Страница:
— Вы можете меня слушать, мистер Фрост? Капитан открыл глаз.
— Да, мистер Камминс.
— Хорошо. То, что я скажу, может иметь большое значение для вас, для мисс Столмен и даже для агента О’Хары.
Фрост посмотрел на Камминса — аккуратно подстриженного мужчину в безукоризненном костюме. Он решил, что этот чин из ФБР вряд ли носит с собой оружие — кобура под мышкой испортила бы его безупречные линии.
— Итак, — продолжал Камминс. — Прежде всего вы, О’Хара.
— А что я? — недовольно спросил ирландец, разглядывая свои не очень чистые ногти.
— А то, что секта поклонников Деметры собирается подать в суд на Министерство внутренних дел и на двух его сотрудников персонально. То есть на меня, как руководителя группы, и на вас, агент О’Хара. Они утверждают, что вы угрожали им оружием и обзывали “хреновыми сатанистами” и “сраными древолюбами”. Это так?
— Он, собственно, хотел пройтись по великой матери, но… — встрял Фрост.
— Заткнись, ладно! — взвился О’Хара и повернулся к Камминсу. — Но ведь они действительно молятся дьяволу.
— А вот и нет, — парировал Камминс. — Они расценили ваши слова как оскорбление. А что это за угрозы вышибить мозги каждому, кто пошевелится? Разве так работают люди из ФБР?
— А вы бы попробовали оказаться лицом к лицу с тремя десятками психов в черных балахонах, один из которых только что пристрелил женщину, — с вызовом сказал ирландец. — Посмотрел бы я тогда, с какими словами вы бы к ним обратились.
— Не знаю, — примирительно ответил Камминс. — Могу только добавить, что когда прибыла полиция и устроила персональный обыск, то оказалось, что под своими одеяниями все они были абсолютно голыми. Никакого оружия и тому подобного.
— А как, черт побери, я мог это знать? — буркнул О’Хара.
— Это не оправдание, — заметил Камминс. — Короче, так. Я переговорил с ними, и мы пришли к соглашению, что если вы представите письменные извинения — в них можете указать, что хладнокровное убийство женщины вывело вас из равновесия — то, возможно, судебного разбирательства и не потребуется. Что скажете, агент?
— Да пошли они в задницу!
Камминс вздохнул.
— Сегодня по этому поводу мне звонил шеф. Он целиком на вашей стороне, сказал, что все прекрасно понимает, но выразил надежду, что вы все же извинитесь, чтобы не раздувать скандал.
— Извинись, Майк, — шепнула Бесс. О’Хара холодно посмотрел на нее.
— И не подумаю.
— В таком случае, — сказал Камминс, — в суд будет направлен иск на шестнадцать миллионов долларов. Нарушение прав верующих, моральная травма и все такое прочее. Не думаете ли вы, что ФБР будет платить за вас такие деньги?
— Ну, конечно, — с горечью сказал О’Хара. — Как лезть в дерьмо, так я, а как расплачиваться… — Он ударил себя кулаком по колену. — У, жмоты несчастные.
— Ну, так каков ваш ответ? — спросил Камминс.
— Ну, черт с вами, — буркнул ирландец. — Извинюсь.
— Отлично, — с облегчением произнес фэбээровец.
— Ну, а теперь перейдем к делу, — вмешался Фрост. — Что там слышно о Мартине?
Камминс покачал головой.
— Мне нечего сказать. Мы извлекли пули — они были выпущены из двух полуавтоматических пистолетов. Одной из них и была убита мисс Карриган. Но ни отпечатков пальцев, ни других следов не обнаружено. Вы же сами признали, что не видели его лица и не можете с уверенностью сказать, что это был именно Мартин.
— Но я чувствовал.
— Чувства в нашей работе не считаются. Короче, могу повторить лишь то, что мне сказали в Управлении полиции Атланты: пока нет никаких данных, позволяющих определить, кто такой Мартин, и нет возможности отыскать его. Это все.
