Орлов молча передал Грейгу запечатанный пакет.
   – Возвращайтесь на корабль, адмирал. Пакет вскроете на корабле, там мои подробные инструкции. В ближайшее время дисциплина на кораблях не будет внушать опасений…
   Грейг откланялся. И тотчас в саду появился Рибас:
   – Все ее бумаги в бауле, их охраняет Доманский. Когда он уходит из дома, к баулу приставлен верный слуга, чех Ян Рихтер. Пытаться похитить бумаги бессмысленно.
   – И не надо. Думаю, что там ничего нет. Так что… – И Орлов замолчал.
   – Да, – вдруг сказал Рибас, – хочешь – не хочешь… – Он вздохнул.
   – Дьявол ты, Осип Михайлович, – глухо сказал Орлов. – Ступай…
   Орлов медленно шел через анфиладу дворца. Остановился перед зеркалом. Глядел, усмехался на свое отражение:
   – Как он сказал? «Не хочешь…» Не хочешь… Самозванка она. Это точно. А если б не самозванка была?
   Человек в зеркале печально усмехнулся.
   – Вот в том-то и дело, – сказал граф отражению. – Только самолюбие свое тешил. А на самом деле конец игре точно знал. Потому как на самом деле – холоп ты, давно холоп!
   Она сидела у камина. На столике стоял шандал, сделанный когда-то для нее князем Лимбургом. Шандал был зажжен, и на экране она так же сидела у камина. И у ног ее, как на экране, на маленькой скамеечке пристроилась камеристка Франциска фон Мештеде.
   Слуга доложил – и быстрыми шагами вошел, почти вбежал Орлов. Он протянул ей бумагу.
   – Депеша! Из Ливорно! Злая драка в городе! Англичане, союзники наши, и мои моряки сильно пьяные были. Раненые и убитые с обеих сторон… Волнения на кораблях… Хотят жечь английскую эскадру. А у меня в адмиралах англичанин Грейг. Бунт назревает! – Он мерил залу своими огромными шагами. – Я выезжаю в Ливорно. Немедля.
   – То есть как? – сказала она капризно. – Значит, вы можете вот так уехать? Оставить меня?
   – По-моему, вы забыли, Ваше императорское высочество: кроме любви, нас связало и нечто другое. Я не могу потерять эскадру накануне…
   – Боже мой, я действительно все забыла!
   Она поднялась с кресла и сказала величественно:
   – Это знак судьбы. Пора начинать. Я еду с вами в Ливорно.
   – Пора начинать, – как эхо, повторил граф. – Но учти: условие будет…
   Она сразу стала настороженной.
   – Мы повенчаемся в Ливорно, – сказал граф. – И, как положено внучке Петра, венчать нас будет православный священник…
   – Православный священник – в Ливорно?
   – Есть! У меня на корабле есть, там и повенчаемся. Это будет началом восстания. Сразу после венчания я объявлю флоту свою волю. Твою волю.
   Она задумалась, долго глядела на него. Затем сказала:
   – Ну что ж… ты прав… Святое дело зовет – и будь что будет! Поцелуй меня!
   Он целовал ее бесконечно, безумно.
   – Вот теперь я верю, – сказала она смеясь. – Все будет…

