— Почему? — спросил капитан, прикуривая сигарету и затягиваясь ароматным дымом. — Ты бы ее заштопала?
   — Нет, терпеть не могу штопать. Я бы просто купила тебе новые носки.
   Фрост обнял ее и привлек к себе. Бесс всегда решала проблемы просто и эффективно.
 
 
   Фрост стоял под душем, по его телу стекали струи горячей воды. Он бросил взгляд на “Ролекс”, который лежал рядом на тумбочке. Десять минут двенадцатого.
   — Эй, поторапливайся! — крикнула Бесс из-за двери.
   — Сейчас, — ответил капитан.
   — Слушай, расскажи мне о тех типах в черном, которые…
   Фрост недовольно крякнул.
   — Ты выбрала самый подходящий момент.
   — Ну, я ведь журналистка и знаю, когда подходить к людям. Давай рассказывай.
   — Все они были в противогазах — знали, на что идут. Но, судя по некоторым моим наблюдениям, это все же любители, а не профессионалы. Ведь пожар уже бушевал вовсю, а они до сих пор находились внутри дома. Этак недолго и обжечься. И потом, тот парень, который бросился на меня на лестнице — он же видел, что я буду стрелять, но это его не остановило. Похоже, ему было плевать на собственную шкуру. Профи так не поступают.
   Фрост подставил голову под поток воды и принялся старательно смывать мыло с волос.
   — Говори громче! — крикнула Бесс. — Ничего не слышно.
   — Я сказал: они вели себя так, словно им было плевать на собственную безопасность. Фанатики какие-то, ей-богу. Из тех, которые кричат: умрем за общее дело.
   — Возможно, это были сатанисты, — заметила Бесс. — Они обычно так и поступают.
   — Возможно, — буркнул Фрост. — А эти, к которым мы собираемся в гости…
   — О, это другое дело. Мне они нужны, чтобы для начала просто окунуться в атмосферу религиозного культа. Это не сатанисты. Они поклоняются природе, наследуют древних язычников. Если они и занимаются магией, так белой, а не черной.
   — А черной кто занимается? — спросил Фрост. — Сатанисты?
   — Наверное, да, если магия тут вообще подходящее слово. Я думаю, они в основном придерживаются кровавых обрядов.
   — Ага, — глубокомысленно сказал Фрост. — И вот какое совпадение: они пришли, чтобы убить Уэллса как раз тогда, когда ты должна была с ним встретиться. Не нравится мне это.
   Фрост пустил холодную воду и принялся растирать щеткой тело, чувствуя, как оно наливается бодростью.
   — Не стоит делать поспешных выводов, — ответила Бесс. — Может быть, им просто что-то не понравилось в его исследованиях. Если они действительно были фанатиками, как ты говоришь, то причину всегда нашли бы.
   — Да, но мечи в двадцатом веке — это что-то слишком экстравагантное, тебе не кажется?
   — Нет, — сказала Бесс. — Если нападение на профессора как-то связано с их ритуалом, то тогда все объяснимо. Это традиция, если можно так выразиться.
   — А что ты скажешь о той картинке, которую они вырезали на лбу Уэллса?
   — Это пентаграмма.
   — Ах, это пентаграмма, — повторил капитан и покачал головой. Он вспомнил пятиконечную звезду, изуродовавшую лицо профессора. — Значит, пентаграмма. Буду знать.
   Фрост подумал, что еще со школьных времен никак не может запомнить названия различных геометрических фигур.

Глава шестая

   — Руки вверх! — сказал глухой голос с заднего сиденья, как только Фрост открыл дверцу машины Бланш Карриган.
   Он левой рукой резко оттолкнул Бесс, а правую сунул под куртку, чтобы достать браунинг.
   — Бах! Ты убит, — произнес тот же голос.
   — Ну и шуточки у тебя, О’Хара, — процедил Фрост. Из автомобиля вылезли секретарша профессора Уэллса и агент ФБР Майк О’Хара.
   — Что-то у тебя замедленная реакция, Фрост, — улыбнулся ирландец. — Давно не практиковался?
