- А мы вообще не можем выходить отсюда?
   - Нет, - быстро вмешалась Кейт. - Пожалуйста, Филис. Я должна быть абсолютно уверенной в том, что вы находитесь в полной безопасности.
   - Но и нам того же хочется в отношении тебя. - Филис повернулась к Сету. - Ты должен охранять ее намного лучше, чем сенаторского сынка, иначе я лично спущу с тебя шкуру.
   - Буду стараться, мэм. Я только съезжу за Римильоном и привезу свежие запасы еды. После чего вы закроете дверь и не будете ее больше открывать.
   - Минуточку, минуточку, - перебила его Кейт. - Кто такой Римильон?
   - Он служил под моим началом в Южной Америке и Танзании. Я позвонил ему вчера, когда вы легли спать, и попросил встретиться со мной на развилке дороги в четыре часа. - Он посмотрел на свои часы. - У нас осталось не так много времени.
   - Мне не нравится, что кто-то еще будет знать, где они находятся.
   - А мне не нравится мысль оставлять их под защитой только стальной двери. Римильон отличный малый.
   Кейт едко улыбнулась:
   - Вроде тебя?
   - Отнюдь нет. Он отлично знает свое дело. Но про него не скажешь, что он маг или волшебник, как про меня. Такие, как я, водятся в единственном числе. - Улыбка сошла с его лица. - Кейт, не волнуйся, ему можно доверять.
   - В самом деле? Лично я никому бы не могла довериться сейчас.
   - Про меня тоже не скажешь, что я исхожу доброжелательностью и доверием ко всякому встречному и поперечному. Просто у нас с Римильоном есть условие, на основании которого я знаю, что могу полагаться на него.
   - И что это за условие?
   - Ему известно, что я убью его, если он предаст меня, - просто ответил Сет.
   Кейт молча смотрела ему вслед, глядя, как он направляется к Джошуа. Решительный, полный чувства юмора, готовый в любую минуту отразить нападение. Он напоминал ей туго сжатую пружину, которая, разжавшись, сметет все на своем пути. И в то же время Кейт воспринимала его теперь иначе, чем в первый день встречи. Ее не пугала готовность Сета идти до конца. Потому что она видела и другие стороны его характера, уравновешивающие эту готовность и желание уничтожить все препятствия на своем пути. Теперь она в состоянии была оценить его по-настоящему.
   - Позаботься о себе, - напомнила ей Филис. Кейт повернулась к свекрови.
   - Я оставлю вам на всякий случай аптечку, - сказала она, а потом другим тоном продолжила:
   - Ты не представляешь, какое чувство вины беспрестанно грызет меня. Но я не вижу другого выхода. Иначе буду дергаться из-за вас каждую секунду.
   - Ну как же тебе не терзаться и не укорять себя? Ведь только на твоих плечах держится мир, не так ли? - с легкой усмешкой заметила Филис.
   - Но я отвечаю за Джошуа. Я мать.
   - Спасибо, что напомнила, - тем же тоном продолжила Филис. - Но ведь и я к нему тоже имею какое-то отношение. Мы все в ответе за тех, кого любим. Так что постарайся не забывать о том, что ты не единственный человек, который обязан думать о его безопасности.
   - Прости, - Кейт крепко обняла свекровь и прижала ее к себе. - Надеюсь, что этот кошмар скоро кончится.
   - А я такой надежды не питаю, - пожала плечами Филис. - Сначала я тоже все ждала, когда пройдет это наваждение и мы снова сможем зажить в мире и спокойствии, как прежде. Но потом поняла, что незачем обманывать себя. Быть может, мы никогда не сможем жить так, как жили прежде. Лучше попытаться освоиться с новой жизнью.
   Слова свекрови прозвучали как гром среди ясного неба. Кейт и не подозревала, что переживала Филис в это время, и чувство вины снова охватило ее:
   - Я даже не знала, что ты...