Христенек: Чин майора

   На следующий день в покоях принцессы появился Христенек. Он стоял у камина, ожидая выхода принцессы, когда услышал приближающиеся шаги и отрывистый разговор.
   – Можно обманывать днем, но не ночью, – говорил голос принцессы.
   – И все-таки ты сошла с ума, – отвечал мужской голос:
   – Запомни: сошел с ума тот, кто влюблен. А он влюблен, и безумно – уж в этом я разбираюсь. Влюбленный – всегда глуп. «На забаву нам и созданы глупцы».
   – Но, умоляю, будь осторожна.
   – Рискнем… Тем более это наш единственный шанс. Все или ничего! Рихтера оставишь здесь с бумагами. Сами поедете со мной. На худой конец…
   Христенек громко кашлянул. Голоса замолкли, и через мгновение в залу торопливо вошла принцесса.
   – Что вы тут делаете, милейший?
   – Слушаю то, что мне слушать не положено. На вашем месте я рассчитал бы слуг: в дом может войти всякий.
   Принцесса молча, пристально смотрела на него.
   – Я пришел просить вас об исполнении слова, – усмехнулся Христенек – Вы обещали похлопотать перед графом о майоре Христенеке. На корабле готовят свадьбу, это будет самое время для подобной просьбы.
   Она молчала.
   – Кроме того, – продолжал Христенек, – раньше у вас не было денег, у меня были. Но теперь, к сожалению, наоборот.
   Принцесса с облегчением вздохнула, подошла к шкатулке и вынула мешочек с золотом.
   – Сдается, что вы большой плут, мой юный друг!
   – Это не так плохо, – сказал Христенек, – иметь своего плута при графе. Но это будет стоить хлопот о чине. И денег. Много денег!
   – Вы будете майором, – засмеялась принцесса и с торжеством обернулась к Доманскому, стоявшему в дверях…
 
   «Вот теперь ты точно поедешь…» – сказал себе Христенек.
 
   21 февраля 1774 года в Ливорно стоял солнечный ветреный день. В доме Дика, английского консула в Ливорно, собралось блестящее общество. Двери залы распахнулись. Богатырская фигура Орлова заслонила вход, и он провозгласил:
   – Ее императорское высочество Елизавета!
   В великолепном туалете, сверкая бриллиантами, подаренными графом, появилась принцесса.
   Низко кланяясь, подходили гости к руке принцессы. С благоговением целовали руку.
   Граф Орлов представлял ей одного за другим:
   – Английский консул в Ливорно и кавалер российского ордена Святой Анны сэр Джон Дик с супругой… Адмирал русского флота Самюэль Грейг…
   Грейг в орденах, в парадном мундире почтительно целует руку принцессы.
   – Ишь, старая лиса, – шептал принцессе Орлов, – мундир парадный надел. Теперь никуда ему от нас не деться…
   Пир в доме Дика в разгаре. В широкие окна гостиной виден залив и корабли русской эскадры на рейде. С кораблей начали палить пушки.
   – В честь Вашего императорского высочества! – провозгласил Орлов. – Салют русских моряков наследнице престола!
   Гости за столом захлопали. Опьяневший Черномский что-то страстно доказывал по-польски Христенеку. Тот, соглашаясь, кивал. Они поцеловались.
   И только один Доманский был совершенно трезв и не спускал глаз с принцессы. Но та не смотрела на него. Она жадно глядела на море, где, медленно совершая маневры, двигались русские корабли. И шептала жене консула Дика, с которой уже успела подружиться, шептала так, чтобы граф слышал:
   – Да, да, я его люблю. И пусть я много страдала из-за любви, но я благословляю это страдание…
   – Возвышенно! – шептала в ответ жена консула. – Ох, глядите: на кораблях опять стреляют. Всю жизнь я мечтаю побывать там, и каждый раз он мне только обещает, – сказала она, кивнув на супруга. – Вы все можете… Попросите графа когда-нибудь… Только мужу ни слова, он ужасно к нему ревнует. – И она указала глазами на Грейга.
   – А вы его? – засмеялась принцесса. Жена консула потупила глаза.
   – Как мы все беспомощны перед ними, – сказала принцесса. И вдруг громко обратилась к графу: – У меня есть желание, граф. Я хочу сейчас же побывать на корабле. Я хочу все увидеть своими глазами.
   Наступила тишина. Жена консула захлопала в ладоши. Доманский побледнел.
   – Но, Ваше высочество, – начал Орлов, – это невозможно. На кораблях идут маневры. Стреляют пушки, это опасно.
   – Я не узнаю вас, граф. Слово «опасно» странно звучит в устах героя, – надменно начала принцесса.
   «Ну, все точно! Чтоб ей до смерти захотелось, надо сказать „нет“. Ох и граф!» – усмехнулся Христенек.
   – Граф прав, – резко сказал Доманский.
   – Клянусь доставить принцессу живой и невредимой на сушу, – сказал дотоле молчавший Грейг.
   На лице принцессы промелькнуло сомнение.
   – Ты не поедешь на корабль, – торопливо зашептал Орлов, – чтобы ни обещала тебе эта старая лиса! Я тут хозяин… Точнее, поедешь, только с одним условием: венчаться!
   – Как… сейчас? – беспомощно спросила принцесса.
   – А почему не сейчас? Корабельный священник ждет нас. Сегодня я объявлю свою волю флоту. Твою волю. Иначе не быть тебе на корабле!
   Лицо принцессы вновь стало величественным, спокойным. И, с презрительным торжеством взглянув на Доманского, она шепнула графу:
   – Что ж, решено!
   И, поднявшись из-за стола, сказала, почти приказала:
   – Мы все едем на корабль, господа!
   – Не забудьте про чин, – прошептал сзади Христенек. Она засмеялась. Теперь она была совсем спокойна.
   Все шумно вставали из-за стола. Доманский растолкал совсем захмелевшего Черномского.
   – Мы едем, идиот.
   – Куда?
   – Вот это я тоже хотел бы знать, – сказал Доманский. И поправил пистолет под кунтушем.
   – Как… и вы, господа? – спросил Орлов, с усмешкой глядя на поляков.
   – И мы, – ответил Доманский.
   – Тогда… – Орлов приказал Христенеку, – две шлюпки к набережной. – И, повернувшись к Грейгу, объявил: – Поднять флаг на адмиральском корабле. И чтоб все офицеры были в парадных мундирах. Ее императорское высочество крабам своим ехать изволят…
   Шлюпки приближались к адмиральскому кораблю. Матросы выстроились на палубе.
   – Ура! – разносилось в воздухе.
   – По-царски встречают внучку Петра, основателя флота Российского, – шептал Орлов. Глаза его стали безумными. – Ох, если бы ты знала, что я сейчас чувствую…
   И он сжал ее, будто загораживая своим телом от высокой волны.
   Орлов, принцесса и адмирал Грейг идут по палубе вдоль фронта почетного караула. И опять гремит «ура!»…
 
