Страница:
Уже забравшись на сиденье экипажа, Лорен решилась спросить Джейсона о цели его отъезда, но получила уклончивый ответ.
— Это не касается напрямую ни тебя, ни «Карлин лайн». — С этими словами Джейсон взял руку девушки и поднес к губам. — Береги себя, Лорен, — промолвил он, ласково глядя ей в глаза. — Я навещу тебя сразу же, как только вернусь.
Кайл взмахнул поводьями, и экипаж тронулся с места. Большую часть пути назад в Бельфлер Лорен молчала и лишь под конец, не в силах удержаться, спросила о внезапном отъезде Джейсона.
— Мне известно об этом не больше вашего, мисс Девриз, — осторожно ответил Кайл.
Лорен недоверчиво посмотрела на него:
— И вы не знаете, куда он отправился?
Кайл повертел головой так, словно воротник неожиданно стал слишком тугим.
— Вы же не хотите, чтобы я выдавал чужие тайны?
— Нет, конечно, нет, — согласилась Лорен. — И все же… Джейсон собирается в Баратарию, не так ли? — Кайл изумленно покосился на нее, и девушка улыбнулась. — Это была всего лишь догадка. Путешествие через болота может занять несколько дней, а мне на ум не приходит никакого другого места, куда он может отправиться тайно. К тому же в банке я видела, как мсье Совинье передал Джейсону записку. Всем известно, что Совинье связан с контрабандистами. Поговаривают, что он много лет вел дела Жана Лафитта.
Теперь пришла очередь Кайла насторожиться.
— Может быть, вы сами знакомы с пиратом? — подозрительно спросил он.
— Я только однажды издалека видела мсье Лафитта, когда он шел по улице. Но полагаю, он предпочитает, чтобы люди называли его капером, а не пиратом.
— Для меня это одно и то же, принимая во внимание судьбу британских торговых судов, попадавших в его руки. Кажется, вся его собственность была конфискована после войны.
Лорен кивнула.
— И это после того, как он заслужил прощение, сражаясь за американцев. Жан-Поль был возмущен такой несправедливостью. Теперь Лафитт подал на правительство в суд, намереваясь вернуть то, что ему причитается по закону. Но как с этим связан Джейсон? Ведь ему что-то нужно от Лафитта, не так ли? В противном случае он не отправился бы на встречу с ним.
— Этого я не могу сказать вам, мисс Девриз.
— Точнее, не хотите.
Кайл упорно молчал.
— Что ж, хорошо. Скажите по крайней мере, опасно ли то, что задумал Джейсон?
Кайл медлил с ответом.
— Не думаю, — произнес он наконец, — если только Лафитт не точил на него зуб все эти годы. — Взглянув на Лорен, он поспешил ответить на вопрос, который прочел в ее глазах: — Дело в том, что благодаря Лафитту у Джейсона оказался его первый корабль. Он выиграл у пирата в кости британский фрегат и тут же, вернув фрегат владельцу, получил в награду приличные деньги. Добавив к ним свои личные сбережения, Джейсон купил «Камелию», а затем предложил мне обучать его мореходству. Согласившись, я стал совладельцем корабля.
Лорен опустила взгляд, вспомнив свое собственное соглашение с Джейсоном.
— Как по-вашему, вы заключили с ним хорошую сделку? — спросила она.
— Отличную.
Оба надолго погрузились в размышления. Когда они проехали половину пути, Лорен на ум пришла новая мысль.
— Скажите, удавалось ли кому-нибудь и когда-нибудь перехитрить Джейсона? — неожиданно спросила она.
Кайл усмехнулся:
— Одной только вам, насколько мне известно.
Лорен покачала головой.
— Если бы это было так, я сейчас не сидела бы рядом с вами. — Заметив, как переменился в лице Кайл, она поспешила поправиться: — Я хотела сказать, что Джейсону снова удалось заставить меня поступить так, как хочется ему. Ведь я собиралась нанести визит Вероник… но вы вряд ли захотите везти меня сейчас обратно в город…
Кайл помедлил с ответом.
— Джейсон не поблагодарил бы меня за это. Игорный дом неподходящее место для леди.
— Так мне и было сказано. — Лорен решила больше не настаивать. Вытащив пачку купюр из своего ридикюля, она вручила их моряку: — В таком случае передайте деньги Вероник сами, когда увидите ее. Это мой долг.
Кайл присвистнул.
— Да она, должно быть, миллионер. Неужто и мне посчастливилось найти себе наследницу? — спросил он со смешком, засовывая деньги в карман.
— Вероник умеет быть бережливой, — ответила Лорен, — копит «на зрелость», как она выражается.
— Готов поспорить, ее зрелость придет еще не скоро.
— В самом деле?
Кайлу сделалось не по себе под холодным взглядом Лорен.
— Я чем-то обидел вас, мисс Девриз?
— Просто мне не по душе все эти разговоры о наследницах.
— Это намек, мэм? Что ж, ладно. Я не могу поделиться с вами причинами, вынуждающими Джейсона покинуть город, но не вижу причины, почему бы мне не объяснить вам кое-что.
И Кайл стал рассказывать Лорен то, что знал о прошлом своего друга.
— Джейсон — младший сын шестого маркиза Эффинга, неугомонного старого деспота, каких мало. По воле отца он учился в Оксфорде, но отказывался принимать от него деньги на свое содержание, стараясь сохранить независимость. Таким образом, пока прочие юные аристократы посещали игорные заведения для развлечения, Джейсон добывал там средства к существованию.
У лорда Эффинга волосы встали дыбом, как только он узнал, что сын приобрел себе офицерский чин в Королевском военном флоте на деньги, выигранные в карты. К тому же маркиз считал карьеру во флоте недостойной представителя рода Стюартов и поэтому употребил свои связи в правительстве, чтобы сделать службу сына как можно более неприятной. В конце концов Джейсон вынужден был уволиться, но вместо того чтобы явиться к отцу с покаянием, бежал от него в Америку.
— И сделался там охотником-следопытом?
Кайл кивнул:
— Тогда же он приобрел «Камелию». Вскоре мы с ним встретились и заключили сделку, оказавшуюся выгодной для нас обоих. В общей сложности Джейсон пробыл здесь около двух лет, после чего возвратился в Англию. Отец снова попытался подчинить его своей воле, настаивал, чтобы он женился. Джейсон сопротивлялся… Так все и шло до тех пор, пока маркиз не договорился с вашим опекуном.
Кайл нахмурился.
