Капитан продолжал неотступно идти рядом.
   – Вы правы. Распустившиеся розы – изумительны.
   Кейт сообразила, что ей не следует задерживать его внимание на этой половине сада. Капитан может опознать Роберта. И она, повернувшись в другую сторону, кивнула на цветущую яблоню.
   – Впрочем, весь сад очень красив. Деревья здесь высокие, ровные, не такие, что растут в горах. – Кейт села на мраморную скамью. – Пожалуй, посижу немного, полюбуюсь этой красотой.
   Он остановился рядом, с глупой улыбкой глядя на нее. Что бы такое придумать? Как избавиться от него хоть ненадолго?
   – Не беспокойтесь обо мне. Я здесь, благодаря вашим усилиям, в полной безопасности. И мне не хочется отвлекать вас. – Она выдавила милую улыбку. – Вы так добры и так внимательны.
   – Служить вам – для меня честь и радость. – Он слегка поколебался, потом отвесил поклон. – До скорой встречи, миледи. – И, повернувшись, зашагал по направлению к замку.
   Едва дождавшись, когда он скроется с глаз, Кейт резко встала и быстро подошла к розарию.
   – Ты с ума сошел? – прошептала она, замедлив шаг рядом с Робертом. – Немедленно уходи, пока они не заметили тебя. Ты понимаешь, чем это может кончиться?
   Роберт, не поднимая на нее глаз, продолжал ковыряться в земле.
   – А я уже и не надеялся, что этот кавалер уйдет. Смотрю, ты стараешься обаять не только Алека.
   – Он может пригодиться мне, – ответила Кейт, тоже стараясь не глядеть на него. От одного только его вида после стольких дней разлуки у Кейт мгновенно ослабели ноги. – А что касается Алека, то у меня нет ни малейшего желания очаровывать его.
   – Джок сказал, что ты надеешься водить его на веревке, как ручного медведя. – Не выдержав, он яростно воткнул лопату в землю. – Но случается, что медведи нападают на своих дрессировщиков.
   – Зачем ты приехал сюда?
   – А что остается делать любящему супругу, когда его бросает жена?
   Кейт чувствовала, как он кипит от негодования.
   – Смирить свою гордость, признать, что ничего нельзя поделать и отправляться к себе.
   – Э-э-э, нет! – сказал он, снова взяв себя в руки. – Твои штучки со мной не пройдут. Хотя, надо сказать, я здорово разозлился, когда ты посадила меня в лужу на глазах всего клана.
   – И проделаю это еще раз. – Отпарировала Кейт. – Столько, сколько понадобится. пока ты не поймешь, что нас ничто не связывает. Разве тебе Джок не передал, что...
   – Передал. Но я не поверил ни единому слову.
   – Очень глупо. Между нами все кончено. Свое обещание, данное Елизавете, ты выполнил. Возвращайся в Крейгдью, а я сама решу, что мне делать.
   – Оставить тебя здесь? Рядом с Джеймсом? Когда Алек в любую минуту может передумать и обменять тебя на расположение законного шотландского монарха?
   – Он не пойдет на это.
   – Откуда тебе знать? Ты пустилась в плавание в неизвестных для тебя водах. Где ветер может перемениться в любую секунду. Джеймс – неуверенный, слабодушный человек, настроение которого так легко меняется. В каждую следующую секунду ты можешь оказаться ненужной Алеку, и даже опасной.
   – Он хочет завладеть короной. И я нужна ему. Мы здесь задержимся ненадолго. Он собирается ехать в Англию.
   – В Англию? – поперхнулся Роберт. – Зачем?
   – Он сказал, что за границей ему легче собрать сторонников и получить поддержку.
   Роберт покачал головой.
   – Здесь, в Шотландии, намного больше сторонников Марин, чем в Англии. А какое место он выбрал?
   – Кажется, Уорик, – попыталась припомнить Кейт. – Или Кенилуарт.
   – Что? – нахмурился он. – Какой в этом смысл? Там всюду одни протестанты. Среди них не сыщешь ни одного человека, который поддерживал бы католичку Марию.