— Тупик, — сказал О’Хара.
— Да, тупик, — согласился Камминс и вздохнул. — Поймите, ребята, я же на вашей стороне. Мне совсем не улыбалось заставлять О’Хару извиняться, хотя, конечно, язычок у него не приведи Господь. И я преклоняюсь перед вами, мистер Фрост, — вы рисковали жизнью, преследуя убийцу, как, впрочем, и спасая профессора Уэллса. А мисс Столмен… — он улыбнулся Бесс, она чуть качнула головой. — Мисс Столмен, насколько мне известно, собирается снять фильм о сатанистах, и я могу обещать: наша организация поможет тут в сборе информации. У нас есть данные по ритуальным убийствам.
— Но, — он помолчал и продолжал после паузы, — все же я бы советовал вам оставить это дело. Поймите, тут орудует хорошо организованная банда убийц и бороться с ними в одиночку невозможно. Я боюсь, что при следующем столкновении все может для вас закончиться печально. Ни мне, ни моему начальству этого бы не хотелось.
— Значит, вы предлагаете нам убраться из города следующим авиарейсом? — спросил Фрост с невеселой улыбкой.
Камминс тоже усмехнулся.
— Ну, вы же не беспокойный ковбой, а я не городской шериф, чтобы ставить вопрос таким образом. Я просто даю совет и надеюсь, что вы его примете. Заставить вас я не могу.
— А мне тоже можно катиться к чертям? — спросил О’Хара.
— Нет. Вам поручено поговорить с профессором Уэллсом. Шеф хотел, чтобы вы расследовали покушение на него.
Вам предоставлена свобода действий, так что поступайте по своему усмотрению. Но он просил сказать вам то же самое: не пытайтесь прыгнуть выше головы.
— Не буду, — ответил О’Хара. — Все равно не получится.
— А как насчет моего пистолета? — спросил Фрост. Камминс покопался в ящике, достал браунинг, оторвал от него номерок, под который он был занесен в протокол в качестве вещественного доказательства, и протянул оружие капитану.
— Возьмите. Надеюсь, он вам не понадобится. По крайней мере, здесь, в Атланте.
Затем они пожали руки и попрощались. Фрост понимал, что Камминс действует не по своей инициативе, а руководствуется инструкциями кого-то гораздо более высокопоставленного, нравится это ему самому или нет. Но это не имело значения. Капитан не собирался следовать его совету.
Когда они вышли из кабинета фэбээровца, О’Хара сказал:
— Мои извинения я могу сочинить в баре за кружкой пива. Пойдете со мной?
— Только не залей бумагу пеной, — со смехом сказала Бесс. — А то они потребуют повтора.
— Очень смешно, — скривился ирландец и посмотрел на Фроста. — Тогда, может, проводите меня в больницу? Первым делом я все-таки хочу поговорить с Уэллсом.
Бесс положила руку на плечо капитана.
— Ты иди, Фрост, а у меня встреча с помощницей профессора в его офисе.
— Я не хочу, чтобы ты бегала по городу одна.
— Не волнуйся. — Она поцеловала его в щеку. — А вообще тебе нужно отдохнуть. Ты паршиво выглядишь.
— Но я…
— Со мной все будет в порядке, — твердо сказала Бесс. — Его контора находится в центре, в большом небоскребе. Там полно полиции и охранников. Расслабься. А ты пойдешь с Майком. Может, хоть он убережет тебя от новых приключений.
— Но…
— Слушай, — не выдержала Бесс, — я уже совершеннолетняя. Давай двигай, у меня нет времени.
Фрост вздохнул, обнял ее, поцеловал и посмотрел в глаза:
— Только будь осторожна. Этот проклятый Мартин и психи в балахонах не дают мне покоя. Хота, наверное, между ними и нет никакой связи.
К этой теме О’Хара вернулся, как только они сели в лифт.