   Орлов и принцесса стоят на корме. Вокруг толпятся офицеры.
   – Наполнить кубки, господа… Граф Алексей Григорьевич любовь свою поминает, – обратился по-русски Орлов к офицерам.
   – Что ты сказал? – спросила по-немецки принцесса.
   – Любовь! – перевел ей Орлов. – Любовь, будь она проклята! – И, усмехнувшись, добавил: – За священником иду, сударушка!
   – Сударушка… – повторила она нежно.
   И смеясь, и посылая ей воздушные поцелуи, и все глядя на нее, будто не мог наглядеться, Орлов уходил от нее. Она улыбалась. И глядела в море.
 
   Христенек смотрел, как медленно уходил граф и как глядела в море принцесса… «Счастлива…»
   – Ваши шпаги, господа, – раздался голос сзади.
   Не понимая, она повернулась на голос и увидела, как в толпе офицеров Доманский пытался выхватить пистолет и как Черномский нелепо тащил из ножен свою огромную саблю. Матросы уже висели у них на руках…
   «Пора…» – подумал Христенек.
 
   – Что выделаете, господа? – закричал он и будто попытался вырвать свою шпагу из ножен, и тоже был обезоружен.
   И уже Доманский, с усмешкой глядя на принцессу, отдавал свой пистолет.
   – Что происходит, господа? – почти беззвучно спросила принцесса.
   Морской офицер, стоявший за ней, отрапортовал по-французски:
   – По именному указу Бе императорского величества императрицы Екатерины Второй вы арестованы.
   – Кто вы такой? – Она еще пыталась быть надменной.
   – Капитан Литвинов, прибывший вас арестовать, – ответил офицер.
   – Немедленно позовите Его сиятельство! – крикнула принцесса.
   – По приказу командира корабля «Три иерарха» адмирала Грейга граф Орлов арестован как изменник государыни.
   Принцесса лишилась чувств. Матросы бросились к ней. Ее унесли в каюту.
   На палубе появился Грейг.
   – Этих господ – в отдельную каюту! – Грейг указал Литвинову на поляков. – И караул приставить.
   Доманского и Черномского увели.
   И тотчас матросы отпустили Христенека.
   – Что с ней? – спросил его Грейг.
   – Да ничего – игра одна: глаза прикрыла, соображает, что дальше делать, – сказал Христенек – Глаз с нее не спускать… нрава она отчаянного.
   – И закрыть проход в эту часть палубы. Караул при арестованных круглосуточно! – отдавал распоряжения Грейг. – Чтоб птица не пролетела!
 
