Страница:
Город Казанова находится в трех перегонах к северо-западу от Нью-Йорка и всего лишь в паре сотен миль от Ниагарских водопадов (все еще считающихся мировой столицей молодоженов, хотя дни такой славы остались далеко в прошлом). Когда мы уже подъезжали, мой друг-провидец Джеймс объявил:
– У меня плохие новости.
Я знала, что все шло слишком хорошо, и это не могло длиться долго. Последние дни Джеймс был слишком оживлен. Он настоял на том, чтобы мы взяли в аренду ярко-алый кабриолет, и надевал костюм, галстук и водительские перчатки, даже когда был в роли пассажира. Теперь, похоже, наступило время отрицательных эмоций.
– Что случилось? – спросила я и бросила тревожный взгляд на уровень бензина.
– Город Казанова был назван не в честь Казановы, – он скорчил рожу.
– Только не это! – закричала я. – А в честь кого?
– В честь одного банковского клерка из Швейцарии по имени Теофилус де Казенове. – Джеймс удивленно поднял брови. – Звучит, как имя того волосатого чудовища из фильма Ленни Генри.
– Теофилус Дикий Зверь, – пробормотала я с упавшим сердцем, стараясь при этом не поддаваться панике. Должен же быть, в конце концов, хоть один выдающийся бабник среди 2600 жителей этого города.
Но шансов на это просто не было. В образцово-показательной деревне Казанова «обеспокоенные жители борются против нежелательных явлений». Они такие приверженцы целомудрия и хорошего вкуса, что одна из вывесок кафе, на которой изображалась «пошлая» мерцающая кофейная чашка, была с позором снята под всеобщее одобрение. (Подозреваю, что местные жители не ездят в отпуск в Лас-Вегас.) Наряду с киосками фаст-фуда, пластиковыми фасадами, банками и ресторанами, обслуживающими прямо в машине, гостям города предлагался вид на широкую безмятежную гладь озера, большие дома в колониальном стиле (стоящие так далеко от главной дороги, что увидеть их обстановку, не нарушив закона, нереально), и элегантную белую деревянную церковь. Все это напомнило нам сцены из фильма «Иствикские ведьмы» (хотя мы больше чем уверены, что метание вишневыми косточками здесь сведено к минимуму). Когда мы посещали сувенирные магазины «Подвальчик Салли» и «Бледно-синий», Джеймса удивило абсолютное спокойствие горожан. Ему удалось убедить себя, что все местные жители – жуткие за нуды, и он жаждал как можно скорее уехать из этого странного места.
– Они не очень-то дружелюбны. Ты заметила? – прошептал он, когда мы проходили мимо витрины с ароматизированными свечами. – Похоже, их даже не заинтриговал наш акцент.
Вот тут он попал в точку. Никто не приветствовал нас ликующими возгласами: «Ребята, вы из Англии?» На нас вообще не обращали никакого внимания.
– Так где же мы будем жить? В «Кудрявом клене»? В «Пчелином домике»? В «Деревенщине»? – Джеймс с не одобрением читал вывески, пока мы ехали к центру по улице Олбани.
– Конечно же, нет, – ответила я на его презрительный взгляд. – Вот там – «Дом Линклен». – Я остановилась перед симпатичным трехэтажным зданием из красного кирпича с черными ставнями и декором белого цвета.
Джеймс посмотрел на дом и высказал удовлетворение его внешним видом.
– Не так уж и плохо, – признался он.
Он вышел из машины и пересек входной портик с колоннами. И тут налетел на огромных размеров стеклянную вазу, из которой торчали аляповатые цветы с толстыми стеблями. К счастью, ваза была в руках энергичной девушки-администратора. При помощи Джеймса ей удалось устоять на ногах и донести свою вазу до стола в целости и сохранности, даже не разлив воды. Она сразу занялась нашей регистрацией и заполнением документов. Настал наш черед удивляться: «А вы вообще отсюда?» Пока Джеймс надрывался, перенося наш багаж (здесь не было лифта, носильщиков, зато в ванной были приклеены милые резиновые кошачьи лапки – чтобы не было скользко), я спросила шуструю девицу, есть ли в городе интересные холостяки. Она на секунду задумалась, а потом заверещала, выпучив глаза:
– Владелец гостиницы! Он не женат!
– Расскажите мне о нем, – попросила я ее.
– Его зовут Дэн Купер. Ему тридцать четыре, очень успешный бизнесмен и приятный человек! Хотите с ним познакомиться? – Она уставилась на меня.
Ее энтузиазм был очень заразителен, и я энергично кивнула. Потом спросила, насколько это удобно. Оказывается, это практически входило в дополнительные услуги отеля. Она подняла телефонную трубку и пригласила его спуститься вниз, сославшись на то, что один из гостей (то есть я) хочет побольше узнать о местных достопримечательностях (то есть о нем). Пока мы ждали его, я рассматривала отель глазами «жены владельца». Я бы предпочла изменить главный вход и перенести его поближе к винтовой лестнице, а холл с высоким потолком мог бы стать отличным местом для приемов с шампанским. В пользу владельца говорило и то, что он явно не скупился на цветы – в каждом углу было как минимум по одной вазе с букетом. Я уже рисовала себе экстравагантного, фигуристого красавца, пахнущего дорогим одеколоном, в свитере с V-образным вырезом и в итальянских туфлях, когда реальность в лице хозяина спустила меня с небес на землю. Передо мной возникла пара ног в серых шортах, спортивных тапках и носках. Бежевых носках! Больше всего ему подходило определение «серая мышь». Дэн, стесняясь, проводил меня в пустую столовую, выдал мне целый ворох рекламных листовок об округе Мэдисон (не о том, который знаменит своими мостами. Тот находится в Айове) и говорил со мной так, как будто я историк с семилетним стажем. В тот момент, когда я попыталась перейти на более личные темы, появилась оса, жужжала и кружилась вокруг нас. Дэн потянулся за мухобойкой (не самый сексуально привлекательный инструмент) и начал гоняться за осой, время от времени сотрясая воздух слабыми ударами. Тут на помощь пришла активная администраторша, и бестия была побеждена. Администраторша также смутила хозяина, заставив его покраснеть до корней волос. Она рассказала, что одна из гостей, гадалка, посмотрев на линии его ладони, сказала: «А вы великолепный любовник!» Девушка засмеялась и добавила:
– Это же забавно: настоящий Казанова в Казанове. Я улыбнулась. Дай бог ей всего хорошего. И Дэну тоже.
Он очень славный, но в моем присутствии чувствовал себя настолько неловко, что продолжать разговор с ним было бы слишком жестоко. К большому разочарованию администратора я позволила ему уйти.
