного сознания, пытаясь найти нечто такое, что невозможно было бы истолковать иным образом.
– Твоя очередь, – вывел ее из задумчивости голос Росса.
– Послушай, – неожиданно спросила она, – что ты думаешь о «Фалконз»?
Боковым зрением Пейдж заметила его улыбку, от которой на щеках у него появились соблазнительные ямочки.
– Так ты, оказывается, большая любительница американского футбола? Вот не знал!
Честно говоря, она не слишком отличает игру в летающую тарелочку «фрисби» от футбола.
– Да, конечно. Это замечательный вид спорта.
Его улыбка сделалась еще шире. Затем он встал с пола. Поставив пустую банку на поднос, он достал из холодильника новую.
– Вообще-то я думаю, что если их нападающий научится наконец терпению и сможет держать себя в рамках правил и если к тому же получит помощь от этих задниц, я имею в виду, товарищей по команде, что ж, тогда они еще могут на что-то рассчитывать.
Взгляд Пейдж моментально переместился и замер на ягодицах Росса, первоклассных, надо сказать, мужских ягодицах.
– В этом году им также придется двигать цепи.
Неужели в футболе зачем-то используют цепи? Ей захотелось спросить об этом, но она не осмелилась. Единственное, что Пейдж пришло в голову, – это оковы, делаюшие человека беспомощным и тем самым отдающие его в полную власть сексуального партнера.
Теперь Пейдж точно знала, что ужасный вирус проник и в ее мозг, потому что, хотя ее никто никогда не заковывал в цепи, эта картина представлялась ей сейчас чрезвычайно возбуждающей и эротичной. А каково будет, если она в один прекрасный день все-таки окажется в сексуальной власти Росса Беннета? Что она будет делать – лежать тихо и покорно, когда он станет нежно – или не так уж нежно – овладевать ею?
Она не имела ни малейшего понятия о том, когда именно ей в голову закралась мысль о том, что Росс может быть нежным и любящим сексуальным партнером. Ведь еще всего несколько часов назад она была готова поспорить на все свои – до последнего цента – сбережения, что в постели с женщиной Росс настоящий эгоист, словом, настоящий мужлан и грубый самец. Но теперь она почему-то не решилась бы рисковать своими сбережениями.
Теперь он представляется ей совсем другим.
– А для этого, – тем временем продолжал Росс, не замечая, что она целиком погружена в свои мысли, – им придется отыскать в них слабые места, если они, конечно, хотят прорваться.
Черт возьми, оказывается, и футбол может быть не слишком безобидной темой для обсуждения.
– Так как насчет этих «Брейвз»? – робко пискнула Пейдж.
Глава 5
Б. «Мыльныеоперы». Ниоднаизстороннедолжназаниматьсяпросмотромежедневнотранслируемыхтелесериалов, именуемыхтакже«мыльнымиоперами», илисклонять ктаковомупросмотрудругуюсторону.
Правило 3. Правоначастнуютелефоннуюжизнь. Ни однаизстороннеимеетправаподслушиватьилиинымспособомслушатьделовыеилиличныетелефонныеразговоры другойстороны.
Правило 4. Проявлениесимптомовзаболевания.
А. Прикосновения. Ниоднаизстороннеимеетправа касатьсяруками, пальпироватьилиинымспособомласкать другуюсторону.
Б. Отвлечениевнимания. Сторонысоглашаютсязаниматьсвоевниманиеразличнымивидамидеятельностидля облегченияпохотливых, безнравственных, сладострастных ичувственныхнаклонностей. Таковыевидызанятийвключаютвсебя, нонеограничиваютсяимиисключительно, следующие: профессиональнуюдеятельностьиигрувнастольныеигры, неимеющиечувственного возбуждающегохарактера.
Правило5. Поведениесмедицинскимперсоналом.
А. Ниоднаизстороннеимеетправаподслушивать медицинскиеконсультацииилиразговорыдругойстороныслюбымизврачейиличленамимедицинскогоперсонала.
Б. Стороныобязанывоздерживатьсяотшутокилиязвительныхкомментариевдругодруге, адресованныхдокторам, медицинскимсестрамипрочимработникаммедицинскогоперсонала. Этоотноситсятакжекадвокатским шуткам, нонеограничиваетсяисключительноими.
