- Нет, ты дралась, как львица. - Он помолчал. - И ты ударила меня ножом.
   - Тогда у меня не хватило силы убить тебя. Но сейчас я стала намного сильнее. И я давно ждала той минуты, когда я смогу забрать тебя в темные земли. Ты знаешь, кто хочет встретиться там с тобой?
   - Нет, и не хочу знать.
   Кейт услышала страх, прозвучавший в его голосе.
   - Защитники.
   Он глубоко вздохнул:
   - О! Ты очень умная. Но тебе не удастся испугать меня. Я тоже очень долго ждал этого мгновения. Наш поединок будет самым лучшим.
   - Да, потому что я стою на виду, а ты трясешься как лист на ветру и прячешься в тени деревьев. - Неужели то темное пятно у сосны и есть Ишмару?
   - Больше я не прячусь. Я чувствую, что настало время выйти.
   - Подожди! - У нее нет оружия, А он, несомненно, сильнее. На его стороне все преимущества. - Так воины не сражаются. Они гордо выходят вперед и преследуют врага. Или ты боишься, что не догонишь меня?
   - Ты обязательно попытаешься обмануть меня.
   Зачем она предложила ему эту игру в догонялки? Бежать по темному лесу? Она с трудом различала, что перед ней на расстоянии вытянутой руки.
   - Разве так будет не интереснее?
   Снова наступило молчание.
   - Ну хорошо. Это действительно интереснее. Беги. А я с удовольствием догоню тебя.
   Кейт постояла немного. Ей в голову пришла еще одна спасительная мысль. Может быть...
   - Но ты мне дашь время для разбега?
   - Я слышу в твоем голосе силу и отвагу. Ты рада, что ожидание кончилось?
   - Ты дашь мне время для разбега? - повторила она.
   - Я сосчитаю до десяти.
   Кейт бросилась вперед и повернула налево. Но там не оказалось тропинки.
   Где же она?
   Все деревья выглядели такими одинаковыми, когда бежишь мимо них, в отчаянии подумала она.
   И эта ива совсем не такая.
   Ива! Значит, слева должен быть большой валун.
   - Ты поднимаешь слишком много шума. Это облегчает мне задачу, - крикнул ей вслед Ишмару. - Но бежишь очень быстро. И легко. Как настоящий воин.
   Сердце билось, как барабан. Надо следить за дыханием. Сделать вид, что это обычная утренняя пробежка.
   Ну да, конечно.
   Ноги вдруг стали мокрыми. Вода захлюпала под кроссовками. Она бежала по ручью.
   Еще одна примета.
   - Но я бегу быстрее тебя. Я уже совсем близко. Ты слышишь?
   Как она могла не слышать? Его голос звучал, казалось, прямо у нее за спиной.
   - Даже маленькая девочка бежала быстрее тебя. Это она подсказала мне, что ты - Эмилия. Я помню, как ее золотые волосы развевались по ветру. Мне понадобилось пять минут, чтобы схватить ее.
   Что за маленькая девочка? - пронеслось в голове Кейт.
   - Но с тех пор я уже не сомневался. Она подала мне знак. Ты уже устала?
   Кейт чувствовала, что она выдыхается. А его голос звучал так же сильно и уверенно, словно он и не начинал бе-Мать.
   И как он близко. Слишком близко.
   Стоит ему только протянуть руку, и он схватит ее.
   "Пожалуйста, быстрее! Господи! Помоги мне..."
   И Кейт почувствовала, как шаг ее ускорился. Ноги сами понесли вперед. Дыхание стала ровнее. Она вдруг почувствовала себя сильнее.
   Кейт приняла прилив сил как нечто само собой разумеющееся. Наверное, это из-за выброса адреналина в кровь.
   Расстояние между ними начало увеличиваться. Сначала на ярд. Потом на два.
   Она легко перепрыгивала через пни и поваленные деревья. Теперь глаза привыкли к темноте, и она хорошо угадывала, что впереди.
   Но Ишмару все еще был слишком близко от нее. Правда, теперь она слышала, как он начал задыхаться, и это вызывало в ней прилив дикой радости.
   - Поторопись! - бросила она через плечо. - И не оглядывайся назад. Неужели ты думаешь, что защитники оставят меня одну?
