Кэтрин Джордж
Кружева страстей

ГЛАВА ПЕРВАЯ

   Кто-то преследовал ее. На узкой улице не было ни души, фонарь разбит, а это означало, что до дома ей придется добираться в кромешной темноте. Она решила не смотреть по сторонам и замедлила шаг, проклиная себя за то, что не взяла такси. Было очень темно, душно и влажно, и впервые в жизни девушка почувствовала леденящий душу страх. Она презрительно отбросила дурные мысли: кто бы ни шел за ней, просто пройдет мимо. Но она поняла, что ошиблась, когда две тощие фигуры в карнавальных масках возникли рядом с ней и, толкнув, заставили остановиться.
   – Давай сюда деньги – и останешься целой! – взвизгнул один из них, хватая ее за руку.
   – Ни за что! – прошипела она и, разъяренная страхом, отказываясь верить в то, что это происходит именно с ней, пихнула грабителя локтем в бок и приготовилась защищаться.
 
   После двухчасовой езды по автомагистрали Джо Трегенна кружил по городу, пытаясь по указателям найти дорогу к дому, как вдруг в свете фар увидел кучку дерущихся подростков. Присмотревшись, он увидел, что среди них была девушка, которая отбивалась от двух парней в масках. Бормоча проклятия, Джо остановился и, выпрыгнув из машины, бросился на помощь. Когда он подбежал, один из подростков уже скорчился на земле, а другой пустился наутек.
   – Как вы? – спросил Джо девушку.
   Она покачала головой, откидывая с лица волосы.
   – Со мной все в порядке, – ответила она, тяжело дыша, – а вот ему требуется помощь. – Она с ненавистью посмотрела на задыхающегося на земле подростка.
   – Я вызову полицию.
   При этих словах парень вскочил на ноги, но Джо схватил его за воротник.
   – Куда собрался?
   – Мы не сделали ей ничего плохого, – задыхался парень. – Мы только просили разменять деньги.
   – В масках? Что-то не верится – Джо повернулся к девушке. – Вы вся дрожите. Вам холодно?
   – Нет. Я просто вне себя от ярости.
   Джо достал из-за пояса мобильный телефон и протянул его девушке.
   – Позвоните в полицию.
   – Не делайте этого! – Парень затрясся как осиновый лист. – Пожалуйста, не вызывайте полицию. Мы взяли маски в гараже и, когда вы вышли из паба, рискнули пойти за вами. Мы видели это по телевизору, – всхлипнул он. – Моя мама меня убьет!
   Несколько минут девушка пристально смотрела на него, сложив руки на груди.
   – Отпустите его, – сказала она наконец.
   Джо недоверчиво посмотрел на нее, а она подошла к парню, который весь съежился от ужаса.
   – Давай заключим сделку, – сказала она с угрозой в голосе. – Я не буду звонить в полицию, если ты поклянешься, что никогда не будешь так больше делать. Никогда.
   Он лихорадочно закивал головой.
   – Клянусь. Мы с Дином никогда не будем так больше делать.
   – Дин твой друг? – спросила она.
   Он шмыгнул и покачал головой.
   – Младший брат. Дин не хотел участвовать в этом. Он очень боялся.
   – А как тебя зовут?
   – Робби.
   – Хорошо, Робби, – сказала она. – Больше никаких фокусов. – Она нагнулась и подняла с земли маску. – А вот это я оставлю себе. Запомни, на ней твой ДНК. Твоя мама дома?
   – Нет, мама сегодня дежурит. Она медсестра.
   – Значит, она оставляет вас одних на ночь? – нахмурился Джо.
   – Никогда! – Парень вытер слезы. – Мы обычно остаемся с отчимом. Сегодня мы дождались, когда он заснет, и вылезли через окно.
   – И часто вы так делаете?
   Он замешкался.
   – Честно говоря, это первый раз.
   – И больше никогда так не поступайте! – сказал Джо повелительным тоном. – Я думаю, родители тебе говорили, что нельзя садиться в машину к не знакомым людям, так что мы проводим тебя пешком до дома и передадим из рук в руки отчиму. Услышав его слова, парнишка впал в истерику.