4. НЕЗАПРЕЩЕННЫЕДЕЙСТВИЯ. Никакоеизположенийнастоящегосоглашениянедолжноистолковываться какзапрещениедлялюбойизсторонпредприниматьдействия, необходимыедляобщегоилииндивидуальногоблага висключительныхобстоятельствах. «Исключительныеобстоятельства»включаютвсебя, нонеограничиваютсяими, следующиепункты:
1. Действияпооказаниюмедицинскойпомощи, которыесчитаютсяразумнымиздравомыслящейличностьювделе гарантированияжизнииздоровьяобеихсторон.
2. Действияслучайногохарактера, которыемогутсчитатьсяразумнымиотдающейсебеотчетвсвоихдействияхличностьюдлявыполненияпрофессиональныхобязанностей.
5. ОТСУТСТВИЕПАРТНЕРСТВА. Настоящеесоглашениенедолжноистолковыватьсякакзаявлениеосоздании отношенийпартнерствамеждусторонами, составившимии подписавшиминастоящеесоглашение.
Росс оторвался от чтения бумаг.
– Ты думаешь, я подпишу это?
– Вне всякого сомнения.
– Но у меня все еще болит рука.
– Соберись с силами, ковбой!
– А еще у нас нет свидетелей для формального свидетельства этого документа.
– Ну, мы заключим соглашение на джентльменских условиях.
– А кто сказал, что я джентльмен? Разве у меня может быть честь?
– Во всяком случае, не я.
Россу меньше всего на свете хотелось подписывать предложенный ему документ. Пусть даже эта бумага смехотворна, но все равно как-то не хочется ненароком нарушить обязательства, которые он взял на себя и скрепил личной подписью, находясь в здравом уме и твердой памяти. А потом, он не слишком верил в то, что сумеет найти в себе силы, чтобы не прикоснуться к этой женщине. Схватив ручку, он принялся что-то дописывать на листе бумаги.
– Что ты делаешь? Что ты там пишешь?
– Добавляю к соглашению заключительный пункт, а может, и пару.
– Не нужно нам никаких заключительных пунктов!
– Нет, нужно!
Росс, продолжал писать, делая время от времени короткие паузы, чтобы осмыслить правильность написанного. Поставив последнюю точку, он возвратил документ Пейдж.
6. ИЗМЕНЕНИЯ. Настоящеесоглашениеможетбыть измененочастичноилиполностьювлюбоевремяповзаимномусогласиюсторон. Таковыеизменения, имеющиеправовуюсилу, необязательнофиксируютсявписьменнойформе, однакоповзаимномусогласиюсторонмогутбытьзафиксированывписьменнойформеввидеприложенияк настоящемусоглашениювлюбоевремя.
7. ГАРАНТИИ. Стороныгарантируютдругдругусоблюдатьвсеобязательстванастоящегосоглашения. Сторонытакжеобязуютсязащищатьдругдругаотлюбыхисковтретьих сторон.
8. ПРЕКРАЩЕНИЕДЕЙСТВИЯОТДЕЛЬНЫХПОЛОЖЕНИЙСОГЛАШЕНИЯ. Есликакая-либокомпетентная организацияопределиткакую-либочастьнастоящегосоглашениякакнарушениезаконаиликакнечтонесовместимое смедицинскимпротоколомилиесликакая-либочастьнастоящегосоглашенияобъявляетсянесостоятельнойсюридическойточкизрения, тотакаячастьсчитается отдельнойотнастоящегосоглашения, аостальныечастинастряшсгосоглашениясохраняютсвоююридическую силу.
Пейдж, подозрительно прищурившись, подняла на него взгляд.
– Неплохо, – коротко проговорила она. Росс пожал плечами.
– Самый обыкновенный, стандартный текст. – Пейдж испытующе посмотрела на него и взялась за ручку.
– Ты самый настоящий змей. – Росс довольно ухмыльнулся:
– Я знаю.
– Скрэббл. Думаю, что скрэббл подойдет.
Лицо Росса сохраняло непроницаемое выражение, хотя его так и подмывало улыбнуться. Да, Пейдж Харт может быть подозрительной своенравной занудой, но при этом остается хорошенькой, даже весьма симпатичной женщиной. Даже очень красивой. Восхитительно, ослепительно красивой. И при этом она принадлежит только ему, то есть принадлежит только его вниманию... по крайней мере пока.
– На чьей кровати будем играть – на твоей или моей? – спросил Росс с самым невинным видом.
Пейдж ответила ему подозрительным взглядом.
– А может быть, лучше на полу? – Росс равнодушно пожал плечами.
– Не слишком удобно на полу, но... как скажешь. Не возражаю.