   В палаццо принцессы в Пизе в большой зале столпились слуги. Христенек стоял у мраморного столика и с шутками и прибаутками выдавал деньги.
   – А ну-ка, господа хорошие: служить – не тужить… Всех вас принцесса велела рассчитать по-царски.
   В залу вошел Ян Рихтер.
   – А ты мне и надобен, – ухмыльнулся Христенек. – Зови камер-фрау, собирайте вещи, на корабль велено доставить.
   – У меня есть приказание: вещи принцессы я могу отдать только в собственные ее руки, – мрачно ответил слуга.
   – И правильно, – весело нашелся Христенек – Тебя, дружок, не велено рассчитывать. Тебя да камер-фрау принцесса при себе оставляет. И велено вас доставить со всеми ее вещами на корабль, где нынче Ее императорское высочество с женихом своим графом Алексеем Григорьевичем и приближенными Доманским и Черномским – известны тебе такие имена? – готовятся отплыть из Ливорно в Турцию. А ну-ка, мрачный человек, собирай свою команду, да поживее. Принцесса передать велела: головой отвечаешь за сохранность вещей. Особенно береги баул! Веселее, господа хорошие. Эх, где ни жить – всюду служить!
   Рихтер почесал затылок и молча пошел прочь из залы собирать вещи. Христенек вздохнул с облегчением.
 
   Экипаж, груженный вещами принцессы, подъехал к набережной. По-прежнему на набережной толпились люди. И красавцы фрегаты продолжали свои учения в заходящем солнце…
   Из экипажа высаживается Христенек, за ним Рихтер, не выпускающий из рук знакомый баул, и камеристка принцессы Франциска фон Мештеде.
   У набережной их ждала шлюпка с матросами.
   – А ну, родимые, помогайте гостям нашим вещички таскать! – кричит Христенек матросам.
   Сгибаясь под тяжестью, матросы тащат в шлюпки огромные сундуки.
   Рихтер стоит у шлюпки со своим баулом и с сомнением наблюдает всю эту картину.
   – А откуда я узнаю, господин, что моя хозяйка на корабле? – вдруг спрашивает он.
   – Ну что ж ты такой неверующий? – хохочет Христенек и обращается к толпе на набережной: – Эй, любезнейшие, что здесь происходит?
   – Маневры в честь Ее высочества русской принцессы, – с готовностью отвечают из толпы.
   – А где ж сама принцесса?
   – На корабле, – словоохотливо начинают объяснять зеваки, – со свитой – на трех экипажах приехали… все с усищами, с саблями огромными…
   Три коляски, украшенные гербами графа Орлова, стояли на набережной.
   Рихтер вздохнул и пошел садиться в шлюпку. Шлюпки отчалили от набережной.
 
   В каюте адмиральского корабля стоят раскрытые сундуки. По всей каюте разбросаны платья, шляпы, мантильи, амазонки. На отдельном столике – маленький баул, прежде находившийся у Рихтера. Около баула дежурит матрос…
   Посреди этого моря женских туалетов за другим столиком сидит писарь. Перед ним зажжен тот самый шандал с экраном, где изображена гадающая принцесса.
   – Опись вещам… – монотонно диктует Христенек Подлинная опись вещей принцессы, захваченных в Ливорно. По ней можно представить себе гардероб блестящей женщины галантного века, имевшей склонность к путешествиям.
   – «Тафтяное платье полосатое… Палевые, с флеровой белою выкладкой, гарнитуровые черные, с такой же выкладкой робронды и юпки попарно… Кофточки и юпки попарно… Тафтяное розовое, с белой флеровой выкладкой… Юпки атласные…»
   В каюту вошел Орлов…