   – Ты боишься его? – спросила девушка.
   – Нет, он хороший парень. Но он все расскажет маме! Лучше я незаметно влезу через окно, чтобы его не будить.
   Джо вопроситсльно посмотрел на девушку.
   – Вы согласны? А потом я провожу вас до дому.
   – Хорошо, – кивнула она. – Пошли, Робби.
   Когда они добрались до дома Робби, тот облегченно вздохнул, увидев своего брата, выглядывающего из-за занавески на втором этаже.
   – Дин уже дома! Он сразу побежал сюда, как я и думал.
   – И правильно сделал! – Джо строго взглянул на парня и прибавил зловеще: – Теперь я знаю, где ты живешь.
   Робби лихорадочно кивнул и помчался к дому, ловко вскарабкался по водосточной трубе и исчез в окне.
   Убедившись, что с ним все в порядке, они пошли обратно. Джо искоса взглянул на свою спутницу и наконец-то представился:
   – Меня зовут Джо Трегенна.
   Она улыбнулась.
   – Фен Дайзарт. Спасибо за помощь.
   – Увидев драку, я хотел проехать мимо или вызвать полицию, – признался он. – Когда же разглядел, что вы одна отбиваетесь от двух парней, то решил вмешаться. Но вы расправились с ними еще до того, как я вылез из машины.
   – Да ничего особенного. Это были всего лишь дети. Я на голову их выше. – Она пожала плечами. – Я вышла из себя и набросилась на них.
   – Если бы на их месте оказались настоящие грабители, неизвестно, как бы все закончилось, – заметил Джо. – Ваше счастье, что это были всего лишь дети.
   – Поэтому я так легко с ними справилась, – резко ответила она, потом спросила: – Как вы думаете, сколько лет Робби?
   – Трудно сказать. Но он уже достаточно взрослый, чтоб отдавать отчет в своих поступках. Где вы живете? Вас подвезти?
   – Нет, спасибо. Я живу на Фартинг-стрит. Это рядом с тем местом, где на меня напали. Так что легко доберусь сама.
   Но Джо настоял на том, чтобы проводить ее до самой двери. Когда они подошли к маленькому домику, стоящему в конце улицы, он спросил:
   – У вас дома кто-нибудь есть?
   – Нет.
   – Тогда я лучше зайду с вами, чтобы убедиться, что вы в полной безопасности, а потом поеду домой.
   Фен решила возразить, но передумала. Сейчас, когда все было позади, она чувствовала себя неважно, и ей не хотелось оставаться одной. Она вошла внутрь и включила свет на маленькой кухне. Потом обернулась, чтобы как следует рассмотреть своего спутника, который в свою очередь с большим любопытством глядел на ее.
   Джо Трегенна был на несколько дюймов выше ее, хорошо сложенный, с широкими плечами и узкими бедрами. Темные растрепанные волосы немного вились на концах, а темно-голубые глаза на первый взгляд казались черными. В них, как и на губах, блуждала легкая ироничная усмешка, которая совершенно не гармонировала с его точеным и волевым подбородком.
   – Мне нужно выпить кофе, – неожиданно сказала она, спохватившись, что слишком пристально его разглядывает, и откинула назад волосы, еще более растрепанные, чем у него. – Хотите кофе?
   – С удовольствием. – Он улыбнулся. – После того, как я пообщался с грабителями Пеннингтона, кофе мне не помешает.
   – Садитесь. Я быстро.
   Фен бросила сумку на стул, сняла ветровку, затем налила воды и включила чайник. Доставая чашки и молоко, она чувствовала на себе взгляд Джо Трегенна. Но Фен не возражала. Он имел право рассмотреть девушку, которой недавно пришел на помощь.
   Она сварила кофе и села напротив своего гостя. Тот неожиданно усмехнулся.
   – Что смешного? – спросила она.
   – «Я знаю, где ты живешь»! Даже не верится, что я сказал это бедному мальчику, – улыбнулся он. – Вы тоже молодец, как вы его напугали своими разговорами о сделке и следах ДНК!