С этими словами он сорвал пластиковую упаковку с коробки совершенно новенькой настольной игры.
– Может, приготовишь для нас обоих коктейли, пока я все приготовлю для игры?
Пейдж усмехнулась и встала с кровати. Затем подошла к портативному холодильнику, который привез ей Ник, и открыла дверцу.
– Что ты будешь – безалкогольное пиво, кока-колу или минералку?
Росс ответил не сразу, поскольку увлекся безмятежным созерцанием женских прелестей Пейдж, выгодно обтянутых джинсами. Однако это не шло ни в какое сравнение с тем, что он однажды успел заметить краем глаза – ее соблазнительную попку во всей ее неповторимой красе.
Стоя в прежней позе, Пейдж повернулась к нему лицом.
– Росс?!
Росс с трудом и явным сожалением оторвал взгляд от вожделенной оборотной стороны своей «сокамерницы» и заглянул в се бездонные зеленые глаза. Казалось, что в его сильном здоровом организме взыграл каждый гормон. Сердце бешено застучало в груди. Пульс участился настолько, что Россу показалось, будто он слышит оглушительный ток крови в собственных ушах. В паху разгорался пожар. В это мгновение он хотел Пейдж Харт так сильно, как никогда в жизни не хотел другую женщину.
Пейдж обладала довольно скромными познаниями в области половых гормонов, но в настоящий момент была абсолютно уверена в том, что взгляд Росса, которым тот одарил ее, являл собой явно недобрый признак. Но хуже всего было то, что ее тело откликнулось на этот взгляд. Пульс участился настолько, что напоминал ритм музыки техно. Пейдж сделала пару глубоких успокаивающих вдохов, которые на самом деле оказались, видимо, не слишком глубокими, потому что нисколько ее не успокоили.
Что ж, следует признать, что Росс и впрямь красивый и сильный хищник. А таращился он на нее так, будто она была конфеткой, а он ребенком, которого в наказание лишили сладкого.
Хотя ребенком его, конечно, не назовешь. Росс – взрослый мужчина со всем необходимым комплектом жизненно необходимых органов. И сейчас ей отлично видно, как эти органы постепенно приходят в рабочее состояние.
Пейдж тряхнула головой и снова повернулась к холодильнику.
– Так все-таки что ты предпочитаешь?
– Я бы предпочел тебя. Полностью обнаженную. – Пейдж резко выпрямилась, но поворачиваться к нему лицом не стала.
– Ты думаешь, что вирус уже начал действовать?
– Похоже на то!
– Тогда нужно просто не обращать на это внимания.
– Так ты хочешь сказать, что тоже чувствуешь что-то в этом роде?
– Я... я не уверена, – сказала Псйдж и прижала руку ко лбу. – Я вообще не слишком хорошо себя чувствую.
Она услышала, как он уронил игру на пол и встал, но по-прежнему не поворачивалась в его сторону. Зато он прикоснулся к ее руке, и ей показалось, что от его прикосновения ее кожу будто обожгло огнем.
– Хочешь, я позову медсестру?
– Нет. Не надо. Со мной все в порядке, я не больна. – Она посмотрела на его руку, такую большую и теплую. – Ты прикасаешься ко мне.
Рука Росса опустилась.
– Извини.
– Давай... давай играть.
– Давай. – Росс потянулся к холодильнику и вытащил из него банку безалкогольного пива. Пейдж глубоко вздохнула. От него возбуждающе пахло мужским телом и мылом. Опасаясь, что в любую секунду она может безрассудно броситься в его объятия, Пейдж тоже взяла себе банку пива, открыла ее, снова вздохнула, правда, на этот раз вдыхая запах содержимого жестяной банки.
Затем приняла для себя важное решение: легкое, беззаботное поведение в отношении Росса – наилучший вариант в создавшейся ситуации.
– Должна предупредить тебя, я превосходно играю в скрэббл.
– А я уже заикаюсь от страха перед таким грозным соперником!
Пейдж деланно улыбнулась:
– А как же иначе! Так и должно быть!
Они сели на пол и оба скрестили ноги по-турецки. Пейдж исподтишка наблюдала за тем, как Росс готовит игру. Это должно сработать. Невинная игра – именно то, что сейчас нужно им обоим, чтобы отвлечься от грешных мыслей.
Они разыграли право первым начать игру, и это право досталось Пейдж. Она какое-то время раздумывала над доставшимися ей буквами, прежде чем начать выкладывать из них слово Г-Р-У-Д-А.