Орлов: Последние письма

   Орлов, усмехаясь, оглядел каюту.
   – Письмо, Ваше сиятельство… от нее для вас, – сказал Христенек – Адмирал Грейг принес.
   Орлов взял письмо, а Христенек продолжал рыться в вещах принцессы и диктовать:
   – «Польские кафтаны – атласный, полосатый… Салоп атласный голубой… Четыре белых кисейных одеяла…»
   Орлов смотрел на бумагу, исписанную торопливым почерком. Иные буквы расплылись – слезы ярости… Он читал письмо и одновременно слушал монотонный голос Христенека, перечислявший все эти модные вещи. Она вновь была перед ним. И он слышал ее голос…
 
   «Вы, так часто уверявший меня в верности, где же вы были, когда меня арестовали?»
 
   – «Кушак с золотыми кистями… Амазонские кафтаны… Камзолы с серебряными кистями и пуговицами… Две круглые шляпы, из коих одна белая с черными полями, а другая черная с белыми… Одна простыня и наволочки к ней полотняные… Одна скатерть…»
 
   «…Не верю, не верю, вы не смогли бы так поступить! Но если даже все это правда, заклинаю вас всеми святыми: придите ко мне!»
   – «Осьмнадцать пар шелковых чулок… Десять пар башмаков шелковых надеванных… Семь пар шитых золотом и серебром не в деле башмаков…»
 
   «…Я готова на все, что вы для меня приготовили. И на то, что вы отняли у меня навсегда свободу и счастье. И на то, что вы вдруг передумаете и освободите меня из ужасного плена, но что бы вы ни решили – придите!»
 
   – «Лент разного цвета… 12 пар лайковых перчаток… Веер бумажный и веер шелковый… Три плана о победах Российского флота над турецким… На медной доске величиною с четверть аршина Спасителев образ… Книги – 16 – иностранные и лексиконы… Три камышовые тросточки – две тоненькие, одна с позолоченной оправой… Семь пар пистолетов, в том числе одни маленькие…»
 
   Орлов подошел, поиграл пистолетами, кивнул на баул:
   – Бумаги?
   – Точно так, Ваше сиятельство, как вы повелели: никто не прикасался, – ответил Христенек. – И караул к ним сразу приставил.
   – Ко мне в каюту! – приказал Орлов матросу. Матрос поднял баул и вышел.
   – Ее люди, которые вещи доставили?..
   – Сидят под стражей, – отвечал Христенек.
   – Всех арестованных по разным кораблям развести. На адмиральском только ее оставить с камер-фрау. В каюту ей все вещи отнести. – Он огляделся и усмехнулся. – Да, одежды у нее предостаточно. Но в Петербурге ей совсем другая понадобится. Купишь салоп на меху на куньем – и пускай адмирал отдаст от меня. Ты свое дело заканчивай. Завтра письмо от меня в Петербург повезешь императрице вместе с бумагами разбойницы. С Рибасом поедете.
 
   Орлов сидел в своей каюте, лихорадочно перебирал бумаги принцессы. Весь стол был завален этими бумагами.
   – Кому только не писала… Да, свойства имеет отважные. Султану… Королю шведскому, королю прусскому, – перебирал он письма. – А это уже к ней… Вся Конфедерация здесь. Огинский, Радзивилл… А это вы, Ваше сиятельство…
   Усмехнувшись, он сжег свои письма над свечой. И вновь погрузился в ее бумаги… Наконец он закончил разбирать таинственный баул. Но того, что искал, не было: никаких бумаг о ее рождении.
   Он прошелся по каюте.
   – Ну что ж: прав, Ваше сиятельство, ничего у нее нет, одна пыль в глаза… Копии кем-то составленных завещаний русских царей. Кем? Все теми же ляхами? Самозванка! Не ошибся, граф.
   В каюту вошел Грейг.
   – Я сейчас отпишу ей ответ на письмо, а вы передадите. Грейг помолчал, потом тихо сказал:
   – Увольте, Ваше сиятельство.
   – Я дважды не прошу, адмирал. Сами передадите и в высшей степени любезно. И романы в каюту ей доставите. Читать она охоча, а дорога-то дальняя. Я ее, слава Богу, знаю… Ей удавиться ничего не стоит. А ее живую надо государыне привезти. Многие тайны знает эта женщина.
   – Но откуда здесь романы, Ваше сиятельство? У нас на все корабли одна книга. И та – «Устав морской службы».
   – К Дику пошлешь, у этой английской скотины все есть. Орлов начал писать письмо, а Грейг закурил свою трубку и молча ждал, пока граф закончит.
 