   – Я хотела, чтобы все было как по телевизору. По-моему, ему нравятся фильмы про полицейских. Давайте надеяться, что мы помешали Робби вступить на путь криминала. – Фен пожала плечами. – Я бы не смогла сдать его в полицию.
   Джо пил кофе, в задумчивости глядя на нее.
   – И часто вы возвращаетесь домой одна так поздно?
   – И сама напрашиваюсь на неприятности? – парировала она. – Нет, не часто. Моя машина сломалась, а я не догадалась заранее вызвать такси. Когда я закончила работу, все мои клиенты разъехались, и свободных такси не осталось. Мне пришлось бы ждать минут сорок. – Клиенты?
   – Я работаю официанткой в «Митре».
   Он покачал головой.
   – Я недавно в вашем городе и не знаю этого заведения.
   – Это у перекрестка, почти рядом с тем местом, где живет Робби. Сначала там была гостиница, а теперь это модное местечко, где всегда полно народу. Меня быстро взяли на работу, потому что им катастрофически не хватало сотрудников.
   – И давно вы там работаете?
   Она печально улыбнулась.
   – Достаточно, чтобы знать, как тяжело тащиться домой пешком после двойной смены. Впредь буду ездить на машине или брать такси.
   – Рад это слышать. – Джо допил кофе и встал. – Девушка не должна ходить одна так поздно. А с вашей внешностью – тем более, – добавил он мимоходом.
   Фен знала о своей привлекательности и принимала это как само собой разумеющееся, но комплимент Джо был ей приятен.
   – Это не в моих правилах, мистер Трегенна.
   – Может, перейдем на «ты»?
   – Хорошо, Джо. – Она улыбнулась и протянула руку.
   Джо пожал ее.
   – Был рад помочь, – начал было он, но внезапно зазвонил его мобильный телефон. – Извини.
   Фен занялась мытьем посуды, изо всех сил стараясь не подслушивать.
   – Мелисса, повторяю последний раз, – говорил Джо. – Я задержался на работе. Я еще в пути. Позвоню тебе завтра. Спокойной ночи. – Он спрятал телефон и посмотрел на Фен. – Прости. Я забыл позвонить одной девушке, с которой обедал сегодня.
   – Скажи ей, что это по моей вине.
   Он покачал головой, в его глазах опять появилась усмешка.
   – Лучше этого не делать.
   Фен колебалась минуту, потом, будучи не в силах побороть любопытство, поинтересовалась, чем он занимается.
   – Я работаю в страховой компании, – ответил Джо.
   – Правда? – удивилась она, ожидая услышать, что-нибудь более впечатляющее. – Еще раз спасибо за все.
   – Не стоит благодарности. – Он помедлил, потом спросил: – Ты живешь здесь одна?
   – Да.
   – Тогда как следует запри за мной дверь. Спокойной ночи.
   После его ухода Фен помыла голову под краном, поскольку в ее маленькой ванне не было душа, и только потом полностью осознала, что случилось с ней сегодня. Вся дрожа, она высушила волосы феном, надела пижаму и забралась под одеяло. Фен долго не могла уснуть. Потом сон все-таки сморил ее, но спать ей пришлось недолго. Посреди ночи она проснулась в холодном поту и судорожно включила свет, проклиная Робби за свои ночные кошмары.
 
   – Плохо выглядишь, Фен, – сказал ей на следующее утро Тим Мэтьюс, управляющий «Митры».
   Она рассказала о вчерашнем происшествии, и Тим долго ругал ее за то, что она не попросила кого-нибудь подбросить ее до дому.
   – Когда я подумала об этом, было уже поздно. Во всяком случае, сегодня днем моя машина будет готова, так что проблем с транспортом у меня больше не возникнет.
   После обеда Фен отправилась забирать машину из ремонта. Когда она вернулась, Тим настойчиво просил о чем-то нескольких девушек из персонала, пуская в ход все свое обаяние. Фен поинтересовалась, что здесь происходит, и в ответ услышала взрыв хохота. Кто-то показал на нее пальцем.
   – Фен лучше всех, Тим, – сказала Джилли, улыбаясь. – У нее получится.