– А тебе не кажется, что твои планы не совсем удачны? – спросил Джеймс.
Так и знала, что он мне это скажет.
Поздно вечером мы сидели в гостиничном баре, отделанном с претензией на старину, и потягивали эль. Мы были единственными посетителями.
– Все эти города – точки отсчета нашего путешествия, – объяснила я.
Так как мы с Эмили были неожиданно приятно вознаграждены, отъехав всего лишь несколько километров от Хорошеевска, я решила, что в этом путешествии буду менее скрупулезно придерживаться географии.
– Раз нет клева здесь, будем шире расставлять наши сети.
– А можем мы расставить сети так, чтобы захватить и Ниагарский водопад? – заискивающе произнес Джеймс. – Мне всегда хотелось съездить туда, кроме того, это место очень популярно среди молодоженов, значит, соответствует твоей любовной тематике.
– Конечно, – согласилась я. – Я тоже об этом подумала.
Мы решили, что уедем рано утром, но ночью я передумала. Я пришла к выводу, что мы слишком быстро сдались. Мы просто обязаны предпринять, по крайней мере, еще одно усилие. Прежде чем отправиться в город, переполненный целующимися парочками, надо хотя бы попытаться найти кандидата на роль Единственного здесь. Мне запала в душу идея посетить претенциозный местный клуб «Казанова». Я уже представила себе, как Джеймс обыгрывает всех гольфистов с тяжелыми золотыми клюшками.
– Вообще-то, мужчины в супермаркете ближе нам по возрасту, – возразил Джеймс. – И не надо быть членом клуба, чтобы попасть туда.
Он правильно понял, чего я хочу.
– И мне, на самом деле, нужна новая пара кроссовок.
– Время покажет….
Итак, мы в огромном супермаркете. Центр «Карусель» предлагал незабываемый опыт совершения покупок. После того как Джеймс перемерил такое количество кроссовок, что в них можно было обуть толпу марафонцев, он все еще не испытал счастья Золушки, примеряющей хрустальную туфельку. Я больше не в силах была смотреть на этот парад коробок, поэтому оставила Джеймса заниматься его обувными спекуляциями и отправилась в отдел товаров для душа. Я собиралась обновить макияж, прежде чем в последний раз обойти магазин в поисках неженатых посетителей. Когда я увидела свое отражение в зеркале, то поняла, что мне уже ничто не поможет – лицо усталое, лак на ногтях облез, а пластырь, которым я заклеила мозоли на пальцах ног, отклеился. Я была далеко не в лучшей форме.
Признав поражение, я перешла в отдел сладостей к разноцветным контейнерам с липкими леденцами и прочей ерундой, которой я собиралась запастись для нашей дальней поездки. Где-то должен быть автомат, торгующий конфетами-тянучками. Я отправилась на его поиски по близлежащим отделам, и вот тут-то и увидела Его. На самом деле, я успела заметить лишь темные блестящие волосы, стянутые в конский хвост, и энергичную походку. Но этого было достаточно. Мой разум предупреждал: «Не надо!», а сердце вопило: «Вперед!», но быстрее всего среагировали ноги. Я уже бежала за ним, невзирая на то, что благодаря длинному узкому платью, которое было на мне, создавалось впечатление, что я передвигаюсь в тяжелых кандалах. Мне не хотелось пугать его моим видом гейши на марафонской дистанции, поэтому я встала на соседнюю бегущую дорожку и пошлепала по ней с такой скоростью, чтобы постараться опередить его. Внимательно следя за своим призом, я сошла со своей дорожки и неуклюже преградила ему путь.
– Вы не торопитесь? – выпалила я. – У вас не найдется минутка поговорить со мной?
– Э-э-э, – он запнулся, явно озадаченный отсутствием блокнота с ручкой у меня в руках и моим безумным видом. – Наверное… – согласился он.
Я понимала, что надо что-то сказать, но стояла как за чарованная, рассматривая неимоверное количество пирсинга, поблескивающее по всему его лицу, и не могла произнести ни слова.
– Всего четырнадцать, тебе видно двенадцать, – сообщил он, следя за мои взглядом, пересчитывающим колечки и сережки на его носу, ухе и брови.
– Ого! – Я почувствовала прилив сил.
Я забросала его глупыми вопросами о том, насколько это больно, будет ли капать из дырки на его нижней губе, если он вытащит оттуда сережку. Он отвечал на вопросы подробно, удовлетворяя мое любопытство и заставляя содрогаться. В то же время его огромные карие глаза с шикарными ресницами околдовывали меня. Несмотря на то, что в нем было так много дырок, он совсем не грязный. Волосы чисто вымыты и сверкают, кожа безупречна, а брюки из гладкого молескина выглядят абсолютно новыми. Похоже даже, что его белая футболка выглажена. Пока он рассказывал, что-то в нем (то ли его улыбка, то ли изогнутая левая бровь с кольцом) настолько напомнило мне о любви всей моей жизни Кристиане, что я испытала холодок дежавю, когда оказалось, что он тоже Рыба по зодиаку. Он казался таким знакомым и таким притягательным! Он говорил со мной так, будто нас познакомили на частной вечеринке друзья, а не я принудила его к беседе в супермаркете. За считанные минуты я выяснила, что он студент, изучает психологию, что ему двадцать с небольшим (да знаю, что слишком молод!), живет в Сиракузах (в 30 километрах от Казаковы), часто повторяет «точно!», а зовут его Пол Чирарделли. Классная фамилия! Особенно мне понравилось, что она итальянская, как и у Казановы. Но вот имя Пол казалось слишком простым для такого загадочного, экзотического создания.
Все то время, пока мы говорили, он смотрел мне прямо в глаза со все возрастающим любопытством. Я просто не понимаю, как мне удается поддерживать разговор с кем-то, кто мне до такой степени нравится. Если бы я могла, я сделала бы все, чтобы он остался стоять на месте, и я насмотрелась на него, а затем поднялась бы наверх, чтобы вдохнуть свежего воздуха и прийти в себя. Но время бежит. У меня осталось буквально несколько секунд, до того как Джеймс заявит в полицию о моем исчезновении и заставит службу безопасности разыскивать меня по всему магазину. Мой разум заговорил, пытаясь заставить меня оторваться от Него, но большая часть меня хотела упасть на колени и умолять его: «Люби меня!» Должна вас предупредить, что в моих расширенных зрачках можно прочесть все, что я думаю. Я знаю, что выгляжу как безумный подросток, но ни чего не могу с этим поделать. Вот такая я!
– Пойдем выпьем, – предложил он, и его зрачки тоже расширились.
Я тоже ему нравлюсь! Как все легко получилось! Я чуть не вскрикнула от радости, но вспомнила, что мне придется ему отказать. Впервые за последние годы меня пригласили выпить, а мне надо ехать с гомосексуалистом на Ниагарский водопад, потому что с ним я договорилась раньше.
