Страница:
Его собственная вина. Он с самого начала понял, как много она для него значит. И вместо того чтобы изгнать из себя это стремительно возрастающее чувство, он сломя голову бросился в бездну страсти. Хотя и знал: Кейт никогда не захочет большего в их отношениях, чем сейчас.
Значит, надо наслаждаться тем, что есть. Ну конечно. Что еще ему оставалось?
Отбросив в сторону все, что касалось чувств и переживаний, Сет начал думать о том, что должен сделать для того, чтобы Кейт осталась жива. Что-то, связанное со всем этим, тревожило его. Вызывало ноющую боль. Желая проверить свои подозрения, Сет решил переговорить с Джозефом, прежде чем отвезти Кейт в отель.
Оглянувшись, Сет почувствовал, как его охватывает жалость и нежность к измученной и исстрадавшейся молодой женщине. Он должен уберечь ее. Должен.
14.
Они вернулись в отель только часам к трем ночи. Несмотря на все героические усилия Сета, полиция дождалась, когда она придет в себя, и потребовала объяснений. Манеры полицейского были вежливыми и учтивыми, но вопросы совершенно безжалостными.
- Ты что-то затих, - Кейт бросила сумочку на кушетку в гостиной и скинула туфли на высоких каблуках.
- Думаю.
- А я вот собираюсь принять душ и лечь спать, - Кейт прошла в спальную комнату. - Если ты считаешь, что я уже выспалась там, у Майгеллина...
- Подожди.
Кейт обернулась и, увидев выражение лица Сета, сразу же бросилась к нему:
- Что такое?
- Одно подозрение. Всего лишь догадка. Но боюсь, что в ближайшее время мне не удастся заснуть.
Кейт насторожилась:
- Что за подозрение?
- Я подумал, зачем Ишмару надо было все это проделать в доме Майгеллина, а не в отеле? Доставить бандероль в загородный дом сенатора намного сложнее, чем сюда.
- И к чему ты пришел?
- Он знал, какое это произведет впечатление на тебя. И догадывался, что я непременно позвоню Джошуа.
- И?
- Телефонная связь. Когда звонишь с небоскреба, очень трудно определить направление, по которому идет сигнал. Но за городом помех значительно меньше.
- Но ты говорил, что только специально оборудованная машина способна засечь сигнал.
- Я расспросил Джозефа. По другую сторону дороги от особняка Майгеллина почти весь день стоял крытый грузовик.
Ужас сковал Кейт. Как она и понимала, кошмар только на миг отступил, чтобы обрушиться с новой силой.
- Ты хочешь сказать, что теперь Ишмару известно, где находится Джошуа? - прошептала она осевшим голосом.
- Нет. Звонок был коротким. Сомневаюсь, что его можно было отчетливо проследить, каким бы новейшим ни было оборудование.
- Но ты не уверен.
- Я предупредил Римильона, чтобы он был начеку. - Сет встретил ее взгляд. - И собираюсь отправиться туда сегодня ночью.
- Я поеду с тобой. - Она сунула ноги в туфли. - Почему ты не рассказал мне об этом сразу?
- Во-первых, мои опасения могут быть напрасными, а во-вторых, если мы поедем вдвоем, нас будет легче выследить. Убежище перестанет быть безопасным.
- Какая разница? Теперь я уже никогда не буду чувствовать себя спокойно. Самое невыносимое - когда не знаешь, что происходит. Единственная возможность выдержать эту немыслимую следующую неделю - это посмотреть, как они там. Пойми, если я не уверена, что Джошуа в безопасности, то уж лучше он будет со мной, чем там. Здесь я смогу его защитить.
- Ну что ж, уложи вещи на всякий случай, если понадобится провести там ночь. Позвони привратнику, чтобы подогнал машину к выходу. А я сейчас попробую нанять вертолет. - Он улыбнулся. - Скоро ты увидишь своего ненаглядного мальчика.
***
- Хочешь сыграть в пинг-понг? - спросила Филис, разбиравшая бумажные тарелки. Джошуа молча покачал головой.
- А в шашки?
- Ты всегда выигрываешь.
Филис усмехнулась:
- Думаешь, мне особенно хочется в них играть?
Джошуа встал из-за стола, с вялым видом прошел в гостиную и плюхнулся на диван.
Филис нахмурилась, глядя на него. Весь день он был вялый, несмотря на то, что накануне он поговорил с Кейт. А сейчас вообще раскис. Джошуа никогда не бывал угрюмым. Конечно, ничего особенно радостного в том, чтобы сидеть здесь взаперти не было. Но, как ни странно, Джошуа довольно сносно переносил замкнутое пространство. Намного лучше, чем она ожидала.
Бросив бумажные тарелки в контейнер для мусора, она отправилась следом за внуком.
- А как насчет покера? - Она присела рядом с ним. - Мне что-то тоскливо. Хотелось бы развеяться. Джошуа молчал.
- Как ты думаешь, что сейчас делает мама? У нее был такой испуганный голос. Наверное, это из-за Ишмару.
- Сет же сказал тебе, что с ней все в порядке.
- Наверное, хотел успокоить меня и соврал.
Тревога Филис еще более усилилась. В глазах Джошуа Сет до сих пор оставался непогрешимым.
- И зачем же он стал бы тебя обманывать?
- Не знаю. Я должен помочь им. Почему я сижу здесь?
- И оставить меня одну? Ты мне нужен, малыш.
Джошуа покачал головой, словно пытался стряхнуть все постороннее:
- Мне надо быть там...
Движения его были какими-то замедленными, заторможенными.
Боже, только не сейчас. Филис так хотелось, чтобы она ошиблась.
Придвинувшись к нему, Филис обняла его за плечи.
- Не исключено, что осталось уже совсем немного. - Голова, которая легла ей на плечо, была горячей. У мальчика начался жар.
- Бабушка, я должен помочь Сету...
- Непременно, - прошептала она, - только чуть-чуть позже. А сейчас тебе надо поспать.
***
Привратник-японец широко улыбнулся, завидев Кейт и Сета, выходивших из отеля.
- Такси?
- Нет, мы ждем машину... Вот она. - Сет шагнул вперед и махнул рукой молодому мальчику-водителю, сидевшему за рулем. Открыв заднюю дверь, китаец поставил сумки на пол. И низко поклонился Кейт:
- Надеюсь, вы вернетесь до совещания. Для нас большая честь принимать таких гостей.
Сет сунул ему в руку бумажку, прежде чем занять место водителя. Привратник кланялся и улыбался, глядя им вслед, пока они не скрылись за поворотом.
- Сколько времени нам потребуется, чтобы добраться туда? - спросила Кейт.
- Пару часов. Вся загвоздка в том, что мы сможем приземлиться только на площадке, которая находится по соседству.
- Они смогут проследить, куда мы вылетели?