— Что-то тут не сходится, Хэнк, — сказал он, с мрачным видом качая головой. — Профессионал Мартин — если это за ним ты бегал по лесу — и эта банда придурков, размахивающих мечами. Не соответствуют они друг другу, уж поверь мне.
— Вот вам работа для мозгов, — сказала Бесс. — Не все же палить из пистолета.
— И все-таки интересно, они связаны или Мартин просто пользуется сатанистами, как прикрытием?
— Бог знает, — ответил Фрост.
Ирландец молча покачал головой, а капитан добавил:
— А если не Бог, то, может, кто-то другой…
Глава девятая
Глава десятая
— Да, мистер Камминс.
— Хорошо. То, что я скажу, может иметь большое значение для вас, для мисс Столмен и даже для агента О’Хары.
Фрост посмотрел на Камминса — аккуратно подстриженного мужчину в безукоризненном костюме. Он решил, что этот чин из ФБР вряд ли носит с собой оружие — кобура под мышкой испортила бы его безупречные линии.
— Итак, — продолжал Камминс. — Прежде всего вы, О’Хара.
— А что я? — недовольно спросил ирландец, разглядывая свои не очень чистые ногти.
— А то, что секта поклонников Деметры собирается подать в суд на Министерство внутренних дел и на двух его сотрудников персонально. То есть на меня, как руководителя группы, и на вас, агент О’Хара. Они утверждают, что вы угрожали им оружием и обзывали “хреновыми сатанистами” и “сраными древолюбами”. Это так?
— Он, собственно, хотел пройтись по великой матери, но… — встрял Фрост.
— Заткнись, ладно! — взвился О’Хара и повернулся к Камминсу. — Но ведь они действительно молятся дьяволу.
— А вот и нет, — парировал Камминс. — Они расценили ваши слова как оскорбление. А что это за угрозы вышибить мозги каждому, кто пошевелится? Разве так работают люди из ФБР?
— А вы бы попробовали оказаться лицом к лицу с тремя десятками психов в черных балахонах, один из которых только что пристрелил женщину, — с вызовом сказал ирландец. — Посмотрел бы я тогда, с какими словами вы бы к ним обратились.
— Не знаю, — примирительно ответил Камминс. — Могу только добавить, что когда прибыла полиция и устроила персональный обыск, то оказалось, что под своими одеяниями все они были абсолютно голыми. Никакого оружия и тому подобного.
— А как, черт побери, я мог это знать? — буркнул О’Хара.
— Это не оправдание, — заметил Камминс. — Короче, так. Я переговорил с ними, и мы пришли к соглашению, что если вы представите письменные извинения — в них можете указать, что хладнокровное убийство женщины вывело вас из равновесия — то, возможно, судебного разбирательства и не потребуется. Что скажете, агент?
— Да пошли они в задницу!
Камминс вздохнул.
— Сегодня по этому поводу мне звонил шеф. Он целиком на вашей стороне, сказал, что все прекрасно понимает, но выразил надежду, что вы все же извинитесь, чтобы не раздувать скандал.
— Извинись, Майк, — шепнула Бесс. О’Хара холодно посмотрел на нее.
— И не подумаю.
— В таком случае, — сказал Камминс, — в суд будет направлен иск на шестнадцать миллионов долларов. Нарушение прав верующих, моральная травма и все такое прочее. Не думаете ли вы, что ФБР будет платить за вас такие деньги?
— Ну, конечно, — с горечью сказал О’Хара. — Как лезть в дерьмо, так я, а как расплачиваться… — Он ударил себя кулаком по колену. — У, жмоты несчастные.
— Ну, так каков ваш ответ? — спросил Камминс.
— Ну, черт с вами, — буркнул ирландец. — Извинюсь.
— Отлично, — с облегчением произнес фэбээровец.
— Ну, а теперь перейдем к делу, — вмешался Фрост. — Что там слышно о Мартине?
Камминс покачал головой.