   Он протянул капитану руку. Капитан пожал ее и тут же сделал вид, что хочет нанести удар левой. О’Хара со смехом увернулся.
   — Рад видеть вас, ребятки, — сказал он.
   — И мы тебя, — воскликнула Бесс, бросаясь к нему на шею и горячо целуя в щеку. О’Хара нежно обнял ее.
   — Эй, осторожнее, — подал голос Фрост.
   — Ладно, ладно, старый ревнивец, — агент ФБР разжал объятия. — Похоже на то, что где бы ни случилась серьезная заварушка, тебя, Фрост, всегда можно найти поблизости. Кстати, ты еще не придумал новую шутку насчет своего глаза?
   — Нет, я был очень занят в последнее время, — ответил капитан. — Но скоро надеюсь тебя порадовать.
   — Да, знаю я чем ты был занят, — кивнул О’Хара. — Я и сам был занят: гонял этих проклятых террористов, коммунистов и тому подобную публику. И слышал о твоих приключениях во Флориде. Ты, значит, надрал задницу чуть ли не самому старику Фиделю?
   Ирландец засмеялся.
   — Ну, было дело, — скромно ответил Фрост. — Теперь им придется здорово попотеть, чтобы починить эту задницу.
   Бесс негромко кашлянула. Фрост оглянулся на нее, а потом посмотрел на Бланш Карриган, которая стояла с удивленным видом.
   — Так вы уже знакомы? — спросила она.
   — Ну, — расхохотался О’Хара, — можно и так сказать.
   — Мы встречались раньше, — пояснил Фрост. — Работали вместе в Канаде и в других местах.
   — Они очень большие друзья, — улыбнулась Бесс.
   — Да, иногда бываем, — согласился Фрост и закурил сигарету, — А что ты тут, собственно, делаешь, Майк?
   Агент ФБР огляделся по сторонам и сказал, понизив голос и наклонившись к уху капитана:
   — Понимаешь, профессор Уэллс недавно связался с нашей конторой. Он заявил, что у него есть сведения о какой-то террористической организацией. И сказал, что готов все нам сообщить, но только чтобы мы не приходили к нему домой. Мы назначили встречу на завтрашнее утро. Я специально прилетел из Вашингтона, чтобы повидаться с ним, а когда сейчас услышал в новостях о том, что произошло, то сразу позвонил мисс Карриган. Она сказала, что вы втроем отправляетесь на какое-то мероприятие…
   — Да, на черную мессу, — пояснил Фрост.
   — На что? — недоверчиво переспросил О’Хара.
   — На черную мессу, Майк, — повторила Бесс.
   — А что это такое?
   — Ну, понимаешь… — начал Фрост. — Это такая штука… — Он пожал плечами. — Черт его знает, честно говоря.
   — Это специальный религиозный обряд, — вмешалась Бланш Карриган. — Его корни уходят глубоко в язычество и сохранились до сих пор, несмотря на века христианства. Эти люди поклоняются силам природы…
   — Что? — засмеялся О’Хара. — Так вы хотите показать нам психов, которые едят землю, целуют деревья и все такое?
   — Майк, — строго сказала Бесс.
   — О, пардон, я никого не хотел обидеть. Но это довольно забавно звучит — поклоняться силам природы.
   — Вы все поймете, когда увидите церемонию, — сказала Бланш Карриган.
   — Профессор Уэллс часто брал меня с собой на такие обряды, и я на месте постараюсь объяснить вам, что происходит.
   — Так профессор тоже был древопоклонником? — спросил О’Хара таким наивным голосом, что Фрост не сдержал улыбку.
   — Заткнись, Майк, — хлопнул он его по плечу. — Эти люди не целуют деревья. Правда, Бесс?
   — И ты тоже заткнись, — ответила женщина. Ехать пришлось довольно далеко, за город. Высотные здания постепенно сменились небольшими коттеджами, а потом по обеим сторонам шоссе потянулся густой темный лес. Опустив стекло в дверце, Фрост мог слышать, как стрекочут во мраке сверчки и покрикивают ночные птицы. Все это действовало на него успокаивающе и умиротворяюще.