   – Наверное, у Алека какие-нибудь другие сведения. – Кейт выдавила из себя улыбку. – Поскольку он собирается заполучить не только шотландскую, но и английскую корону, то, наверное, ему лучше знать, где искать поддержку.
   – И ты хочешь убедить меня, что сама мечтаешь взойти на престол?
   Кейт упрямо вздернула подбородок.
   – А почему бы и нет?
   Внезапно Роберт, забыв обо всем на свете, шагнул к ней и схватил за плечи.
   – Не лги мне, Кейт. У тебя все равно это плохо получается. Я приехал за тобой, чтобы увезти в Крейгдью.
   – Я не вернусь в замок. Оставь эту надежду. – До чего же Кейт хотелось, чтобы он поскорее отвел руки. Прикосновение его было таким знакомым и таким волнующим. – Ты о чем думаешь? Хочешь снова подвергнуть Крейгдью опасности? Одна только мысль о моем возвращении может обернуться бедой. Я не хочу, чтобы из-за меня лилась кровь и убивали ни в чем не повинных людей.
   – Я сам позабочусь, чтобы этого не случилось.
   – Ну так и заботься о нем, а не обо мне. – Кейт судорожно сглотнула. – А я буду заниматься своими делами.
   – Черт тебя побери. Перестань упрямиться! Выслушай же, наконец, меня до конца! Тебе нельзя оставаться здесь.
   – Уходи. Роберт. Я хочу только одного: чтобы ты как можно скорее ушел.
   – Как бы не так! – Он еще теснее прижал ее к себе. – Не ври мне!
   И тут силы оставили Кейт.
   – А что же мне остается делать? Возвратиться на Крейгдью я не имею права. Я не хочу стать причиной его гибели. Ты был прав. А я ошибалась. Я вела себя легкомысленно. И мне всегда придется быть пешкой в чьей-то игре.
   – Но ведь ты не собираешься позволять Алеку крутить тобой, как ему вздумается?
   – Нет, конечно. – Кейт глубоко вздохнула, а затем просто ответила: – Я убью его.
   Его хватка немного ослабла.
   – Именно это я и предполагал.
   – Я убью его и уеду. Это единственный способ спасти Крейгдью. И единственная для меня возможность сохранить свою жизнь.
   Единственная возможность сохранить жизнь Роберту.
   – Послушай, Кейт! Гэвин – мой брат и мой друг. После того, что случилось в Килгренне, я сам намереваюсь избавить мир от Алека.
   – Что даст возможность Джеймсу использовать его смерть как повод напасть на Крейгдью? Нет, это должна сделать я.
   – Ты не сумеешь. Чтобы совершить убийство, нужна твердость. У тебя ее нет.
   – Появится.
   Он покачал головой.
   – Ты не представляешь, какая ненависть застыла у меня в груди с того самого момента, как я увидела Гэвина и Джин. Я обещала Джин, что убью Алека, и сделаю это. – Она вырвалась из его рук и повернулась, чтобы уйти. – Оставь меня. Ты мне больше не нужен.
   – Сейчас я уйду, – сказал Роберт. – Но, может быть, тебе будет интересно узнать, с кем вчера разделался самым жестоким образом Алек? Себастьян мертв.
   Она замерла, пораженная услышанным, и, не выдержав, обернулась.
   – Себастьян?
   – Алек зверски пытал его. Но, кажется, так и не узнал того, что хотел. – Роберт весело улыбнулся. Викарий преподал тебе последний урок. Постарайся не забыть его.
   Себастьян мертв. Кейт не испытала никакой радости от того, что ее злейшего врага уже нет на белом свете.
   – Как... странно.
   – Что акула сожрала хищную рыбку? От этого у акулы только прибавилось сил.
   – Меня ему не удастся проглотить. У меня тоже есть зубы.
   – Подумай, стоит ли ему их показывать. Если ты начнешь сомневаться – это погубит тебя. – Роберт задумался на секунду. – Что ты знаешь о женщине по имени Клара Меркерт?