– А ты не можешь попросить своего друга задержаться? – спросил Пол, когда я объяснила ему, в чем дело.
Не питая особой надежды – Джеймс такой педант, – я попросила Пола подождать несколько минут, прежде чем я вернусь к нему с вынесенным мне приговором.
– Ладно, мне нужно купить батарейки, так что я буду здесь через пять минут, – улыбнулся он.
Затем мы оба еще колебались несколько мгновений, боясь, что больше никогда не увидимся. Все слишком зависело от обстоятельств. Я глубоко вздохнула и поспешила в отдел спортивной обуви, откуда с улыбкой победителя уже выходил Джеймс, явно желая похвастаться своими новенькими щеголеватыми кроссовками. Но я как заведенная с маниакальной страстью твердила, что я встретила такого замечательного мужчину, и, и…
– Да успокойся ты. Пока мы туда вернемся, его там уже не будет, – обнадежил меня Джеймс.
– А если будет? Давай подождем хоть чуть-чуть, – я встала на цыпочки и хлопала в ладоши, как ребенок, упрашивающий своего папочку.
– Мы же договорились, что в шесть уезжаем на Ниагару.
– Знаю, знаю, но понимаешь, это ОН, это действительно ОН! По-моему, я влюбилась!
Джеймс закатил глаза.
– Ну пожа-а-лу-у-уйста! – ныла я.
Джеймс помрачнел. Я не хотела злить его. (Он ужасен, когда злится.)
– Ну хоть пойдем, ты познакомишься с ним, – попыталась я пойти на компромисс.
– Ладно, но еще пять минут, и мы уходим. Нам бог знает куда ехать, и так уже поздно.
Я понеслась вперед. Чем ближе мы подходили к месту встречи, тем больше я нервничала.
– Его здесь нет! – провозгласил Джеймс.
У меня упало сердце. Может, он мне просто привиделся?
– Пойдем.
Джеймс уже собирался вывести меня из магазина, когда из-за искусственных цветов показалась темноволосая голова. Ура!!! Он все-таки пришел! Я поспешно познакомила молодых людей, а затем завела пустой разговор. От абсурдности всей этой ситуации у меня подскочила температура. К моему удивлению, Джеймс спас положение, начав подтрунивать над акцентом Пола. Я подлила масла в огонь, внеся свои поправки. В итоге Пол с удивлением обнаружил, что против него сговорились на его же собственной территории, затем посмотрел на меня и произнес:
– Знаешь, твой акцент меня возбуждает.
Ну вот и все. Я побеждена. В голове полная неразбериха. Как только кто-нибудь произносит это слово, я пропала. Я никогда не могла произнести его сама, но услышав его, испытала сладострастное желание. В результате меня заклинило, и я с ужасом услышала собственные слова:
– А я дважды целовалась с парнями, у которых были проколоты языки.
Пол рассмеялся моему глупому хвастливому заявлению и показал мне, что у него продето целых два колечка. О-о-о, это же двойное удовольствие! Понятно, что Джеймсу не очень-то по душе пришелся наш разговор, и он сменил тему, спросив нашего Металлиста, как быстрее до браться до автострады. Пол выглядел расстроенным.
– А вам обязательно нужно ехать?
Я не смогла произнести «да» под таким заразительным, соблазняющим взглядом, так что эту обязанность взял на себя Джеймс:
– Боюсь, что придется.
Пол вздохнул, взял меня за руку и произнес:
– Итак, как же тебя зовут?
Не могу передать, как неожиданно прозвучал этот вопрос, учитывая, сколько мы уже проболтали.
– Белинда, – представилась я и полезла за визиткой, чтобы вручить ему. – Тут все мои телефоны и адрес электронной почты.
Он взял мою визитку протянул свою. Две тоненьких полоски бумаги, которые могут изменить наши жизни. Мне хотелось обнять его на прощание, но я не посмела. К счастью, Джеймс первым пожал Полу руку. Я протянула свою, он взял ее и поцеловал так, как будто я была арабской принцессой. Бросив прощальный взгляд, кричащий «я так тебя хочу», я повернулась и нетвердой походкой поплелась в сторону стоянки. Застегивая ремень безопасности, я припоминала нашу встречу, перебирая в уме каждую секунду. А Джеймса спросила, не кажется ли ему, что Пол – рисковый парень и искатель приключений? Все, что Джеймс мне ответил, вместилось в одну фразу: «Он абсолютно в твоем вкусе». Ну что ж, кратко, но емко. Меня начала беспокоить мысль, что Пол может быть плохим бойфрендом, потому что он жутко гиперсексуален, а затем я начала мучить себя видениями, как ему понравится какая-нибудь другая девушка и он влюбится в нее. Мое настроение резко упало, но затем я подумала, что было намного лучше, пока я была бесшабашной. И я быстренько вернула себе хорошее расположение духа. Удивительно. Я не могла не улыбаться. Мои гормоны продолжали играть как заведенные. Я поняла, что это как раз то, на что я надеялась, когда отправлялась в это путешествие. Не могу поверить, что все произошло так быстро. Часто ли вам приходится испытывать такое сильное чувство физического влечения к кому-либо, да еще при этом и взаимное? Марк и Бобби были замечательными, но они не взволновали меня. Да, я была без ума от ковбоя Кейси. И что? Когда я поняла, что он не отвечает мне взаимностью, то сразу же остыла к нему. А здесь совсем другой случай. Мне казалось, я просто взорвусь от нестерпимого желания. Я проклинала себя зато, что заперта в машине, когда единственное, чего я хочу, это танцевать, размахивать руками и кричать о своем счастье.
Вскоре моя радость была омрачена. Мы пропустили важный поворот, и за этим последовал жуткий скандал с Джеймсом по поводу того, куда нам следует ехать. Пока мы переругивались и кричали друг на друга, я почувствовала, что ощущение счастья ускользает от меня. Нет! Не уходи! Мне так хотелось, чтобы это ощущение длилось как можно дольше! Это несправедливо! Мне показалось, что меня просто мошенническим образом лишили самой привлекательной фантазии о моем новом знакомом и о том, что могло бы случиться, и это раздражало меня. Даже когда мы с Джеймсом наконец-то прервали наше мрачное молчание и обменялись несколькими осторожными фразами, я чувствовала, что он явно не расположен обсуждать Пола. Честно, я даже не смела произнести его имя вслух. До конца путешествия он останется моим тайным наслаждением.