- Вполне возможно. А может, и нет. Я написал фальшивую заявку, указав другое направление. Не исключено, что благодаря этой уловке нам удастся перехитрить их.
***
Чанг Йокомото предусмотрительно держал трубку общественного телефона так, чтобы случайно не запачкать белые манжеты своей униформы:
- Сигнал дошел до вас?
- Громкий и вполне отчетливый. Клоп в машине?
- Нет, в сумке. Не потеряйте их след.
- Передатчик, который я дал тебе, один из самых мощных.
Надо же, а такой крошечный на вид! Да, новейшие достижения техники поразительны.
- Надеюсь, вы не забудете про меня, мистер Блант?
- Ты же получил свои деньги.
Какая грубость и неделикатность. Восточные люди так не поступают. Йокомото молча повесил трубку, не желая продолжать в таком же тоне.
***
- Я пытался дозвониться до тебя, - сказал Римильон, когда Сет выпрыгнул из вертолета.
- Мы не могли воспользоваться телефоном. А что случилось? - быстро спросил Сет.
- Малыш заболел, - ответил Римильон. - Если не считать этого, то более легкого задания в своей жизни мне не приходилось выполнять.
- Джошуа заболел? - встревожилась Кент. - Что с ним?
- Не знаю. Миссис Денби вышла ко мне и попросила связаться с вами. Мне показалась, что она встревожена.
На одном дыхании Кейт пересекла поле. Последнее, что она услышала, это были слова Сета, с которыми он обратился к Римильону:
- Проверь вертолет сверху донизу. Посмотри, нет ли какой аппаратуры. Все, что может показаться подозрительным.
- Тебе кажется, что кто-то сел на хвост?
- Проверь. Нельзя ничего исключать. - И он направился следом за Кейт. Ничего страшного, надеюсь. Дети часто болеют.
- Но Джошуа никогда не болел. Что с ним вдруг стряслось? Это не случайно. Что, если Ишмару...
- Кейт, не теряй головы. Ишмару ничего не сможет сделать, пока стальные двери заперты.
- Знаешь, когда ребенок болен, то уже никакие доводы не действуют.
Филис встретила их у входа.
- Слава Богу! Не думаю, что ему будет хуже, но температура еще держится. Мне не хотелось звонить тебе, но я не знала, что делать. Я пока только обтирала его.
- Дай мою аптечку, Филис, - попросила Кейт, быстрыми шагами устремляясь в комнату Джошуа.
Мальчик был бледен. И лоб его, и тельце были горячими. Она села рядом с ним на кровать.
- Как идут дела, мой малыш? - прошептала она.
- Не очень хорошо, - хрипловатым голосом сказал он.
- Ничего, скоро поправишься. Вот увидишь. Мы что-нибудь придумаем.
Он посмотрел на Сета, стоявшего за ее спиной.
- Я заботился о Филис, Сет. Я все время заботился о ней.
- Я знаю, - Сет подошел ближе. - А теперь настало время нам позаботиться о тебе. Не вешай нос!
- Я и не вешаю. Только голова немного болит...
- От этого есть замечательное лекарство. - Кейт открыла аптечку, которую Филис поставила возле нее. - Но сначала мне надо осмотреть тебя. Ты не возражаешь?
Он кивнул и закрыл глаза:
- Шея болит...
***
- Что это? - спросила Филис, когда Кейт вышла из спальни.
- Не знаю. Мне очень не нравится боль в шее. - Она покачала головой. Но без анализа точный диагноз не поставишь.
- Едем в клинику? - спросил Сет. Она кивнула.
- И как можно скорее. Я взяла образцы крови. Где есть ближайшая клиника?
- В пятнадцати минутах на вертолете.
- Тогда летим немедленно.
- Я понесу Джошуа, - Сет направился в спальню. - Ты тоже едешь с нами, Филис. Я не хочу, чтобы ты оставалась тут одна.
- А кто вам позволит оставить меня? Хотя какая разница? После того, сколько я провела тут времени.
- Теперь совсем другое дело.
- О чем он говорит? - спросила Филис у Кейт.
- До сих пор о вашем местопребывании никто не знал. А сейчас, быть может, за нами следят.
- Черт возьми! - Она покачала головой. - Как мне жаль, что я не доглядела за Джошуа.
- При чем здесь ты? - Кейт протянула Филис пальто. Филис с облегчением перевела дыхание:
- Слава Богу. У меня было такое чувство, будто нас похоронили заживо. Но Джошуа держался молодцом. Он и виду не подавал, как ему тяжело.
- Точно так же, как и ты сама.
Завернув Джошуа в одеяло, Сет вынес его из комнаты.
- Идемте. Подержи дверь, Филис.
Римильон встретил их у вертолета, держа между указательным и большим пальцами какую-то небольшую металлическую штучку.
- Нашел ее на дне сумки. Очень большая разрешающая способность. Мощный передатчик.
- Ничего, кроме него, не было?
Римильон покачал головой:
- Пока нет. Так что вход в туннель пока остается безопасным. Куда мы летим?
- В клинику, - Сет переложил Джошуа на руки Кейт. - Побудь здесь пару часов, понаблюдай за тем, что будет происходить, а потом приезжай туда же.
Римильон отошел в сторону, когда вертолет, вздымая пыль и мелкий сор, взмыл в воздух. Ветер растрепал его негустые волосы. Подняв голову, он смотрел им вслед.
***
- Это менингит, - сказала Кейт, входя в комнату для посетителей. - Ему дали антибиотики. Скоро он придет в себя.
- Где он мог подхватить менингит? - спросил Сет.
- Кто знает? Инкубационный период бывает разным. День, неделю, иногда месяцы. Наше счастье, что у него не опасная форма.
- Сколько времени потребуется на полное выздоровление? - спросила Филис.
- Похоже, что у него довольно легкий случай. Так что всего несколько недель. Через день или два ему разрешат покинуть клинику. - Кейт прижала дрожащую руку ко рту и почти упала в кресло. - Господи, как я испугалась...
- Все дети болеют, - проговорила Филис. То же самое сказал и Сет. Неужели они думают, что она сама не знает об этом?
- Но я подумала... Все пошло наперекосяк. Все рушится одно за другим...
Ей не следовало говорить этого. Вообще не следует никак соотносить этот мир с Джошуа. Кейт повернулась к Сету:
- А что сейчас? Как быть? Можно ли найти безопасное место?
- Как раз занимаюсь этим вопросом.
- Быстрее, - она закрыла глаза. Господи, она разговаривает таким мерзким тоном, а Сет все терпит. - Извини. Я знаю, что ты так стараешься. Но я напугана до смерти...
- Тебе надо немного поспать, - сказал он, обращаясь и к Филис тоже. - Я постараюсь поместить вас в одной комнате. Римильон будет охранять холл.
- А ты?
- Останусь возле Джошуа.
Кейт покачала головой:
- Нет, я буду с тобой.
- Ну хорошо. Пойдем вместе, - согласился Сет.