Росс записал ее очки и стал рассматривать те буквы, которые оказались в его распоряжении. Затем, прямо у нее на глазах, превратил выложенное ею слово в новое – Г-Р-У-Д-Ь.
С видом невинного младенца Росс записал свои очки, после чего посмотрел на свою партнершу.
– Твой ход!
Она и не собиралась реагировать на этот подвох. Пусть даже и непроизвольно, но ее собственная грудь напряглась при виде выложенного Россом слова. Изучив свои карточки с буквами, она выложила слово К-Р-А-Х.
Росс тут же, не раздумывая ни секунды, превратил его в Т-Р-А-Х.
У Пейдж отвисла челюсть, а ее взгляд по какой-то необъяснимой причине скользнул по паху Росса. К счастью, этого взгляда он не заметил, поскольку внимательно рассматривал свои карточки, что-то весело насвистывая.
Игра постепенно приобретала двусмысленный характер.
Вскоре после ряда довольно безобидных трансформаций Пейдж выложила слово З-М-Е-Й и одарила соперника довольной улыбкой – улыбкой настоящего триумфатора. Однако и на этот раз Росс не заметил этого.
– Неплохо, – пробормотал он. – Двадцать очков. И невозмутимо выложил слово К-Р-О-В-А-Т-Ь. Нахмурившись, Пейдж ответила словом И-Н-Д-Ю-К. Росс отпил пива из банки, продолжая рассматривать свои карточки с буквами.
Тем временем Пейдж поймала себя на том, что испытывает странное ощущение – ей казалось, что на нее накатывает огромная волна возбуждения.
– Хватит! – совершенно неожиданно для себя самой воскликнула она. – Прекрати!
– Что прекратить?
– Как будто ты не понимаешь!
– Да я просто играю в самую обычную игру.
– Мы договаривались, что будем играть в настольные игры для того, чтобы отвлечь наше внимание от секса!
Сияние его серо-зеленых глаз было настолько жарким и сладострастным, что у нее едва не остановилось сердце.
– А разве ты все это время думала о сексе? – спросил Росс, понизив голос.
– Ничего подобного не было бы, если бы ты специально не составлял таких провоцирующих слов!
На губах Росса не было заметно даже тени улыбки, но когда он, задрав голову, отпил пива из банки, его глаза лукаво сверкнули. Пейдж как завороженная наблюдала за тем, как он пьет. Ее взгляд как магнитом притягивал к себе его кадык, лениво перекатывавшийся при каждом глотке. До этого момента Пейдж даже представить себе не могла, что мужской кадык способен являть собой такое притягательное эротичное зрелище. И она действительно, в самом деле возмутилась тому, что таким ей и представляется именно его кадык. Да как она может сопротивляться искушению, если он расхаживает по палате в таком безобразном виде и так сексуально пьет пиво из банки?
Пейдж почувствовала, что вот-вот разразится истерическим смехом, но усилием воли заставила себя сдержаться, крепко сжав губы. Теперь она уже нисколько не сомневалась в том, что вирус действительно проник в ее организм и начал оказывать свое пагубное воздействие. Она встречалась в своей жизни с немалым количеством мужчин и точно знает, что не может быть сексуальным обычное мужское горло. Нет никаких сомнений – это вирус подействовал на нее таким коварным образом.
Пейдж усилием воли заставила себя думать о чем-то совершенно не связанном с сексом, и вскоре ей стало казаться, что от этих усилий у нее сейчас из ушей повалит дым. Она обыскала все уголки собственного сознания, пытаясь найти нечто такое, что невозможно было бы истолковать иным образом.
– Твоя очередь, – вывел ее из задумчивости голос Росса.
– Послушай, – неожиданно спросила она, – что ты думаешь о «Фалконз»?
Боковым зрением Пейдж заметила его улыбку, от которой на щеках у него появились соблазнительные ямочки.
– Так ты, оказывается, большая любительница американского футбола? Вот не знал!
Честно говоря, она не слишком отличает игру в летающую тарелочку «фрисби» от футбола.
– Да, конечно. Это замечательный вид спорта.
Его улыбка сделалась еще шире. Затем он встал с пола. Поставив пустую банку на поднос, он достал из холодильника новую.
– Вообще-то я думаю, что если их нападающий научится наконец терпению и сможет держать себя в рамках правил и если к тому же получит помощь от этих задниц, я имею в виду, товарищей по команде, что ж, тогда они еще могут на что-то рассчитывать.