Я-то надеялась, что мы проведем ночь в ярко раскрашенном отеле для новобрачных, но, к нашему удивлению, на Ниагарских водопадах полностью отсутствуют какие-либо гостиницы любовной тематики. Наши надежды не оправдали ни «Немного Парижа», ни «Все учтено». Мы нигде не могли найти вибрирующей кровати в форме сердца. В конце концов, мы остановили свой выбор на старомодном отеле «Лунный свет». Нас привлекли его розовые неоновые огни и замечательное расположение – через дорогу от кафе «Дэнни».
– Умираем от голода! – сообщили мы, как только нам вручили меню.
Мы не обратили внимания ни на пятна кетчупа по всему столу, ни на то, что наш стол был весь заставлен тарелками с недоеденными бургерами и омлетами. Из себя нас вывело то, что они перестали продавать алкоголь. Практически не сговариваясь, мы с Джеймсом сделали огромные заказы и состроили гримасы. Я посмотрела на Джеймса.
– Представляешь, как это нас разочаровало бы, если бы мы проводили здесь медовый месяц?
– Проделать такой путь и не иметь возможности даже выпить пива! – содрогнулся он.
Почувствовав прилив сил, мы решили проехать к водопадам в полночь. Пока мы добирались туда, ряд дешевых отелей превратился в сонный пригород. Но нам никак не удавалось обнаружить сами водопады. Зато мы наткнулись на контрольный пункт на канадской границе.
– Опусти стекла! – скомандовал Джеймс.
Мы навострили уши и прислушались, пытаясь уловить звук падающей воды. Ничего. Надо же, быть буквально в нескольких шагах от одного из самых известных природных чудес и не найти его. Какое разочарование! Помнится, кто-то сравнивал Ниагару с Блэкпулом – если бы! Блэкпул утопает в огнях, и в нем полно лавочек с горячей едой. А это место казалось таким тусклым и заброшенным. Единственное, что меня утешало, это то, что я здесь без Пола. Мне, конечно, хотелось бы взять его с собой. Но сейчас я даже рада, что не предложила ему этого. Такая унылая атмосфера способна убить любую страсть. Но, тем не менее, ночь я провела с ним – во сне, конечно…
На следующее утро мы убедили себя, что должны зайти в Ниагарский супермаркет (там нет налогов) до того, как поедем на сами водопады, чтобы не ходить по магазинам с мокрыми волосами. Я была только «за» – Джеймс наверняка будет так увлечен покупками, что мне удастся ускользнуть незамеченной и позвонить Полу. Тут мне пришла в голову идея. После Сношаевска у меня будет несколько свободных ночей до моего возвращения в Лондон. Я собиралась остановиться у своих британских друзей в Нью-Йорке на эти несколько дней. А что, если вместо этого я вернусь в Сиракузы и увижусь с Полом? Мы могли бы сходить в бар, как он и предлагал.
Оставив Джеймса в его стихии, я вытащила карточку Пола и набрала его номер. Но прежде чем нас соединили, нажала отбой. Внезапно меня охватил страх. Существует ли он на самом деле – мужчина моей мечты, от которого я так схожу с ума? Есть только один способ проверить это. Я снова набрала его номер. Я не отношусь к тем, кто тщательно продумывает свое поведение. И всегда иду так далеко, как только возможно. Пока это не закончится слезами или унижением. Как сказала когда-то Софи Лорен: «Лучше сожалеть о сделанном, чем о том, чего ты не сделал». Мое сердце сильно забилось, как только я услышала гудки.
– Алло.
Это он! О боже! Я представилась как истеричная девушка из Британии, которая пристала к нему в супермаркете. Он ответил радостным приветствием, и мы проболтали минут двадцать, перемежая разговор тонкими, но прозрачными намеками и комплиментами. Ни за что в жизни не смогу воспроизвести, о чем именно мы говорили. Мое сердце стучало так, что заглушало все вокруг. Но общий смысл разговора сводился к следующему: мы оба абсолютно счастливы, что встретились, и абсолютно убеждены, что должны встретиться еще раз. Я сказала ему, что подумаю, как это можно осуществить на практике. Как только мы попрощались, мне опять нестерпимо захотелось поговорить с ним. Я надеялась, что он сразу же перезвонит мне, но он не позвонил. Итак, стараясь стереть с лица довольное выражение, я вернулась к Джеймсу и громко пожаловалась на то, что не смогла ничего купить, так как мне не удалось найти ничего подходящего моего размера.
– Мне кажется, нам уже пора ехать на водопады, – решил он и, обняв меня, повел к машине.
На какое-то мгновение я почувствовала себя виноватой, что позвонила Полу за его спиной. Но это для его же блага. Теперь, когда я знаю, что обязательно встречусь с Полом еще раз, можно посвятить себя Джеймсу.
К тому, что называют самым захватывающим зрелищем в мире, можно проехать через один из множества старых парков. Мы прошлись по не очень сочной траве (интерес но, неужели на Ниагарских водопадах требуется еще и дополнительная поливка?), перегнулись через заграждение и… Наконец-то! Самый известный водопад в мире!
– Я думал, он больше, – проворчал Джеймс.
– Может, он не так впечатляет, потому что мы видим его сверху? – предположила я.
Мы какое-то время продолжали смотреть.
– Вообще-то он забавный, – пришел к выводу Джеймс.
– Ага, – согласилась я. Затем оглянулась вокруг. Для места, которое в год предположительно посещают 10 миллионов человек, здесь на удивление очень мало народу. Большинство туристов – семьи и пожилые пары. А еще говорят, мировая столица молодоженов! Мы с Джеймсом были больше похожи на молодоженов, чем кто-либо из них. И это настораживало! Мы опустили монету в автомат. Все, что нам удалось увидеть, была падающая белая пена.
– И что теперь? – вздохнул Джеймс.
Сдается мне, если бы мы правда были молодоженами, то нашли бы чем заняться.
Нельзя быть на Ниагарских водопадах и не прокатиться на катере, на так называемой «Лодке, сделанной из тумана». Как только мы вошли на причал, нам вручили одноразовые голубые пластиковые пончо (вроде мешков для мусора с капюшоном), которым мы несказанно обрадовались. Джеймс боялся вымокнуть, поэтому затянул тесемки капюшона до такой степени, что виден был только его нос. Но как только мы отчалили, от ветра его пончо взлетело, и по существу укрытыми оказались только плечи. Тогда он опустил его вниз и попытался пристегнуть к пуговице на поясе. Пока Джеймс боролся с накидкой, мы скользили по водной глади к величественному водопаду «Подкова». Я же предпочла сдаться водной стихии и была готова искупаться в водах Ниагарского водопада. Заметив радугу в ярком свете, я попыталась пристроить фотоаппарат так, что бы сфотографировать Джеймса на ее фоне, пока она не пропала. Он сказал мне, что радугу невозможно сфотографировать. При проявке она исчезает. С чего он это взял? Я помню, мне кто-то доказывал, что кошки не видят через стекло. И я, глупая, тогда поверила.