   – Получится – что? – подозрительно спросила Фен.
   Тим внимательно посмотрел на Фен.
   – Ты ведь знаешь, сегодня вечером у нас «живой» концерт.
   – Знаю, – кивнула Фен, – но, если Мартин заболел, меня бесполезно просить, я ни одной ноты сыграть не смогу.
   – С Мартином все в порядке. Проблема в Диане, – нахмурился Тим. – У нее пропал голос. Сегодня придут много ее поклонников, они будут тратить деньги на выпивку, а когда выяснится, что Дианы нет, они все уйдут. И как она умудрилась потерять голос в такую жару?
   – Думаю, она сделала это не нарочно, – начала было Фен, но, увидев его взгляд, спросила: – Подожди-ка, а почему вы все смотрите на меня?
   – Я слышал, как ты тихонько поешь, когда рядом никого нет, и, надо сказать, у тебя получается совсем неплохо, – улыбнулся Тим. – Пожалуйста, Фен, выручи нас. Только сегодня. Я попрошу Мартина порепетировать с тобой, пока не так много посетителей, а вечером споешь две-три песни. Пара пустяков.
   Фен рассмеялась и покачала головой.
   – Ни за что.
   – Мы же не оперную арию тебе предлагаем. К тому же, – добавил он, стараясь быть как можно любезнее, – я заплачу тебе в два раза больше, чем ты получаешь.
   Фен удивленно взглянула на него.
   – Ты серьезно?
   – Я похож на лжеца? – спросил Тим, положа руку на сердце.
   Фен задумалась, мысленно вспоминая, зачем пришла сюда работать. Петь на публике совсем не хотелось, но лишние деньги ей не помешают.
   – Хорошо, я согласна. Но только сегодня, – сказала она под крики «Ура!».
   – Отлично! – ликовал Тим. – Помнишь Мишель Пфайффер в фильме «Эти славные парни Байкеры»?
   – Я тогда была еще маленькой, – усмехнулась Фен, – хотя, честно говоря, помню. Но я долговязая брюнетка, а не хрупкая блондинка, и у меня нет красного платья. – Она посмотрела на свою форму – белую блузку и черную юбку. – Кстати, о платье. Я же не буду выступать в этом?
   – Нет, конечно, – ответил Тим. – Можешь взять что-нибудь из вещей Дианы.
   – Вряд ли у нее найдется что-то на такую жердь, как я! – воскликнула Фен. – Мне не идут сексуальные открытые наряды. Но если я быстро сбегаю домой после работы, то что-нибудь придумаю.
   – Даю тебе два часа. Можешь прийти к половине девятого.
 
   Репетиция прошла удачно, Фен заслужила аплодисменты сотрудников. Она хорошо знала репертуар Дианы и быстро запомнила слова, а Мартин был опытным аккомпаниатором, который подсказывал ей, как лучше задерживать дыхание в нужном месте. Но по дороге домой у нее зародились сомнения.
   Должно быть, она сошла с ума! После вчерашних событий у нее совсем помутился рассудок! И хотя Мартин убедил Фен, что ее хрипловатый, тихий голос довольно приятен на слух, было чистым безумием выступать на публике, привыкшей к таким опытным исполнителям, как Диана. С другой стороны, размышляла Фен, очень интересно испытать себя.
   Дома она написала слова песен на маленьком клочке бумаги, который было удобно спрятать на рояле, потом критически оглядела короткое черное платье на бретельках. Решив, что оно подойдет, Фен приняла ванну, быстро перекусила бутербродом с чашкой кофе и начала готовиться к выступлению.
   Она нанесла побольше румян на лицо, поярче накрасила глаза, подчеркивая их зеленоватый оттенок, распустила волосы, которые широкими волнами упали на плечи, и критически оглядела себя в зеркале. Платье плотно облегало ее узкие бедра, приподнимало грудь и открывало длинные загорелые ноги. Совсем неплохо, хотя она, конечно, не похожа на роскошную блондинку Диану, которая предпочитала носить длинные блестящие платья, хорошо скрывавшие ее толстые лодыжки.