Взгляд Пейдж моментально переместился и замер на ягодицах Росса, первоклассных, надо сказать, мужских ягодицах.
– В этом году им также придется двигать цепи.
Неужели в футболе зачем-то используют цепи? Ей захотелось спросить об этом, но она не осмелилась. Единственное, что Пейдж пришло в голову, – это оковы, делаюшие человека беспомощным и тем самым отдающие его в полную власть сексуального партнера.
Теперь Пейдж точно знала, что ужасный вирус проник и в ее мозг, потому что, хотя ее никто никогда не заковывал в цепи, эта картина представлялась ей сейчас чрезвычайно возбуждающей и эротичной. А каково будет, если она в один прекрасный день все-таки окажется в сексуальной власти Росса Беннета? Что она будет делать – лежать тихо и покорно, когда он станет нежно – или не так уж нежно – овладевать ею?
Она не имела ни малейшего понятия о том, когда именно ей в голову закралась мысль о том, что Росс может быть нежным и любящим сексуальным партнером. Ведь еще всего несколько часов назад она была готова поспорить на все свои – до последнего цента – сбережения, что в постели с женщиной Росс настоящий эгоист, словом, настоящий мужлан и грубый самец. Но теперь она почему-то не решилась бы рисковать своими сбережениями.
Теперь он представляется ей совсем другим.
– А для этого, – тем временем продолжал Росс, не замечая, что она целиком погружена в свои мысли, – им придется отыскать в них слабые места, если они, конечно, хотят прорваться.
Черт возьми, оказывается, и футбол может быть не слишком безобидной темой для обсуждения.
– Так как насчет этих «Брейвз»? – робко пискнула Пейдж.
Глава 5
– Ты должен как можно скорее вытащить меня отсюда, – прошептала Пейдж в телефонную трубку. При этом она не сводила глаз с двери ванной, ожидая, что из-за нес в любой момент появится Росс.
– Я и так изо всех сил стараюсь, – со вздохом ответил Ник. – Но доктор Тернер явно шутить не любит. Больница буквально трещит по швам, а тут еще этот взрыв и эпидемия гриппа. Все больницы в окрестностях Атланты переполнены.
Пейдж с неодобрением посмотрела на доску для скрэббла, пестревшую словами вроде ВОЖДЕЛЕНИЕ и ПОХОТЬ. Как на этот раз Россу удалось заполучить буквы, которые автоматически выстраивались в подобные непотребные словечки, Пейдж себе даже представить не могла. Когда игра подошла к концу, у нее остались три буквы, которые могли бы составить начало слова ПЕНАЛ. Увидев это, Росс самым невинным тоном заявил:
– А у меня как раз осталось две буквы – И и С.
И вот тогда-то Пейдж потребовала положить конец этой глупой игре. Хватит. Наигрались!
– Вся наша команда из Мейкона будет здесь уже завтра, сестренка.
Пейдж ужаснулась:
– И сколько же их будет?
– Я сказал мамочке, чтобы приехала вся семья в полном составе.
– И что, все приедут?
– Видимо, так.
В услышанном было по крайней мере одно рациональное зерно. Если начнется бесконечная череда посетителей, то у них не будет времени для мыслей о сексе. Но даже если их и станут одолевать греховные мысли, то все равно они с Россом ничего не смогут сделать, чтобы их материализовать.
– Надеюсь, ты уверил ее в том, что со мной все в порядке?
– Я пытался.
В этот момент Росс вышел из ванной, и Пейдж невольно округлила глаза. Он бросил на нее недоумевающий взгляд, но она живо отвернулась.
– Ты бы вплотную занялся этой небольшой проблемой!
– Если уж разговор зашел о небольших проблемах, – ответил Ник, – то я столкнулся с собственной небольшой проблемой.
Он произнес эти слова с такой мрачной интонацией, что Пейдж сделалось по-настояшему тревожно.
– А что случилось?
– Ты знаешь некую Рейчел Тернер?
– Конечно.
– Вот и я знаю.
– Расскажи мне то, чего не знаю я.
– Так ты все поняла? Откуда?
– Я заметила ее реакцию, когда ты в первый раз приехал ко мне. Так что там у тебя с ней было? Как обычно – переспали и разбежались?
– Пейдж! – Было слышно, как у Ника от возмущения оборвалось дыхание. После секундной паузы он выпалил: – Почему ты думаешь, что у меня с ней что-то было?