   Кейт удивилась, услышав от Роберта имя своей кормилицы, которое не упоминалось при ней многие годы.
   – А какое она имеет ко всему отношение?
   – Джеймс приказал тайно привезти ее в Эдинбург из Англии. Какое отношение она имеет к тебе?
   – Это моя кормилица. Все первые годы моей жизни прошли у нее. – Кейт была еще совсем маленькой, когда ее увезли оттуда. Оставшиеся в памяти воспоминания были отрывочными и беспорядочными. Но у нее сохранилось ощущение тепла и жизнерадостности. Наконец до нее стал доходить смысл сказанного. – Джеймс привез ее сюда? Зачем?
   Роберт прервал ее.
   – Кейт, я не могу увезти тебя прямо сейчас, но приготовься к тому, что...
   Кейт отрицательно покачала головой.
   – Ты поедешь, Кейт, – повторил он с нажимом.
   Она собралась уйти. Но в последнюю минуту поняла, что не стоит отказываться от его помощи и поддержки, хотя бы ради ребенка, которого ей, быть может, придется спасать.
   – Если мне понадобится, как связаться с тобой?
   Роберт внимательно посмотрел на нее.
   – С чего это ты вдруг передумала?
   – Неразумно хлопать дверью...
   – Нет, ты подумала о чем-то важном для тебя...
   Кейт не ответила ему. И тогда Роберт снова заговорил:
   – Никому не доверяйся здесь. Ни с кем не отправляй послания. Джок дал взятку, чтобы я смог пройти в сад.
   Значит, она снова останется одна. Что ж, до его прихода она ни от кого не ждала помощи. И дальше будет думать сама, как ей защищаться.
   – Кейт.
   Она искоса посмотрела на него.
   – Этот негодяй спал с тобой?
   Она почувствовала, какое напряжение кроется за этим едва слышно прозвучавшим вопросом. Наверное, следовало бы сказать, что она переспала с Алеком. Это может привести его в такую ярость, что он бросит все и уедет в Крейгдью.
   – Я говорю это для того, чтобы ты знала. Я пойму это. Мне будет очень плохо, – негромко продолжал он. – Но ты не виновата ни в чем. Только Алеку придется за это поплатиться. Смерть Себастьяна ему покажется самым счастливым и радостным исходом.
   Потрясенная Кейт смотрела на Роберта, не веря своим глазам. Нет на свете другого мужчины с таким развитым чувством собственности. И в то же время он заранее простил Кейт то, чего не простил бы другой. Он готов принять ее такой, какая она есть. И это тронуло Кейт до глубины души. Какое же сильное чувство он питал к ней?! И как больно терять это навеки!
   – Так он был в твоей постели? – повторил Роберт.
   И Кейт не нашла в себе силы солгать ему.
   – Еще нет, – прошептала она, повернулась и пошла от него прочь.
 
   Джоку стоило бросить единственный взгляд на Роберта, чтобы понять, насколько все оказалось сложнее, чем тот ожидал.
   – Судя по всему, разговор ничем хорошим не закончился? Какие-то новые осложнения?
   – Кейт с самого начала создавала одну сложность за другой. Спокойной жизни с ней не жди. – Роберт спрыгнул с коня. – Она собирается его убить. Вокруг Алека уйма верных ему людей, а она надеется, что ей это удастся.
   – Кейт не станет действовать опрометчиво и наверняка выберет подходящий момент.
   – И это все, что ты хочешь мне сказать?
   – Ты не в духе?
   – Алек собирается везти ее в Англию. Что-то тут не так!
   – Да... Этого я не ожидал.
   – Прямо в логово протестантов.
   Джок присвистнул.
   – Как ты думаешь, зачем?
   – Откуда я знаю, что задумал этот подонок. Может, он решил, что не так просто свергнуть законного монарха, опираясь на никому не известную наследницу, и задумал какой-то другой ход...
   Но какой, мучительно размышлял Роберт. И вдруг его поразила леденящая душу мысль.