— Наверно, мне не следовало вам всего этого рассказывать. Что бы ни произошло в дальнейшем между вами и Джейсоном, это касается только вас двоих. Но поймите, Джейс мне дороже брата, я не могу не переживать за его судьбу. Он был другим человеком до тех пор, пока вы не покинули Англию.
Заметив, что Лорен опустила голову, Кайл остановился, но затем продолжил:
— Приобретение «Карлин лайн» пошло ему на пользу. Занятие торговлей отвлекло его. Верите ли, мисс Девриз, Джейсон обращался с кораблями так, словно это были его собственные дети, и сумел заработать вам немало денег. Весь Лондон бурлил, узнав неслыханную новость. Маркиз в торговле — такое приравнивается в Англии чуть ли не к подстрекательству к мятежу. Но Джейс никогда не любил почивать на лаврах, он трудяга по натуре. Старый маркиз бывал на грани апоплексического удара всякий раз, когда его неугомонный младший сын затевал новое невероятное предприятие.
Лорен крайне интересовало все, что касалось Стюарта, однако она старалась, чтобы голос ее по-прежнему звучал равнодушно:
— Правда ли, что Джейсон унаследовал титул своего отца? Он ни разу не упоминал об этом в разговоре со мной.
— Джейсон считает, что здесь его титул не имеет никакого значения — американцев этим не удивишь. Однако он и в самом деле лорд Эффинг. Джейсон никогда не ожидал такого поворота событий, но два года назад его старший брат и племянники погибли во время пожара, и теперь он вынужден жениться для продолжения рода. Старый лорд буквально умолял его об этом, и хотя Джейсон редко вспоминал о сыновнем долге, все же он не может пренебречь последней волей отца.
— Тогда в чем же дело? — Лорен опустила глаза. — У Джейсона не хватает поклонниц, чтобы сделать достойный выбор?
— О нет, как раз наоборот, — возразил Кайл, — в Англии его дожидается целая армия девиц, только и мечтающих о том, чтобы он составил им партию.
— Почему же он до сих пор не женат?
Молодой человек внимательно посмотрел на нее.
— Это объясняется просто, мисс Девриз. Он ждал вашего возвращения.
Лорен почувствовала, как румянец заливает ей щеки. Только теперь она поняла всю глубину решимости Джейсона жениться именно на ней и одновременно еще яснее увидела всю невозможность их брака. Титул маркиза близок к королевскому. Лорен только покачала головой. Каким бы самостоятельным ни был Джейсон, он вряд ли решится взять в жены незаконнорожденную — общество не простит ему этого. К тому же она замешана в обмане Барроуза, и Джейсон оказался бы втянутым в невероятный скандал, если бы его жену отправили в тюрьму.
Лорен больше не задавала вопросов, и до самой усадьбы они с Кайлом не проронили ни звука.
Она считала дни до возвращения Джейсона, а пока старалась хоть как-нибудь развлечься. Кайл заезжал ежедневно, и они вместе совершали длительные поездки по окрестностям, а однажды даже захватили с собой Вероник. После того как подруга рассказала, что Феликс Дюваль разыскивал ее, Лорен написала ему длинное послание, в котором сообщала, что Маргаритка, увы, не может принять его любовь и защиту, тем более что развлекать публику в игорном доме она больше не будет, поскольку уезжает из города. Она надеялась, что так Феликсу будет легче смириться с потерей.
Много времени у нее отнимало чтение книг, подобранных Джейсоном. Ей требовалась предельная концентрация внимания, чтобы понять хотя бы одну десятую из того, о чем там говорилось. Тем не менее, страница за страницей, она упорно продвигалась вперед, и это позволяло ей все чаще задавать профессиональные вопросы в беседах с Кайлом и Жан-Полем. Зато прибывающий частями новый гардероб доставлял девушке только приятные хлопоты. Лайла пришла в восторг, видя, что Лорен наконец-то может позволить себе одеваться, как подобает настоящей леди, и тут же засыпала подругу множеством абсолютно ненужных советов.
Лорен постоянно находилась в состоянии предвкушения чего-то приятного, но отказывалась признавать, что причиной тому было ожидание Джейсона. К своему немалому удивлению, она выяснила, что Бове, с большим энтузиазмом уговаривавший ее выйти замуж за «этого английского лорда», в то же время не торопится принять участие в ее торговом предприятии. Прежде чем подкрепить проект весом своего имени и капитала, он хотел услышать подробный отчет об активах и пассивах, о страховых гарантиях и предполагаемой прибыли.
Не имея возможности дать толковые разъяснения относительно стабильности «Карлин лайн», Лорен откладывала продолжение этой дискуссии до возвращения Джейсона.
— Если я приму «Карлин лайн» в качестве наследства, я, вероятно, должна буду жить в Англии, — пояснила она Жан-Полю, — а я этого не хочу. И к тому же нужно отдать Джейсону справедливость. Кайл говорил, что, если бы не его усилия, «Карлин лайн» вообще могла прекратить свое существование. А какова будет ваша позиция, если Джейсон сохранит корабли при. себе?
Жан-Поль любезно улыбнулся:
— В этом случае с моей стороны не будет никаких проблем. Конечно, я должен прежде поговорить с ним самим, как только он вернется, если ты не передумаешь.
— В этом вы можете быть вполне уверены, — ответила Лорен. — По крайней мере один человек уже погиб из-за состояния моего отца, и я не хочу больше жертв.
Два дня спустя после вышеописанного разговора Лорен узнала, что Джейсон прибыл в Бельфлер.
Плантация Жан-Поля, не считавшаяся слишком крупной, приносила значительную прибыль благодаря небольшому рафинадному заводу, перерабатывавшему в сахар превосходные урожаи сахарного тростника. Сама усадьба была построена вдалеке от реки в дубовой роще; как и все типичные креольские жилища, она стояла на кирпичных сваях, сводивших к минимуму ущерб от нередких в этих краях наводнений. Просторная галерея огибала весь дом, а первый этаж его использовался в качестве хранилища, прачечной и жилья для прислуги. На втором этаже, украшенном резными полуколоннами, располагались жилые апартаменты — спальни, гостиная, столовая, и из каждой комнаты через большие застекленные двери можно было выйти на галерею.
Медленно идя по галерее, Лорен вдруг почувствовала, как сердце словно подскочило у нее в груди. Мягкий голос Джейсона доносился сквозь закрытую дверь кабинета. Жан-Поль, начавший было отвечать на его реплики, увидев Лорен, оборвал себя на полуслове и жестом пригласил ее войти.