– Будем считать, что это догадка хорошо знающего тебя человека.
– Ну... видишь ли... мы учились вместе... в колледже. – Пейдж подумала, что дела, видимо, обстоят гораздо серьезнее, чем она предполагала.
– Не говори больше ничего, Ник. Я прекрасно могу себе представить все остальное.
– Это совершенно не то, что ты думаешь.
Он просто забыл, что ей хорошо известно все, что происходило в его жизни.
– Неужели?
– Ну, не совсем. Немного.
Пейдж снова закатила глаза. Угораздило же ее иметь брата, на которого женщины слетаются как мухи на мед, но который ни разу не высказал намерений пообещать что-либо хотя бы одной из них.
– Спасибо тебе огромнейшее. Теперь меня лечит врач, ненавидящий меня по той причине, что я твоя ближайшая родственница.
– Она что, плохо с тобой обращается?
– Нет, вообще-то она прекрасно ко мне относится. Особенно если принять во внимание то, что я имею некое отношение к некоему человеку, когда-то безжалостно разбившему ей сердце.
– Но я же не хотел этого!
– Ты никогда никому не желал плохого, знаю, – ответила Пейдж тихо. Она была совершенно искренна в том, что сказала. Ник, конечно, как магнитом притягивал к себе женщин, но ни с одной никогда не посмел вести себя по-хамски. Для этого он был слишком добр.
– Я сейчас все пытаюсь придумать, как же мне... переговорить с ней... чтобы... м-м-м... все выяснить. Что-нибудь можешь мне посоветовать?
– Надень броню.
– Я много думал над тем, – мрачно проговорил Ник, – почему это вы, женщины, такие чертовски раздражительные?
– Пожалуйста, не надо!
Ник пробормотал что-то невнятное, что, по мнению Пейдж, ей вовсе не хотелось бы услышать.
– Послушай, тебе что-нибудь еще привезти?
– Нет, у меня все есть. Даже более чем достаточно, – сказала Пейдж нахмурившись, вспомнив игру в скрэббл.
– А с тобой тут хорошо обращаются? Бетти сказала, что собирается позвонить сюда и все выяснить, ты ведь знаешь, какая она.
Услышав это, Пейдж улыбнулась. Можно себе представить, что будет, когда Бетти позвонит в больницу! Да, что и говорить, Бетти палец в рот не клади!
– Все хорошо, за исключением того, что здешний персонал появляется в палате каждые два часа. Неужели и впрямь нужно так часто проверять состояние нашего здоровья?
– Ты делай так, как они велят, малышка!
– А разве у меня есть выбор?
– Нет, конечно, выбора у тебя нет. – Ник немного помолчал. – Думаю, ты вряд ли станешь делать твоей милой докторше намеки о своем потрясающем старшем братце, верно?
– О Господи, я даже и не знала, что у меня есть потрясающий старший братец.
– Не смешно. И не слишком разумно. Или ты забыла, что я стал для тебя настоящей дорогой жизнью, твоим связным между карантином и цивилизованным миром?
Пейдж улыбнулась:
– Послушай, приятель, я сейчас не в настроении, потому что мне в любую минуту могут поставить клизму или что-нибудь в этом роде. Так что займись-ка лучше своими делами, милейший братец.
– Мистер Беннет, пожалуйста, поднимите трубку телефона, он находится возле окна, – попросила доктор Тернер.
Это было на следующее утро, сразу после того, как медсестра вышла из палаты, неся пробирки с образцами крови так осторожно, как будто в них был какой-то смертоносный яд.
Росс посмотрел на Пейдж, пожал плечами, подошел к окну и взял телефонную трубку.
Он вовсе не собирался сообщать доктору о том, что отвратительно спал этой ночью, потому что боролся с мучительной эрекцией, способной, как ему казалось, просверлить дыру в кирпиче.
Слушая нежное ритмичное посапывание спящей соседки за ширмой, он испытывал адовы муки. В своем безмятежном сне она совершенно не подозревала об опасности, от которой ее отделяли пара-тройка футов и ненадежный барьер в виде тонкого занавеса.
Росс впервые оказался в подобной ситуации. Он привык гордиться своим мощным либидо, однако оно пробуждалось в нем лишь в тех случаях, когда он был на все сто процентов уверен, что возбуждавшая его женщина желает его столь же сильно, как и он ее. Но сейчас, похоже, мысль о близости с ним возбуждала его соседку по палате не больше, чем известие о судебном процессе над закоренелым убийцей где-нибудь в Техасе.