   – Он может отвезти ее к Елизавете, чтобы выслужиться перед королевой. Добиться ее благосклонности, попытавшись выставить Кейт заговорщицей, а себя – верным подданным, который заманил коварную злоумышленницу в сети. Голову Кейт – в обмен на какой-нибудь немаловажный пост при дворе ее величества.
   – И королева поверит ему? Ведь Елизавета столько лет заботилась о ее судьбе.
   – Она почти ничего не знает о Кейт. А измена... Сколько лет она колебалась, прежде чем решилась отрубить голову Марии. И все же она пошла на этот шаг. Теперь Елизавета не станет так долго тянуть, узнав, что дочь ее соперницы вступила в игру.
   – Но что для него благосклонность королевы, задумчиво протянул Джок, – по сравнению с тем, что он может получить, захватив трон...
   – Он рвется к власти. Это верно. Но то влияние, которое он приобретет, оказавшись при дворе Елизаветы, даст ему больше, чем та власть, которую имеет шотландский король.
   – Ты прав. Так ты считаешь, что он хочет выбрать наиболее безопасный, наиболее надежный путь? – Понятия не имею. Но что-то тут не так...
   – И какое же окончательное решение ты принял?
   – То же, что и прежде. Следить за тем, что происходит в Селвите. Выждем удобный момент и попытаемся ее выкрасть или убить этого подлеца до того, как она сама решится, – мрачно закончил Роберт.
 
   – Вы неотразимы, – сказал Алек, дожидавшийся Кейт внизу. – Румянец так и пылает на ваших щеках. Кеннет сказал, что вы все утро гуляли в саду.
   Кейт попробовала найти подходящую причину, оправдывавшую ее внезапное волнение.
   – Мне еще не доводилось видеть такого красивого места, как Селвит, и таких удивительных роз, как в этом саду.
   – Мне оно тоже нравится. И как только у меня появляется свободное время, я всякий раз стараюсь выбраться сюда. – Алек подал ей руку, провожая в столовую. – Селвит достался мне как приданое моей покойницы жены.
   Жена, которую он довез до погибели, тираня ее, вспомнила Кейт слова Джин. Чтобы не выдать того, о чем она подумала, Кейт быстро перевела разговор на другую тему.
   – Так вам удалось закончить все свои дела при дворе Джеймса?
   – Отчасти. Но король слишком озабочен внезапным нападением английского флота на испанцев и пока не особенно настаивает на моем присутствии при дворе.
   – Английский флот напал на испанский?
   – Елизавета отправила Дрейка и он захватил врасплох испанцев в Кaдиксе.
   – Но зачем ей понадобилось это делать?
   – Она решила опередить Филиппа, поскольку испанская армада могла в любую минуту напасть на Англию. Елизавета надеялась, что этот выпад подорвет уверенность испанского короля. В ближайшее время он не решится на подобную вылазку, пока не залечит нанесенную ему рану.
   – А почему это должно волновать Джеймса? Ведь он не участвовал в битве?
   – Он не может принять решение – склонить ли голову перед Филиппом или искать благосклонности Елизаветы. Если удача будет на стороне Филиппа, ему лучше заранее заручиться его расположением. Если верх одержит Елизавета, он станет наследником самой могущественной державы в мире. – Губы Алека презрительно скривились. – Бедняга никак не может выпутаться из этого затруднительного положения. Думается, мне придется помочь ему избежать всех этих дипломатических ловушек.
   – Если военные действия в разгаре, то, может, это не самое лучшее время затевать заговор?
   – Легче ловить рыбку в мутной воде. В суете никто не обратит внимания на то, о чем в обычное время немедленно донесли бы королеве. – Он помолчал. – Но эти новости заставили меня кое-что переменить в своих планах. Я раздумал ехать в Англию.
   – Так мы останемся здесь?
   – Нет. Завтра вечером мы отплывем в Нидерланды.
   Кейт с удивлением посмотрела на него.
   – Но что нам там делать?
   – Именно там мы получим самую серьезную поддержку.