   Когда Фен вернулась в «Митру», Джилли окинула ее взглядом с ног до головы и одобрительно присвистнула.
   – Выглядишь потрясающе! Я раньше не замечала, что у тебя зеленые глаза. Диана бы ужасно разозлилась, если бы видела тебя сейчас.
   – Меня больше волнует то, как я пою, а не как выгляжу, – возразила Фен, переодеваясь в черные туфли на высоких каблуках.
   – Не беспокойся, – Джилли ободряюще похлопала ее по плечу. – Все мужчины в зале будут слишком поглощены видом твоих загорелых ног, дорогая, чтобы обратить внимание на вокальные способности.
   Тим Мэтьюс тоже был полон энтузиазма.
   – Прекрасно выглядишь! Спасибо, что согласилась выручить. Сегодня у нас народу больше, чем обычно.
   – Все будет в порядке, – заверил ее Мартин, когда Фен вручила ему бумажку с текстом песен.
   – Можешь спрятать ее так, чтобы я могла подглядывать в слова?
   – Конечно. – Он взглянул на часы и направился к двери. – Мне пора на сцену. Твой выход через пару минут.
   – Может, глотнешь чего-нибудь для храбрости? – спросил Тим.
   – Нет, спасибо. – Фен улыбнулась. – Надеюсь, что не испорчу этот вечер.
   Тим ободряюще улыбнулся ей, услыхав, что Мартин виртуозно закончил небольшое вступительное арпеджио.
   – Твой выход. Ни пуха ни пера.
   С бьющимся как молоток сердцем Фен подождала, пока Мартин извинился за отсутствие Дианы, связанное с ее болезнью, и сообщил, что в последний момент другая певица согласилась выступить вместо нее.
   – Давайте поприветствуем великолепную Фенеллу!
   Фен, почувствовав прилив настоящей паники, глубоко вздохнула, пытаясь подавить его, и, широко улыбаясь, вышла на маленькую импровизированную сцену.
   Мартин подмигнул ей и заиграл знакомое вступление к песне Гершвина. Фен улыбнулась ему и, убедившись, что ее шпаргалка на месте, облокотилась на рояль и запела.
   В конце третьей песни раздались громкие аплодисменты и крики «Бис!». Мартин пообещал, что после небольшого перерыва вечер продолжится, и, взяв Фен за руку, вывел ее на поклон.
   За кулисами Фен обессиленно упала на стул. Слава богу, первый этап пройден.
   – Это было блестяще! – воскликнул Тим. – Хочешь выпить?
   – Только воды.
   Мартин усмехнулся:
   – Ты произвела настоящий фурор. Один парень не мог глаз от тебя оторвать.
   – Я была слишком занята, чтобы обратить на это внимание, – ответила Фен и залпом выпила стакан воды.
   Тим рассказал Мартину о вчерашнем происшествии и добавил, обращаясь к Фен:
   – Будь сегодня осторожна.
   – Не волнуйся, как раз сегодня мне абсолютно ничего не грозит. Мой вчерашний грабитель наверняка уже дома и крепко спит.
   Когда Мартин снова вышел на сцену, в комнате появилась Грейс Мэтьюс.
   – Поздравляю, Фен! Все было великолепно! У нас сегодня много народу. Я уже предупредила посетителей, что их ждет еще один сюрприз, – сказала она, улыбнувшись мужу.
   – Какая же ты у меня молодец! – воскликнул Тим, нежно смотря на жену.
   – Принеси мне вина, дорогой. Я хочу выпить за Фен, пока она будет выступать.
   – Я не звезда эстрады, так что не ждите ничего особенного, – предупредила ее Фен, вставая и поярче крася губы. – Ну, пора. Пожелайте мне удачи.
   На этот раз Фен нервничала гораздо меньше. Она улыбнулась публике, которая значительно увеличилась за время перерыва, и расположилась у рояля. Мартин заиграл произведение Кола Портера. Затем они исполнили Джерома Керна и закончили «Жаворонком» Хоаги Кармайкла. К концу последней песни Фен почти выдохлась и последние три ноты уже не спела, а прошептала. Зал взорвался аплодисментами и криками «Бис!». Но Фен только покачала головой и, улыбнувшись, послала публике воздушный поцелуй. Мартин помог ей спуститься со сцены.