Кроме мужчин, она обнаружила в комнате маленького сына Жан-Поля, Чарлза. Мальчик не побежал к ней, как обычно, и хотел остаться сидеть на коленях у Джейсона, но тот, пересадив малыша на диван, поднялся ей навстречу.
Сделав несколько шагов, Лорен внезапно остановилась, ощутив, как ее захлестывает жаркая волна. За время отсутствия Джейсона она успела позабыть, какое действие оказывает на нее сияние его голубых глаз. Когда их взгляды встретились, у девушки перехватило дыхание… и в этот момент Жан-Поль заговорил:
— Лорен, лорд Эффинг отклонил твое предложение передать ему корабли Карлина. Я объяснил его светлости положение вещей, мою личную позицию, и он согласился остаться твоим советником до тех пор, пока ты будешь в нем нуждаться. Я уже предложил связать его с людьми, полезными для вашего предприятия. Кроме того, я пригласил маркиза и его друга, капитана Рэмзи, переехать из отеля ко мне в Бельфлер до окончания их визита в Новый Орлеан.
— Я… должна подумать, — неуверенно произнесла Лорен, не зная, как отреагировать на эту новость.
Итак, он отказывается принять «Карлин лайн» и, значит, все еще рассчитывает жениться на ней. По выражению лица Джейсона Лорен пыталась догадаться, о чем думает этот голубоглазый гигант, но тот стоял молча, неотрывно глядя на нее.
— Спасибо, Жан-Поль, — выговорила она наконец, — но его светлость сам мог бы мне обо всем рассказать.
В глазах у Джейсона появились знакомые веселые искорки.
— Конечно, мисс Девриз, — ответил он с легким поклоном. — Что именно вам не понятно? На мой взгляд, мсье Бове выразился с предельной ясностью. Мне остается только принести ему благодарность от своего имени и от имени мистера Рэмзи за великодушное предложение воспользоваться его гостеприимством.
— Значит, все или ничего? — Лорен никак не удавалось сохранить спокойный тон.
Джейсон не стал притворяться, что не понял ее.
— Так было всегда, — ответил он, решительно глядя на девушку. — Пойми, Лорен, это не объявление войны. В случае твоего согласия мы все окажемся победителями.
— Нет. — Она отрицательно покачала головой. — Я не верю… и не хочу больше говорить об этом. Расскажи нам лучше о своей поездке. Надеюсь, она окончилась успешно?
— Об этом еще слишком рано судить, — ответил Джейсон, явно давая понять, что не собирается продолжать разговор на эту тему.
Жан-Поль стал что-то говорить Чарлзу, но Лорен не слышала его. Ею овладело странное ощущение, что они с Джейсоном одни в целом свете и сейчас решается их судьба. Силясь разорвать сковавшее ее оцепенение, девушка тряхнула головой и прошлась по комнате. Повернувшись к Джейсону, она тихо произнесла:
— Ты не сумеешь построить счастье из ничего.
В кабинете повисла долгая пауза, и даже ребенок испуганно притих. В наступившей тишине Лорен слышала лишь биение своего сердца.
— Но и ты не сумеешь, — вымолвил наконец Джейсон.
Приподняв юбки, Лорен выбежала прочь.
Глава 15
— Это не касается напрямую ни тебя, ни «Карлин лайн». — С этими словами Джейсон взял руку девушки и поднес к губам. — Береги себя, Лорен, — промолвил он, ласково глядя ей в глаза. — Я навещу тебя сразу же, как только вернусь.
Кайл взмахнул поводьями, и экипаж тронулся с места. Большую часть пути назад в Бельфлер Лорен молчала и лишь под конец, не в силах удержаться, спросила о внезапном отъезде Джейсона.
— Мне известно об этом не больше вашего, мисс Девриз, — осторожно ответил Кайл.
Лорен недоверчиво посмотрела на него:
— И вы не знаете, куда он отправился?
Кайл повертел головой так, словно воротник неожиданно стал слишком тугим.
— Вы же не хотите, чтобы я выдавал чужие тайны?
— Нет, конечно, нет, — согласилась Лорен. — И все же… Джейсон собирается в Баратарию, не так ли? — Кайл изумленно покосился на нее, и девушка улыбнулась. — Это была всего лишь догадка. Путешествие через болота может занять несколько дней, а мне на ум не приходит никакого другого места, куда он может отправиться тайно. К тому же в банке я видела, как мсье Совинье передал Джейсону записку. Всем известно, что Совинье связан с контрабандистами. Поговаривают, что он много лет вел дела Жана Лафитта.
Теперь пришла очередь Кайла насторожиться.
— Может быть, вы сами знакомы с пиратом? — подозрительно спросил он.
— Я только однажды издалека видела мсье Лафитта, когда он шел по улице. Но полагаю, он предпочитает, чтобы люди называли его капером, а не пиратом.
— Для меня это одно и то же, принимая во внимание судьбу британских торговых судов, попадавших в его руки. Кажется, вся его собственность была конфискована после войны.
Лорен кивнула.
— И это после того, как он заслужил прощение, сражаясь за американцев. Жан-Поль был возмущен такой несправедливостью. Теперь Лафитт подал на правительство в суд, намереваясь вернуть то, что ему причитается по закону. Но как с этим связан Джейсон? Ведь ему что-то нужно от Лафитта, не так ли? В противном случае он не отправился бы на встречу с ним.
— Этого я не могу сказать вам, мисс Девриз.
— Точнее, не хотите.
Кайл упорно молчал.
— Что ж, хорошо. Скажите по крайней мере, опасно ли то, что задумал Джейсон?
Кайл медлил с ответом.
— Не думаю, — произнес он наконец, — если только Лафитт не точил на него зуб все эти годы. — Взглянув на Лорен, он поспешил ответить на вопрос, который прочел в ее глазах: — Дело в том, что благодаря Лафитту у Джейсона оказался его первый корабль. Он выиграл у пирата в кости британский фрегат и тут же, вернув фрегат владельцу, получил в награду приличные деньги. Добавив к ним свои личные сбережения, Джейсон купил «Камелию», а затем предложил мне обучать его мореходству. Согласившись, я стал совладельцем корабля.
Лорен опустила взгляд, вспомнив свое собственное соглашение с Джейсоном.
— Как по-вашему, вы заключили с ним хорошую сделку? — спросила она.
— Отличную.
Оба надолго погрузились в размышления. Когда они проехали половину пути, Лорен на ум пришла новая мысль.
— Скажите, удавалось ли кому-нибудь и когда-нибудь перехитрить Джейсона? — неожиданно спросила она.