   Из его горла вырвался стон.
   Напрасно она попыталась испугать его. Это только прибавило ему сил. Его шаги ускорились. Он снова оказался совсем рядом. Слишком близко.
   Но нет, она не позволит ему гнаться за ней так, словно она испуганный трепещущий кролик.
   Ветка на пути.
   Кейт, пробегая мимо, схватила ее и резко отпустила.
   Он застонал от боли.
   - Хорошо. Я не ожидал этого. У тебя горячая кровь. Теперь мой черед.
   Его пальцы сомкнулись у нее на шее.
   Она ударила его в промежность.
   Ишмару вскрикнул. Руки его непроизвольно разжались. Она снова была на свободе. Теперь Кейт свернула вправо, и через несколько ярдов увидела то место, откуда начала свой бег, она бросилась туда.
   Он снова преследовал ее по пятам.
   Еще быстрее. Сейчас уже нельзя останавливаться. Ни на секунду.
   Она пересекла ручей. И слышала, как он зашлепал по воде у нее за спиной.
   Скорее! Скорее! Вот и темный валун.
   Ишмару что-то пробормотал сквозь зубы. Вот ива, склонившая ветви до земли.
   Теперь Кейт пустилась вперед как стрела.
   - Нет! - закричал Ишмару, наконец-то разгадавший ее замысел. - Не делай этого.
   Черта с два. Она успела схватить пистолет, лежавший на земле, и развернуться.
   Ишмару стоял прямо перед ней.
   Она нажала на курок. Ишмару вздрогнул. Но продолжал стоять.
   Кейт снова нажала курок. Еще и еще раз.
   Почему он не падает?
   Ишмару смотрел на нее почти печальным взглядом.
   - Ты нарушила правила. - Тоненькая струйка крови вытекла у него изо рта. - Так... так... нельзя.
   Кейт выстрелила еще раз.
   И только после этого Ишмару упал на землю. Кейт склонилась над ним.
   Его глаза оставались открытыми, он смотрел прямо на нее.
   - Не так... - Его тело вдруг дернулось, взгляд сосредоточился на чем-то позади нее. - Нет, не хочу... Не забирай...
   Ужас исказил его лицо:
   - Эмилия!
   ***
   От его страшного вопля сердце Кейт сжалось, и ей стало трудно дышать. Ноги подкосились, и она опустилась на землю. У нее не было сил повернуться и посмотреть, что же такое страшное увидел Ишмару. Наверное, Эмилию. Ее слова вызвали знакомые ему видения.
   Слова Кейт или слова Эмилии?
   Теперь глаза Ишмару закрылись. И тело обмякло. Все равно надо удостовериться, на самом ли деле он умер. Кейт дотянулась до него и попыталась нащупать пульс на шее.
   Его не было. И тогда она еще более обессиленная откинулась, привалившись спиной к дереву.
   Он умер.
   Смерть всегда вызывала у нее сожаление, но на этот раз Кейт не испытывала привычного чувства. Более того, она была уверена, что, если он откроет глаза, она выстрелит в него опять, как выстрелила бы в ядовитую гадину.
   Все произошло так быстро, что она никак не могла ни поверить, ни осмыслить случившееся - Ишмару мертв. Ужас, преследовавший ее, прекратился.
   Нет, еще не совсем.
   Здесь должен быть отец.
   - Кейт!
   Это голос Сета. А через мгновение он, ломая кусты, бросился к ней. Увидев ее, он остановился и медленно подошел к тому месту, где она сидела.
   - Мертв?
   - Да.
   Сет подхватил ее на руки.
   - Черт бы тебя побрал! - Голос его дрожал. - Зачем ты обманула меня? Я чуть с ума не сошел, когда услышал эти выстрелы.
   Кейт обняла его. Как ей было хорошо ощущать его рядом с собой.
   - Он ждал меня. И я верила, что справлюсь с ним. - Она закрыла глаза и прошептала:
   - Но отца не было с ним. Мне кажется, он убил его.
   Сет покачал головой.
   - Я нашел его. Его запах я почувствовал сразу. Он кружил по лесу, уводя меня от этого места.
   Кейт почувствовала прилив облегчения.
   - Слава Богу. Где он?
   - Я оставил его на тропинке, когда услышал выстрелы.