— Мне нечего сказать. Мы извлекли пули — они были выпущены из двух полуавтоматических пистолетов. Одной из них и была убита мисс Карриган. Но ни отпечатков пальцев, ни других следов не обнаружено. Вы же сами признали, что не видели его лица и не можете с уверенностью сказать, что это был именно Мартин.
— Но я чувствовал.
— Чувства в нашей работе не считаются. Короче, могу повторить лишь то, что мне сказали в Управлении полиции Атланты: пока нет никаких данных, позволяющих определить, кто такой Мартин, и нет возможности отыскать его. Это все.
— Тупик, — сказал О’Хара.
— Да, тупик, — согласился Камминс и вздохнул. — Поймите, ребята, я же на вашей стороне. Мне совсем не улыбалось заставлять О’Хару извиняться, хотя, конечно, язычок у него не приведи Господь. И я преклоняюсь перед вами, мистер Фрост, — вы рисковали жизнью, преследуя убийцу, как, впрочем, и спасая профессора Уэллса. А мисс Столмен… — он улыбнулся Бесс, она чуть качнула головой. — Мисс Столмен, насколько мне известно, собирается снять фильм о сатанистах, и я могу обещать: наша организация поможет тут в сборе информации. У нас есть данные по ритуальным убийствам.
— Но, — он помолчал и продолжал после паузы, — все же я бы советовал вам оставить это дело. Поймите, тут орудует хорошо организованная банда убийц и бороться с ними в одиночку невозможно. Я боюсь, что при следующем столкновении все может для вас закончиться печально. Ни мне, ни моему начальству этого бы не хотелось.
— Значит, вы предлагаете нам убраться из города следующим авиарейсом? — спросил Фрост с невеселой улыбкой.
Камминс тоже усмехнулся.
— Ну, вы же не беспокойный ковбой, а я не городской шериф, чтобы ставить вопрос таким образом. Я просто даю совет и надеюсь, что вы его примете. Заставить вас я не могу.
— А мне тоже можно катиться к чертям? — спросил О’Хара.
— Нет. Вам поручено поговорить с профессором Уэллсом. Шеф хотел, чтобы вы расследовали покушение на него.
Вам предоставлена свобода действий, так что поступайте по своему усмотрению. Но он просил сказать вам то же самое: не пытайтесь прыгнуть выше головы.
— Не буду, — ответил О’Хара. — Все равно не получится.
— А как насчет моего пистолета? — спросил Фрост. Камминс покопался в ящике, достал браунинг, оторвал от него номерок, под который он был занесен в протокол в качестве вещественного доказательства, и протянул оружие капитану.
— Возьмите. Надеюсь, он вам не понадобится. По крайней мере, здесь, в Атланте.
Затем они пожали руки и попрощались. Фрост понимал, что Камминс действует не по своей инициативе, а руководствуется инструкциями кого-то гораздо более высокопоставленного, нравится это ему самому или нет. Но это не имело значения. Капитан не собирался следовать его совету.
Когда они вышли из кабинета фэбээровца, О’Хара сказал:
— Мои извинения я могу сочинить в баре за кружкой пива. Пойдете со мной?
— Только не залей бумагу пеной, — со смехом сказала Бесс. — А то они потребуют повтора.
— Очень смешно, — скривился ирландец и посмотрел на Фроста. — Тогда, может, проводите меня в больницу? Первым делом я все-таки хочу поговорить с Уэллсом.
Бесс положила руку на плечо капитана.
— Ты иди, Фрост, а у меня встреча с помощницей профессора в его офисе.
— Я не хочу, чтобы ты бегала по городу одна.
— Не волнуйся. — Она поцеловала его в щеку. — А вообще тебе нужно отдохнуть. Ты паршиво выглядишь.
— Но я…
— Со мной все будет в порядке, — твердо сказала Бесс. — Его контора находится в центре, в большом небоскребе. Там полно полиции и охранников. Расслабься. А ты пойдешь с Майком. Может, хоть он убережет тебя от новых приключений.