Кайл усмехнулся:
— Одной только вам, насколько мне известно.
Лорен покачала головой.
— Если бы это было так, я сейчас не сидела бы рядом с вами. — Заметив, как переменился в лице Кайл, она поспешила поправиться: — Я хотела сказать, что Джейсону снова удалось заставить меня поступить так, как хочется ему. Ведь я собиралась нанести визит Вероник… но вы вряд ли захотите везти меня сейчас обратно в город…
Кайл помедлил с ответом.
— Джейсон не поблагодарил бы меня за это. Игорный дом неподходящее место для леди.
— Так мне и было сказано. — Лорен решила больше не настаивать. Вытащив пачку купюр из своего ридикюля, она вручила их моряку: — В таком случае передайте деньги Вероник сами, когда увидите ее. Это мой долг.
Кайл присвистнул.
— Да она, должно быть, миллионер. Неужто и мне посчастливилось найти себе наследницу? — спросил он со смешком, засовывая деньги в карман.
— Вероник умеет быть бережливой, — ответила Лорен, — копит «на зрелость», как она выражается.
— Готов поспорить, ее зрелость придет еще не скоро.
— В самом деле?
Кайлу сделалось не по себе под холодным взглядом Лорен.
— Я чем-то обидел вас, мисс Девриз?
— Просто мне не по душе все эти разговоры о наследницах.
— Это намек, мэм? Что ж, ладно. Я не могу поделиться с вами причинами, вынуждающими Джейсона покинуть город, но не вижу причины, почему бы мне не объяснить вам кое-что.
И Кайл стал рассказывать Лорен то, что знал о прошлом своего друга.
— Джейсон — младший сын шестого маркиза Эффинга, неугомонного старого деспота, каких мало. По воле отца он учился в Оксфорде, но отказывался принимать от него деньги на свое содержание, стараясь сохранить независимость. Таким образом, пока прочие юные аристократы посещали игорные заведения для развлечения, Джейсон добывал там средства к существованию.
У лорда Эффинга волосы встали дыбом, как только он узнал, что сын приобрел себе офицерский чин в Королевском военном флоте на деньги, выигранные в карты. К тому же маркиз считал карьеру во флоте недостойной представителя рода Стюартов и поэтому употребил свои связи в правительстве, чтобы сделать службу сына как можно более неприятной. В конце концов Джейсон вынужден был уволиться, но вместо того чтобы явиться к отцу с покаянием, бежал от него в Америку.
— И сделался там охотником-следопытом?
Кайл кивнул:
— Тогда же он приобрел «Камелию». Вскоре мы с ним встретились и заключили сделку, оказавшуюся выгодной для нас обоих. В общей сложности Джейсон пробыл здесь около двух лет, после чего возвратился в Англию. Отец снова попытался подчинить его своей воле, настаивал, чтобы он женился. Джейсон сопротивлялся… Так все и шло до тех пор, пока маркиз не договорился с вашим опекуном.
Кайл нахмурился.
— Наверно, мне не следовало вам всего этого рассказывать. Что бы ни произошло в дальнейшем между вами и Джейсоном, это касается только вас двоих. Но поймите, Джейс мне дороже брата, я не могу не переживать за его судьбу. Он был другим человеком до тех пор, пока вы не покинули Англию.
Заметив, что Лорен опустила голову, Кайл остановился, но затем продолжил:
— Приобретение «Карлин лайн» пошло ему на пользу. Занятие торговлей отвлекло его. Верите ли, мисс Девриз, Джейсон обращался с кораблями так, словно это были его собственные дети, и сумел заработать вам немало денег. Весь Лондон бурлил, узнав неслыханную новость. Маркиз в торговле — такое приравнивается в Англии чуть ли не к подстрекательству к мятежу. Но Джейс никогда не любил почивать на лаврах, он трудяга по натуре. Старый маркиз бывал на грани апоплексического удара всякий раз, когда его неугомонный младший сын затевал новое невероятное предприятие.
Лорен крайне интересовало все, что касалось Стюарта, однако она старалась, чтобы голос ее по-прежнему звучал равнодушно:
— Правда ли, что Джейсон унаследовал титул своего отца? Он ни разу не упоминал об этом в разговоре со мной.
— Джейсон считает, что здесь его титул не имеет никакого значения — американцев этим не удивишь. Однако он и в самом деле лорд Эффинг. Джейсон никогда не ожидал такого поворота событий, но два года назад его старший брат и племянники погибли во время пожара, и теперь он вынужден жениться для продолжения рода. Старый лорд буквально умолял его об этом, и хотя Джейсон редко вспоминал о сыновнем долге, все же он не может пренебречь последней волей отца.
— Тогда в чем же дело? — Лорен опустила глаза. — У Джейсона не хватает поклонниц, чтобы сделать достойный выбор?
— О нет, как раз наоборот, — возразил Кайл, — в Англии его дожидается целая армия девиц, только и мечтающих о том, чтобы он составил им партию.
— Почему же он до сих пор не женат?
Молодой человек внимательно посмотрел на нее.
— Это объясняется просто, мисс Девриз. Он ждал вашего возвращения.
Лорен почувствовала, как румянец заливает ей щеки. Только теперь она поняла всю глубину решимости Джейсона жениться именно на ней и одновременно еще яснее увидела всю невозможность их брака. Титул маркиза близок к королевскому. Лорен только покачала головой. Каким бы самостоятельным ни был Джейсон, он вряд ли решится взять в жены незаконнорожденную — общество не простит ему этого. К тому же она замешана в обмане Барроуза, и Джейсон оказался бы втянутым в невероятный скандал, если бы его жену отправили в тюрьму.
Лорен больше не задавала вопросов, и до самой усадьбы они с Кайлом не проронили ни звука.
Она считала дни до возвращения Джейсона, а пока старалась хоть как-нибудь развлечься. Кайл заезжал ежедневно, и они вместе совершали длительные поездки по окрестностям, а однажды даже захватили с собой Вероник. После того как подруга рассказала, что Феликс Дюваль разыскивал ее, Лорен написала ему длинное послание, в котором сообщала, что Маргаритка, увы, не может принять его любовь и защиту, тем более что развлекать публику в игорном доме она больше не будет, поскольку уезжает из города. Она надеялась, что так Феликсу будет легче смириться с потерей.