   - Пойдем отыщем его.
   - Сейчас, - он крепко прижал ее. - Мне просто необходимо прикоснуться к тебе. - После чего Сет осторожно поставил ее на ноги и скрылся в зарослях.
   Когда Кейт добралась до них, Сет нес Роберта на руках.
   Тревога снова сжала ее сердце:
   - Ему плохо?
   - Нет. Просто он босиком. Видимо, здорово поранил ноги и не может больше идти.
   - А тебе не тяжело?
   - Нет, конечно. Он почти ничего не весит.
   В руках Сета отец выглядел слабым и беспомощным, как ребенок.
   Она подошла к нему и погладила по щеке. Он открыл глаза, но, похоже, по-прежнему не узнавал ее.
   - Папа!
   Он промолчал в ответ.
   Знакомая боль снова пронзила ее. Он не мог говорить уже несколько месяцев.
   - Все хорошо, папа. Ты в безопасности.
   Слышал ли он ее? Понимал ли, о чем она говорит?
   - Его надо отнести как можно скорее в палату, Кейт, - мягко сказал Сет.
   Она смахнула слезы, покатившиеся по щекам.
   - Ты прав. Здесь довольно прохладно, - и, повернувшись, пошла вперед по тропинке в ту сторону, где сквозь просветы листвы виднелись слабые огоньки в окнах дежурного персонала.
   Они уже выбрались из зарослей и зашагали по лужайке, когда Кейт услышала голос отца.
   Стремительно обернувшись, она напряженно начала всматриваться в его лицо. Ему не удавалось громко произнести нужные слова. Только слабый шепот срывался с его уст.
   - Тсс, - успокоил его Сет, слегка покачав на руках. - Я здесь. Все хорошо.
   И, кажется, отец понял его слова, сразу успокоился и расслабился.
   Блаженное чувство покоя охватило Кейт. Сет здесь, рядом с нею. Значит, все будет хорошо.
   ***
   - Вот ты и нашелся, Роберт, - Чарлин накрыла его забинтованные ноги одеялом. - Эдак ты скоро начнешь бегать. Что ж, намного лучше, чем сидеть и ждать посетителей. Правда? - Она повернулась к Кейт. - Я вызвала полицейского Эбланда, как ты и просила. Он ждет тебя внизу.
   - Спасибо, Чарлин.
   - Не стоит благодарности, - и медсестра вышла из комнаты.
   Сет встал возле кровати рядом с Кейт, глядя на ее отца.
   - Как ты считаешь, RU-2 поможет ему?
   - Именно на это я и надеялась, когда работала вместе с Ноем. Но я не знаю, какое действие он оказывает именно на эту болезнь. Может быть, если бы начали лечение раньше... Сейчас произошло столько необратимых процессов. Она беспомощно пожала плечами. - Он так ослаб. И мне трудно представить, какой будет реакция организма на RU-2. Нужно провести несколько опытов.
   - Мы возьмем его с собой в Амстердам, - уверенно сказал Сет.
   - Хорошо. - Она погладила отца по руке. - Не думай, что мы собираемся сдаваться, папа, - прошептала она. - Помнишь, как ты говорил мне, что я не смогу приставить листочки к дереву? Сейчас мы попытаемся сделать это. И они станут такими же сильными, как и были. Вот увидишь. Ты придешь в себя, начнешь говорить, читать и писать, ходить и общаться с людьми.
   - Нам пора идти.
   Кейт отступила назад.
   - Да, - и, повернувшись к двери, добавила:
   - До свидания, папа.
   - И он слышит тебя? - спросил Сет, когда они вместе зашагали по коридору к посту медсестры.
   - Иногда мне кажется, что да. А иной раз у меня появляется такое ощущение, что он просто куда-то вышел. - Ей с трудом удалось проглотить застрявший в горле комок. - И мне даже легче становится от этого. Трудно смириться с мыслью, что он словно узник, заключенный в самом себе. Гораздо приятнее думать, что он бродит где-то поблизости. Стремительный, уверенный в себе. Такой, каким он всегда был.
   - Так и думай о нем.
   - Я очень часто разговариваю с ним. Словно сумасшедшая. Если его нет в том теле, значит, он где-то рядом со мной. Он любил меня. И мне кажется, что и сейчас продолжает любить.