   — Как чудесно, — шепнул он на ухо Бесс, наклоняясь к ней. — Пожалуй, я и сам стану поклоняться силам природы.
   Женщина сжала его руку и ничего не ответила.
   — Послушай, Бесс, — начал О’Хара, сидевший спереди.
   — Что, Майк?
   — Ты сказала, что собираешься снимать фильм об этих сатанистах. Так ты думаешь — это все существует в действительности?
   — Я думаю, что что-то в этом есть. Но насколько эти люди настоящие почитатели дьявола, нам как раз и предстоит выяснить.
   — Одно могу сказать, — вмешался Фрост, — те ублюдки, с которыми мне сегодня довелось иметь дело, были самые что ни на есть настоящие. И мечи у них настоящие, и огонь.
   — Тебе надо выбросить подальше эту твою хлопушку, Хэнк, — сказал О’Хара, — и обзавестись мужским оружием. Вот, посмотри на мой “Магнум”. Стоит только всадить в кого-нибудь пулю из него…
   — О, прошу вас! — взмолилась Бланш Карриган. — Неужели нельзя говорить ни о чем другом, кроме убийств и смерти?
   — Конечно, — смутился О’Хара. — Извините. — Он прокашлялся, словно раздумывая, что бы такое сказать, а потом спросил: — Ну, и далеко еще до места этого сборища?
   — Нет, уже скоро. Правда, мы немного опаздываем. Посмотрите.
   Женщина указала рукой вправо.
   Фрост взглянул в этом направлении и увидел стоявшие на обочине примерно три десятка автомобилей. Тут были самые разнообразные машины — подержанные старые фургоны и престижные европейские модели, дешевый японский ширпотреб и роскошный роллс-ройс ручной сборки.
   — В последнее время многие совершенно разные по положению люди нашли смысл жизни в этих обрядах, — пояснила Бланш Карриган, сворачивая с шоссе на проселочную дорогу. — Теперь они неотделимы от культа природы, здесь они как бы сливаются с нею.
   — Я вообще-то думал, что это развлечение для богатеньких, — заметил О’Хара.
   Бланш остановила машину рядом с серым мерседесом и выключила двигатель.
   — Нет, — сказала она. — И это вовсе не развлечение. По-моему, таким образом постепенно меняется мировоззрение нашего общества. Люди стремятся возвратиться к прежним ценностям, как духовным, так и материальным. Те, кого мы сейчас увидим, уже выбрали свой путь. И таких немало по всему миру.
   Женщина хотела вылезти из машины, но агент ФБР ее опередил.
   — Я открою дверцу, мисс Карриган, — галантно предложил он.
   — Называйте меня Бланш, — негромко сказала секретарша профессора Уэллса.
   Ее лица не было видно в темноте, но Фрост почему-то решил, что она покраснела.
   — Хорошо, Бланш, — безропотно согласился О’Хара. Не желая на фоне всеобщей любезности выглядеть хамом, Фрост поспешил открыть дверцу Бесс, но она уже успела сделать это сама и теперь стояла возле машины, разглаживая юбку. Капитан остановился рядом с ней.
   — У тебя все время проблемы с юбкой, — сказал он с легким укором. — Не пора ли…
   Внезапно он замолчал и повернул голову, услышав шаги. К ним подходил человек в черном балахоне с капюшоном и факелом в руке. Его лица не было видно, лишь в глазах отражались блики пламени.
   — Добрый вечер, мисс Карриган, — сказал он радушно. — Это ваши друзья?
   — Да, это вы, Харольд?
   — Я, мисс Карриган. Мы уже слышали о пожаре в доме профессора Уэллса. Мне очень жаль. Надеюсь, он поправится. Как его самочувствие?