***
Сет с трудом убедил Кейт - уже на рассвете - оставить Джошуа. И только потому, что она решила пойти в лабораторию узнать, почему не принесли результатов последних анализов крови.
- Заодно прими душ и переоденься, - предложил Сет. - Я не отойду от него ни на шаг.
- Попробую.
Но Сет, глядя на закрывшуюся за ее спиной дверь, понял, что она не станет терять на это время. Кейт не отходила от Джошуа всю ночь и постарается вернуться как можно быстрее.
Ему и самому не помешало бы вымыться, промелькнуло у Сета в голове, когда он откинулся на спинку кресла. Уже почти сутки они на ногах.
- Сет! - Джошуа открыл глаза. Голос мальчика был тихим, как дуновение ветерка. - Кажется, я сдал?
- Ничего подобного. Это как подножка в бою, который полагалось вести по другим правилам. Твоей вины нет никакой.
- Ты не сердишься на меня?
- О чем ты! Как видишь, мы справились с этим.
Джошуа нахмурился:
- Правда?
Сет улыбнулся:
- Честное слово.
- Значит, я скоро смогу вернуться назад?
- Не думаю, что в этом есть нужда. Опасность уже миновала. Ты не против остановиться в том же отеле, что я и твоя мама? В соседнем номере?
Джошуа радостно улыбнулся:
- А можно?
- Как только тебе разрешат выписаться.
Джошуа зевнул:
- И мне можно будет видеться с ней?
- Каждый день.
- Хорошо, - мальчик закрыл глаза. - Я соскучился по ней.
Сет видел, что он уже погружается в дрему.
- И она тоже очень скучала по тебе.
- А бабушка тоже...
Сон утащил его мягкими щупальцами в свои глубокие тихие воды. Сет снова выпрямился. Как забавно. Почему-то он обнаруживал массу сходства между собой и этим мальчиком. Нет, он никогда не был таким серьезным, как Джошуа. Это у него от Кейт. Или его собственные черты характера. Сет всегда верил, что люди рождаются со своей особенной неповторимой душой. Если так, то Джошуа счастливец.
Надо бы пойти и сказать Кейт, что Джошуа очнулся. Нет, так не хочется разрушать ощущение покоя, нахлынувшего на него. Он посидит еще немного рядом с Джошуа и насладится этим непривычным состоянием.
- Мистер Дрейкин?
Сет взглянул на темноволосого, хорошо сложенного молодого человека, который стоял в дверях и, улыбаясь, смотрел на него. За его спиной застыл Римильон.
- Меня зовут Уильям Блант. Можно мне переговорить с вами пару минут?
- Я занят.
Блант посмотрел на мальчика.
- Он спит. И я не отниму у вас много времени.
- Кто вы такой?
- В настоящее время я работаю на Раймонда Огдена. Сет некоторое время сверлил его взглядом, потом поднялся с кресла.
- Десять минут. В холле. Не здесь.
- Как хотите. - Улыбка молодого человека стала еще шире. - Хотя я не представляю никакой угрозы ни для вас, ни для мальчика. Вы что же, за монстра меня принимаете?
- Хорошо, мы можем поговорить тут.
Блант покосился на Римильона.
- И если можно - с глазу на глаз. Без свидетелей.
Сет кивнул Римильону, и тот отправился на свой пост в холле.
- Благодарю, - вежливо кивнул Блант. Сет закрыл дверь и прислонился к ней спиной.
- И какого рода поручения Огдена вы выполняете?
- Самые разные. Всего не упомнишь. Если одним словом, то я его помощник. Уверяю вас, что он питает ко мне высочайшее доверие.
Сет молча ждал продолжения с бесстрастным выражением лица.
- Вы все еще боитесь, что я буду угрожать вам, - Блант покачал головой. - Тогда сразу предупрежу, что Огдену ничего не известно о том, где вы сейчас находитесь. Мои люди докладывают только мне лично.
- Каким образом вам удалось выйти на нас?
- Радиопередатчик. Мы вылетели следом за вами. Как только вы приземлились, наш вертолет сел в нескольких милях от вашего. Потребовалось совсем немного времени, чтобы убедиться: вы нашли нашего маленького клопика и не стали брать его с собой. Но ваш друг вскоре последовал за вами. А мы за ним. Но вам не стоит сердиться на него. У меня очень много людей. Посты были расставлены повсюду. И мы соблюдали все меры предосторожности.
Больше, чем Римильон, подумал Сет, пытаясь подавить вспышку гнева. Даже если у Бланта отличные работники, Римильону следовало быть повнимательнее. Обычно он не совершал такого рода ошибок, и если свернуть шею этому дураку, то он больше и не совершит их.
- И вы не доложили о своей поездке Огдену?
- Мы с ним расходимся во многих вопросах.
- Например?
- Его цель - уничтожить RU-2.
- А ваша?
- Зачем уничтожать курицу, которая несет золотые яйца? Трудно себе представить, какие деньги могут заплатить люди для того, чтобы заполучить такое лекарство. Болезни одинаково косят что богатых, что бедных. К счастью, у богатых есть возможность откупиться даже от беспощадной старухи с косой.
- И что же вы хотите от меня?
- Теперь вы владелец RU-2. Что, если мы откроем большую клинику в Швейцарии? Речь может идти о миллиардах.
- Ну да!
- Я тщательно проштудировал ваше прошлое и знаю всю вашу подноготную. Эта борьба за принятие и утверждение RU-2 - напрасная трата сил и времени. Уверен, что она вам не по вкусу. Такого рода суета - встречи, переговоры не в вашем стиле. Вы всегда предпочитали держаться в стороне. RU-2 позволит вам это. Вы предоставляете мне право решать все проблемы. А сами живете так, как нравится. Вам даже не надо будет показываться в клинике.
- Но я вполне могу нанять управляющего по такому случаю. С какой стати я должен доверяться именно вам?
- Мы оба прекрасно понимаем, что как только станет известно о том, что такое RU-2 и каково его действие, - то начнется воровство. Уберечь лекарство будет очень трудно. Торговля RU-2 станет более прибыльным делом, чем торговля кокаином. Вам потребуется мощная организация, которая позаботится о сохранении ваших интересов.
- И у вас имеется такая организация?
- Мой отец - Марко Джианделло.
- И он в курсе дела? Согласен принять участие в нем?
- В общих чертах я описал ему ситуацию. Это не его сфера интересов, но он готов подстраховать меня. Мы члены одной семьи.
- Это я уже слышал, - сухо отозвался Сет.
- Боюсь, что вы не совсем правильно поняли меня. Имя отца никоим образом не должно всплывать на поверхность. Это будет вполне законный бизнес, вполне законное дело. - Он помолчал. - Вас заинтересовало мое предложение?
- Назвать это словом "заинтересовало" вряд ли возможно. А как насчет Огдена?