— Но…
— Слушай, — не выдержала Бесс, — я уже совершеннолетняя. Давай двигай, у меня нет времени.
Фрост вздохнул, обнял ее, поцеловал и посмотрел в глаза:
— Только будь осторожна. Этот проклятый Мартин и психи в балахонах не дают мне покоя. Хота, наверное, между ними и нет никакой связи.
К этой теме О’Хара вернулся, как только они сели в лифт.
— Что-то тут не сходится, Хэнк, — сказал он, с мрачным видом качая головой. — Профессионал Мартин — если это за ним ты бегал по лесу — и эта банда придурков, размахивающих мечами. Не соответствуют они друг другу, уж поверь мне.
— Вот вам работа для мозгов, — сказала Бесс. — Не все же палить из пистолета.
— И все-таки интересно, они связаны или Мартин просто пользуется сатанистами, как прикрытием?
— Бог знает, — ответил Фрост.
Ирландец молча покачал головой, а капитан добавил:
— А если не Бог, то, может, кто-то другой…
Глава девятая
О’Хара остановил машину прямо напротив главного входа в больницу. На ветровое стекло он прицепил карточку, в которой было сказано, что владелец автомобиля находится здесь по государственному делу — это чтобы не оштрафовала полиция — и двинулся к высоким ступенькам, которые вели к двери. Фрост следовал за ним.
В холле дежурил полицейский в мундире, ирландец подошел к нему, показал удостоверение и узнал, где лежит профессор Уэллс. Отделение интенсивной терапии.
Они сели в лифт и поехали наверх. Фрост по-прежнему не терпел лифтов и эскалаторов, но пришлось примириться.
На нужном этаже тоже дежурил полисмен. О’Хара опять показал удостоверение, и мимо конторки медсестры они проследовали в длинный коридор с рядами дверей по обе стороны.
— Неплохо, — буркнул агент ФБР себе под нос.
— Ты об охране? — спросил Фрост. — Я проходил заслоны и покруче.
— Вот и хорошо, что мы имеем дело всего лишь с бандой психопатов-любителей.
— Не забывай о Мартине, — напомнил капитан. — Ты сам сказал, что это профи, кто бы он ни был.
— Слушай, Фрост, — О’Хара внимательно посмотрел на него, — ты часом не увлекся с этим Мартином? Он тебе мерещится на каждом шагу.
— Нет, Майк, у меня с мозгами все в порядке. Это был он, там, в лесу. Но даже если нет, то это был чертовски грамотный парень. Он едва не провел меня. Одно могу сказать: это профессионал высокого класса и отнюдь не новичок.
— Ну, я надеюсь, что сюда он не проберется. Ты описал его полицейским, а потом вы вместе с Камминсом составили фоторобот, так что сейчас вся Атланта знает, как он выглядит.
— А ты не думаешь, что он вполне может изменить внешность? Ведь Мартин тоже догадается, что его физиономия уже известна полиции. А с гримом профессионал умеет работать не хуже, чем любой актер.
— Один хрен, — упрямо сказал О’Хара, — сюда он не дойдет.
И агент ФБР красноречивым жестом указал на еще одного полисмена, который дежурил у двери палаты.
Фрост не ответил, и остаток пути они прошли молча.
Как только они приблизились к двери, из комнаты вышла медсестра — смуглая девушка с восточными чертами лица. Полицейский сначала оглядел ее, а потом повернулся к О’Харе и Фросту. Медсестра приветливо улыбнулась.
— Красивая кошечка, — негромко сказал ирландец. — Мне нравятся ее черные волосы.
Потом он снова извлек удостоверение, показал его полисмену и спросил:
— Мне нужно поговорить с профессором Уэллсом. Он может ответить на пару вопросов?
Охранник — молодой чернокожий парень — пожал плечами.