– У меня плохие новости.
Я знала, что все шло слишком хорошо, и это не могло длиться долго. Последние дни Джеймс был слишком оживлен. Он настоял на том, чтобы мы взяли в аренду ярко-алый кабриолет, и надевал костюм, галстук и водительские перчатки, даже когда был в роли пассажира. Теперь, похоже, наступило время отрицательных эмоций.
– Что случилось? – спросила я и бросила тревожный взгляд на уровень бензина.
– Город Казанова был назван не в честь Казановы, – он скорчил рожу.
– Только не это! – закричала я. – А в честь кого?
– В честь одного банковского клерка из Швейцарии по имени Теофилус де Казенове. – Джеймс удивленно поднял брови. – Звучит, как имя того волосатого чудовища из фильма Ленни Генри.
– Теофилус Дикий Зверь, – пробормотала я с упавшим сердцем, стараясь при этом не поддаваться панике. Должен же быть, в конце концов, хоть один выдающийся бабник среди 2600 жителей этого города.
Но шансов на это просто не было. В образцово-показательной деревне Казанова «обеспокоенные жители борются против нежелательных явлений». Они такие приверженцы целомудрия и хорошего вкуса, что одна из вывесок кафе, на которой изображалась «пошлая» мерцающая кофейная чашка, была с позором снята под всеобщее одобрение. (Подозреваю, что местные жители не ездят в отпуск в Лас-Вегас.) Наряду с киосками фаст-фуда, пластиковыми фасадами, банками и ресторанами, обслуживающими прямо в машине, гостям города предлагался вид на широкую безмятежную гладь озера, большие дома в колониальном стиле (стоящие так далеко от главной дороги, что увидеть их обстановку, не нарушив закона, нереально), и элегантную белую деревянную церковь. Все это напомнило нам сцены из фильма «Иствикские ведьмы» (хотя мы больше чем уверены, что метание вишневыми косточками здесь сведено к минимуму). Когда мы посещали сувенирные магазины «Подвальчик Салли» и «Бледно-синий», Джеймса удивило абсолютное спокойствие горожан. Ему удалось убедить себя, что все местные жители – жуткие за нуды, и он жаждал как можно скорее уехать из этого странного места.
– Они не очень-то дружелюбны. Ты заметила? – прошептал он, когда мы проходили мимо витрины с ароматизированными свечами. – Похоже, их даже не заинтриговал наш акцент.
Вот тут он попал в точку. Никто не приветствовал нас ликующими возгласами: «Ребята, вы из Англии?» На нас вообще не обращали никакого внимания.
– Так где же мы будем жить? В «Кудрявом клене»? В «Пчелином домике»? В «Деревенщине»? – Джеймс с не одобрением читал вывески, пока мы ехали к центру по улице Олбани.
– Конечно же, нет, – ответила я на его презрительный взгляд. – Вот там – «Дом Линклен». – Я остановилась перед симпатичным трехэтажным зданием из красного кирпича с черными ставнями и декором белого цвета.
Джеймс посмотрел на дом и высказал удовлетворение его внешним видом.
– Не так уж и плохо, – признался он.
Он вышел из машины и пересек входной портик с колоннами. И тут налетел на огромных размеров стеклянную вазу, из которой торчали аляповатые цветы с толстыми стеблями. К счастью, ваза была в руках энергичной девушки-администратора. При помощи Джеймса ей удалось устоять на ногах и донести свою вазу до стола в целости и сохранности, даже не разлив воды. Она сразу занялась нашей регистрацией и заполнением документов. Настал наш черед удивляться: «А вы вообще отсюда?» Пока Джеймс надрывался, перенося наш багаж (здесь не было лифта, носильщиков, зато в ванной были приклеены милые резиновые кошачьи лапки – чтобы не было скользко), я спросила шуструю девицу, есть ли в городе интересные холостяки. Она на секунду задумалась, а потом заверещала, выпучив глаза:
– Владелец гостиницы! Он не женат!
– Расскажите мне о нем, – попросила я ее.
– Его зовут Дэн Купер. Ему тридцать четыре, очень успешный бизнесмен и приятный человек! Хотите с ним познакомиться? – Она уставилась на меня.
Ее энтузиазм был очень заразителен, и я энергично кивнула. Потом спросила, насколько это удобно. Оказывается, это практически входило в дополнительные услуги отеля. Она подняла телефонную трубку и пригласила его спуститься вниз, сославшись на то, что один из гостей (то есть я) хочет побольше узнать о местных достопримечательностях (то есть о нем). Пока мы ждали его, я рассматривала отель глазами «жены владельца». Я бы предпочла изменить главный вход и перенести его поближе к винтовой лестнице, а холл с высоким потолком мог бы стать отличным местом для приемов с шампанским. В пользу владельца говорило и то, что он явно не скупился на цветы – в каждом углу было как минимум по одной вазе с букетом. Я уже рисовала себе экстравагантного, фигуристого красавца, пахнущего дорогим одеколоном, в свитере с V-образным вырезом и в итальянских туфлях, когда реальность в лице хозяина спустила меня с небес на землю. Передо мной возникла пара ног в серых шортах, спортивных тапках и носках. Бежевых носках! Больше всего ему подходило определение «серая мышь». Дэн, стесняясь, проводил меня в пустую столовую, выдал мне целый ворох рекламных листовок об округе Мэдисон (не о том, который знаменит своими мостами. Тот находится в Айове) и говорил со мной так, как будто я историк с семилетним стажем. В тот момент, когда я попыталась перейти на более личные темы, появилась оса, жужжала и кружилась вокруг нас. Дэн потянулся за мухобойкой (не самый сексуально привлекательный инструмент) и начал гоняться за осой, время от времени сотрясая воздух слабыми ударами. Тут на помощь пришла активная администраторша, и бестия была побеждена. Администраторша также смутила хозяина, заставив его покраснеть до корней волос. Она рассказала, что одна из гостей, гадалка, посмотрев на линии его ладони, сказала: «А вы великолепный любовник!» Девушка засмеялась и добавила:
– Это же забавно: настоящий Казанова в Казанове. Я улыбнулась. Дай бог ей всего хорошего. И Дэну тоже.
Он очень славный, но в моем присутствии чувствовал себя настолько неловко, что продолжать разговор с ним было бы слишком жестоко. К большому разочарованию администратора я позволила ему уйти.
– А тебе не кажется, что твои планы не совсем удачны? – спросил Джеймс.
Так и знала, что он мне это скажет.
Поздно вечером мы сидели в гостиничном баре, отделанном с претензией на старину, и потягивали эль. Мы были единственными посетителями.