   За кулисами Фен принимала теплые поздравления Тима и Грейс, чувствуя себя совершенно опустошенной.
   – Я надеюсь, что люди не зря заплатили деньги, – сказала она, стараясь казаться веселой.
   Получив причитающийся ей гонорар, Фен пожелала всем спокойной ночи и направилась к выходу. Неожиданно высокий мужчина преградил ей дорогу. Она храбро взглянула на него и прочитала такое яростное неодобрение в его глазах, что ее сердце тревожно забилось.
   – Привет, – небрежно бросила она. – Я не знала, что ты сегодня придешь.
   – Я так и думал, – процедил он сквозь зубы. – Что ты, черт возьми, делаешь?
   – Зарабатываю себе на жизнь.
   Фен попыталась прошмыгнуть мимо него, но он схватил ее за руку и развернул к себе.
   – Подожди...
   – В чем дело, Фен? – неожиданно услышала она знакомый голос и, обернувшись, увидела улыбающегося Джо Трегенну. – Этот парень пристает к тебе?
   – Все в порядке, Джо, – быстро сказала Фен, высвобождая руку. – Это мой родственник.
   Адам Дайзарт уже с трудом себя контролировал.
   – Послушайте, – обратился он к Джо, – это семейное дело. Пожалуйста, оставьте нас. Мне нужно поговорить с Фении.
   – Но я не хочу говорить с тобой, – возразила она и, тепло улыбнувшись Джо, взяла его за руку. – Спасибо, что заехал за мной.
   – Не за что, – подыграл ей Джо. – Может, познакомишь нас?
   – Это совсем не обязательно, – быстро сказала Фен и поспешила с Джо к выходу. – Извини, что опять впутываю тебя, Джо, – пробормотала она. – Ты здесь один?
   – К счастью, да, – ответил он. Ему явно нравилась создавшаяся ситуация.
   – Слава богу! – Она улыбнулась. – Это, конечно, нагло с моей стороны, но, может, ты меня немного покатаешь по округе? Я не хочу, чтобы Адам знал, где я живу.
   – Конечно. Давай поедем ко мне домой и выпьем чего-нибудь, – предложил Джо, подводя ее к своей машине, – если только...
   – Если только?.. – рассеяно спросила она, осматриваясь вокруг в поисках Адама.
   – Если только тот парень не твой муж, потому что, если это так, я не буду вмешиваться. Она яростно взглянула на него.
   – Адам Дайзарт мне не муж. Он... – она осеклась, – он мой двоюродный брат.

ГЛАВА ВТОРАЯ

   – А вы с ним не очень-то ладите, – заметил Джо, когда они отъехали от «Митры».
   – Я сейчас у Адама не в чести, – отозвалась Фен. – Но он никогда не сделает мне ничего плохого.
   – Почему он так разозлился на тебя?
   – К сожалению, не могу этого сказать. – Фен вздохнула. – Это, конечно, нечестно, после того как ты меня уже дважды спас. Хотя, – продолжала она, – я могла бы и сама справиться.
   – Мне так не показалось.
   – Я могу позаботиться о себе, Джо, – твердо сказала девушка, а потом с любопытством взглянула на него. – Я так разозлилась на Адама, что забыла спросить, почему ты пришел сегодня в «Митру». Ты ужинал там?
   – Нет. Я зашел, надеясь, что меня обслужит одна хорошенькая официантка, и, к своему удивлению, обнаружил, что она выступает на сцене, – усмехнулся Джо. – Ты мне не сказала об этом вчера.
   – Вчера я и сама ничего не знала! – воскликнула Фен. – Тим попросил меня спеть только сегодня утром. Певица, которая должна была сегодня выступать, потеряла голос, и меня попросили выступить вместо нее, пообещав заплатить в два раза больше, чем я получаю. Хотя я этого не заслуживаю, – добавила она. – Я пою гораздо хуже Дианы.
   – Мне так не показалось. Ты отлично выступила.