— Врач сказал, что он очень слаб. Но вы можете попробовать, агент О’Хара.
— Спасибо.
Ирландец двинулся в палату, и Фрост последовал за ним. Там, на кровати, лежала человеческая фигура, опутанная какими-то проводами и трубками. Над изголовьем мигал экран монитора.
— Ой, — поморщился О’Хара. — Он выглядит как…
— Майк, — сказал Фрост, делая шаг вперед, — смотри, провод отсоединен. Это кнопка для экстренной связи с комнатой медсестер…
— Что? — не понял ирландец.
Фрост быстро подошел к кровати и взял в руку свободно свисающий конец провода. Он секунду смотрел на него, а потом — не говоря ни слова — сдернул одеяло, укрывавшее Уэллса.
Больничная пижама на его груди была расстегнута, а грудную клетку покрывал замысловатый узор из каких-то фигур.
— Пентаграмма, — глухо сказал Фрост и посмотрел на О’Хару. — Он мертв, Майк.
— Господи…
— Он все равно мертв. Эта медсестра… Фрост бросился к двери, ирландец побежал за ним. В коридоре капитан огляделся. Черноволосая девушка быстро удалялась, неся в руках накрытый салфеткой поднос.
— Сукина дочь, — прошипел О’Хара.
— Я займусь ею, — бросил Фрост и побежал по коридору. — Перекрой все выходы и вызови врача! — крикнул он еще.
Видимо, медсестра услышала его слова. Она повернулась, на ее лице было написано искреннее удивление. А в следующий момент поднос полетел на пол и в руках девушки появился пистолет, укрытый до того под салфеткой.
Фрост бросился к стене и прижался к ней спиной. Грохнул выстрел, пуля срезала кусок штукатурки у него над головой.
Капитан вытащил браунинг, но пока он это делал, медсестра исчезла за углом. Наемник побежал за ней. Осторожно выглянув из-за угла, он увидел, как закрывается дверь, которая вела на лестничную клетку. Фрост бросился туда, держа пистолет в правой руке.
Находясь уже у двери, он услышал громкий голос О’Хары, отдававший приказы и распоряжения. Одна из сестер опрометью бросилась в свою дежурку и тут же оттуда раздался тревожный призыв:
— Доктор Келсоу, срочно! Доктор Келсоу…
Фрост осторожно тронул дверь, а потом отступил на шаг и толкнул ее ногой. На площадке никого не оказалось. Капитан выскочил туда, поводя пистолетом вверх, вниз, по сторонам. Он никого не увидел, но зато услышал характерный звук — стук каблучков по ступенькам, который доносился сверху.
— Крыша, черт возьми, — буркнул Фрост себе под нос и бросился вверх по лестнице, прыгая через две ступеньки.
Преодолев один пролет, капитан поднял голову и увидел мелькнувший на следующей лестничной клетке белый халат. Он увеличил темп, забыв об осторожности. Таким манером Фрост и та, которую он преследовал, преодолели еще два этажа.
На очередном повороте капитан едва не поплатился — грохнул выстрел, и пуля расколола кафельную плитку возле ноги Фроста. Он чертыхнулся и побежал дальше.
Внезапно стук каблучков стих. Капитан притормозил, но потом догадался, что девушка могла просто снять туфли. Он осторожно двинулся дальше, пробуя на каждом этаже двери, которые вели в больничный коридор. Но все они были заперты.
Но вот, преодолев последний пролет, он увидел дверь аварийного выхода на крышу. Она легонько покачивалась. Капитан напрягся, бесшумно приблизился к ней, толкнул ее ногой, вытянув вперед обе руки с пистолетом. Дверь распахнулась, но выстрелов не последовало.
Фрост осторожно выглянул в проем. Крыша была плоская и ровная, лишь кое-где виднелись люки и трубы — то ли отопительное оборудование, то ли кондиционеры. На дальнем краю он увидел круг диаметром в пятнадцать ярдов, ярко раскрашенный белой и оранжевой краской — площадку для посадки вертолетов.