Много времени у нее отнимало чтение книг, подобранных Джейсоном. Ей требовалась предельная концентрация внимания, чтобы понять хотя бы одну десятую из того, о чем там говорилось. Тем не менее, страница за страницей, она упорно продвигалась вперед, и это позволяло ей все чаще задавать профессиональные вопросы в беседах с Кайлом и Жан-Полем. Зато прибывающий частями новый гардероб доставлял девушке только приятные хлопоты. Лайла пришла в восторг, видя, что Лорен наконец-то может позволить себе одеваться, как подобает настоящей леди, и тут же засыпала подругу множеством абсолютно ненужных советов.
Лорен постоянно находилась в состоянии предвкушения чего-то приятного, но отказывалась признавать, что причиной тому было ожидание Джейсона. К своему немалому удивлению, она выяснила, что Бове, с большим энтузиазмом уговаривавший ее выйти замуж за «этого английского лорда», в то же время не торопится принять участие в ее торговом предприятии. Прежде чем подкрепить проект весом своего имени и капитала, он хотел услышать подробный отчет об активах и пассивах, о страховых гарантиях и предполагаемой прибыли.
Не имея возможности дать толковые разъяснения относительно стабильности «Карлин лайн», Лорен откладывала продолжение этой дискуссии до возвращения Джейсона.
— Если я приму «Карлин лайн» в качестве наследства, я, вероятно, должна буду жить в Англии, — пояснила она Жан-Полю, — а я этого не хочу. И к тому же нужно отдать Джейсону справедливость. Кайл говорил, что, если бы не его усилия, «Карлин лайн» вообще могла прекратить свое существование. А какова будет ваша позиция, если Джейсон сохранит корабли при. себе?
Жан-Поль любезно улыбнулся:
— В этом случае с моей стороны не будет никаких проблем. Конечно, я должен прежде поговорить с ним самим, как только он вернется, если ты не передумаешь.
— В этом вы можете быть вполне уверены, — ответила Лорен. — По крайней мере один человек уже погиб из-за состояния моего отца, и я не хочу больше жертв.
Два дня спустя после вышеописанного разговора Лорен узнала, что Джейсон прибыл в Бельфлер.
Плантация Жан-Поля, не считавшаяся слишком крупной, приносила значительную прибыль благодаря небольшому рафинадному заводу, перерабатывавшему в сахар превосходные урожаи сахарного тростника. Сама усадьба была построена вдалеке от реки в дубовой роще; как и все типичные креольские жилища, она стояла на кирпичных сваях, сводивших к минимуму ущерб от нередких в этих краях наводнений. Просторная галерея огибала весь дом, а первый этаж его использовался в качестве хранилища, прачечной и жилья для прислуги. На втором этаже, украшенном резными полуколоннами, располагались жилые апартаменты — спальни, гостиная, столовая, и из каждой комнаты через большие застекленные двери можно было выйти на галерею.
Медленно идя по галерее, Лорен вдруг почувствовала, как сердце словно подскочило у нее в груди. Мягкий голос Джейсона доносился сквозь закрытую дверь кабинета. Жан-Поль, начавший было отвечать на его реплики, увидев Лорен, оборвал себя на полуслове и жестом пригласил ее войти.
Кроме мужчин, она обнаружила в комнате маленького сына Жан-Поля, Чарлза. Мальчик не побежал к ней, как обычно, и хотел остаться сидеть на коленях у Джейсона, но тот, пересадив малыша на диван, поднялся ей навстречу.
Сделав несколько шагов, Лорен внезапно остановилась, ощутив, как ее захлестывает жаркая волна. За время отсутствия Джейсона она успела позабыть, какое действие оказывает на нее сияние его голубых глаз. Когда их взгляды встретились, у девушки перехватило дыхание… и в этот момент Жан-Поль заговорил:
— Лорен, лорд Эффинг отклонил твое предложение передать ему корабли Карлина. Я объяснил его светлости положение вещей, мою личную позицию, и он согласился остаться твоим советником до тех пор, пока ты будешь в нем нуждаться. Я уже предложил связать его с людьми, полезными для вашего предприятия. Кроме того, я пригласил маркиза и его друга, капитана Рэмзи, переехать из отеля ко мне в Бельфлер до окончания их визита в Новый Орлеан.
— Я… должна подумать, — неуверенно произнесла Лорен, не зная, как отреагировать на эту новость.
Итак, он отказывается принять «Карлин лайн» и, значит, все еще рассчитывает жениться на ней. По выражению лица Джейсона Лорен пыталась догадаться, о чем думает этот голубоглазый гигант, но тот стоял молча, неотрывно глядя на нее.
— Спасибо, Жан-Поль, — выговорила она наконец, — но его светлость сам мог бы мне обо всем рассказать.
В глазах у Джейсона появились знакомые веселые искорки.
— Конечно, мисс Девриз, — ответил он с легким поклоном. — Что именно вам не понятно? На мой взгляд, мсье Бове выразился с предельной ясностью. Мне остается только принести ему благодарность от своего имени и от имени мистера Рэмзи за великодушное предложение воспользоваться его гостеприимством.
— Значит, все или ничего? — Лорен никак не удавалось сохранить спокойный тон.
Джейсон не стал притворяться, что не понял ее.
— Так было всегда, — ответил он, решительно глядя на девушку. — Пойми, Лорен, это не объявление войны. В случае твоего согласия мы все окажемся победителями.
— Нет. — Она отрицательно покачала головой. — Я не верю… и не хочу больше говорить об этом. Расскажи нам лучше о своей поездке. Надеюсь, она окончилась успешно?
— Об этом еще слишком рано судить, — ответил Джейсон, явно давая понять, что не собирается продолжать разговор на эту тему.
Жан-Поль стал что-то говорить Чарлзу, но Лорен не слышала его. Ею овладело странное ощущение, что они с Джейсоном одни в целом свете и сейчас решается их судьба. Силясь разорвать сковавшее ее оцепенение, девушка тряхнула головой и прошлась по комнате. Повернувшись к Джейсону, она тихо произнесла:
— Ты не сумеешь построить счастье из ничего.
В кабинете повисла долгая пауза, и даже ребенок испуганно притих. В наступившей тишине Лорен слышала лишь биение своего сердца.
— Но и ты не сумеешь, — вымолвил наконец Джейсон.
Приподняв юбки, Лорен выбежала прочь.
Глава 15
По обоюдному молчаливому согласию они не упоминали о произошедшей размолвке, но за внешним обманчивым спокойствием шла упорная борьба. Джейсон заявлял о намерении завоевать руку и сердце Лорен, а вместе с ними и корабли Карлина, а Лорен решительно этому противилась.