   - У него был хороший вкус.
   Она прерывисто вздохнула.
   - Прости. Никак не могу остановиться. Иной раз это так больно задевает меня. - Впереди показался пост медсестры. - А вот и Алан.
   - Ты как себя чувствуешь? Может, мне самому поговорить с ним?
   - Нет, конечно, - ответила Кейт. Сет медленно улыбнулся:
   - Разве можно было ждать другого ответа? Но ты не возражаешь, если я подожду здесь, пока вы закончите разговор?
   - Нет, - она подошла к нему и взяла его под руку. - Я хочу, чтобы ты пошел со мной. Чтобы мы были вместе. Ты не представляешь, как сильно мне этого хочется.
   Алан Эбланд поднялся ей навстречу.
   - Ну ты даешь, Кейт!
   - Привет, Алан! - Она поцеловала его в щеку. - Спасибо за все. Я знаю, как ты отстаивал меня.
   - Это была чистая липа. Ни один суд не признал бы обвинения справедливыми. - Он пожал плечами. - Мне оставалось только сунуть их носом в дерьмо. Но, должен тебе сказать, что из-за тебя несколько влиятельных людей потеряли сон и аппетит.
   - RU-2?
   - Да. Я смотрел твои выступления по телевизору. - Он перевел взгляд на Сета. - Дрейкин?
   Сет протянул ему руку. Алан крепко пожал ее и снова повернулся к Кейт:
   - Ты уверена, что это и есть Ишмару?
   Она кивнула:
   - Не сомневаюсь. Ты не представляешь, сколько я пережила из-за него.
   - Если это Ишмару, то никаких сложностей не возникнет. Это самозащита. За последнюю неделю нам удалось очень много выяснить из отчета, поступившего к нам в ответ на запрос. И из его собственных записей, присланных в полицию с рядом улик. Но тебе придется дать подробные показания. - Алан покачал головой. - Правда, вся эта история с твоим отцом... с получением наследства и подделкой государственных документов... шумиха поднимется большая.
   - Ни копейки из его страхового полиса я не взяла. Не думаю, что в связи с этим будут какие-то сложности.
   - Я уже поговорил с нашим местным прокурором. Может быть, нам удастся уладить это дело.
   - Пойми, Алан, ничего другого тогда я не могла сделать.
   - Но это нарушение закона, - он неожиданно улыбнулся. - Хотя тебя и подвигло на это чувство сострадания.
   - Сколько это все продлится? Мне надо вернуться к Джошуа. Вдруг все это он узнает из средств массовой информации.
   - Теперь, когда нет Ишмару, никаких сложностей с этим не возникнет, ответил Сет.
   - Ты не понимаешь, о чем я говорю. Его страшно огорчит то, что столько лет я обманывала его с дедушкой. Теперь все вышло наружу. И мне хочется самой рассказать ему обо всем. Господи, до чего же это будет трудно сделать.
   - Постараемся провернуть все побыстрее, - пообещал Алан. - Но я не могу пока ни за что ручаться, Кейт. Ты подняла такую бучу. От репортеров нет отбоя. Они слетелись как комары.
   - Позвоню Филис и попрошу ее не брать утренние газеты и не включать телевизор, - сказал Сет. - Идем, Кейт. Я догоню тебя, как только переговорю с ней. Не беспокойся. Я обо всем позабочусь. - И сухо добавил:
   - Если только ты позволишь мне справиться с этим маленьким заданием самому. Я не собираюсь ничего диктовать и навязывать свою волю.
   ***
   Кейт держали в полицейском управлении почти до рассвета. Когда все было закончено, Алан помог им выбраться незамеченными и подвез до аэропорта.
   - Кейт, - он высунул голову из окна, когда она с Сетом уже ступила на тротуар. - А этот RU-2...
   Она повернулась к нему:
   - Что?
   - Это именно то, что ты пыталась открыть все эти годы?
   - Ты угадал, - она улыбнулась ему.
   - Тогда не сдавайся. Гони их всех к чертям собачьим!
   - Именно это я собираюсь делать.
   - Отличный парень, - пробормотал Сет, когда они вошли в здание аэропорта. - Для полицейского, я имею в виду.