Капитан медленно двинулся вперед и вышел на крышу. Если девушка, которую он преследовал, находилась здесь, то она должна была укрыться за одной из толстых труб. Фрост понял, что придется рискнуть, и вышел на открытое место, чтобы таким образом заставить медсестру выдать свое местонахождение. Внешне он выглядел абсолютно спокойным, но каждый нерв, каждая клетка в его теле были напряжены до предела. Он был готов в любой момент отразить внезапное нападение.
Прошло несколько секунд, Фрост уже собирался было поменять тактику, как вдруг слева от него что-то загремело. В тот же миг капитан бросился ничком на крышу, успев заметить медсестру, — девушка стояла возле толстой трубы и самозабвенно палила из своего пистолета.
Фрост быстро перекатился под защиту какого-то металлического щита и притаился там, предварительно послав две пули в направлении своей противницы. Та тоже ответила двумя выстрелами.
Фрост мог бы застрелить ее, но она была нужна ему живой — как ниточка, которая может привести к Мартину или сатанистам.
— Эй, лучше сдавайся, дурочка! — крикнул он, не высовываясь из укрытия.
Молчание.
Капитан вздохнул и решил прибегнуть ко лжи.
— Послушай, профессор Уэллс не умер, его удалось спасти. Так что тебя не будут судить за убийство. Мы можем договориться…
Один за другим прогремели два выстрела, а потом раздался характерный щелчок разряженного пистолета.
— Ну, хватит болтать, — шепнул себе Фрост, вскочил на ноги и бросился туда, где в последний раз видел медсестру.
Но там ее уже не было — девушка бежала в направлении вертолетной площадки, рука с пистолетом висела вдоль тела.
— Стой! — крикнул Фрост.
Она повернулась и вскинула оружие. Капитан вильнул вправо, но выстрела не последовало, лишь сухо щелкнул курок. Девушка — искривив губы в злобной гримасе — замахнулась и швырнула бесполезный пистолет во Фроста.
“Как в кино”, — подумал тот.
Пистолет упал рядом с ним, капитан бросил на него взгляд. Какое-то старье европейского производства, он даже систему не распознал. Наемник сунул свой браунинг за пояс, предварительно поставив его на предохранитель, и продолжил погоню.
Девушка добежала до края крыши и остановилась в растерянности. Деваться тут уже было некуда. Фрост перешел на шаг и медленно двинулся к ней. Медсестра обернулась.
— Ну, поигрались и хватит, — сказал капитан примирительно. — Будь умницей.
Говоря это, он продолжал приближаться к девушке, выжидая момент, чтобы схватить ее. Их разделяли всего полтора ярда, когда медсестра вдруг сделала резкое движение, и в ее руке появился нож. Она нажала на кнопку, выбрасывая лезвие, и в следующий миг острие едва не проткнуло щеку Фроста. Капитан ушел от удара, упал на спину и молниеносно подсек ноги медсестры. Та тяжело грохнулась на крышу, ее юбка задралась, а нож отлетел в сторону.
Но девчонка проявила недюжинную реакцию и успела вскочить раньше, чем Фрост сумел навалиться на нее. Теперь он в изумлении смотрел на свою противницу, ничего не понимая, — что-то странное произошло с ее прической, волосы словно съехали набок.
Медсестра подняла руку, схватила себя за волосы, и в следующий миг на крышу упал черный парик. Теперь все было ясно — несмотря на одежду и макияж, девушка оказалась парнем, пусть невысоким и хрупкого телосложения, но, тем не менее, это явно была особь мужского пола.
— Ах ты засранец, — протянул обманутый Фрост, поднимаясь на ноги.
Парень бросился на него и нанес удар по ребрам, не сильный, но точный. Капитан ответил злобным пинком в живот. “Медсестра” отлетела на пару шагов, накладная грудь съехала со своего места куда-то на живот. Зрелище было довольно комическое.