   — Пока неважно, Харольд, — вздохнула Бланш Карриган. — Но надежды терять не стоит. Познакомься, это мистер О’Хара из…
   — Министерства внутренних дел, — быстро вставил ирландец. — Мы готовим специальный доклад о различных явлениях культуры, феноменах, так сказать…
   — Моя фамилия Фрост, — представился капитан, протягивая руку. — А эта молодая леди — мисс Столмен.
   Харольд пожал его ладонь и с интересом посмотрел на Бесс.
   — Вы, кажется, работаете на телевидении?
   — Да, но сегодня я без камеры, — улыбнулась женщина. — Пока собираю предварительные сведения. Харольд кивнул.
   — Профессор Уэллс предупреждал, что пригласит вас на нашу церемонию. Мне очень приятно видеть вас всех здесь. А теперь, пожалуйста, следуйте за мной. Обряд сейчас начнется. И смотрите под ноги, тропинка довольно неровная.
   Человек с факелом медленно двинулся в лес, Фрост задержался, пропуская вперед Бланш Карриган и О’Хару. Когда агент ФБР поравнялся с ним, капитан шепнул:
   — Эх ты, грамотей. Надо говорить феномен. Ударение не там.
   О’Хара бросил на него взгляд через плечо.
   — Я маскировался, умник. Где ты видел грамотного сотрудника Министерства внутренних дел?
   — Ты всегда выкрутишься, — махнул рукой Фрост.
   Бесс тронула его за плечо, призывая поторопиться, и капитан зашагал по тропинке вслед за ирландцем. Пройдя немного, он пропустил женщину вперед и на всякий случай пощупал рукоятку браунинга, который лежал в кобуре под мышкой.
   Бесс заметила это движение и шепнула тихонько, тfк чтобы не услышал Харольд:
   — Расслабься.
   — Я расслаблен, — буркнул Фрост, сжимая и разжимая кулаки. — Я совершенно расслаблен. Так расслаблен я еще никогда в жизни не был. Если бы я сказал тебе, насколько…
   — Ладно, — усмехнулась Бесс. — Я тебе верю.
   — Нет, не веришь, — упрямо сказал капитан. — Я сам себе не верю.
   Наконец деревья начали редеть, и вскоре они увидели отблеск большого костра, горевшего на какой-то поляне. Вокруг него стояли еще несколько фигур в черных балахонах. Некоторые с факелами, некоторые — без.
   — Ты уже не опасаешься этих людей? — спросила Бесс. Фрост пожал плечами.
   — Этот Харольд, по-моему, в порядке, но никогда ничего не известно, если имеешь дело с чертовщиной. Поживем увидим.
   Харольд провел своих гостей к краю поляны. Они остановились под большой разлапистой сосной. Люди в балахонах находились ближе к костру, метрах в двенадцати от них. Фрост повертел головой из стороны в сторону и повернулся к Харольду.
   — Послушайте, я не хочу показаться бестактным, но насколько я знаю… Я читал, что свои обряды вы совершаете, как бы это сказать…
   — Обнаженными? — улыбнулся Харольд.
   — Ну, да, — кивнул Фрост, прикуривая сигарету.
   — Что ж, обычно так и бывает. Но если к нам приходят гости… Вот вы сами стали бы танцевать в чем мать родила перед посторонними людьми?
   — Это зависит… — многозначительно протянул Фрост и рассмеялся. — Да нет, я пошутил. Конечно, не стал бы.
   — Вот поэтому сегодня мы и не снимаем одежд, — подвел итог Харольд.
   — А что мы должны… — начала Бесс.
   — Делать? Ничего. К сожалению, у нас тут некуда присесть, так что просто располагайтесь поудобнее и смотрите. А если возникнут какие-то вопросы, я с удовольствием отвечу на них после окончания церемонии. А если не смогу я, то ответит наша жрица.
   — Жрица? — переспросил О’Хара.
   — Да. По нашим верованиям обрядом должна руководить женщина. Этот обычай идет из глубокой древности, когда люди еще поклонялись Великой Матери — Земле.
   — А, конечно, — улыбнулся О’Хара. — Как это я сам не додумался? Куда же без матери-то?