   Из письма графа Орлова, написанного по-немецки на корабле: «Ах, вот где мы не чаяли беды… При всем том будем терпеливы. Я нахожусь в тех же обстоятельствах, что и Вы, но надеюсь получить свободу через дружбу своих офицеров. Всемогущий не оставит нас. Надеюсь, что адмирал Грейг из приязни ко мне даст возможность бежать. Он окажет и Вам всевозможные услуги, прошу только первое время не испытывать его верности. Учтите, он будет очень осторожен. Наконец остается мне просить Вас только об одном: заботиться о своем здоровье. Как только я получу свободу, буду разыскивать Вас по всему свету и служить Вам. Вы только должны заботиться о себе, о чем я Вас прошу всем сердцем. Ваши собственные строчки я получил из рук адмирала и читал их со слезами на глазах. Неужели Вы желаете обвинить меня?! Берегите себя. Не могу быть уверен, что Вы получите сие письмо, но надеюсь, что адмирал будет настолько вежлив и благороден, что передаст его Вам. Целую от всего сердца Ваши ручки». Граф подумал – и подписи не поставил.
 
   Грейг хмуро взял письмо.
   – Как только я покину корабль, снимитесь с якорей. Пока не просочились слухи на берег… Представляете, что будет со всей этой толпой? Они тут как порох! Грейг молчал.
   – В порты постарайтесь заходить пореже. Через английского консула я уже отправил послание: в Портсмуте вы будете снабжены всем необходимым. Там и сделаете остановку, там и команда отдохнет. После чего, стараясь избегать новых остановок, двинетесь прямо в Кронштадт… И поспешайте, поспешайте, адмирал!
   – У меня была нелегкая жизнь, граф, – усмехнулся Грейг, – но никогда я не выполнял более трудной миссии.
 
   Корабли снимались с якорей в заходящем солнце.
 
   Дворец Орлова в Пизе.
   Стояла глубокая ночь. В своем кабинете граф принимал Рибаса и Христенека.
   Христенек докладывал:
   – Корабли благополучно ушли, Ваше сиятельство. Эскадра находится в открытом море.
   – Говорят, толпа на набережной в Ливорно по-прежнему не расходится, – усмехнулся граф.
   – О сем гонец из Ливорно ничего не поведал… – начал Христенек.
   Но Рибас, тут же сообразивший в чем дело, перебил его:
   – Так точно, Ваше сиятельство. Есть сведения: большое недовольство в городе. Итальянцы как дети. Уж очень полюбилась им таинственная принцесса.
   – Полюбилась злодейка, – поправил Орлов и продолжал: – Усилить караулы вокруг дворца! Я жду больших волнений, господа. Тем более что вокруг нее было много отцов иезуитов, а сии… – Он помолчал. – Итак, я отправляю вас обоих в Петербург. – Он обратился к Христенеку: – Ты повезешь письмо государыне. А Рибас будет отвечать за бумаги разбойницы. Вы должны прибыть в Петербург как можно скорее, чтоб следствие основательно подготовилось к приезду разбойницы и еще чтоб государыня знала, в каком бедственном положении я тут пребываю. Расскажите подробно, каким опасностям я тут теперь подвергаюсь. Думаю, что оставаться мне сейчас в Италии никак невозможно.
 
   «Итак, Его сиятельство решил при помощи сего дельца в Петербург пожаловать. И роскошное свое изгнание прекратить…» – улыбнулся про себя Рибас.
 
   – Выспитесь хорошенько, господа, и наутро в путь!
   Рибас и Христенек ушли. Граф остался один. И начал писать письмо императрице.
 