   - А откуда ты могла узнать? - перебила ее Филис, не дав закончить фразу, - Тебе было не до того. Вы с Ноем работали в лаборатории с утра до ночи. А у меня в это время никаких особых занятий не было и хватало времени подумать обо всем. И теперь я нисколько не сомневаюсь: когда первоначальная угроза исчезнет, это еще не значит, что нам нечего будет бояться. - Филис грустно улыбнулась. - Мы разворошили осиное гнездо. И они не скоро успокоятся, Кейт. Помнишь свою детскую книжку о волшебнике Изумрудного города? Боюсь, что, в отличие от Элли, нам уже никогда не вернуться в родной Канзас и застать его таким, каким он был.
   - Не правда. Я найду способ, как...
   - Послушай, - Филис обняла ее за плечи. - Мне непременно надо обсудить кое-какие вопросы с Сетом до вашего отъезда. Так что перестань спорить, дай мне заняться насущными делами. - И свекровь спокойным, но решительным шагом направилась к Сету.
   И Кейт подумала о том, что она даже не заметила, как сильно изменилась Филис за последнее время. Обычно она вполне терпимо относилась к тому, что Кейт брала на себя право решать, как поступать в том или ином случае. Но сейчас она, кажется, сама взяла в руки руль управления. Ничего удивительного, ответила самой себе Кейт. Все ведь изменилось за это время.
   - Расскажи мне, как действует вся эта система, - попросила Филис, обращаясь к Сету.
   - В этом нет никакой необходимости. Вся система работает в автоматическом режиме. Тебе просто надо нажимать на нужные кнопки, вот и все, - ответил он.
   - За годы моей жизни не один электрический прибор выходил из строя у меня на глазах: что-то перегорало, что-то портилось и взрывалось. Аппарат для подачи воздуха намного более значим для нас, чем кофеварка в обыденной жизни. И мне надо знать, как управлять всем этим, если вдруг возникнет в этом необходимость. - Филис положила руку на плечо Джошуа. - И ему не помешает ознакомиться с аппаратурой тоже.
   Улыбка Сета выражала и гордость, и удовлетворение.
   - Хорошая мысль. - Он повернулся к Кейт. - Нам понадобится несколько часов, чтобы пройтись по всей системе и вникнуть во все тонкости.
   Она кивнула:
   - Я пока пойду к машине и начну переносить их вещи сюда.
   Сет проводил ее до двери:
   - Ты удовлетворена? - спросил он, понизив голос. - Лучшего места найти невозможно.
   - Вряд ли я сейчас могу быть чем-то удовлетворена. Но бомбоубежище, которое должно было выдержать даже атомную войну, может быть, и в самом деле относительно безопасное место, - едва заметная улыбка пробежала по ее губам. - Но не беспокоиться о них я все равно не смогу.
   Сет повернулся к Филис и Джошуа и окликнул их:
   - Ну что, приступаем к осмотру подвластных нам владений?
   ***
   Кейт крепко обняла Джошуа.
   - Я скоро вернусь, - прошептала она ему на ухо. Джошуа кивнул:
   - Знаю, - и тоже крепко обнял ее. - Положись на Сета, - проговорил он, - Ты слышишь? Он будет охранять тебя. Верь ему.
   Слезы навернулись на глаза Кейт.
   - Не волнуйся из-за меня, - и, прижавшись губами к его лбу, отступила назад. - И приглядывай за Филис.
   - Конечно. И Сет тоже сказал, что это теперь моя обязанность. - Он повернулся к своему наставнику и протянул руку. - До свидания.
   Сет очень серьезно пожал мальчику руку:
   - До свидания, Джошуа.
   Как неожиданно повзрослел ее сын, подумала Кейт с болью в сердце. Опасность заставила его в один миг забыть о том, что он еще ребенок. Западня, в которую попытались загнать их Огден н Ишмару, вынудила его ощутить себя взрослым. Детство Джошуа кончилось в один день. И теперь прежнюю жизнь уже никогда не вернуть. Филис в этом права.
   Будь они все прокляты!
   Кейт резко повернулась и быстрыми шагами пошла вверх по туннелю.