   Харольд окинул его долгим взглядом и слегка наклонил голову.
   — Ну, мне пора. Увидимся после церемонии.
   И он отошел.
   Фрост посмотрел на ирландца.
   — Так что там насчет матери? — спросил он. Ирландец пожал плечами.
   — Черт его знает. Я ничего не понял.
   — Я объясню тебе это, когда ты подрастешь, — пообещал капитан.
   — Перестаньте пошлить, вы оба, — сердито сказала Бесс. — Имейте хоть немного уважения… О, слушайте!
   Послышалось монотонное пение. Сначала оно звучало очень тихо, но постепенно набирало силу. Люди, стоявшие вокруг костра, ритмично раскачивались в такт звукам.
   — Они словно впали в транс, — шепнула Бесс, наклоняясь к Фросту.
   Капитан не ответил. Вид фигур в черных балахонах все еще напоминал ему тех парней, с которыми ему пришлось столкнуться в доме профессора Уэллса, и это не вполне благотворно действовало на психику.
   — Не нравится мне это, — вполголоса сказал О’Хара. Бланш Карриган повернулась к нему.
   — Подожди, Майк. Ты сам увидишь, что это хорошие люди. Они искренне верят и уже за это достойны уважения. И они хотят, чтобы и мы поверили в их богов. Я тоже была шокирована, когда профессор первый раз привел меня сюда, но потом…
   Пение продолжалось. Фрост наклонился к Бланш и шепнул:
   — Послушай, а может профессор, Уэллс был ведьмаком… или как там называется ведьма мужского пола?
   — Колдун. Нет, ни в коем случае. Он ведь очень ревностный католик, каждое воскресенье посещал храм, соблюдал все посты и праздники. Нет, он не колдун и не чародей, а просто увлеченный человек.
   Фрост молча кивнул.
   Внезапно пение прекратилось, люди в балахонах в одном месте расступились, и в круг вошла еще одна фигура. Судя по ее телосложению, это была женщина.
   — Вот и жрица, надо полагать, — буркнул О’Хара.
   — Похоже, — согласилась Бесс. — Сейчас, видимо, начнется самое интересное.
   — А это еще кто? — спросил Фрост.
   Другая фигура в черном, наоборот, вышла из круга. Остальные члены секты повернулись в ее направлении, словно этот человек нарушил какое-то правило.
   — Что там происходит? — спросил Фрост у Бланш Карриган.
   Секретарша выглядела растерянной.
   — Я никогда не видела ничего подобного. Это нарушение традиции. Смотрите, он идет к нам.
   Внезапно капитан почувствовал опасность.
   — Осторожно! — крикнул он и толкнул Бесс на землю левой рукой; правая нырнула под куртку за браунингом.
   Человек в балахоне внезапно остановился и вытянул вперед обе руки. В них был зажат большой пистолет. Блеснуло пламя, прогремел выстрел, эхом прокатившийся по ночному лесу. Запахло порохом.
   Выхватывая оружие, Фрост краем глаза успел увидеть, как во лбу Бланш Карриган появилась черная дырка, голова женщины дернулась назад и ее тело рухнуло на землю. Светлые волосы окрасились кровью.
   На миг все словно замерли.

Глава седьмая

   В следующий момент Фрост вскинул браунинг, но… Стрелявший стоял слишком близко к кругу сектантов, и пуля вполне могла зацепить невинного человека. Капитан не мог подвергать опасности чужую жизнь.
   Пока он колебался, человек в черном бросился в сторону и исчез среди деревьев. Бесс пронзительно вскрикнула. О’Хара бабахнул в воздух из своего “Магнума” и громко прокричал:
   — Всем стоять, сатанисты хреновы! Если кто двинется — вышибу мозги! Я из ФБР!
   Фрост бросил взгляд на Бесс, которая лежала на земле. Лицо женщины было бледным, в глазах таился страх.
   — Оставайся с Майком, — приказал капитан. — Я бегу за тем ублюдком. Не бойся.