- Мои отношения с Огденом будут развиваться до тех пор, пока это будет устраивать нас. Быть его доверенным лицом - не так уж плохо в данном случае.
- Вы можете убедить его отозвать Ишмару?
- Мне очень жаль, но парень вышел из-под контроля. У него мания. Его невозможно остановить.
- В самом деле - жаль. Его присутствие... чрезвычайно мешает. Ишмару придется убрать.
- Я могу это организовать.
- Скажите, где он находится, и я организую это сам.
Блант покачал головой:
- Ишмару никогда не отчитывается, где он есть и чем занимается. Улыбка Бланта стала более самоуверенной. - Но у меня есть возможность выследить его. Тем более что у него есть поручение.
- Сказать, где мы находимся в данный момент?
- Да. Но вас не должен тревожить Ишмару. Вы ему не нужны. Он жаждет добраться только до Кейт Денби. - Блант нахмурился. - Или до ее сына. Точно не уверен.
Лицо Сета по-прежнему оставалось бесстрастным, хотя внутри его бушевала невероятная ярость, вспыхнувшая, когда он услышал, с каким равнодушием произносит эти слова его собеседник.
- Как я могу проверить ваши слова?
- Признаюсь вам: он пообещал, что на несколько дней покинет Вашингтон.
- И куда он направился?
- Делиться с вами всеми своими секретами я не собираюсь. Просто примите отъезд Ишмару как жест моей доброй воли. Так вы собираетесь обдумать мое предложение?
Сет медленно кивнул.
Довольное выражение промелькнуло в глазах Бланта.
- Нисколько не сомневался, что такого рода человек, как вы, непременно оценит разумность предложения.
- Вы хотели сказать: беззаботный и безответственный? - Сет пожал плечами. - Пока что я вам ничего не обещаю. Мне надо хорошенько пораскинуть мозгами. Когда мы можем связаться?
Блант достал визитку и протянул ему:
- Это мой личный телефон в офисе Огдена. Он арендует дом в Вирджинии. Ему хочется быть поближе к Вашингтону в решительный час.
Сет сунул визитку в карман брюк и открыл дверь палаты Джошуа.
- До тех пор, пока я не приму никакого решения, надеюсь, никаких несчастных случаев вроде смерти Ноя Смита не произойдет?
- Это дело рук Ишмару. А поскольку сейчас вы находитесь в центре внимания общественности, Огдену хотелось бы избежать любых трагических происшествии.
- А вы чего хотите?
- Мне хочется открыть клинику в Швейцарии. Действовать во вред самому себе я не собираюсь.
- Надеюсь, нет, - улыбнулся Сет. - Надеюсь, что мы с вами вскоре свяжемся, мистер Блант.
- Жду с нетерпением, - он повернулся и пошел по коридору к лифту.
Как только дверь за ним закрылась, улыбка сошла с лица Сета, словно отклеилась.
- Сукин сын! Выродок! - Он повернулся к Римильону, который стоял в коридоре у стены. - Стой здесь. Не пускай к мальчику никого.
- Никого? А как же няни или сестры?..
- Ни одна живая душа не должна входить к нему, - бросил он через плечо и бегом отправился за Кейт.
Кейт!
Ишмару знает, где они. И в любую секунду может оказаться в госпитале. Высматривает. Крадется.
Кейт пошла в лабораторию. Где же она находится, эта чертова лаборатория?
***
Она уже вышла из лаборатории и стояла у поста старшей медсестры, обсуждая с ней что-то. Увидев Сета, она сразу же спросила:
- Он пришел в себя? Сейчас...
- Ишмару знает, где мы находимся.
Кейт побледнела как полотно.
- Откуда ты знаешь?
- Расскажу позже. Я думаю, что тебе не стоит расхаживать по клинике. Ступай в палату к Джошуа и никуда не выходи.
- А куда еще я могу пойти! - Кейт отстранила его и бросилась по коридору к сыну. В госпитале столько толчется всякого народа. Кто-то приходит, кто-то выходит... А есть ли в его палате окно? Кейт с ужасом осознала, что не в состоянии вспомнить. Кажется, есть одно окно.
Римильон улыбнулся, завидев бегущую Кейт:
- Не беспокойтесь. Он в полном порядке. Я только что заглядывал к нему.
Наверное, вид у нее был совершенно безумный. Как и страх, охвативший ее.
Джошуа спал. Спал ли? - ее тотчас начали одолевать сомнения. Но, увидев, как тихо и мерно вздымается его грудь, она поняла, что оснований для беспокойства нет.
- Оставайся здесь, - услышала она за своей спиной голос Сета. - А я попробую нанять охранников, а потом... Телефон, стоявший на столике возле Джошуа, зазвонил. Кейт окаменела.
- Боже! - Сет пошел к аппарату.
- Нет, - Кейт опередила его и первая схватила трубку.
- Он сильно болен, Эмилия?
Острый страх пронзил ее.
- Черт бы тебя побрал, оставь моего сына в покое!
- Неужели тебя не порадовала милая шутка, которую я устроил для тебя у Майгеллина? Ты не представляешь, как трудно было найти подходящего мальчика, Я три дня дежурил возле школы, выбирая то, что мне нужно. Очень похоже, как ты считаешь?
- Оставь... его...
- Теперь, кажется, я могу... оставить его. Мне хотелось, чтобы ты помучилась, и я добился своего. Думаю, что наша схватка будет более воодушевляющей, если ты узнаешь, что сначала я убью тебя. И тогда ты не сможешь защитить своего сына. Это подстегнет твою волю к жизни. Она возрастет во много раз. Так что я решил окончательно: сначала ты, а потом он. Другой способ меня не устраивает. - Ишмару помолчал. - Но должна быть еще одна жертва до нашей главной схватки. Это будет кто-то, кто кое-что значит для тебя. Не забывай, сколько мне пришлось пережить из-за тебя.
- Так приходи, попробуй.
- Нет, я должен все обдумать как следует, до последней мелочи. Ты уничтожила моих защитников. Но, когда тебя не станет, кошмары перестанут мучить меня. Я знаю, это ты насылаешь их на меня.
- Ты сумасшедший.
- Настолько, что могу заставить всех танцевать под мою дудочку. Мне было очень приятно поговорить с тобой. Угадай, кого я выбрал?
Не дожидаясь ответа, Ишмару повесил трубку.
- Что он сказал? - спросил Сет.
- Наметил еще одну жертву. Но это будет пока не Джошуа. - Кейт облизнула пересохшие губы. - Считает, что час еще не пробил. Предложил угадать, кого он наметил следующей жертвой... - Глаза ее метнулись к нему, и онемевшими губами она прошептала. - Господи, Филис!
- Проклятье! - Сет бросился в коридор.
Обезумевшая от страха, Кейт кинулась следом за ним. Филис осталась в комнате одна. Она спит и не в состоянии защитить себя. Они настолько сосредоточились на Джошуа, что совершенно забыли о том, насколько непредсказуем бывает Ишмару.