   Она слышала, как тяжелая стальная дверь закрылась за Сетом и как он догнал ее, участливо, но не назойливо поинтересовавшись, что с ней.
   - А что может быть со мной? - вопросом на вопрос ответила Кейт. - Мне страшно, я сержусь. Мне бы хотелось, чтобы ничего это не было. Чтобы я могла жить прежней жизнью. - Они подошли к выходу и шагнули наружу.
   Сет нажал на кнопку в панели, и две скалы сдвинулись, закрыв вход.
   - Господи! - покачала головой Кейт. - Ни за что бы не подумала, что здесь может находиться вход в туннель.
   - Тем спокойнее тебе будет, - он повел Кейт к джипу. - А сейчас нам надо поторопиться. Римильон ждет нас.
   ***
   Когда они подъехали, он и вправду уже ждал их. Кейт смотрела на человека, вышедшего из "Фольксвагена" и направившегося к ним, она не заметила в нем ничего такого, что могло бы выдать наемника. Впрочем, не так уж много она знала о наемниках. Римильон был приземистым, крепким мужчиной лет сорока. С короткой, ничем не примечательной стрижкой, в спортивной рубашке и брюках, в кроссовках. Он вполне мог вписаться в эти площадки для гольфа, что располагались неподалеку отсюда.
   Когда Сет представил их друг другу, Римильон вежливо кивнул Кейт и, обращаясь к Сету, сказал:
   - Не думаю, что тут требуются мои услуги. Ты дал такие точные ориентиры, но я все равно нигде не вижу входа в туннель.
   - Дополнительные меры предосторожности никогда не помешают, - Сет протянул Римильону листок бумаги. - Если заметишь что-то необычное. Что-то не то, сразу же звони мне.
   Римильон улыбнулся:
   - Как скажешь.
   - Именно так и скажу. - Он встретился с ним взглядом. - И если здесь произойдет что-то не то - я буду весьма недоволен. Ты несешь за все ответственность.
   Улыбка сразу же спала с лица Римильона:
   - Конечно. Если я и сказал, что во мне нет нужды, то это не означает, что я не собираюсь проявлять бдительности. Ты сам знаешь, таких ошибок я не совершал.
   - И надеюсь, не совершишь. Во всяком случае, не стоит сейчас начинать совершать. - Сет кивнул. - Когда занесешь продукты, представься Филис и мальчику, чтобы они знали, кто ты. Но твоя основная обязанность - охранять вход.
   - Понял, - Римильон повернулся и быстро зашагал назад к своей машине. Все будет сделано, как ты сказал.
   Сет нажал на газ, и джип двинулся вперед. Кейт некоторое время хранила молчание, пока они не выбрались на основную магистраль, а потом неожиданно заметила, обращаясь к Сету:
   - Он явно боится тебя.
   - Неужто?
   - Не надо прикидываться невинной овечкой. Ты же сам знаешь, что у него душа ушла в пятки.
   - Вот и хорошо. Условие вступает в силу. И он прекрасно отдает себе отчет, чем ему придется расплачиваться за малейшую оплошность. Это заставит его не терять бдительности ни на секунду.
   - Почему-то мне казалось, что вы скорее друзья. Два товарища, прошедших огонь и воду. Почему же он так боится тебя?
   - Наверное, он еще помнит, чем закончил Намирез.
   - Намирез? - не поняла Кейт.
   - Один наш общий знакомый, - Сет посмотрел на часы. - Нам еще довольно далеко ехать. Хочешь вздремнуть?
   Кейт поняла, что он тем самым предлагал ей закрыть тему. Обсуждать Римильона или Намиреза он не собирался. Что ж, это и в самом деле ее не касается. У него есть свои тайны. Его прошлое - это его прошлое. Для Кейт важно только то, что происходит сейчас.
   Она закрыла глаза.
   - Разбуди меня, когда почувствуешь усталость. Я сменю тебя.
   ***
   Лаборатория!