   Кейт могла бы понять, если бы речь шла об Испании или Франции. Но насколько ей было известно, Нидерланды никогда не поддерживали никаких связей с Марией Шотландской, никогда не выступали на ее стороне. Она с сомнением покачала головой.
   – Не вижу никакого смысла в такой поездке.
   – Доверьтесь мне. И со временем вы все поймете, – сказал Алек, и в голосе его зазвучали более твердые ноты. – В любом случае вам придется согласиться с моим мнением.
   Кейт поймала его взгляд и поняла, что никакие ее доводы не заставят его переменить решение. По каким-то причинам ему очень важно попасть в Нидерланды. И он уверен, что это принесет успех.
   Ее вдруг охватила паника. В чужой стране после убийства Алека у нее не будет ни малейшей возможности скрыться. Она не сумеет выбраться оттуда живой и невредимой.
   Но зачем заранее нагонять на себя страх? Роберт был мальчишкой, когда пересек море и вернулся на родной остров. Ей придется крепко подумать, прежде чем приступить к действиям, и подготовить себе пути для отступления.

14

   Сегодня ночью они уедут...
   – Это точно? – спросил Роберт.
   Джок кивнул.
   – Утром капитану корабля, что стоит в гавани Лита, пришел приказ подготовиться к отплытию. – Он помолчал. – Мы двинемся за ним в Англию или возьмем его здесь?
   Роберт сосредоточенно думал, пытаясь взвесить все за и против. Но ничего из этого не выходило. Его беспокойство после разговора с Кейт не только не уменьшилось, но еще более возросло. И он думал только о том, как бы поскорее вырвать Кейт из рук этого ублюдка.
   – Скачи в Грентон. Приведи всех наших людей с корабля. Мы нападем на Малкольма по дороге в Лит.
   – У него хорошая охрана.
   – Наше преимущество – внезапность. Алек не знает, что мы преследуем его, так что нам удастся застичь его врасплох.
   Садясь на коня, Джок мрачно отозвался:
   – Будем надеяться.
   Роберта грызли те же самые сомнения. Противник явно превосходил их числом, и одна лишь внезапность атаки еще не могла решить исхода дела.
   Надо придумать нечто такое, что вывело бы Малкольма из равновесия. Поймать его...
   Поймать!
   – Подожди-ка, – окликнул Джока Роберт. – Я поеду с тобой в Грентон.
 
   – Чем вы так обеспокоены? – спросила Кейт, когда Алек в третий раз подъехал к ней. – Такое впечатление, что вы каждую минуту ждете нападения разбойников.
   Алек улыбнулся, глядя ей в лицо.
   – Не разбойников, миледи. Макдаррен может попытаться отнять то, что по праву принадлежит мне.
   Кейт сжала поводья лошади, сдерживая волнение.
   – Вы что-то слышали о его прибытии?
   – Пока нет. Но это не означает, что вашего мужа нет в Эдинбурге.
   – Роберт не так глуп, чтобы нападать, когда нет ни малейшего шанса на победу, – сказала Кейт, окидывая взглядом колонну вооруженных людей, которые шли по обе стороны от нее. – Уверена, что ему бы и в голову не пришла такая безрассудная идея.
   – Согласен! Он не дурак. Но никогда не лишне...
   Вдруг на головы скакавших впереди всадников что-то упало сверху. Это была сеть.
   – Какого!.. – Малкольм обернулся и увидел, что сети падают и на тех, кто двигался сзади.
   – Вперед! За Макдаррена! – послышался боевой клич, и со всех сторон из-за придорожных кустов на запутавшихся в сетях всадников стали выскакивать люди, подтягивая к себе пойманных солдат.
   – Нет! – закричала Кейт.
   Стражники Малкольма бились в сетях, как форель в горном потоке. Но им так и не удалось обнажить свои мечи.
   Проклятье! – Малкольм схватил поводья лошади Кейт и принялся отчаянно понукать коня, чтобы выбраться из беспорядочной толпы.
   – Стой! – прямо перед Алеком вырос Роберт с мечом в руке.