   — Куда, Фрост? — рявкнул услышавший его слова О’Хара. — Это ты будешь стеречь сраных древолюбов, а я догоню убийцу.
   — Что ты сказал? Не слышу! — откликнулся Фрост, энергично проталкиваясь сквозь ряды сектантов.
   Он пробился через толпу, миновал костер, сложенный из камней алтарь и устремился в лес, куда только что сбежал неизвестный убийца. Капитан прикинул, что тот имел секунд пятьдесят форы, да вдобавок должен был неплохо знать местность. Серьезные козыри, но Фрост никогда не отступал, если оставался хоть один шанс на успех.
   Пробежав ярдов пятьсот и устав уже натыкаться на деревья, капитан слегка притормозил, а потом и остановился, чтобы прислушаться. Высоко в небе ярко светила луна, но в густой чащобе это не очень помогало. Поначалу Фрост не мог услышать ничего, кроме своего собственного хриплого прерывистого дыхания, но постепенно оно приходило в норму.
   Вот словно ветер прошелестел в ветвях, вот захлопали крылья невидимой в темноте птицы, а потом вдруг громко треснул сучок под чьей-то ногой. Совсем рядом.
   Фрост резко развернулся и дважды выстрелил на звук, а потом отскочил вправо. Затаился и ждал. Однако ответного выстрела, по которому он мог бы определить местонахождение убийцы, не последовало. Капитан покачал головой с невольным уважением.
   “Парень явно не дурак”, — подумал он и медленно двинулся вперед, напряженно прислушиваясь.
   Пройдя несколько шагов, капитан подобрал с земли сухую ветку, быстро переломил ее и почти одновременно укрылся за толстым сосновым стволом. На сей раз противник не заставил себя ждать — прогремел выстрел и пуля впилась в дерево на высоте головы Фроста.
   — Сукин сын, — пробормотал наемник.
   Он заметил блеск пламени, но знал, что убийца в курсе всех этих штучек и сейчас уже наверняка переместился на несколько ярдов в сторону. Профессионала сразу можно распознать.
   Фрост бесшумно вышел из-за дерева, держа пистолет в обеих руках. Две пули вправо, две по центру, две влево, и опять — вправо, влево, в центр. Все было сделано очень быстро, и через пару секунд капитан вновь укрылся за стволом. Ответный огонь не заставил себя ждать, лес моментально наполнился грохотом.
   Оставив последний патрон в стволе, Фрост сменил обойму. Теперь у него было четырнадцать зарядов, четырнадцать смертоносных свинцовых пчел, которых он мог послать в любом направлении одним движением пальца. Это придавало уверенности.
   Противник тоже стрелял веером, но патроны расходовал более экономно.
   “Или у него не автоматический пистолет, или мало боеприпасов”, — решил Фрост.
   На слух он определил, что убийца пользуется скорее всего пушкой калибра девять миллиметров. Капитан низко пригнулся и бросился вперед, по пути дважды нажав на спуск. Тут же прогремел один ответный выстрел. Наступила тишина.
   Фрост прикинул, что отыграл уже ярдов пятнадцать, а значит, до противника оставалось еще раза в полтора больше.
   Внезапно он вспомнил, как недавно играл в аэропорту в догонялки с Мартином. Эта мысль пронзила его мозг словно молния.
   — Мартин! — неожиданно даже для себя громко крикнул он.
   Теперь он был подсознательно уверен, что знает человека, который притаился в темноте.
   — Мартин! — еще раз проорал капитан. — Зря прячешься, ублюдок! Я чувствую, что это ты!
   Ответом были два выстрела. Пули расщепили толстую ветку прямо возле лица Фроста.
   — Ага! — торжествующе крикнул он. — Ты слышишь меня, сука! На этот раз тебе не уйти!
   Он дважды нажал на спуск и снова побежал. Еще пять ярдов. Мартин тоже выстрелил. Один раз.
   Фрост уже сбился со счета, но даже если предположить, что противник был вооружен приличным пистолетом — браунингом, например, или “Береттой” — то и так в случае отсутствия запасной обоймы у него должны были остаться один-два заряда, не больше.