   Ишмару перешагивал через обгоревшие остатки стульев, балок, потолочных перекрытий. Его ботинки утонули в грязи. Никаких следов не осталось, хотя он мог поручиться, что коттедж покинули в конце недели, всего несколько дней назад.
   Но отыскать здесь следы Кейт - невозможно, это Иш-мару понял. И его охватила тоска.
   Лински?
   Наверное, он позвонил сюда, когда вернулся в отель и нашел тело Ноя.
   Значит, Ишмару снова зашел в тупик?
   Нет. Еще есть надежда. Блант говорил о том, что у него есть еще кой-какие варианты.
   А то, что известно Бланту, станет известно и Ишмару.
   Но сейчас его переполнял гнев из-за того, что он напрасно потратил столько времени. Ему нужно отыскать ее. Ему просто необходимо наконец сделать удачный ход. А для этого Ишмару должен вернуться в пещеру, набраться сил. С того момента, как он убил Ноя, его опять начали преследовать кошмары. И более мучительные, чем все прежние. Наверное, душа, которая покинула тело, оказалась очень сильной.
   Выдержать еще одну такую же мучительную ночь он уже не сможет. Пора ехать в пещеру.
   Защитники прогонят душу, которая преследует его.
   12.
   Кейт и Сет зарегистрировались в номере вашингтонского отеля ранним утром, на восходе солнца. Отель был шикарным, просторным и полон народа.
   - Не сказать, чтобы он производил впечатление особенно безопасного места, - сухо заметила Кейт, окидывая взглядом вестибюль, пока они ждали, когда откроются двери лифта.
   Сет нажал на кнопку двенадцатого этажа.
   - Я думала, что это будет нечто поменьше и более уединенное, продолжала Кейт.
   - Раз уж ты выходишь на публику, имеет смысл забыть о том, чтобы держаться в тени. Этот отель сейчас принадлежит японским предпринимателям. Они гордятся тем, как поставлена обслуга... и в том числе системой охраны.
   - И ты считаешь, что можно положиться на их охранников?
   - Не во всем. Но кое в чем можно. - Лифт остановился, и они вышли в холл. - Остальное я беру на себя. У меня на этот счет есть свои идеи.
   - Надеюсь, - с язвительной ноткой в голосе заметила Кейт.
   - Я снял двухспальный номер. Одна большая гостиная и две спальные комнаты по бокам от нее. Ты не должна открывать дверь никому из обслуживающего персонала отеля. Я постараюсь не мельтешить у тебя перед глазами, чтобы ты чувствовала себя достаточно свободно. Но ночью двери в спальнях будут оставаться открытыми. Ты поняла?
   - Более чем.
   Номер оказался просторным, дышалось в нем хорошо. Мебель выглядела элегантной и ненавязчивой, во всем чувствовался хороший вкус. Сет постарался, чтобы обстановка чем-то напоминала домашнюю: просто и уютно. И Кейт не могла не отметить про себя этих усилий. Он хотел дать ей почувствовать себя как можно более уверенно и спокойно.
   Сет поставил рюкзачок, в котором находилось все, что имело отношение к RU-2, на пол.
   - Тони переправит это в банковский сейф, но завтра, когда ты будешь говорить с репортером, тебе может что-нибудь понадобиться. - Он подошел к дверям, что вели в соседние комнаты, и проверил замки на них. - Я знаю, что тебе надо принять душ и лечь поспать. Но портье должен принести остальные сумки. Я останусь здесь до тех пор, пока он не уйдет.
   Кейт пожала плечами:
   - Сколько тебе угодно.
   Он удивленно вскинул брови:
   - Но ты, наверное, устала.
   Кейт и в самом деле устала, переволновалась и чувствовала себя одинокой. Она готова была отдать все что угодно, лишь бы снова оказаться с Джошуа и Филис в собственном доме.
   - Ничего, переживу. Тони тоже остановится в этом отеле?
   - Да. Так будет удобнее всем. Но тебе не придется встречаться с ним особенно часто. Думаю, что ты уже успела заметить, насколько я раздражаю его.
   - Я же не слепая, - Кейт села на диван. - И меня даже удивило, что он согласился помогать нам.