   - Просто хороший, без всяких "но" и без всяких оговорок, - покачала головой Кейт.
   - Наверное, ты права, - согласился Сет. - Ты его знаешь лучше, чем я. Подожди, нам не туда, - остановил он ее, - нам в другую сторону, где обслуживают частные рейсы.
   - Ты арендовал частный самолет?
   - А как бы тогда я попал сюда раньше тебя?
   - Господи! - Кейт сжала его руку. - Это же Огден, - ее взгляд был обращен к телевизионному экрану, стоявшему в зале ожидания для пассажиров. Огден как раз выходил из машины, и его сопровождали полицейские. - Что случилось? - Оставив Сета, она подошла к экрану как можно ближе, чтобы расслышать слова диктора.
   - Никаких серьезных улик против Огдена еще не найдено. Его адвокат настаивает на том, что магнат фармацевтики не виновен ни в чем. Он просто должен дать показания относительно убийства Уильяма Бланта. Сам мистер Огден отказывается прокомментировать эти события. - На смену диктору пришла рекламная заставка.
   - Блант мертв? - Кейт повернулась к Сету. - Это и есть та "разведывательная операция"?
   - Быть может, - он взял ее под руку и повел туда, где их ждал арендованный им самолет.
   - И Огдена обвиняют в его убийстве? - настойчиво переспросила она.
   - Не думаю, что его действительно смогут обвинить в этом. Свидетелей убийства нет. Они просто привлекут к нему внимание тех, кого надо, - он улыбнулся. - А выводы уже последуют сами собой.
   ***
   - Ты выглядишь ужасно, - заявила Филис, когда они вошли в номер. Немедленно иди прими ванну, причешись и подкрась глаза и губы. Иначе ты до смерти перепугаешь Джошуа. Он и без того расстроен до невозможности.
   - А где он?
   - В своей комнате. Читает.
   - Ему еще ничего не известно?
   - Нет. Но он ведь неглупый мальчик. Когда я не разрешила ему включить телевизор, мне пришлось поклясться на Библии, что ни ты, ни Сет не ранены, не убиты и что вы не в больнице.
   - Спасибо тебе, Филис, - Кейт посмотрела на Сета. - Мне хочется поговорить с ним наедине. Он кивнул и повернулся к Филис:
   - Что мне нужно сделать, чтобы вы приняли мое предложение пойти позавтракать в ресторанчике?
   - Принять душ. И слегка опрыскаться дезодорантом.
   Он усмехнулся:
   - Удар нанесен прямо в сердце. Когда же я смогу угодить тебе?
   Кейт, направившись в комнату Джошуа, волновалась ничуть не меньше, чем тогда, когда шагнула в тень деревьев, где ее ждал Ишмару.
   "Постарайся понять меня, Джошуа.
   Представь себя на моем месте.
   Просто постарайся понять и более ничего".
   ***
   - Ты обманывала меня, - Джошуа смотрел мимо нее. - А говорила, что никогда не лжешь. Ты столько раз объясняла, что нельзя лгать друг другу. Это нечестно.
   Кейт вздрогнула как от удара:
   - Да, это нечестно. То, что я делала, - не правильно. И мне нет оправданий. Но другого пути я не видела.
   - И дедушка обманул меня, когда вынудил тебя лгать.
   - Ему не хотелось, чтобы тебе было больно, Джошуа. Это ужасная болезнь. Тебе трудно представить даже.
   - И все равно он не имел права так поступать, - пылко возразил мальчик. - Я все равно не переставал бы любить его. Ведь ты же не перестала?
   Джошуа не хотел даже взглянуть в ее сторону.
   - Нет, не перестала. Но, должна тебе признаться, это было очень тяжело. Даже для меня.
   - Значит, я должен был помочь тебе. Вдвоем нам было бы легче. Я обязан был помочь тебе.
   - Но я дала ему обещание, Джошуа.
   - Почему ты не сказала мне ничего? Я должен был помочь тебе.
   - Признаю, что я была не права. И дедушка поступил не правильно. Ты простишь нас когда-нибудь?
   Мальчик молчал, по-прежнему глядя в стену.
   - Джошуа?
   Он наконец перевел взгляд на нее:
   - Мне надо увидеться с ним.