А вот Росса любая мысль о ней заставляла мысленно исходить слюной. То, как она потирает мочку уха, если чем-то озабочена, как при каждом движении вздымается ее грудь. Ее волшебный женский запах, напоминавший о солнце. Цветах. Дожде. Сексе.
Все ее тело излучало сексуальность, любой своей чер-точкой, каждым движением.
Для него секс и Пейдж стали равновеликими понятиями. И он понял, что хочет ее.
Желание скребло и терзало его изнутри, будто в нем, требуя, чтобы его срочно накормили, сидел голодный котенок. Невыносимая пытка, и виновата в этом только Пейдж. В конце концов, стоящая сейчас в приемной женщина-врач тоже очень недурна собой и сексуальна. Однако вирус вызывал в нем похоть, адресованную не ей. Его рассудок, тело, душа страстно желали только одну женщину. Ту, которая не хотела, чтобы он к ней прикасался.
– Я и так изо всех сил стараюсь, – со вздохом ответил Ник. – Но доктор Тернер явно шутить не любит. Больница буквально трещит по швам, а тут еще этот взрыв и эпидемия гриппа. Все больницы в окрестностях Атланты переполнены.
Пейдж с неодобрением посмотрела на доску для скрэббла, пестревшую словами вроде ВОЖДЕЛЕНИЕ и ПОХОТЬ. Как на этот раз Россу удалось заполучить буквы, которые автоматически выстраивались в подобные непотребные словечки, Пейдж себе даже представить не могла. Когда игра подошла к концу, у нее остались три буквы, которые могли бы составить начало слова ПЕНАЛ. Увидев это, Росс самым невинным тоном заявил:
– А у меня как раз осталось две буквы – И и С.
И вот тогда-то Пейдж потребовала положить конец этой глупой игре. Хватит. Наигрались!
– Вся наша команда из Мейкона будет здесь уже завтра, сестренка.
Пейдж ужаснулась:
– И сколько же их будет?
– Я сказал мамочке, чтобы приехала вся семья в полном составе.
– И что, все приедут?
– Видимо, так.
В услышанном было по крайней мере одно рациональное зерно. Если начнется бесконечная череда посетителей, то у них не будет времени для мыслей о сексе. Но даже если их и станут одолевать греховные мысли, то все равно они с Россом ничего не смогут сделать, чтобы их материализовать.
– Надеюсь, ты уверил ее в том, что со мной все в порядке?
– Я пытался.
В этот момент Росс вышел из ванной, и Пейдж невольно округлила глаза. Он бросил на нее недоумевающий взгляд, но она живо отвернулась.
– Ты бы вплотную занялся этой небольшой проблемой!
– Если уж разговор зашел о небольших проблемах, – ответил Ник, – то я столкнулся с собственной небольшой проблемой.
Он произнес эти слова с такой мрачной интонацией, что Пейдж сделалось по-настояшему тревожно.
– А что случилось?
– Ты знаешь некую Рейчел Тернер?
– Конечно.
– Вот и я знаю.
– Расскажи мне то, чего не знаю я.
– Так ты все поняла? Откуда?
– Я заметила ее реакцию, когда ты в первый раз приехал ко мне. Так что там у тебя с ней было? Как обычно – переспали и разбежались?
– Пейдж! – Было слышно, как у Ника от возмущения оборвалось дыхание. После секундной паузы он выпалил: – Почему ты думаешь, что у меня с ней что-то было?
– Будем считать, что это догадка хорошо знающего тебя человека.
– Ну... видишь ли... мы учились вместе... в колледже. – Пейдж подумала, что дела, видимо, обстоят гораздо серьезнее, чем она предполагала.
– Не говори больше ничего, Ник. Я прекрасно могу себе представить все остальное.
– Это совершенно не то, что ты думаешь.
Он просто забыл, что ей хорошо известно все, что происходило в его жизни.
– Неужели?
– Ну, не совсем. Немного.
Пейдж снова закатила глаза. Угораздило же ее иметь брата, на которого женщины слетаются как мухи на мед, но который ни разу не высказал намерений пообещать что-либо хотя бы одной из них.
– Спасибо тебе огромнейшее. Теперь меня лечит врач, ненавидящий меня по той причине, что я твоя ближайшая родственница.
– Она что, плохо с тобой обращается?
– Нет, вообще-то она прекрасно ко мне относится. Особенно если принять во внимание то, что я имею некое отношение к некоему человеку, когда-то безжалостно разбившему ей сердце.