   - Он любил Ноя, - Сет взял кресло и сел напротив Кейт. - А еще ему нравится наблюдать за тем, в какую переделку я попал. Он знает, что меня тошнит от всего этого. С самого начала Тони протестовал против того, чтобы Ной вводил меня в курс дела. Его возмущал мой образ жизни. - Он помолчал. Кстати, прости, но я вынужден задать тебе кое-какие вопросы. Есть ли в твоем прошлом или настоящем такое, что Огден мог бы использовать против тебя?
   Кейт насторожилась:
   - Что ты имеешь в виду?
   - Не смотри на меня с таким презрением. Я должен быть готов к чему угодно. У каждого из нас есть свои скелеты в шкафу. И я не хочу, чтобы кто-нибудь с грохотом вытащил твой. Есть что-нибудь такое, о чем бы ты могла заранее предупредить меня?
   Нет. Об этом не знает ни одна живая душа.
   - Нет! - Она вскочила с дивана. - Дождись, когда принесут сумки, а я пойду в ванную.
   - Ты не обязана выкладывать все начистоту, - сказал Сет. - Поэтому незачем и убегать.
   - Не понимаю, что ты имеешь в виду?
   - Не дергайся. Я же не собираюсь заставлять тебя насильно исповедоваться в своих грехах. Хотя следовало бы. - Сет подошел к двери и взялся за ручку. - Только прошу тебя не забывать об одном: что бы ты ни натворила, я совершал поступки в тысячу раз более скверные. И ты можешь рассказать мне все в любую минуту, как только сочтешь нужным.
   Кейт промолчала в ответ.
   Он пожал плечами и впустил портье.
   ***
   - Полная ерунда! - покачала головой Мерил Кимбро, выключая диктофон и поднимаясь. - Поверьте, после стольких лет работы в газете - у меня нюх на такие вещи. Это же просто ерунда!
   - Подождите, - Тони быстро встал с кресла. - Вам надо выслушать до конца, чтобы...
   - А что, если это не ерунда? - негромко возразил Сет. - Что, если это правда?
   Журналистка повернулась к нему:
   - У вас нет никаких доказательств. Вы не можете не только ткнуть пальцем в Огдена или Лонгуорта, но даже в Ишмару. На нас тотчас подадут иск в суд.
   - Можете не упоминать их. Изложите только историю открытия RU-2.
   - Чтобы открыть дорогу лекарству, которое не утверждено министерством, не прошло апробации и соответствующих проверок?
   - Оно спасет сотни жизней.
   - Если даже ваши заверения правдивы, хочу вам напомнить - за эту неделю было четыре демонстрации против исследований по генетике. И газета просто не может опубликовать материал о неапробированном лекарстве.
   - То, что я говорю, - чистая правда, - спокойно сказала Кейт. - И я готова представить вам необходимые материалы.
   - В которых я не смогу ничего понять.
   - Обратитесь за помощью к любому ученому, который мало-мальски разбирается в этом вопросе.
   Журналистка покачала головой:
   - Это малоинтересная публикация для газеты, - и она вышла из номера.
   - Чего я и ожидал, - сказал Тони. - Придется обратиться к другому человеку. У меня в списке стоит...
   - Нет, - вмешалась Кейт. - Подождите.
   - Чего?
   - Чувствуется, что эта женщина - профессиональный журналист. Мы пробудили ее любопытство. И вот увидите, она не сможет уйти просто так.
   - Но она уже ушла.
   - Мне она понравилась. У меня такое ощущение... Дайте немного времени, прежде чем пригласите кого-нибудь другого.
   - Не думаю, что...
   - Двадцать четыре часа, - Сет улыбнулся Кейт. - Я всегда с почтением отношусь к интуиции. Тони пожал плечами:
   - В конце концов, это вы сидите на вулкане, а не я.
   ***
   Мерил Кимбро позвонила на следующий день, в полдень:
   - Ну хорошо. Я поймалась на удочку. Мне хочется посмотреть на документы, связанные с RU-2.