   Или нет? Надо рискнуть. Капитан послал еще две пули и вновь побежал, но через два ярда вынужден был упасть на землю, прижатый плотным огнем. Мартин ответил как минимум десятью выстрелами.
   “Вот тебе хрен, — со злостью подумал он. — Размечтался старый Хэнк”.
   Через пятнадцать секунд капитан вновь вскочил на ноги, преодолел очередные пять ярдов и залег в кустах.
   — Эй, Мартин! — крикнул он. — Ты где, засранец?
   В тот же миг он услышал звуки быстрых шагов и треск веток, Фросту даже показалось, что он различил темный силуэт, мелькнувший среди деревьев.
   Капитан выскочил из кустов и устремился в погоню. Конечно, Мартин мог предпринять этот маневр, чтобы заманить его в ловушку, но, несмотря ни на что, Фрост бежал дальше. Ветки хлестали его по лицу, больше всего он боялся споткнуться и потерять в темноте браунинг. Вот снова мелькнула фигура в черном.
   А лес начал редеть.
   “Близко дорога”, — подумал Фрост.
   Наверняка у Мартина — если это действительно Мартин — где-то тут стоит машина. Капитан напряг все силы, ускоряя бег. Наконец деревья закончились, перед Фростом было открытое пространство, освещенное бледными лучами луны.
   Теперь он наконец мог хорошо разглядеть человека, которого преследовал. Большего капитану и не требовалось. Он остановился и вытянул вперед обе руки, сжимая в них браунинг. Выстрел… Другой… Пистолет подпрыгивал и брызгал огнем.
   Черная фигура пригнулась, заметалась из стороны в сторону, а потом исчезла за обочиной шоссе. Фрост снова побежал. Он мысленно отметил, что у него осталось еще шесть зарядов. Или всего шесть?
   Теперь он видел и автомобиль, стоявший в некотором отдалении — черный “датсун”. Черт побери, все у них черное — одежда, машины, мысли!
   — Мартин! — со злостью заорал капитан во всю силу легких.
   Слева загрохотали выстрелы, что-то обожгло шею Фроста, он споткнулся и полетел на асфальт, но тут же откатился назад под прикрытие деревьев. Капитан резко встряхнул головой, чтобы привести себя в чувство, вновь упрямо вскочил на ноги и бросился к машине. Шея продолжала болеть. На ходу он провел по ней ладонью, которая тут же покрылась чем-то теплым и липким. Кровь…
   А черная фигура убийцы была уже возле автомобиля. Фрост попытался вскинуть пистолет, но острая боль пронзила плечо и он не смог этого сделать. Взревел двигатель “датсуна”, мигнули фары.
   Машина начала разворачиваться. Она находилась в двадцати ярдах от Фроста.
   — Уйдет, — шепнул капитан и — собрав всю волю в кулак — медленно поднял браунинг, держа его в обеих руках.
   Два выстрела… Потом еще три… Последний…
   Пистолет сухо щелкнул, со стороны автомобиля долетел звон разбитого стекла.
   Фрост сунул оружие за пояс и вновь побежал. Машина с ревом неслась ему навстречу. Капитан увернулся от Удара и хотел ухватиться за зеркало, но его рука лишь скользнула по лакированному корпусу “датсуна”; потеряв равновесие, Фрост упал на асфальт.
   Шея сильно болела, кровь все текла и текла, в голове шумело. Капитан скрипнул зубами в бессильной ярости.
   “Ничего, — подумал он. — Я еще жив, а раз так — мы встретимся снова. И тогда берегись…”

Глава восьмая

   Фрост с трудом пошевелился в кожаном кресле. Рана в шею привела к большой потере крови и едва удалось избежать переливания. Голова болела и кружилась. Капитан не знал, было ли это следствием старой травмы, полученной во Флориде, результатом удара дубинкой в аэропорту или просто раненая шея теперь посылала болевые импульсы через нервный узел. Он еще раз осторожно пошевелился и прикрыл глаз.