   – Вот и ты! Наконец-то! – проговорил сквозь зубы Малкольм и, вытащив из ножен меч, спрыгнул с коня.
   – Прекратите! – попыталась вмешаться Кейт, но замолчала, понимая, что никто не обращает на нее внимания.
   Тогда она тоже спрыгнула с лошади и беспомощно замерла, наблюдая за их поединком. Только сейчас она поняла, каким огромным был Малкольм. Насколько он выше ростом, чем Роберт. Его массивные плечи поднимались, как две гранитные глыбы. Руки были намного длиннее и более мускулистые.
   Но самым страшным было его лицо: глаза сверкали, зубы обнажились в зверином оскале, как у голодного хищника, предвкушавшего, как он сейчас вопьется в горло своей жертвы.
   Кейт в отчаянии сцепила пальцы.
   – Роберт, разве ты не видишь, что...
   – Отойди, Кейт! – сказал Роберт, делая выпад. Но Малкольм умело отразил удар его клинка. Неужели Роберт думает, что Кейт будет спокойно стоять и смотреть, как его убивают у нее на глазах!
   Окинув поле битвы диким взглядом, она увидела мертвого стражника с мечом у пояса. Склонившись над ним, Кейт выдернула из ножен клинок и бросилась назад к тому месту, где бились Роберт и Малкольм.
   Прижавшись спиной к дереву, Алек ловко уворачивался от сыпавшихся на него ударов.
   Раскачиваясь из стороны в сторону. Кейт выжидала удобного момента.
   – Кейт, мне не справиться с вами обоими. Если хочешь, чтобы я остался жив, отойди в сторону, сказал Роберт, не глядя на нее. – Пойми, он мой!
   – Ты умрешь! – самоуверенно усмехнулся Алек. – У тебя нет ни малейшей надежды! Я намного сильнее тебя... – Вскрикнув от боли, он замолчал: меч Роберта задел его бок.
   – И хвастливее, – заметил Роберт. – Первая кровь!
   – И последняя, – взревел Алек, кидаясь вперед. Но его удары не достигали цели. По мере того, как Кейт наблюдала за битвой, чувство страха отпускало ее. Малкольм был сильнее, но Роберт намного стремительнее и, несомненно, намного лучше владел мечом. Яростный и в то же время спокойный, он неумолимо теснил своего врага.
   Теперь Кейт видела перед собой не Роберта из Крейгдью, а Черного Роберта – пирата, которому не один раз приходилось сражаться за свою жизнь.
   – Ты изнежился в королевских покоях Джеймса, Алек! – насмешливо бросил Роберт. – Ты забыл, что только горы дают силу и выносливость. – Он легко отразил выпад противника, и на плече Алека появилась еще одна глубокая рана, из которой фонтаном брызнула кровь. – Сражаться с человеком, которого не приковали к стене, намного труднее, правда?
   Малкольм по-прежнему хищно скалил зубы.
   – Я понимаю, что тебя несколько задело то, как я поиграл с Гэвином... Пощекотал ему ребра...
   – А теперь я поиграю с тобой и пощекочу немного... – Острие меча Роберта вонзилось в пах Малкольма.
   Дикий крик боли заставил Кейт содрогнуться от ужаса.
   Малкольм невольно отшатнулся назад и, не веря своим глазам, посмотрел на страшную рану.
   – А это добавка, – сказал Роберт. Лезвие меча вонзилось в живот Алека, и Роберт, повернув клинок, выдернул его назад.
   К еще большему ужасу Кейт, Малкольм после этого не упал. Он стоял, качаясь, с искаженным от невыносимой боли лицом.
   – Ты... дурак... все равно не сможешь... выиграть.
   – Мне не хотелось сразу выигрывать. Я очень жалею, что не смогу позабавиться с тобой столько, сколько ты забавлялся с Гэвином. – Меч Роберта вонзился прямо в грудь Малкольма и остался там. Роберт отошел назад, ожидая, когда враг рухнет наземь.
   Но тот еще какое-то время продолжал стоять, не осознавая случившееся. Потом колени Малкольма наконец подломились, и он рухнул, откинувшись на спину.