– Все эти города – точки отсчета нашего путешествия, – объяснила я.
Так как мы с Эмили были неожиданно приятно вознаграждены, отъехав всего лишь несколько километров от Хорошеевска, я решила, что в этом путешествии буду менее скрупулезно придерживаться географии.
– Раз нет клева здесь, будем шире расставлять наши сети.
– А можем мы расставить сети так, чтобы захватить и Ниагарский водопад? – заискивающе произнес Джеймс. – Мне всегда хотелось съездить туда, кроме того, это место очень популярно среди молодоженов, значит, соответствует твоей любовной тематике.
– Конечно, – согласилась я. – Я тоже об этом подумала.
Мы решили, что уедем рано утром, но ночью я передумала. Я пришла к выводу, что мы слишком быстро сдались. Мы просто обязаны предпринять, по крайней мере, еще одно усилие. Прежде чем отправиться в город, переполненный целующимися парочками, надо хотя бы попытаться найти кандидата на роль Единственного здесь. Мне запала в душу идея посетить претенциозный местный клуб «Казанова». Я уже представила себе, как Джеймс обыгрывает всех гольфистов с тяжелыми золотыми клюшками.
– Вообще-то, мужчины в супермаркете ближе нам по возрасту, – возразил Джеймс. – И не надо быть членом клуба, чтобы попасть туда.
Он правильно понял, чего я хочу.
– И мне, на самом деле, нужна новая пара кроссовок.
– Время покажет….
Итак, мы в огромном супермаркете. Центр «Карусель» предлагал незабываемый опыт совершения покупок. После того как Джеймс перемерил такое количество кроссовок, что в них можно было обуть толпу марафонцев, он все еще не испытал счастья Золушки, примеряющей хрустальную туфельку. Я больше не в силах была смотреть на этот парад коробок, поэтому оставила Джеймса заниматься его обувными спекуляциями и отправилась в отдел товаров для душа. Я собиралась обновить макияж, прежде чем в последний раз обойти магазин в поисках неженатых посетителей. Когда я увидела свое отражение в зеркале, то поняла, что мне уже ничто не поможет – лицо усталое, лак на ногтях облез, а пластырь, которым я заклеила мозоли на пальцах ног, отклеился. Я была далеко не в лучшей форме.
Признав поражение, я перешла в отдел сладостей к разноцветным контейнерам с липкими леденцами и прочей ерундой, которой я собиралась запастись для нашей дальней поездки. Где-то должен быть автомат, торгующий конфетами-тянучками. Я отправилась на его поиски по близлежащим отделам, и вот тут-то и увидела Его. На самом деле, я успела заметить лишь темные блестящие волосы, стянутые в конский хвост, и энергичную походку. Но этого было достаточно. Мой разум предупреждал: «Не надо!», а сердце вопило: «Вперед!», но быстрее всего среагировали ноги. Я уже бежала за ним, невзирая на то, что благодаря длинному узкому платью, которое было на мне, создавалось впечатление, что я передвигаюсь в тяжелых кандалах. Мне не хотелось пугать его моим видом гейши на марафонской дистанции, поэтому я встала на соседнюю бегущую дорожку и пошлепала по ней с такой скоростью, чтобы постараться опередить его. Внимательно следя за своим призом, я сошла со своей дорожки и неуклюже преградила ему путь.
– Вы не торопитесь? – выпалила я. – У вас не найдется минутка поговорить со мной?
– Э-э-э, – он запнулся, явно озадаченный отсутствием блокнота с ручкой у меня в руках и моим безумным видом. – Наверное… – согласился он.
Я понимала, что надо что-то сказать, но стояла как за чарованная, рассматривая неимоверное количество пирсинга, поблескивающее по всему его лицу, и не могла произнести ни слова.
– Всего четырнадцать, тебе видно двенадцать, – сообщил он, следя за мои взглядом, пересчитывающим колечки и сережки на его носу, ухе и брови.
– Ого! – Я почувствовала прилив сил.
Я забросала его глупыми вопросами о том, насколько это больно, будет ли капать из дырки на его нижней губе, если он вытащит оттуда сережку. Он отвечал на вопросы подробно, удовлетворяя мое любопытство и заставляя содрогаться. В то же время его огромные карие глаза с шикарными ресницами околдовывали меня. Несмотря на то, что в нем было так много дырок, он совсем не грязный. Волосы чисто вымыты и сверкают, кожа безупречна, а брюки из гладкого молескина выглядят абсолютно новыми. Похоже даже, что его белая футболка выглажена. Пока он рассказывал, что-то в нем (то ли его улыбка, то ли изогнутая левая бровь с кольцом) настолько напомнило мне о любви всей моей жизни Кристиане, что я испытала холодок дежавю, когда оказалось, что он тоже Рыба по зодиаку. Он казался таким знакомым и таким притягательным! Он говорил со мной так, будто нас познакомили на частной вечеринке друзья, а не я принудила его к беседе в супермаркете. За считанные минуты я выяснила, что он студент, изучает психологию, что ему двадцать с небольшим (да знаю, что слишком молод!), живет в Сиракузах (в 30 километрах от Казаковы), часто повторяет «точно!», а зовут его Пол Чирарделли. Классная фамилия! Особенно мне понравилось, что она итальянская, как и у Казановы. Но вот имя Пол казалось слишком простым для такого загадочного, экзотического создания.
Все то время, пока мы говорили, он смотрел мне прямо в глаза со все возрастающим любопытством. Я просто не понимаю, как мне удается поддерживать разговор с кем-то, кто мне до такой степени нравится. Если бы я могла, я сделала бы все, чтобы он остался стоять на месте, и я насмотрелась на него, а затем поднялась бы наверх, чтобы вдохнуть свежего воздуха и прийти в себя. Но время бежит. У меня осталось буквально несколько секунд, до того как Джеймс заявит в полицию о моем исчезновении и заставит службу безопасности разыскивать меня по всему магазину. Мой разум заговорил, пытаясь заставить меня оторваться от Него, но большая часть меня хотела упасть на колени и умолять его: «Люби меня!» Должна вас предупредить, что в моих расширенных зрачках можно прочесть все, что я думаю. Я знаю, что выгляжу как безумный подросток, но ни чего не могу с этим поделать. Вот такая я!
– Пойдем выпьем, – предложил он, и его зрачки тоже расширились.
Я тоже ему нравлюсь! Как все легко получилось! Я чуть не вскрикнула от радости, но вспомнила, что мне придется ему отказать. Впервые за последние годы меня пригласили выпить, а мне надо ехать с гомосексуалистом на Ниагарский водопад, потому что с ним я договорилась раньше.