   - А из-за чего вы передумали?
   - Я позвонила в Дандридж и расспросила о том, что там произошло. Кстати, вас уже не разыскивают в связи с убийством. Вы им нужны как свидетель. Они хотят, чтобы вы ответили на их вопросы.
   Кейт почувствовала, как волна облегчения прошла по ее телу:
   - А что заставило их изменить первоначальное мнение?
   - Не что, а кто. Это заслуга детектива Эблунда. А еще я сходила в городской морг и осмотрела человека, который поступил из отеля в Джорджтауне под именем Джона Доу.
   Кейт на секунду прикрыла глаза. Джон Доу.
   - Если это не сам Ной Смит, то у него должен был быть брат-близнец. Они решили, что я сошла с ума, когда попросила их сверить отпечатки пальцев покойника с отпечатками пальцев Ноя Смита, который, как известно, погиб во время взрыва на фабрике. Но я уверена, что они все же сделают это. Конечно, не исключено, что другая половина истории является фальшивкой, но то, что я имею на руках, заставляет меня заняться этим делом, Я приеду за документами об этом открытии через сорок минут.
   - Отдать их вам я не могу. Придется поехать с вами.
   - Вы боитесь выпускать их из рук? Что ж, вполне понимаю вас. Думаю, что мы можем уладить этот вопрос.
   Повесив трубку, Кейт повернулась к Сету:
   - Ну вот. Теперь меня уже не разыскивают в связи с убийством. И Мерил собирается подробнее заняться RU-2.
   - Значит, мы сделали ставку на правильный номер, - сказал Сет. - Держу пари, что материал выйдет в завтрашнем утреннем выпуске. - Он помолчал. - И тогда всем станет доподлинно известно, где мы находимся. Ты уверена, что именно этого хочешь?
   - Нет. Но, к сожалению, придется идти до конца. Никуда не денешься. Она поморщилась. - В конце концов все не так уж плохо. Мне не хотелось, чтобы полиция ломала голову, где меня искать.
   - Тогда держись покрепче за поручни. Скоро начнется такая качка, что недолго вылететь за борт.
   ***
   Ни одного защитника не осталось!
   Крик отчаяния едва было не вырвался из горла Ишмару, когда он вошел в пещеру. Встав на колени, он принялся рыться в золе, пытаясь найти хоть какие-то остатки. Его рука наткнулась только на обуглившийся шест, а потом на золотую зажигалку. Ишмару сжал ее в руке. Но защитников и следа не осталось.
   Он стоял на коленях, обхватив себя руками, и раскачивался вперед и назад. До чего же ему была нужна их помощь.
   Теперь тени подступали из темноты, и некому было разогнать их. Они надвигались на него, подходили все ближе и ближе.
   - Прочь! - простонал Ишмару. - Слышите! Вон!
   И выскочил из пещеры, которая вдруг превратилась для него в западню.
   Ишмару не останавливался до тех пор, пока не добежал до леса. После чего в изнеможении свалился под вязом. Кто это сотворил? Кто посмел посягнуть на то, что давало ему силу?
   Эмилия! Это она.
   Никто другой не мог догадаться о том, что духи мертвых могут преследовать его. Ишмару рассердил ее, и она ответила ударом на удар.
   Гнев вспыхнул в нем, как пламя костра в ночи.
   Ты поплатишься за это, Эмилия. Ты еще горько пожалеешь о том, что посмела посягнуть на защитников.
   Взгляд его упал на золотую зажигалку, которую он все еще сжимал в руке. Металл покорежился от огня, но инициалы можно было разобрать. Хименес. Он стал оружием в ее руках. Оружие, которое вызвало этот страшный пожар. Сам ублюдок никогда бы не осмелился на такое.
   Неважно, кто исполнитель. Он всего лишь выполнял волю Эмилии. Это она направила его сюда.
   ***
   Статья появилась на первой полосе газеты. Она была полностью посвящена RU-2, Кейт и отпечаткам пальцев Джона Доу, которые являлись копией отпечатков Ноя Смита. Никаких упоминаний об Огдене и его соучастниках.