Сам собою выработался распорядок дня. Обычно Лорен просыпалась рано и завтракала с Джейсоном и Кайлом. Затем один из них вез ее в город, а другой ехал верхом позади.
Их первой задачей было подыскать дом в центре города, которому предстояло стать конторой «Карлин лайн», а затем найти подходящий участок земли для строительства склада.
На принятие решения и оформление сделки ушло две недели. Большую часть этого времени Лорен провела на борту «Сирены», превратившейся в их временную штаб-квартиру, где она изучала азы бухгалтерии. В конце концов они приобрели небольшое кирпичное строение на Дамбовой улице, внутри которого царило полнейшее запустение, а по углам комнат висели пыльные клочья паутины. Судя по непрерывной возне под полом, дом кишел крысами.
Лорен вызвалась навести порядок в их будущем офисе и, вооружив арсеналом из щеток, швабр и ведер почти всех слуг, каких сумела найти в Бельфлере, взялась за дело. Три дня ни Джейсон, ни Кайл не допускались на территорию будущей конторы, но зато когда по окончании работы девушка привела их на экскурсию, восторгам обоих не было предела. Лорен сама рассмеялась, когда Джейсон стер пальцем пятнышко сажи с ее щеки.
— Думаю, я мог бы снабдить тебя хорошими рекомендациями, если бы ты вздумала претендовать на место уборщицы, — заметил он.
— Я куда более амбициозна, — ответила Лорен с улыбкой. — Должность горничной, пожалуй, могла бы стать венцом моей карьеры.
С того дня они с Джейсоном виделись лишь урывками — Джейсон был занят подбором строителей для сооружения склада, а все время Лорен уходило на наблюдение за работой маляров и краснодеревщиков.
Однако Лорен никогда не бывала одна. Район дамбы не считался самым спокойным, поэтому Джейсон настаивал, чтобы при ней неотлучно находились по крайней мере два матроса с «Сирены». Чаще всего одним из ее телохранителей был Тим Саттер, с которым она успела подружиться. Заглядывала к ней и Вероник, а Лайла заезжала проверить, как идут дела, всякий раз, когда отправлялась в город за покупками.
И все же Лорен по-прежнему скучала по обществу Джейсо-на. Не признаваясь себе в этом, она тем не менее старалась изменить свои сложившиеся привычки так, чтобы больше видеться с ним.
Теперь девушка подолгу засиживалась в гостиной за чаем, а иногда присоединялась к партии в вист или играла на фортепьяно; но чаще всего она сидела в уголке с книгой или за вышиванием, наблюдая за Джейсоном из-под полуопущенных ресниц.
Стюарт по-прежнему оставался для Лорен загадкой. Он относился к ней с теплотой и дружелюбием, какие мог бы в равной мере выказывать любимой собаке. И тем не менее Лорен не была уверена, что молодой человек расстался с мыслью жениться на ней и заполучить корабли Карлина, поэтому она неукоснительно следила за соблюдением дистанции.
Однако с течением времени незаметно для себя Лорен все больше и больше теряла бдительность. Сама того не сознавая, она слишком быстро сдавалась без борьбы в возникавших время от времени спорах.
Если бы только она догадалась, что молодой человек тщательно следует заранее выработанному плану в надежде завоевать ее доверие и привязанность, она вряд ли была бы столь доверчивой, но Джейсон ухитрялся управлять ею, не задевая ее гордости.
После завершения отделки конторы они стали видеться еще реже. Джейсон целыми днями пропадал на стройке, а Лорен вплотную занялась изучением особенностей управления торговым флотом. Фактически все ее время уходило на организацию бухгалтерии нового предприятия.
Кайл научил девушку составлять реестр легкодоступных товаров, и под его руководством она самостоятельно вычертила пути кораблей Карлина к уже существующим пунктам торговли, а также наметила сеть новых коммерческих точек, так как задумка Джейсона отличалась необыкновенной масштабностью.
Вскоре они наняли двух клерков для работы в конторе, и Мэтью Магрегор по возвращении из очередного похода за мехами тоже начал работать на Джейсона. Хотя поначалу шотландец отнекивался, заявляя, что не сможет выполнять нудную бумажную работу, он очень скоро понял, что недооценивал собственные способности. Вооружившись списком потенциальных клиентов, составленным Жан-Полем, Магрегор споро принялся за организацию рынка сбыта мебели, тканей и прочей продукции английских фабрик, которую перевозили корабли Карлина. Параллельно Мэтью занимался поиском поставщиков хлопка, сахара, кожи, мехов и табака для экспорта в Европу.
Лорен с удивлением наблюдала за быстрым развитием нового предприятия. Некоторое время спустя они уже загружали трюмы своих кораблей как в Англии, так и в Соединенных Штатах.
Не менее удивительным показалось Лорен знакомство Джейсона со многими выдающимися государственными деятелями и видными предпринимателями. Он вел довольно большую переписку; однако когда девушка предложила ему свою помощь, Джейсон мягко отклонил ее, ответив, что по возвращении в Англию поручит ведение корреспонденции своему секретарю, чтобы тот оправдывал получаемую зарплату.
Этот отказ огорчил Лорен. Конечно, она понимала, что рано или поздно их отношения изменятся, но ей не хотелось думать о том, что однажды им с Джейсоном придется расстаться.
За время, проведенное вместе, она лучше узнала своего нового опекуна, научилась замечать его ошибки и уязвимые стороны. Помимо редких вспышек бесконтрольной ярости, к его недостаткам можно было отнести излишнюю настойчивость, порой граничившую с упрямством, и чрезмерное потакание собственным желаниям. К тому же Лорен раздражала его привычка принимать комфорт и роскошь как должное. Привязанность Джейсона к маленькому Чарлзу могла посоперничать с отцовскими чувствами Жан-Поля, и няня малыша часто жаловалась, что мсье Стюарт испортит-таки ребенка бесконечными подарками.
В то же время Джейсон обладал качествами, вызывавшими бесконечное восхищение Лорен. Он был необыкновенно умен, начитан, изобретателен. Несмотря на все свои усилия, девушка не могла держаться от него на желаемом расстоянии. Его присутствие обостряло все ее чувства, заставляло по-иному ощущать жизнь, рядом с ним она забывала о беспокойстве и одиночестве. Кошмары почти перестали тревожить ее сон с момента переезда Джейсона в Бельфлер.
И все же прошлое, словно темная грозовая туча, омрачало ее будни и праздники.