   - Нет, Джошуа. Он уже не тот, что был. Я же тебе говорила, насколько сильно он изменился.
   - Мне надо увидеть его. Отвези меня к нему.
   Кейт огорченно смотрела на своего сына. Ей казалось, что это будет ошибкой, если она позволит Джошуа увидеть дедушку таким, каким он стал. Но, с другой стороны, в его воображении мог бы возникнуть еще более ужасный образ дедушки, с которым ему не дают встретиться. Но и то, и другое одинаково болезненно отзовутся на его чувствительной и впечатлительной душе.
   Резко поднявшись, она пошла к двери.
   - Собирайся. Я попрошу Сета организовать это как можно быстрее.
   ***
   В Дандридже они оказались уже на следующий день, после обеда. И тут же пересели в машину, которая повезла их к клинике.
   Остановившись у дверей больничной палаты, в которой находился ее отец, Кейт спросила:
   - Ты не возражаешь, если я войду вместе с тобой?
   Мальчик кивнул.
   - Я же тебе сказал, что нам будет легче вдвоем, - и, помедлив, он посмотрел на Сета.
   - Ты прав, - улыбнувшись, тот ободряюще похлопал мальчика по плечу. - Я подожду в холле.
   Джошуа быстро кивнул:
   - Это только потому, что ты не знал нашего дедушку.
   - Незачем извиняться.
   Бросив на сына взволнованный и обеспокоенный взгляд, Кейт отворила дверь палаты. Мальчик был бледен и почти всю дорогу хранил молчание. Правильно ли она поступает, согласившись на эту встречу?
   Отец лежал на кровати, повернувшись лицом к окну. Видел ли он что-нибудь? А если да, то осознавал ли то, что видит?
   Кейт мягко подтолкнула Джошуа к кровати:
   - Папа, я привела Джошуа. Ему очень хотелось повидаться с тобой.
   Никакого ответа.
   Мальчик медленным шагом прошел к постели деда.
   - Ты его помнишь, папа? Это мой сын...
   Молчание.
   - Ему не хочется разговаривать, - заметил Джошуа. - Иной раз мне тоже не хочется ни с кем разговаривать, дедушка. - Он остановился прямо перед ним. - Ну и не надо. От этого ничего не меняется. Мы будем приходить к тебе с мамой и вместе гулять. Мы сами тебе будем обо всем рассказывать, а тебе незачем отвечать. Ты узнаешь все про нашу бейсбольную команду и про фильмы, которые я буду смотреть по телевизору. - Он помолчал. - И про моего отца. Ты знаешь, что он умер?
   Молчание.
   - А может быть, нам удастся сделать еще что-то для тебя. Мама сказала, что надо будет попробовать действие RU-2 на эту болезнь. - Джошуа замолчал и потом медленно проговорил:
   - Но даже если из этого ничего не получится, мне хочется, чтобы ты знал: я все время буду думать о тебе. И значит, мы по-прежнему будем вместе.
   "Помоги ему, пожалуйста. Скажи хоть что-нибудь, папа!"
   Молчание.
   Джошуа расстегнул рюкзачок, который держал в руке.
   - Я принес тебе кое-что. Мне казалось, что если ты будешь смотреть на нее, то тоже будешь вспоминать обо мне. - Джошуа вынул бейсбольную рукавицу - рукавицу, которую он всегда вешал у себя в изголовье. И положил ее на столик возле кровати деда. - Это самая лучшая рукавица в мире. Я играл в ней, когда мы победили на соревнованиях. В тот день у меня получилось неплохо несколько подач. И теперь мне хочется, чтобы она оставалась у тебя.
   Молчание.
   Кейт была бы и рада помочь сыну, но понимала, что это невозможно.
   - Вот и все, - проговорил Джошуа, застегивая рюкзачок. - До свидания, дедушка. До следующей встречи. - Слегка нахмурившись, мальчик посмотрел на мать. - Перестань плакать. Все в порядке.
   - Да, я знаю. - Она попыталась улыбнуться. - Пойдем?
   Он кивнул.
   - Думаю, что да. Пока, дедушка, - повторил Джошуа, подходя к двери, - я думаю... Мама! - Счастливая улыбка озарила его лицо.
   Кейт оглянулась.
   "Слава Богу!"