   - Даже про Ишмару ничего не говорится, - отметила Кейт.
   Сет пожал плечами:
   - Она очень осторожна. Но уверен, что продолжает копать в этом направлении. Зато во всем, что касается нас, - говорится очень уважительно. Большего трудно было ожидать. Теперь остальные газетенки захотят выкопать что-нибудь, компрометирующее тебя или меня. Начнут ворошить наше прошлое, вытаскивать все грязное белье, чтобы найти нечто, привлекающее внимание публики.
   Кейт продолжала смотреть в газету:
   - Как ты думаешь? Этого достаточно?
   Сет покачал головой:
   - Нет, конечно. Нам надо хорошенько все взболтать. Чтобы шум не унимался как можно дольше. - Он подошел к окну и, выглянув, посмотрел на движущиеся внизу машины. - Тебе все еще рискованно выходить, на публику. Я думаю, что огденовские головорезы не посмеют ничего сделать на глазах у общественности. Но это не значит, что они не попытаются.
   - Огден уже пробовал испугать меня. И я хочу как можно скорее покончить со всем. Как ты думаешь, что мне для этого надо сделать?
   - Позвони Мерил Кимбро и попроси ее назначить нам встречу с сенатором Лонгуортом сегодня после обеда. А я позвоню на телевидение.
   - Он не захочет встречаться с нами.
   - Как миленький захочет. Пойми, политики не любят уклоняться от тех встреч, на которые направлено пристальное внимание прессы.
   - Но ты сам понимаешь не хуже меня, что я не смогу заставить его отозвать законопроект.
   - Если ты сумеешь вызвать сочувствие и симпатию к себе, его шансы могут резко упасть.
   - А затем?
   - Мы нанесем визит сенатору Ральфу Майгеллину.
   - Еще один политик, замешанный в это дело?
   - Ральф Майгеллин - один из тех редких людей... про которых можно сказать, что он честный и заслуживающий уважения политик. Его можно охарактеризовать как идеалиста. И если мы сумеем настроить его против Лонгуорта, наши шансы увеличатся вдвое. И тогда законопроект могут не принять.
   Кейт покачала головой:
   - Как много "если". И откуда ты столько знаешь про все, что творится в Вашингтоне, когда... - Она замолчала.
   - Когда занимался совсем другими делами? Напрасно удивляешься. Ты даже не представляешь, насколько полезны знания о закулисных играх политиков в моем деле. - Сет повернулся лицом к ней. - Должен тебе сказать, что я не видел фамилию Ральфа Майгеллина ни в одном из списков кандидатов, у которых собирались вымогать деньги. - Сет направился к двери. - Переоденься. Постарайся выглядеть хорошим профессионалом, умной и к тому же сексуально привлекательной женщиной.
   - Не слишком ли многого ты требуешь от меня?
   - Нет. Не многого. Всего этого тебе не занимать. Если не станешь мешать самой себе. - Он обернулся. - Постарайся максимально раскрепоститься. В этой части Америки "синие чулки" не пользуются особым успехом.
   ***
   Кейт замерла от неожиданности, когда час спустя, распахнув дверь своей спальной, вышла в гостиную. Сет к этому времени успел переодеться. На нем был хорошего покроя темно-коричневый пиджак, бежевая рубашка и шелковый галстук с едва заметным рисунком. Все вместе составляло впечатление строгой, дорогой одежды. Она никогда не видела Сета ни в чем, кроме джинсов и костюмов хаки полувоенного покроя.
   - Что ты так смотришь на меня? - поморщился Сет. - Не мог же я одеться по-другому.
   - Тебе так... идет костюм, - она сразу заметила, с какой неожиданной для нее элегантностью он носит цивильную одежду.
   - Наверное, я похож в нем на адвоката, - буркнул Сет и оглядел ее с ног до головы. - Черный цвет тебе идет. Но, по-моему, ты выглядишь слишком строго. Нужно как-то смягчить это впечатление.