– А ты не можешь попросить своего друга задержаться? – спросил Пол, когда я объяснила ему, в чем дело.
Не питая особой надежды – Джеймс такой педант, – я попросила Пола подождать несколько минут, прежде чем я вернусь к нему с вынесенным мне приговором.
– Ладно, мне нужно купить батарейки, так что я буду здесь через пять минут, – улыбнулся он.
Затем мы оба еще колебались несколько мгновений, боясь, что больше никогда не увидимся. Все слишком зависело от обстоятельств. Я глубоко вздохнула и поспешила в отдел спортивной обуви, откуда с улыбкой победителя уже выходил Джеймс, явно желая похвастаться своими новенькими щеголеватыми кроссовками. Но я как заведенная с маниакальной страстью твердила, что я встретила такого замечательного мужчину, и, и…
– Да успокойся ты. Пока мы туда вернемся, его там уже не будет, – обнадежил меня Джеймс.
– А если будет? Давай подождем хоть чуть-чуть, – я встала на цыпочки и хлопала в ладоши, как ребенок, упрашивающий своего папочку.
– Мы же договорились, что в шесть уезжаем на Ниагару.
– Знаю, знаю, но понимаешь, это ОН, это действительно ОН! По-моему, я влюбилась!
Джеймс закатил глаза.
– Ну пожа-а-лу-у-уйста! – ныла я.
Джеймс помрачнел. Я не хотела злить его. (Он ужасен, когда злится.)
– Ну хоть пойдем, ты познакомишься с ним, – попыталась я пойти на компромисс.
– Ладно, но еще пять минут, и мы уходим. Нам бог знает куда ехать, и так уже поздно.
Я понеслась вперед. Чем ближе мы подходили к месту встречи, тем больше я нервничала.
– Его здесь нет! – провозгласил Джеймс.
У меня упало сердце. Может, он мне просто привиделся?
– Пойдем.
Джеймс уже собирался вывести меня из магазина, когда из-за искусственных цветов показалась темноволосая голова. Ура!!! Он все-таки пришел! Я поспешно познакомила молодых людей, а затем завела пустой разговор. От абсурдности всей этой ситуации у меня подскочила температура. К моему удивлению, Джеймс спас положение, начав подтрунивать над акцентом Пола. Я подлила масла в огонь, внеся свои поправки. В итоге Пол с удивлением обнаружил, что против него сговорились на его же собственной территории, затем посмотрел на меня и произнес:
– Знаешь, твой акцент меня возбуждает.
Ну вот и все. Я побеждена. В голове полная неразбериха. Как только кто-нибудь произносит это слово, я пропала. Я никогда не могла произнести его сама, но услышав его, испытала сладострастное желание. В результате меня заклинило, и я с ужасом услышала собственные слова:
– А я дважды целовалась с парнями, у которых были проколоты языки.
Пол рассмеялся моему глупому хвастливому заявлению и показал мне, что у него продето целых два колечка. О-о-о, это же двойное удовольствие! Понятно, что Джеймсу не очень-то по душе пришелся наш разговор, и он сменил тему, спросив нашего Металлиста, как быстрее до браться до автострады. Пол выглядел расстроенным.
– А вам обязательно нужно ехать?
Я не смогла произнести «да» под таким заразительным, соблазняющим взглядом, так что эту обязанность взял на себя Джеймс:
– Боюсь, что придется.
Пол вздохнул, взял меня за руку и произнес:
– Итак, как же тебя зовут?
Не могу передать, как неожиданно прозвучал этот вопрос, учитывая, сколько мы уже проболтали.
– Белинда, – представилась я и полезла за визиткой, чтобы вручить ему. – Тут все мои телефоны и адрес электронной почты.
Он взял мою визитку протянул свою. Две тоненьких полоски бумаги, которые могут изменить наши жизни. Мне хотелось обнять его на прощание, но я не посмела. К счастью, Джеймс первым пожал Полу руку. Я протянула свою, он взял ее и поцеловал так, как будто я была арабской принцессой. Бросив прощальный взгляд, кричащий «я так тебя хочу», я повернулась и нетвердой походкой поплелась в сторону стоянки. Застегивая ремень безопасности, я припоминала нашу встречу, перебирая в уме каждую секунду. А Джеймса спросила, не кажется ли ему, что Пол – рисковый парень и искатель приключений? Все, что Джеймс мне ответил, вместилось в одну фразу: «Он абсолютно в твоем вкусе». Ну что ж, кратко, но емко. Меня начала беспокоить мысль, что Пол может быть плохим бойфрендом, потому что он жутко гиперсексуален, а затем я начала мучить себя видениями, как ему понравится какая-нибудь другая девушка и он влюбится в нее. Мое настроение резко упало, но затем я подумала, что было намного лучше, пока я была бесшабашной. И я быстренько вернула себе хорошее расположение духа. Удивительно. Я не могла не улыбаться. Мои гормоны продолжали играть как заведенные. Я поняла, что это как раз то, на что я надеялась, когда отправлялась в это путешествие. Не могу поверить, что все произошло так быстро. Часто ли вам приходится испытывать такое сильное чувство физического влечения к кому-либо, да еще при этом и взаимное? Марк и Бобби были замечательными, но они не взволновали меня. Да, я была без ума от ковбоя Кейси. И что? Когда я поняла, что он не отвечает мне взаимностью, то сразу же остыла к нему. А здесь совсем другой случай. Мне казалось, я просто взорвусь от нестерпимого желания. Я проклинала себя зато, что заперта в машине, когда единственное, чего я хочу, это танцевать, размахивать руками и кричать о своем счастье.
Вскоре моя радость была омрачена. Мы пропустили важный поворот, и за этим последовал жуткий скандал с Джеймсом по поводу того, куда нам следует ехать. Пока мы переругивались и кричали друг на друга, я почувствовала, что ощущение счастья ускользает от меня. Нет! Не уходи! Мне так хотелось, чтобы это ощущение длилось как можно дольше! Это несправедливо! Мне показалось, что меня просто мошенническим образом лишили самой привлекательной фантазии о моем новом знакомом и о том, что могло бы случиться, и это раздражало меня. Даже когда мы с Джеймсом наконец-то прервали наше мрачное молчание и обменялись несколькими осторожными фразами, я чувствовала, что он явно не расположен обсуждать Пола. Честно, я даже не смела произнести его имя вслух. До конца путешествия он останется моим тайным наслаждением.
Я-то надеялась, что мы проведем ночь в ярко раскрашенном отеле для новобрачных, но, к нашему удивлению, на Ниагарских водопадах полностью отсутствуют какие-либо гостиницы любовной тематики. Наши надежды не оправдали ни «Немного Парижа», ни «Все учтено». Мы нигде не могли найти вибрирующей кровати в форме сердца. В конце концов, мы остановили свой выбор на старомодном отеле «Лунный свет». Нас привлекли его розовые неоновые огни и замечательное расположение – через дорогу от кафе «Дэнни».