   Письмо графа Орлова Екатерине Второй. Февраля 14 дня 1775 года. Из Пизы.
   «Угодно было Вашему императорскому величеству повелеть доставить называемую принцессу Елизавету. И я со всею моею рабской должностью, чтоб повеление исполнить, употребил все возможные мои силы и старания. И счастливым теперь сделался, что мог я оную злодейку захватить со всею ее свитою… И теперь они все содержатся под арестом и рассажены на разных кораблях. Захвачена она сама, камердинерша ее, два дворянина польские и слуги, имена которых осмеливаюсь здесь приложить. А для оного дела употреблен был штата моего генеральс-адъютант Иван Христенек, которого с оным донесением посылаю и осмелюсь его рекомендовать яко верного раба и уверить, что поступал он со всевозможной точностью по моим повелениям и умел весьма удачно свою роль сыграть».
 
   Орлов походил по комнате. Оставалось главное.
 
   «…Признаюсь, Всемилостливейшая государыня, что теперь я, находясь вне отечества, в здешних местах сильно опасаться должен, чтоб не быть от сообщников сей злодейки застреляну иль окормлену ядом… И посему прошу не пречесть мне в вину, если я по обстоятельству сему принужден буду для спасения моей жизни, команду оставя, уехать в Россию и упасть к священным стопам Вашего императорского величества».
 
   Он еще походил по комнате.
 
   «…Я сам привез ее на корабли на своей шлюпке вместе с ее кавалерами. В услужении у нее оставлена одна девка, камер-фрау. Все же письма и бумаги, которые у нее захвачены, на рассмотрение Вашего величества посылаю с надписанием номеров. Женщина она росту небольшого, тела очень сухого…»
 
   Он опять видел ее лицо. И тем последним, страшным, сводящим с ума движением она припала к нему…
 
   «…Глаза имеет большие, открытые, косы, брови темнорусые. Говорит хорошо по-французски, немецки, немного по-итальянски, хорошо разумеет по-аглицки и говорит, что арабским и персидским языками владеет. От нее самой слышал, что воспитана в Персии, а из России увезена в детстве. В одно время была окормлена ядом, но ей помощь сделали. Когда из Персии в Европу ехала – была в Петербурге, в Кенигсберге, Риге, а в Потсдаме говорила с королем прусским, сказавшись ему, кто она такова. Знакома очень со многими князьями имперскими, особливо с князем Лимбургским. Венский двор в союзниках имеет и всей Конфедерации польской хорошо известна. Сама открылась мне, что намерена была ехать прямо к султану отсель. Собственного ж моего заключения об ней донести никак не могу, потому что не смог узнать в точности, кто же она в действительности. Свойства она имеет довольно отважные и своею смелостью много хвалится, этим – то самым мне и удалось завести ее, куда желал».
 
   Граф еще походил по зале. Дальше начиналось самое сложное… Он писал, рвал бумагу и опять писал.
 
   «…Она ж ко мне казалась благосклонною, для чего и я старался казаться перед нею весьма страстен. Наконец уверил я ее, что с охотою женился б на ней, чему она, обольстясь, поверила. Признаюсь, что оное исполнил бы, чтоб только достичь того, чтоб волю Вашего величества исполнить. Я почитаю за обязанность все Вам донести, как перед Богом. И мыслей моих не таить… А она уж из Пизы расписала во многие места страны о моей к ней преданности. И я принужден был ее подарить своим портретом, каковой она при себе и имеет, и если захотят в России ко мне не доброхотствовать, то могут придраться к сему, коли захотят. При сем прилагаю полученное мною от нее письмо уже из-под аресту, а она и по се время верит, что не я ее арестовывал. Тож у нее есть письмо моей руки на немецком языке, только без подписывания моего имени: что-де постараюсь уйти из-под караула и спасти ее… Прошу не взыскать, что я вчерне мое донесение к Вашему императорскому величеству посылаю. Ибо опасаюсь, чтобы враги не проведали и не захватили курьера моего с бумагами. Посему двух курьеров посылаю. И обоим письма черновые к Вашему величеству вручу…»