"Только бы мы не опоздали, - молилась Кейт. - Только бы успеть..."
Значит, надо наслаждаться тем, что есть. Ну конечно. Что еще ему оставалось?
Отбросив в сторону все, что касалось чувств и переживаний, Сет начал думать о том, что должен сделать для того, чтобы Кейт осталась жива. Что-то, связанное со всем этим, тревожило его. Вызывало ноющую боль. Желая проверить свои подозрения, Сет решил переговорить с Джозефом, прежде чем отвезти Кейт в отель.
Оглянувшись, Сет почувствовал, как его охватывает жалость и нежность к измученной и исстрадавшейся молодой женщине. Он должен уберечь ее. Должен.
14.
Они вернулись в отель только часам к трем ночи. Несмотря на все героические усилия Сета, полиция дождалась, когда она придет в себя, и потребовала объяснений. Манеры полицейского были вежливыми и учтивыми, но вопросы совершенно безжалостными.
- Ты что-то затих, - Кейт бросила сумочку на кушетку в гостиной и скинула туфли на высоких каблуках.
- Думаю.
- А я вот собираюсь принять душ и лечь спать, - Кейт прошла в спальную комнату. - Если ты считаешь, что я уже выспалась там, у Майгеллина...
- Подожди.
Кейт обернулась и, увидев выражение лица Сета, сразу же бросилась к нему:
- Что такое?
- Одно подозрение. Всего лишь догадка. Но боюсь, что в ближайшее время мне не удастся заснуть.
Кейт насторожилась:
- Что за подозрение?
- Я подумал, зачем Ишмару надо было все это проделать в доме Майгеллина, а не в отеле? Доставить бандероль в загородный дом сенатора намного сложнее, чем сюда.
- И к чему ты пришел?
- Он знал, какое это произведет впечатление на тебя. И догадывался, что я непременно позвоню Джошуа.
- И?
- Телефонная связь. Когда звонишь с небоскреба, очень трудно определить направление, по которому идет сигнал. Но за городом помех значительно меньше.
- Но ты говорил, что только специально оборудованная машина способна засечь сигнал.
- Я расспросил Джозефа. По другую сторону дороги от особняка Майгеллина почти весь день стоял крытый грузовик.
Ужас сковал Кейт. Как она и понимала, кошмар только на миг отступил, чтобы обрушиться с новой силой.
- Ты хочешь сказать, что теперь Ишмару известно, где находится Джошуа? - прошептала она осевшим голосом.
- Нет. Звонок был коротким. Сомневаюсь, что его можно было отчетливо проследить, каким бы новейшим ни было оборудование.
- Но ты не уверен.
- Я предупредил Римильона, чтобы он был начеку. - Сет встретил ее взгляд. - И собираюсь отправиться туда сегодня ночью.
- Я поеду с тобой. - Она сунула ноги в туфли. - Почему ты не рассказал мне об этом сразу?
- Во-первых, мои опасения могут быть напрасными, а во-вторых, если мы поедем вдвоем, нас будет легче выследить. Убежище перестанет быть безопасным.
- Какая разница? Теперь я уже никогда не буду чувствовать себя спокойно. Самое невыносимое - когда не знаешь, что происходит. Единственная возможность выдержать эту немыслимую следующую неделю - это посмотреть, как они там. Пойми, если я не уверена, что Джошуа в безопасности, то уж лучше он будет со мной, чем там. Здесь я смогу его защитить.
- Ну что ж, уложи вещи на всякий случай, если понадобится провести там ночь. Позвони привратнику, чтобы подогнал машину к выходу. А я сейчас попробую нанять вертолет. - Он улыбнулся. - Скоро ты увидишь своего ненаглядного мальчика.
***
- Хочешь сыграть в пинг-понг? - спросила Филис, разбиравшая бумажные тарелки. Джошуа молча покачал головой.
- А в шашки?
- Ты всегда выигрываешь.
Филис усмехнулась:
- Думаешь, мне особенно хочется в них играть?
Джошуа встал из-за стола, с вялым видом прошел в гостиную и плюхнулся на диван.
Филис нахмурилась, глядя на него. Весь день он был вялый, несмотря на то, что накануне он поговорил с Кейт. А сейчас вообще раскис. Джошуа никогда не бывал угрюмым. Конечно, ничего особенно радостного в том, чтобы сидеть здесь взаперти не было. Но, как ни странно, Джошуа довольно сносно переносил замкнутое пространство. Намного лучше, чем она ожидала.
Бросив бумажные тарелки в контейнер для мусора, она отправилась следом за внуком.
- А как насчет покера? - Она присела рядом с ним. - Мне что-то тоскливо. Хотелось бы развеяться. Джошуа молчал.
- Как ты думаешь, что сейчас делает мама? У нее был такой испуганный голос. Наверное, это из-за Ишмару.
- Сет же сказал тебе, что с ней все в порядке.
- Наверное, хотел успокоить меня и соврал.
Тревога Филис еще более усилилась. В глазах Джошуа Сет до сих пор оставался непогрешимым.
- И зачем же он стал бы тебя обманывать?
- Не знаю. Я должен помочь им. Почему я сижу здесь?
- И оставить меня одну? Ты мне нужен, малыш.
Джошуа покачал головой, словно пытался стряхнуть все постороннее:
- Мне надо быть там...
Движения его были какими-то замедленными, заторможенными.
Боже, только не сейчас. Филис так хотелось, чтобы она ошиблась.
Придвинувшись к нему, Филис обняла его за плечи.
- Не исключено, что осталось уже совсем немного. - Голова, которая легла ей на плечо, была горячей. У мальчика начался жар.
- Бабушка, я должен помочь Сету...
- Непременно, - прошептала она, - только чуть-чуть позже. А сейчас тебе надо поспать.
***
Привратник-японец широко улыбнулся, завидев Кейт и Сета, выходивших из отеля.
- Такси?
- Нет, мы ждем машину... Вот она. - Сет шагнул вперед и махнул рукой молодому мальчику-водителю, сидевшему за рулем. Открыв заднюю дверь, китаец поставил сумки на пол. И низко поклонился Кейт:
- Надеюсь, вы вернетесь до совещания. Для нас большая честь принимать таких гостей.
Сет сунул ему в руку бумажку, прежде чем занять место водителя. Привратник кланялся и улыбался, глядя им вслед, пока они не скрылись за поворотом.
- Сколько времени нам потребуется, чтобы добраться туда? - спросила Кейт.
- Пару часов. Вся загвоздка в том, что мы сможем приземлиться только на площадке, которая находится по соседству.
- Они смогут проследить, куда мы вылетели?
- Вполне возможно. А может, и нет. Я написал фальшивую заявку, указав другое направление. Не исключено, что благодаря этой уловке нам удастся перехитрить их.