Сложнее всего для нее было сопротивляться физическому притяжению Джейсона. Часто по ночам, лежа одна в постели, Лорен вспоминала восхитительные ощущения, пережитые ею во время их близости, твердость его мускулов, волнующие прикосновения его теплых чувственных пальцев к своим грудям.
Сильнее всего она скучала, когда Джейсон задерживался по вечерам в городе. Ее мысли ежесекундно возвращались к нему, заставляя гадать, чем он занят.
Как-то раз Вероник, заглянув в контору, принялась причитать по поводу того, что ее распрекрасный Кайл уехал в Натчез навестить семью. При этом она обмолвилась, что иногда встречает Джейсона в игорном доме.
Заметив, как расстроилась Лорен, рыжеволосая красавица поспешила ее утешить:
— Дорогая, он приходит туда только поиграть в карты. Наверху с девушками я видела его лишь однажды.
Лорен постаралась проглотить комок, внезапно подступивший к горлу. У нее не было никаких прав требовать от Джейсона верности, но все же мысль о том, что он, возможно, близок с другой женщиной, причиняла ей нестерпимую муку.
— С кем… с кем он был? — едва выговорила она.
Вероник, припоминая, сморщила нос.
— С Дезире Шодье.
Лорен поджала губы при упоминании темноволосой соперницы. Заметив это, Вероник ободряюще похлопала подругу по плечу:
— Это еще ровным счетом ничего не значит. Мужчины не придают таким вещам серьезного значения.
Лицо Лорен стало похоже на маску.
— Что ты намерена делать? — хмурясь, поинтересовалась Вероник.
Лорен гордо вздернула подбородок:
— Я устала сидеть дома, пока Джейсон развлекается в городе, и собираюсь отправиться в игорный дом сегодня же вечером.
Вероник окинула подругу скептическим взглядом:
— А как же мсье Джейсон? Ему это не понравится. Он не позволил бы тебе…
— Джейсон не вправе указывать мне, что делать и чего не делать. Кроме того, — на лице Лорен появилась хитрая улыбка, — ты же сама всегда учила меня, что женщина не может называться таковой, если не умеет добиваться от мужчины того, чего хочет.
— Я также говорила, что мужчина, который не в силах устоять против женщины, — это не настоящий мужчина. Подумай, ты совершаешь ошибку.
Лорен упрямо сжала губы.
— Это мы еще увидим.
После работы Лорен не стала дожидаться Джейсона в конторе, как обычно, а сама отправилась на дамбу в сопровождении своих телохранителей. Взойдя на «Сирену», где Джейсон часто работал в последнее время, она не стучась распахнула дверь в его каюту. Тим Саттер следовал за ней по пятам.
Джейсон, работавший за столом, едва взглянул на вошедших, и после того как Лорен отослала Тима, ей пришлось еще долго вышагивать по каюте, дожидаясь, пока он освободится.
Наконец Джейсон отложил перо и посмотрел на нее долгим, внимательным взглядом, а затем, поднявшись из-за стола, приблизился к ней, заслоняя собой свет. Лорен внутренне сжалась — ей показалось, что сейчас он ударит ее.
Однако вместо этого Джейсон взял ее лицо в ладони и, повернув к себе, стал вглядываться в его черты.
— Ты устала и злишься. Я научился распознавать, что означают эти маленькие морщинки между бровями. — Он погладил пальцами ее лоб.
Сам собою выработался распорядок дня. Обычно Лорен просыпалась рано и завтракала с Джейсоном и Кайлом. Затем один из них вез ее в город, а другой ехал верхом позади.
Их первой задачей было подыскать дом в центре города, которому предстояло стать конторой «Карлин лайн», а затем найти подходящий участок земли для строительства склада.
На принятие решения и оформление сделки ушло две недели. Большую часть этого времени Лорен провела на борту «Сирены», превратившейся в их временную штаб-квартиру, где она изучала азы бухгалтерии. В конце концов они приобрели небольшое кирпичное строение на Дамбовой улице, внутри которого царило полнейшее запустение, а по углам комнат висели пыльные клочья паутины. Судя по непрерывной возне под полом, дом кишел крысами.
Лорен вызвалась навести порядок в их будущем офисе и, вооружив арсеналом из щеток, швабр и ведер почти всех слуг, каких сумела найти в Бельфлере, взялась за дело. Три дня ни Джейсон, ни Кайл не допускались на территорию будущей конторы, но зато когда по окончании работы девушка привела их на экскурсию, восторгам обоих не было предела. Лорен сама рассмеялась, когда Джейсон стер пальцем пятнышко сажи с ее щеки.
— Думаю, я мог бы снабдить тебя хорошими рекомендациями, если бы ты вздумала претендовать на место уборщицы, — заметил он.
— Я куда более амбициозна, — ответила Лорен с улыбкой. — Должность горничной, пожалуй, могла бы стать венцом моей карьеры.
С того дня они с Джейсоном виделись лишь урывками — Джейсон был занят подбором строителей для сооружения склада, а все время Лорен уходило на наблюдение за работой маляров и краснодеревщиков.
Однако Лорен никогда не бывала одна. Район дамбы не считался самым спокойным, поэтому Джейсон настаивал, чтобы при ней неотлучно находились по крайней мере два матроса с «Сирены». Чаще всего одним из ее телохранителей был Тим Саттер, с которым она успела подружиться. Заглядывала к ней и Вероник, а Лайла заезжала проверить, как идут дела, всякий раз, когда отправлялась в город за покупками.
И все же Лорен по-прежнему скучала по обществу Джейсо-на. Не признаваясь себе в этом, она тем не менее старалась изменить свои сложившиеся привычки так, чтобы больше видеться с ним.
Теперь девушка подолгу засиживалась в гостиной за чаем, а иногда присоединялась к партии в вист или играла на фортепьяно; но чаще всего она сидела в уголке с книгой или за вышиванием, наблюдая за Джейсоном из-под полуопущенных ресниц.
Стюарт по-прежнему оставался для Лорен загадкой. Он относился к ней с теплотой и дружелюбием, какие мог бы в равной мере выказывать любимой собаке. И тем не менее Лорен не была уверена, что молодой человек расстался с мыслью жениться на ней и заполучить корабли Карлина, поэтому она неукоснительно следила за соблюдением дистанции.
Однако с течением времени незаметно для себя Лорен все больше и больше теряла бдительность. Сама того не сознавая, она слишком быстро сдавалась без борьбы в возникавших время от времени спорах.
Если бы только она догадалась, что молодой человек тщательно следует заранее выработанному плану в надежде завоевать ее доверие и привязанность, она вряд ли была бы столь доверчивой, но Джейсон ухитрялся управлять ею, не задевая ее гордости.