   Но и после этого он не переставал с дикой силой бороться за свою жизнь. Ухватившись за рукоятку меча, Алек старался вытащить его. Кровь густым потоком струилась из раны.
   – Нет... Это ошибка... Я не могу... умереть...
   – Ты умрешь... – холодно сказал Роберт. – Считай, что ты уже мертвец...
   Собрав все силы, Алек попытался приподняться. Нечеловеческий крик боли вырвался из его груди, и он, обессилев, снова упал. Недоумение и неверие перешли в злобу.
   – Думаешь... победил? Нет! Проиграл!.. Признание... – Алек закашлялся, и струйка крови потекла у него изо рта. – Джеймс получит... признание.
   Роберт насторожился.
   – Какое признание?
   – Кормилица... Она подписала его... в темнице... перед смертью. Я приказал... передать его Джеймсу в случае моей смерти... – Взгляд Алека обратился к Кейт. Торжество вспыхнуло в его глазах. – Я говорил, что... Он не сможет победить меня... Крейгдью пришел конец. Джеймс выжжет половину Шотландии, чтобы... убить ее, когда прочтет признание... – И, судорожно дернувшись, Алек замолчал и замер. Гримаса злобы и торжества застыла на его лице.
   Кейт вздрогнула и невольно отвела взгляд в сторону.
   Роберт сжал кулаки.
   – Черт бы ее побрал! Почему она подписала бумагу!
   – О чем ты говоришь? – тупо спросила Кейт. – Какую бумагу?
   – Признание, что ты дочь Марии. Джеймс приказал тайно вывезти из Англии твою кормилицу. Алек пытал ее, пока не замучил до смерти, чтобы добиться от нее признания.
   – Клара?
   Кейт не могла поверить в услышанное. Клара была мертва? Эта добрая, милая женщина, которую Кейт уже почти не помнила, должна была вынести такие нечеловеческие муки из-за нее? Первая жертва. Против своей воли Кейт начала втягивать в водоворот смерти людей, не подозревающих о том, что им грозит.
   – Ты не сказал мне в тот раз, что этот изверг замучил Клару.
   – Поговорим обо всем чуть позже, – ответил Роберт, сажая ее на лошадь. – Кажется, три стражника Алека сумели сбежать. Они немедленно донесут обо всем Джеймсу в Эдинбург.
   – Давай я отправлюсь за ними в погоню! – предложил Джок.
   – Нет, у нас слишком мало времени. Воспользуемся им для того, чтобы беспрепятственно добраться до корабля.
   События настолько стремительно сменяли друг друга, что у Кейт начала кружиться голова от всего происходящего.
   – Я не хочу...
   – Кейт, если ты сейчас начнешь спорить со мной, я привяжу тебя к лошади и увезу силой, – яростно ответил Роберт. – Нам надо успеть добраться до судна, пока сюда не прискакали солдаты Джеймса.
   – Может быть, имеет смысл попытаться выяснить, у кого находятся бумаги Алека, – сказал Джок. – Ведь неизвестно, кому и какого рода приказ он дал. Может, в нашем распоряжении есть еще пара дней.
   – А может, и всего один час. Зная Алека, я склоняюсь ко второму. – Роберт вскочил на лошадь. Не будем рисковать.
 
   «Принцесса» покинула порт через три часа. Только после этого Роберт вздохнул с некоторым облегчением.
   На какое-то время – пусть и ненадолго – они в безопасности, и можно обдумать, каким будет следующий шаг.
   Кейт подошла и встала рядом с ним.
   – Я не вернусь в Крейгдью. Если даже ты меня и привезешь туда силой, я все равно убегу.
   – В Шотландии нет ни единого места, где бы ты могла чувствовать себя в безопасности, – яростно возразил Роберт. – И тебе придется ехать, куда я тебя повезу.
   – Я не собираюсь оставаться в Шотландии... – Кейт вцепилась в поручни. – Отвези меня к Елизавете. Ведь она заботилась обо мне раньше. Может, там я найду убежище.