***
Чанг Йокомото предусмотрительно держал трубку общественного телефона так, чтобы случайно не запачкать белые манжеты своей униформы:
- Сигнал дошел до вас?
- Громкий и вполне отчетливый. Клоп в машине?
- Нет, в сумке. Не потеряйте их след.
- Передатчик, который я дал тебе, один из самых мощных.
Надо же, а такой крошечный на вид! Да, новейшие достижения техники поразительны.
- Надеюсь, вы не забудете про меня, мистер Блант?
- Ты же получил свои деньги.
Какая грубость и неделикатность. Восточные люди так не поступают. Йокомото молча повесил трубку, не желая продолжать в таком же тоне.
***
- Я пытался дозвониться до тебя, - сказал Римильон, когда Сет выпрыгнул из вертолета.
- Мы не могли воспользоваться телефоном. А что случилось? - быстро спросил Сет.
- Малыш заболел, - ответил Римильон. - Если не считать этого, то более легкого задания в своей жизни мне не приходилось выполнять.
- Джошуа заболел? - встревожилась Кент. - Что с ним?
- Не знаю. Миссис Денби вышла ко мне и попросила связаться с вами. Мне показалась, что она встревожена.
На одном дыхании Кейт пересекла поле. Последнее, что она услышала, это были слова Сета, с которыми он обратился к Римильону:
- Проверь вертолет сверху донизу. Посмотри, нет ли какой аппаратуры. Все, что может показаться подозрительным.
- Тебе кажется, что кто-то сел на хвост?
- Проверь. Нельзя ничего исключать. - И он направился следом за Кейт. Ничего страшного, надеюсь. Дети часто болеют.
- Но Джошуа никогда не болел. Что с ним вдруг стряслось? Это не случайно. Что, если Ишмару...
- Кейт, не теряй головы. Ишмару ничего не сможет сделать, пока стальные двери заперты.
- Знаешь, когда ребенок болен, то уже никакие доводы не действуют.
Филис встретила их у входа.
- Слава Богу! Не думаю, что ему будет хуже, но температура еще держится. Мне не хотелось звонить тебе, но я не знала, что делать. Я пока только обтирала его.
- Дай мою аптечку, Филис, - попросила Кейт, быстрыми шагами устремляясь в комнату Джошуа.
Мальчик был бледен. И лоб его, и тельце были горячими. Она села рядом с ним на кровать.
- Как идут дела, мой малыш? - прошептала она.
- Не очень хорошо, - хрипловатым голосом сказал он.
- Ничего, скоро поправишься. Вот увидишь. Мы что-нибудь придумаем.
Он посмотрел на Сета, стоявшего за ее спиной.
- Я заботился о Филис, Сет. Я все время заботился о ней.
- Я знаю, - Сет подошел ближе. - А теперь настало время нам позаботиться о тебе. Не вешай нос!
- Я и не вешаю. Только голова немного болит...
- От этого есть замечательное лекарство. - Кейт открыла аптечку, которую Филис поставила возле нее. - Но сначала мне надо осмотреть тебя. Ты не возражаешь?
Он кивнул и закрыл глаза:
- Шея болит...
***
- Что это? - спросила Филис, когда Кейт вышла из спальни.
- Не знаю. Мне очень не нравится боль в шее. - Она покачала головой. Но без анализа точный диагноз не поставишь.
- Едем в клинику? - спросил Сет. Она кивнула.
- И как можно скорее. Я взяла образцы крови. Где есть ближайшая клиника?
- В пятнадцати минутах на вертолете.
- Тогда летим немедленно.
- Я понесу Джошуа, - Сет направился в спальню. - Ты тоже едешь с нами, Филис. Я не хочу, чтобы ты оставалась тут одна.
- А кто вам позволит оставить меня? Хотя какая разница? После того, сколько я провела тут времени.
- Теперь совсем другое дело.
- О чем он говорит? - спросила Филис у Кейт.
- До сих пор о вашем местопребывании никто не знал. А сейчас, быть может, за нами следят.
- Черт возьми! - Она покачала головой. - Как мне жаль, что я не доглядела за Джошуа.
- При чем здесь ты? - Кейт протянула Филис пальто. Филис с облегчением перевела дыхание:
- Слава Богу. У меня было такое чувство, будто нас похоронили заживо. Но Джошуа держался молодцом. Он и виду не подавал, как ему тяжело.
- Точно так же, как и ты сама.
Завернув Джошуа в одеяло, Сет вынес его из комнаты.
- Идемте. Подержи дверь, Филис.
Римильон встретил их у вертолета, держа между указательным и большим пальцами какую-то небольшую металлическую штучку.
- Нашел ее на дне сумки. Очень большая разрешающая способность. Мощный передатчик.
- Ничего, кроме него, не было?
Римильон покачал головой:
- Пока нет. Так что вход в туннель пока остается безопасным. Куда мы летим?
- В клинику, - Сет переложил Джошуа на руки Кейт. - Побудь здесь пару часов, понаблюдай за тем, что будет происходить, а потом приезжай туда же.
Римильон отошел в сторону, когда вертолет, вздымая пыль и мелкий сор, взмыл в воздух. Ветер растрепал его негустые волосы. Подняв голову, он смотрел им вслед.
***
- Это менингит, - сказала Кейт, входя в комнату для посетителей. - Ему дали антибиотики. Скоро он придет в себя.
- Где он мог подхватить менингит? - спросил Сет.
- Кто знает? Инкубационный период бывает разным. День, неделю, иногда месяцы. Наше счастье, что у него не опасная форма.
- Сколько времени потребуется на полное выздоровление? - спросила Филис.
- Похоже, что у него довольно легкий случай. Так что всего несколько недель. Через день или два ему разрешат покинуть клинику. - Кейт прижала дрожащую руку ко рту и почти упала в кресло. - Господи, как я испугалась...
- Все дети болеют, - проговорила Филис. То же самое сказал и Сет. Неужели они думают, что она сама не знает об этом?
- Но я подумала... Все пошло наперекосяк. Все рушится одно за другим...
Ей не следовало говорить этого. Вообще не следует никак соотносить этот мир с Джошуа. Кейт повернулась к Сету:
- А что сейчас? Как быть? Можно ли найти безопасное место?
- Как раз занимаюсь этим вопросом.
- Быстрее, - она закрыла глаза. Господи, она разговаривает таким мерзким тоном, а Сет все терпит. - Извини. Я знаю, что ты так стараешься. Но я напугана до смерти...
- Тебе надо немного поспать, - сказал он, обращаясь и к Филис тоже. - Я постараюсь поместить вас в одной комнате. Римильон будет охранять холл.
- А ты?
- Останусь возле Джошуа.
Кейт покачала головой:
- Нет, я буду с тобой.
- Ну хорошо. Пойдем вместе, - согласился Сет.
***
Сет с трудом убедил Кейт - уже на рассвете - оставить Джошуа. И только потому, что она решила пойти в лабораторию узнать, почему не принесли результатов последних анализов крови.