После завершения отделки конторы они стали видеться еще реже. Джейсон целыми днями пропадал на стройке, а Лорен вплотную занялась изучением особенностей управления торговым флотом. Фактически все ее время уходило на организацию бухгалтерии нового предприятия.
Кайл научил девушку составлять реестр легкодоступных товаров, и под его руководством она самостоятельно вычертила пути кораблей Карлина к уже существующим пунктам торговли, а также наметила сеть новых коммерческих точек, так как задумка Джейсона отличалась необыкновенной масштабностью.
Вскоре они наняли двух клерков для работы в конторе, и Мэтью Магрегор по возвращении из очередного похода за мехами тоже начал работать на Джейсона. Хотя поначалу шотландец отнекивался, заявляя, что не сможет выполнять нудную бумажную работу, он очень скоро понял, что недооценивал собственные способности. Вооружившись списком потенциальных клиентов, составленным Жан-Полем, Магрегор споро принялся за организацию рынка сбыта мебели, тканей и прочей продукции английских фабрик, которую перевозили корабли Карлина. Параллельно Мэтью занимался поиском поставщиков хлопка, сахара, кожи, мехов и табака для экспорта в Европу.
Лорен с удивлением наблюдала за быстрым развитием нового предприятия. Некоторое время спустя они уже загружали трюмы своих кораблей как в Англии, так и в Соединенных Штатах.
Не менее удивительным показалось Лорен знакомство Джейсона со многими выдающимися государственными деятелями и видными предпринимателями. Он вел довольно большую переписку; однако когда девушка предложила ему свою помощь, Джейсон мягко отклонил ее, ответив, что по возвращении в Англию поручит ведение корреспонденции своему секретарю, чтобы тот оправдывал получаемую зарплату.
Этот отказ огорчил Лорен. Конечно, она понимала, что рано или поздно их отношения изменятся, но ей не хотелось думать о том, что однажды им с Джейсоном придется расстаться.
За время, проведенное вместе, она лучше узнала своего нового опекуна, научилась замечать его ошибки и уязвимые стороны. Помимо редких вспышек бесконтрольной ярости, к его недостаткам можно было отнести излишнюю настойчивость, порой граничившую с упрямством, и чрезмерное потакание собственным желаниям. К тому же Лорен раздражала его привычка принимать комфорт и роскошь как должное. Привязанность Джейсона к маленькому Чарлзу могла посоперничать с отцовскими чувствами Жан-Поля, и няня малыша часто жаловалась, что мсье Стюарт испортит-таки ребенка бесконечными подарками.
В то же время Джейсон обладал качествами, вызывавшими бесконечное восхищение Лорен. Он был необыкновенно умен, начитан, изобретателен. Несмотря на все свои усилия, девушка не могла держаться от него на желаемом расстоянии. Его присутствие обостряло все ее чувства, заставляло по-иному ощущать жизнь, рядом с ним она забывала о беспокойстве и одиночестве. Кошмары почти перестали тревожить ее сон с момента переезда Джейсона в Бельфлер.
И все же прошлое, словно темная грозовая туча, омрачало ее будни и праздники.
Сложнее всего для нее было сопротивляться физическому притяжению Джейсона. Часто по ночам, лежа одна в постели, Лорен вспоминала восхитительные ощущения, пережитые ею во время их близости, твердость его мускулов, волнующие прикосновения его теплых чувственных пальцев к своим грудям.
Сильнее всего она скучала, когда Джейсон задерживался по вечерам в городе. Ее мысли ежесекундно возвращались к нему, заставляя гадать, чем он занят.
Как-то раз Вероник, заглянув в контору, принялась причитать по поводу того, что ее распрекрасный Кайл уехал в Натчез навестить семью. При этом она обмолвилась, что иногда встречает Джейсона в игорном доме.
Заметив, как расстроилась Лорен, рыжеволосая красавица поспешила ее утешить:
— Дорогая, он приходит туда только поиграть в карты. Наверху с девушками я видела его лишь однажды.
Лорен постаралась проглотить комок, внезапно подступивший к горлу. У нее не было никаких прав требовать от Джейсона верности, но все же мысль о том, что он, возможно, близок с другой женщиной, причиняла ей нестерпимую муку.
— С кем… с кем он был? — едва выговорила она.
Вероник, припоминая, сморщила нос.
— С Дезире Шодье.
Лорен поджала губы при упоминании темноволосой соперницы. Заметив это, Вероник ободряюще похлопала подругу по плечу:
— Это еще ровным счетом ничего не значит. Мужчины не придают таким вещам серьезного значения.
Лицо Лорен стало похоже на маску.
— Что ты намерена делать? — хмурясь, поинтересовалась Вероник.
Лорен гордо вздернула подбородок:
— Я устала сидеть дома, пока Джейсон развлекается в городе, и собираюсь отправиться в игорный дом сегодня же вечером.
Вероник окинула подругу скептическим взглядом:
— А как же мсье Джейсон? Ему это не понравится. Он не позволил бы тебе…
— Джейсон не вправе указывать мне, что делать и чего не делать. Кроме того, — на лице Лорен появилась хитрая улыбка, — ты же сама всегда учила меня, что женщина не может называться таковой, если не умеет добиваться от мужчины того, чего хочет.
— Я также говорила, что мужчина, который не в силах устоять против женщины, — это не настоящий мужчина. Подумай, ты совершаешь ошибку.
Лорен упрямо сжала губы.
— Это мы еще увидим.
После работы Лорен не стала дожидаться Джейсона в конторе, как обычно, а сама отправилась на дамбу в сопровождении своих телохранителей. Взойдя на «Сирену», где Джейсон часто работал в последнее время, она не стучась распахнула дверь в его каюту. Тим Саттер следовал за ней по пятам.
Джейсон, работавший за столом, едва взглянул на вошедших, и после того как Лорен отослала Тима, ей пришлось еще долго вышагивать по каюте, дожидаясь, пока он освободится.
Наконец Джейсон отложил перо и посмотрел на нее долгим, внимательным взглядом, а затем, поднявшись из-за стола, приблизился к ней, заслоняя собой свет. Лорен внутренне сжалась — ей показалось, что сейчас он ударит ее.
Однако вместо этого Джейсон взял ее лицо в ладони и, повернув к себе, стал вглядываться в его черты.
— Ты устала и злишься. Я научился распознавать, что означают эти маленькие морщинки между бровями. — Он погладил пальцами ее лоб.