– Умираем от голода! – сообщили мы, как только нам вручили меню.
Мы не обратили внимания ни на пятна кетчупа по всему столу, ни на то, что наш стол был весь заставлен тарелками с недоеденными бургерами и омлетами. Из себя нас вывело то, что они перестали продавать алкоголь. Практически не сговариваясь, мы с Джеймсом сделали огромные заказы и состроили гримасы. Я посмотрела на Джеймса.
– Представляешь, как это нас разочаровало бы, если бы мы проводили здесь медовый месяц?
– Проделать такой путь и не иметь возможности даже выпить пива! – содрогнулся он.
Почувствовав прилив сил, мы решили проехать к водопадам в полночь. Пока мы добирались туда, ряд дешевых отелей превратился в сонный пригород. Но нам никак не удавалось обнаружить сами водопады. Зато мы наткнулись на контрольный пункт на канадской границе.
– Опусти стекла! – скомандовал Джеймс.
Мы навострили уши и прислушались, пытаясь уловить звук падающей воды. Ничего. Надо же, быть буквально в нескольких шагах от одного из самых известных природных чудес и не найти его. Какое разочарование! Помнится, кто-то сравнивал Ниагару с Блэкпулом – если бы! Блэкпул утопает в огнях, и в нем полно лавочек с горячей едой. А это место казалось таким тусклым и заброшенным. Единственное, что меня утешало, это то, что я здесь без Пола. Мне, конечно, хотелось бы взять его с собой. Но сейчас я даже рада, что не предложила ему этого. Такая унылая атмосфера способна убить любую страсть. Но, тем не менее, ночь я провела с ним – во сне, конечно…
На следующее утро мы убедили себя, что должны зайти в Ниагарский супермаркет (там нет налогов) до того, как поедем на сами водопады, чтобы не ходить по магазинам с мокрыми волосами. Я была только «за» – Джеймс наверняка будет так увлечен покупками, что мне удастся ускользнуть незамеченной и позвонить Полу. Тут мне пришла в голову идея. После Сношаевска у меня будет несколько свободных ночей до моего возвращения в Лондон. Я собиралась остановиться у своих британских друзей в Нью-Йорке на эти несколько дней. А что, если вместо этого я вернусь в Сиракузы и увижусь с Полом? Мы могли бы сходить в бар, как он и предлагал.
Оставив Джеймса в его стихии, я вытащила карточку Пола и набрала его номер. Но прежде чем нас соединили, нажала отбой. Внезапно меня охватил страх. Существует ли он на самом деле – мужчина моей мечты, от которого я так схожу с ума? Есть только один способ проверить это. Я снова набрала его номер. Я не отношусь к тем, кто тщательно продумывает свое поведение. И всегда иду так далеко, как только возможно. Пока это не закончится слезами или унижением. Как сказала когда-то Софи Лорен: «Лучше сожалеть о сделанном, чем о том, чего ты не сделал». Мое сердце сильно забилось, как только я услышала гудки.
– Алло.
Это он! О боже! Я представилась как истеричная девушка из Британии, которая пристала к нему в супермаркете. Он ответил радостным приветствием, и мы проболтали минут двадцать, перемежая разговор тонкими, но прозрачными намеками и комплиментами. Ни за что в жизни не смогу воспроизвести, о чем именно мы говорили. Мое сердце стучало так, что заглушало все вокруг. Но общий смысл разговора сводился к следующему: мы оба абсолютно счастливы, что встретились, и абсолютно убеждены, что должны встретиться еще раз. Я сказала ему, что подумаю, как это можно осуществить на практике. Как только мы попрощались, мне опять нестерпимо захотелось поговорить с ним. Я надеялась, что он сразу же перезвонит мне, но он не позвонил. Итак, стараясь стереть с лица довольное выражение, я вернулась к Джеймсу и громко пожаловалась на то, что не смогла ничего купить, так как мне не удалось найти ничего подходящего моего размера.
– Мне кажется, нам уже пора ехать на водопады, – решил он и, обняв меня, повел к машине.
На какое-то мгновение я почувствовала себя виноватой, что позвонила Полу за его спиной. Но это для его же блага. Теперь, когда я знаю, что обязательно встречусь с Полом еще раз, можно посвятить себя Джеймсу.
К тому, что называют самым захватывающим зрелищем в мире, можно проехать через один из множества старых парков. Мы прошлись по не очень сочной траве (интерес но, неужели на Ниагарских водопадах требуется еще и дополнительная поливка?), перегнулись через заграждение и… Наконец-то! Самый известный водопад в мире!
– Я думал, он больше, – проворчал Джеймс.
– Может, он не так впечатляет, потому что мы видим его сверху? – предположила я.
Мы какое-то время продолжали смотреть.
– Вообще-то он забавный, – пришел к выводу Джеймс.
– Ага, – согласилась я. Затем оглянулась вокруг. Для места, которое в год предположительно посещают 10 миллионов человек, здесь на удивление очень мало народу. Большинство туристов – семьи и пожилые пары. А еще говорят, мировая столица молодоженов! Мы с Джеймсом были больше похожи на молодоженов, чем кто-либо из них. И это настораживало! Мы опустили монету в автомат. Все, что нам удалось увидеть, была падающая белая пена.
– И что теперь? – вздохнул Джеймс.
Сдается мне, если бы мы правда были молодоженами, то нашли бы чем заняться.
Нельзя быть на Ниагарских водопадах и не прокатиться на катере, на так называемой «Лодке, сделанной из тумана». Как только мы вошли на причал, нам вручили одноразовые голубые пластиковые пончо (вроде мешков для мусора с капюшоном), которым мы несказанно обрадовались. Джеймс боялся вымокнуть, поэтому затянул тесемки капюшона до такой степени, что виден был только его нос. Но как только мы отчалили, от ветра его пончо взлетело, и по существу укрытыми оказались только плечи. Тогда он опустил его вниз и попытался пристегнуть к пуговице на поясе. Пока Джеймс боролся с накидкой, мы скользили по водной глади к величественному водопаду «Подкова». Я же предпочла сдаться водной стихии и была готова искупаться в водах Ниагарского водопада. Заметив радугу в ярком свете, я попыталась пристроить фотоаппарат так, что бы сфотографировать Джеймса на ее фоне, пока она не пропала. Он сказал мне, что радугу невозможно сфотографировать. При проявке она исчезает. С чего он это взял? Я помню, мне кто-то доказывал, что кошки не видят через стекло. И я, глупая, тогда поверила.