- Заодно прими душ и переоденься, - предложил Сет. - Я не отойду от него ни на шаг.
- Попробую.
Но Сет, глядя на закрывшуюся за ее спиной дверь, понял, что она не станет терять на это время. Кейт не отходила от Джошуа всю ночь и постарается вернуться как можно быстрее.
Ему и самому не помешало бы вымыться, промелькнуло у Сета в голове, когда он откинулся на спинку кресла. Уже почти сутки они на ногах.
- Сет! - Джошуа открыл глаза. Голос мальчика был тихим, как дуновение ветерка. - Кажется, я сдал?
- Ничего подобного. Это как подножка в бою, который полагалось вести по другим правилам. Твоей вины нет никакой.
- Ты не сердишься на меня?
- О чем ты! Как видишь, мы справились с этим.
Джошуа нахмурился:
- Правда?
Сет улыбнулся:
- Честное слово.
- Значит, я скоро смогу вернуться назад?
- Не думаю, что в этом есть нужда. Опасность уже миновала. Ты не против остановиться в том же отеле, что я и твоя мама? В соседнем номере?
Джошуа радостно улыбнулся:
- А можно?
- Как только тебе разрешат выписаться.
Джошуа зевнул:
- И мне можно будет видеться с ней?
- Каждый день.
- Хорошо, - мальчик закрыл глаза. - Я соскучился по ней.
Сет видел, что он уже погружается в дрему.
- И она тоже очень скучала по тебе.
- А бабушка тоже...
Сон утащил его мягкими щупальцами в свои глубокие тихие воды. Сет снова выпрямился. Как забавно. Почему-то он обнаруживал массу сходства между собой и этим мальчиком. Нет, он никогда не был таким серьезным, как Джошуа. Это у него от Кейт. Или его собственные черты характера. Сет всегда верил, что люди рождаются со своей особенной неповторимой душой. Если так, то Джошуа счастливец.
Надо бы пойти и сказать Кейт, что Джошуа очнулся. Нет, так не хочется разрушать ощущение покоя, нахлынувшего на него. Он посидит еще немного рядом с Джошуа и насладится этим непривычным состоянием.
- Мистер Дрейкин?
Сет взглянул на темноволосого, хорошо сложенного молодого человека, который стоял в дверях и, улыбаясь, смотрел на него. За его спиной застыл Римильон.
- Меня зовут Уильям Блант. Можно мне переговорить с вами пару минут?
- Я занят.
Блант посмотрел на мальчика.
- Он спит. И я не отниму у вас много времени.
- Кто вы такой?
- В настоящее время я работаю на Раймонда Огдена. Сет некоторое время сверлил его взглядом, потом поднялся с кресла.
- Десять минут. В холле. Не здесь.
- Как хотите. - Улыбка молодого человека стала еще шире. - Хотя я не представляю никакой угрозы ни для вас, ни для мальчика. Вы что же, за монстра меня принимаете?
- Хорошо, мы можем поговорить тут.
Блант покосился на Римильона.
- И если можно - с глазу на глаз. Без свидетелей.
Сет кивнул Римильону, и тот отправился на свой пост в холле.
- Благодарю, - вежливо кивнул Блант. Сет закрыл дверь и прислонился к ней спиной.
- И какого рода поручения Огдена вы выполняете?
- Самые разные. Всего не упомнишь. Если одним словом, то я его помощник. Уверяю вас, что он питает ко мне высочайшее доверие.
Сет молча ждал продолжения с бесстрастным выражением лица.
- Вы все еще боитесь, что я буду угрожать вам, - Блант покачал головой. - Тогда сразу предупрежу, что Огдену ничего не известно о том, где вы сейчас находитесь. Мои люди докладывают только мне лично.
- Каким образом вам удалось выйти на нас?
- Радиопередатчик. Мы вылетели следом за вами. Как только вы приземлились, наш вертолет сел в нескольких милях от вашего. Потребовалось совсем немного времени, чтобы убедиться: вы нашли нашего маленького клопика и не стали брать его с собой. Но ваш друг вскоре последовал за вами. А мы за ним. Но вам не стоит сердиться на него. У меня очень много людей. Посты были расставлены повсюду. И мы соблюдали все меры предосторожности.
Больше, чем Римильон, подумал Сет, пытаясь подавить вспышку гнева. Даже если у Бланта отличные работники, Римильону следовало быть повнимательнее. Обычно он не совершал такого рода ошибок, и если свернуть шею этому дураку, то он больше и не совершит их.
- И вы не доложили о своей поездке Огдену?
- Мы с ним расходимся во многих вопросах.
- Например?
- Его цель - уничтожить RU-2.
- А ваша?
- Зачем уничтожать курицу, которая несет золотые яйца? Трудно себе представить, какие деньги могут заплатить люди для того, чтобы заполучить такое лекарство. Болезни одинаково косят что богатых, что бедных. К счастью, у богатых есть возможность откупиться даже от беспощадной старухи с косой.
- И что же вы хотите от меня?
- Теперь вы владелец RU-2. Что, если мы откроем большую клинику в Швейцарии? Речь может идти о миллиардах.
- Ну да!
- Я тщательно проштудировал ваше прошлое и знаю всю вашу подноготную. Эта борьба за принятие и утверждение RU-2 - напрасная трата сил и времени. Уверен, что она вам не по вкусу. Такого рода суета - встречи, переговоры не в вашем стиле. Вы всегда предпочитали держаться в стороне. RU-2 позволит вам это. Вы предоставляете мне право решать все проблемы. А сами живете так, как нравится. Вам даже не надо будет показываться в клинике.
- Но я вполне могу нанять управляющего по такому случаю. С какой стати я должен доверяться именно вам?
- Мы оба прекрасно понимаем, что как только станет известно о том, что такое RU-2 и каково его действие, - то начнется воровство. Уберечь лекарство будет очень трудно. Торговля RU-2 станет более прибыльным делом, чем торговля кокаином. Вам потребуется мощная организация, которая позаботится о сохранении ваших интересов.
- И у вас имеется такая организация?
- Мой отец - Марко Джианделло.
- И он в курсе дела? Согласен принять участие в нем?
- В общих чертах я описал ему ситуацию. Это не его сфера интересов, но он готов подстраховать меня. Мы члены одной семьи.
- Это я уже слышал, - сухо отозвался Сет.
- Боюсь, что вы не совсем правильно поняли меня. Имя отца никоим образом не должно всплывать на поверхность. Это будет вполне законный бизнес, вполне законное дело. - Он помолчал. - Вас заинтересовало мое предложение?
- Назвать это словом "заинтересовало" вряд ли возможно. А как насчет Огдена?
- Мои отношения с Огденом будут развиваться до тех пор, пока это будет устраивать нас. Быть его доверенным лицом - не так уж плохо в данном случае.