   Рука ее отца легла на бейсбольную рукавицу внука.
   ***
   - Его отпустили, - Кейт резко развернула газету перед лицом Сета на следующее утро. - Огден уже на свободе.
   - О чем я тебе и говорил.
   - И тебя это не волнует?
   Сет покачал головой.
   - Странно. Однако меня это не может не беспокоить.
   - Посуди сама: полиция считает, что он виновен, но, поскольку у них нет доказательств и очевидцев, его обязаны отпустить.
   - Значит, на этом все дело и кончится?
   - Не думаю. Скорее напротив. - И Сет тут же перевел разговор на другое. - Я уже взял билеты на самолет. Завтра после обеда мы вылетаем в Амстердам. - Он помолчал. - Ты еще не передумала? Главная угроза теперь исчезла...
   - Мне хочется туда. Во-первых, для того чтобы увезти Джошуа подальше от этого взбесившегося улья, а во-вторых, для того, чтобы как можно скорее начать опыты с RU-2. Продолжить то, что начал Ной. Даже если этот законопроект удастся остановить, все равно пройдут годы, прежде чем нам разрешат проводить серьезные эксперименты. - Кейт покачала головой. - А мне нужны реальные результаты. Мне нужно работать как можно быстрее, чтобы успеть до того, как... Каждая минута на счету.
   - А о чем вы разговаривали с Тони сегодня утром по телефону?
   - Мне потребовалась кой-какая информация, и я попросила его поработать в этом направлении, - Кейт взяла в руки сумочку. - И сейчас я уйду. Ненадолго. Не волнуйся.
   Он оторвался от газеты:
   - А куда ты все-таки собралась?
   - На разведку, - улыбнулась ему она.
   - Кейт!
   ***
   - Вы умеете привлекать к себе внимание, - сенатор Лонгуорт поклонился Кейт. - Но, к сожалению, вы выбрали не самый лучший путь. Застрелить человека - это еще не значит доказать общественности, что вы правы. И что вам можно доверять. Прежде у вас было намного больше шансов рассчитывать на поддержку.
   - Позвольте мне сесть?
   - Конечно. Извините за невежливость. Просто я очень удивился, увидев вас. Вы пришли сообщить, что сдаете свои позиции?
   - Я пришла, чтобы предупредить вас о том, что уезжаю в Амстердам. - Она помолчала. - И до тех пор, пока я жива, будьте уверены, что вы не получите ни единого грамма RU-2.
   - Прошу прощения. Боюсь, что я не понял?
   - Разве не это, помимо всего прочего, пообещал вам Огден? Что он изыщет способы добыть для вас RU-2, когда битва будет закончена. Вот отчего вы так доблестно сражались, сенатор Лонгуорт. Даже Майгеллин отметил это. Только ради денег и политических амбиций так не бьются за победу.
   Он засмеялся:
   - Какая чепуха. Вы не можете обвинить меня в том, что я питаю какой-то свой интерес к неапробированному лекарству.
   И он делал все для того, чтобы лекарство осталось неапробированным. Кейт подавила приступ гнева:
   - Для широкой общественности.
   Слегка прищурившись, он спросил:
   - На что вы намекаете?
   - Вы прекрасно понимаете, о чем идет речь, сенатор. Я говорю про СПИД.
   Он снова рассмеялся:
   - Какое у вас богатое воображение.
   - Я врач. И в первую же встречу заметила, что вы выглядите не самым лучшим образом. Лицо бледное, руки дрожат. Сначала я отнесла это за счет волнения. Но ошиблась. Вам не о чем было волноваться. А во время похорон Майгеллина ваша жена так боялась, что вы промокнете под дождем, который не был ни очень сильным, ни очень холодным. Судя по всему, она не относится к тому типу людей, которые способны оказывать вам хоть какое-то сопротивление.
   - И на столь зыбкой почве выстроены ваши доказательства? - Улыбка по-прежнему не сходила с его лица.
   - Да, это были чисто умозрительные заключения. Я искала черную кошку в темной комнате. Если вы больны - какой смысл препятствовать тому, кто нашел лекарство от болезни? Но у нас замечательный частный сыщик. Я указала ему направление, и он отыскал небольшую клинику в Мэриленде, где вы лечились. Вам что-нибудь говорит это название?