   – Вы мне льстите, мистер Трегенна?
   – Нет. Все были очарованы твоим голосом, а обнаженные плечи и длинные ноги сразили всех наповал.
   Вместо того чтобы смутиться, Фен откинула с лица волосы и рассмеялась.
   – Я, наверное, сошла с ума.
   – Сегодня вечером родилась новая звезда.
   – Я больше никогда не буду этого делать. – Она покачала головой. – Мои нервы просто не выдержат. К тому же могу поспорить, что, когда Диана обо всем узнает, у нее тут же появится голос.
   Джо украдкой взглянул на нее.
   – Очень жаль, мне понравилось.
   Через некоторое время они остановились у большого шикарного дома, совсем не похожего на ее маленький домик на Фартинг-стрит.
   – Приехали, – сказал Джо, помогай ей выйти из машины.
   Джо Трегенна жил в одном из самых престижных районов Пеннингтона. Улицы здесь были широкие и хорошо освещенные множеством фонарей. Перед его домом, расположенным на площади, раскинулся ухоженный садик. Фен с восхищением посмотрела на кремовый фасад здания со сводчатыми окнами и плетеными железной оградой и балконом.
   – Мне принадлежит не весь дом, – сказал Джо, заметив ее взгляд. – Я живу на втором этаже, но мои соседи внизу почти всегда отсутствуют, так что сад полностью в моем распоряжении.
   Они поднялись по узкой лестнице наверх, и Фен очутилась в большой комнате с высоким потолком и раздвинутыми портьерами на окнах, из которых открывался вид на прекрасный сад. Перед камином друг против друга стояли два дивана, покрытые мягкой тканью в рубчик.
   – Как тут красиво! – воскликнула Фен. – Я никогда раньше не была в такой квартире. – Она усмехнулась. – У тебя, наверное, развилась клаустрофобия в моем маленьком домике. – Ты давно там живешь?
   – Нет. Сначала я хотела снимать квартиру с кем-нибудь пополам. Но передумала и сняла дом. – Она с любопытством взглянула на него. – Но если ты живешь здесь, как же оказался вчера вечером на Фартинг-стрит?
   – В городе повсюду ведутся дорожные работы. Пришлось ехать в объезд. Но я еще плохо ориентируюсь в Пеннингтоне и, наверное, повернул не там. Но я рад, что так получилось. Иначе для тебя эта история закончилась бы по-другому.
   – Вовсе нет, – возразила Фен. – Я расправилась с ними сама, еще до того, как ты вышел из машины.
   Джо недоверчиво посмотрел на нее.
   – Все равно. Вам нужно прекратить ночные прогулки, мисс Дайзарт.
   – Уже прекратила, – успокоила его Фен. – Я хорошо усвоила этот урок.
   – Хочешь чего-нибудь выпить? – Его глаза засветились. – Или такие певицы, как ты, пьют только розовое шампанское?
   Фен рассмеялась:
   – Никакая я не певица. А розовому шампанскому предпочитаю чай.
   – Пойдем со мной.
   Фен последовала за Джо в уютную кухню, из которой, по его словам, днем можно было увидеть задний дворик. Она села за мраморный столик и стала наблюдать, как Джо заваривает чай в белом заварочном чайнике. Он поставил на стол чашки и взглянул на нее. – Чему ты улыбаешься?
   – Да вот, думаю, какая же я нахалка, что напросилась к тебе в гости.
   Он улыбнулся:
   – Мне это приятно. С вами я провел пару весьма занимательных вечеров, мисс Дайзарт.
   – Неправда. Перед тем как повстречать меня, ты обедал в Лондоне, – напомнила она ему. – Ты жил там раньше?
   Он кивнул.
   – Да. Но когда фирма открыла свой филиал в Пеннингтоне, я согласился переехать сюда.
   – Почему? Тебе хотелось перемен?
   – И это тоже. К тому же я не женат, у меня нет детей, поэтому я был хорошим кандидатом для переезда.
   Не женат, но и не свободен, подумала с сожалением Фен.
   – Будешь чай или, может, что-нибудь покрепче? – спросила она.