- Вы можете убедить его отозвать Ишмару?
- Мне очень жаль, но парень вышел из-под контроля. У него мания. Его невозможно остановить.
- В самом деле - жаль. Его присутствие... чрезвычайно мешает. Ишмару придется убрать.
- Я могу это организовать.
- Скажите, где он находится, и я организую это сам.
Блант покачал головой:
- Ишмару никогда не отчитывается, где он есть и чем занимается. Улыбка Бланта стала более самоуверенной. - Но у меня есть возможность выследить его. Тем более что у него есть поручение.
- Сказать, где мы находимся в данный момент?
- Да. Но вас не должен тревожить Ишмару. Вы ему не нужны. Он жаждет добраться только до Кейт Денби. - Блант нахмурился. - Или до ее сына. Точно не уверен.
Лицо Сета по-прежнему оставалось бесстрастным, хотя внутри его бушевала невероятная ярость, вспыхнувшая, когда он услышал, с каким равнодушием произносит эти слова его собеседник.
- Как я могу проверить ваши слова?
- Признаюсь вам: он пообещал, что на несколько дней покинет Вашингтон.
- И куда он направился?
- Делиться с вами всеми своими секретами я не собираюсь. Просто примите отъезд Ишмару как жест моей доброй воли. Так вы собираетесь обдумать мое предложение?
Сет медленно кивнул.
Довольное выражение промелькнуло в глазах Бланта.
- Нисколько не сомневался, что такого рода человек, как вы, непременно оценит разумность предложения.
- Вы хотели сказать: беззаботный и безответственный? - Сет пожал плечами. - Пока что я вам ничего не обещаю. Мне надо хорошенько пораскинуть мозгами. Когда мы можем связаться?
Блант достал визитку и протянул ему:
- Это мой личный телефон в офисе Огдена. Он арендует дом в Вирджинии. Ему хочется быть поближе к Вашингтону в решительный час.
Сет сунул визитку в карман брюк и открыл дверь палаты Джошуа.
- До тех пор, пока я не приму никакого решения, надеюсь, никаких несчастных случаев вроде смерти Ноя Смита не произойдет?
- Это дело рук Ишмару. А поскольку сейчас вы находитесь в центре внимания общественности, Огдену хотелось бы избежать любых трагических происшествии.
- А вы чего хотите?
- Мне хочется открыть клинику в Швейцарии. Действовать во вред самому себе я не собираюсь.
- Надеюсь, нет, - улыбнулся Сет. - Надеюсь, что мы с вами вскоре свяжемся, мистер Блант.
- Жду с нетерпением, - он повернулся и пошел по коридору к лифту.
Как только дверь за ним закрылась, улыбка сошла с лица Сета, словно отклеилась.
- Сукин сын! Выродок! - Он повернулся к Римильону, который стоял в коридоре у стены. - Стой здесь. Не пускай к мальчику никого.
- Никого? А как же няни или сестры?..
- Ни одна живая душа не должна входить к нему, - бросил он через плечо и бегом отправился за Кейт.
Кейт!
Ишмару знает, где они. И в любую секунду может оказаться в госпитале. Высматривает. Крадется.
Кейт пошла в лабораторию. Где же она находится, эта чертова лаборатория?
***
Она уже вышла из лаборатории и стояла у поста старшей медсестры, обсуждая с ней что-то. Увидев Сета, она сразу же спросила:
- Он пришел в себя? Сейчас...
- Ишмару знает, где мы находимся.
Кейт побледнела как полотно.
- Откуда ты знаешь?
- Расскажу позже. Я думаю, что тебе не стоит расхаживать по клинике. Ступай в палату к Джошуа и никуда не выходи.
- А куда еще я могу пойти! - Кейт отстранила его и бросилась по коридору к сыну. В госпитале столько толчется всякого народа. Кто-то приходит, кто-то выходит... А есть ли в его палате окно? Кейт с ужасом осознала, что не в состоянии вспомнить. Кажется, есть одно окно.
Римильон улыбнулся, завидев бегущую Кейт:
- Не беспокойтесь. Он в полном порядке. Я только что заглядывал к нему.
Наверное, вид у нее был совершенно безумный. Как и страх, охвативший ее.
Джошуа спал. Спал ли? - ее тотчас начали одолевать сомнения. Но, увидев, как тихо и мерно вздымается его грудь, она поняла, что оснований для беспокойства нет.
- Оставайся здесь, - услышала она за своей спиной голос Сета. - А я попробую нанять охранников, а потом... Телефон, стоявший на столике возле Джошуа, зазвонил. Кейт окаменела.
- Боже! - Сет пошел к аппарату.
- Нет, - Кейт опередила его и первая схватила трубку.
- Он сильно болен, Эмилия?
Острый страх пронзил ее.
- Черт бы тебя побрал, оставь моего сына в покое!
- Неужели тебя не порадовала милая шутка, которую я устроил для тебя у Майгеллина? Ты не представляешь, как трудно было найти подходящего мальчика, Я три дня дежурил возле школы, выбирая то, что мне нужно. Очень похоже, как ты считаешь?
- Оставь... его...
- Теперь, кажется, я могу... оставить его. Мне хотелось, чтобы ты помучилась, и я добился своего. Думаю, что наша схватка будет более воодушевляющей, если ты узнаешь, что сначала я убью тебя. И тогда ты не сможешь защитить своего сына. Это подстегнет твою волю к жизни. Она возрастет во много раз. Так что я решил окончательно: сначала ты, а потом он. Другой способ меня не устраивает. - Ишмару помолчал. - Но должна быть еще одна жертва до нашей главной схватки. Это будет кто-то, кто кое-что значит для тебя. Не забывай, сколько мне пришлось пережить из-за тебя.
- Так приходи, попробуй.
- Нет, я должен все обдумать как следует, до последней мелочи. Ты уничтожила моих защитников. Но, когда тебя не станет, кошмары перестанут мучить меня. Я знаю, это ты насылаешь их на меня.
- Ты сумасшедший.
- Настолько, что могу заставить всех танцевать под мою дудочку. Мне было очень приятно поговорить с тобой. Угадай, кого я выбрал?
Не дожидаясь ответа, Ишмару повесил трубку.
- Что он сказал? - спросил Сет.
- Наметил еще одну жертву. Но это будет пока не Джошуа. - Кейт облизнула пересохшие губы. - Считает, что час еще не пробил. Предложил угадать, кого он наметил следующей жертвой... - Глаза ее метнулись к нему, и онемевшими губами она прошептала. - Господи, Филис!
- Проклятье! - Сет бросился в коридор.
Обезумевшая от страха, Кейт кинулась следом за ним. Филис осталась в комнате одна. Она спит и не в состоянии защитить себя. Они настолько сосредоточились на Джошуа, что совершенно забыли о том, насколько непредсказуем бывает Ишмару.
"Только бы мы не опоздали, - молилась Кейт. - Только бы успеть..."