– Но я же не хотел этого!
– Ты никогда никому не желал плохого, знаю, – ответила Пейдж тихо. Она была совершенно искренна в том, что сказала. Ник, конечно, как магнитом притягивал к себе женщин, но ни с одной никогда не посмел вести себя по-хамски. Для этого он был слишком добр.
– Я сейчас все пытаюсь придумать, как же мне... переговорить с ней... чтобы... м-м-м... все выяснить. Что-нибудь можешь мне посоветовать?
– Надень броню.
– Я много думал над тем, – мрачно проговорил Ник, – почему это вы, женщины, такие чертовски раздражительные?
– Пожалуйста, не надо!
Ник пробормотал что-то невнятное, что, по мнению Пейдж, ей вовсе не хотелось бы услышать.
– Послушай, тебе что-нибудь еще привезти?
– Нет, у меня все есть. Даже более чем достаточно, – сказала Пейдж нахмурившись, вспомнив игру в скрэббл.
– А с тобой тут хорошо обращаются? Бетти сказала, что собирается позвонить сюда и все выяснить, ты ведь знаешь, какая она.
Услышав это, Пейдж улыбнулась. Можно себе представить, что будет, когда Бетти позвонит в больницу! Да, что и говорить, Бетти палец в рот не клади!
– Все хорошо, за исключением того, что здешний персонал появляется в палате каждые два часа. Неужели и впрямь нужно так часто проверять состояние нашего здоровья?
– Ты делай так, как они велят, малышка!
– А разве у меня есть выбор?
– Нет, конечно, выбора у тебя нет. – Ник немного помолчал. – Думаю, ты вряд ли станешь делать твоей милой докторше намеки о своем потрясающем старшем братце, верно?
– О Господи, я даже и не знала, что у меня есть потрясающий старший братец.
– Не смешно. И не слишком разумно. Или ты забыла, что я стал для тебя настоящей дорогой жизнью, твоим связным между карантином и цивилизованным миром?
Пейдж улыбнулась:
– Послушай, приятель, я сейчас не в настроении, потому что мне в любую минуту могут поставить клизму или что-нибудь в этом роде. Так что займись-ка лучше своими делами, милейший братец.
– Мистер Беннет, пожалуйста, поднимите трубку телефона, он находится возле окна, – попросила доктор Тернер.
Это было на следующее утро, сразу после того, как медсестра вышла из палаты, неся пробирки с образцами крови так осторожно, как будто в них был какой-то смертоносный яд.
Росс посмотрел на Пейдж, пожал плечами, подошел к окну и взял телефонную трубку.
Он вовсе не собирался сообщать доктору о том, что отвратительно спал этой ночью, потому что боролся с мучительной эрекцией, способной, как ему казалось, просверлить дыру в кирпиче.
Слушая нежное ритмичное посапывание спящей соседки за ширмой, он испытывал адовы муки. В своем безмятежном сне она совершенно не подозревала об опасности, от которой ее отделяли пара-тройка футов и ненадежный барьер в виде тонкого занавеса.
Росс впервые оказался в подобной ситуации. Он привык гордиться своим мощным либидо, однако оно пробуждалось в нем лишь в тех случаях, когда он был на все сто процентов уверен, что возбуждавшая его женщина желает его столь же сильно, как и он ее. Но сейчас, похоже, мысль о близости с ним возбуждала его соседку по палате не больше, чем известие о судебном процессе над закоренелым убийцей где-нибудь в Техасе.
А вот Росса любая мысль о ней заставляла мысленно исходить слюной. То, как она потирает мочку уха, если чем-то озабочена, как при каждом движении вздымается ее грудь. Ее волшебный женский запах, напоминавший о солнце. Цветах. Дожде. Сексе.
Все ее тело излучало сексуальность, любой своей чер-точкой, каждым движением.
Для него секс и Пейдж стали равновеликими понятиями. И он понял, что хочет ее.
Желание скребло и терзало его изнутри, будто в нем, требуя, чтобы его срочно накормили, сидел голодный котенок. Невыносимая пытка, и виновата в этом только Пейдж. В конце концов, стоящая сейчас в приемной женщина-врач тоже очень недурна собой и сексуальна. Однако вирус вызывал в нем похоть, адресованную не ей. Его рассудок, тело, душа страстно желали только одну женщину. Ту, которая не хотела, чтобы он к ней прикасался.