Однако боевая “девчонка” не думала сдаваться — она вновь бросилась на капитана, выполняя руками движения, которые напомнили ему ката каратистов. Однако Фроста это нисколько не смутило — его кулак пробил слабый блок противника и обрушился на его голову сбоку. Тот зашатался, отступил на шаг, а потом…
А потом он сделал то, чего капитан никак не ожидал: подбежал к краю крыши и прыгнул вниз.
Послышался крик, похожий на истеричный смех. Фрост бросился вперед и выглянул. Тело “медсестры” лежало на крыше какой-то пристройки, в пятидесяти футах от него. Руки раскинуты, белый халат уже окрасился в красный цвет, лужа крови растекалась по бетону.
Услышав шаги за своей спиной, капитан обернулся. К нему подходил О’Хара.
— Что произошло? — спросил агент ФБР. За ним стояли трое полицейских, одним из которых был тот чернокожий парень, который дежурил возле палаты Уэллса.
Фрост не ответил, кровь стучала у него в висках. Потом он покачал головой.
— Бесс была права, — глухо произнес он. — Мне нужно отдохнуть.
— Да что с тобой? — нетерпеливо рявкнул О’Хара.
— Самоубийство, — мрачно сказал капитан.
— Она покончила с собой?
— Она?
Фрост нагнулся, поднял валявшийся на крыше черный парик и протянул его ирландцу.
— Тебе, кажется, нравились ее волосы? Можешь взять на память.
Потом он отвернулся и закурил сигарету. Его пальцы дрожали.
В холле дежурил полицейский в мундире, ирландец подошел к нему, показал удостоверение и узнал, где лежит профессор Уэллс. Отделение интенсивной терапии.
Они сели в лифт и поехали наверх. Фрост по-прежнему не терпел лифтов и эскалаторов, но пришлось примириться.
На нужном этаже тоже дежурил полисмен. О’Хара опять показал удостоверение, и мимо конторки медсестры они проследовали в длинный коридор с рядами дверей по обе стороны.
— Неплохо, — буркнул агент ФБР себе под нос.
— Ты об охране? — спросил Фрост. — Я проходил заслоны и покруче.
— Вот и хорошо, что мы имеем дело всего лишь с бандой психопатов-любителей.
— Не забывай о Мартине, — напомнил капитан. — Ты сам сказал, что это профи, кто бы он ни был.
— Слушай, Фрост, — О’Хара внимательно посмотрел на него, — ты часом не увлекся с этим Мартином? Он тебе мерещится на каждом шагу.
— Нет, Майк, у меня с мозгами все в порядке. Это был он, там, в лесу. Но даже если нет, то это был чертовски грамотный парень. Он едва не провел меня. Одно могу сказать: это профессионал высокого класса и отнюдь не новичок.
— Ну, я надеюсь, что сюда он не проберется. Ты описал его полицейским, а потом вы вместе с Камминсом составили фоторобот, так что сейчас вся Атланта знает, как он выглядит.
— А ты не думаешь, что он вполне может изменить внешность? Ведь Мартин тоже догадается, что его физиономия уже известна полиции. А с гримом профессионал умеет работать не хуже, чем любой актер.
— Один хрен, — упрямо сказал О’Хара, — сюда он не дойдет.
И агент ФБР красноречивым жестом указал на еще одного полисмена, который дежурил у двери палаты.
Фрост не ответил, и остаток пути они прошли молча.
Как только они приблизились к двери, из комнаты вышла медсестра — смуглая девушка с восточными чертами лица. Полицейский сначала оглядел ее, а потом повернулся к О’Харе и Фросту. Медсестра приветливо улыбнулась.
— Красивая кошечка, — негромко сказал ирландец. — Мне нравятся ее черные волосы.
Потом он снова извлек удостоверение, показал его полисмену и спросил:
— Мне нужно поговорить с профессором Уэллсом. Он может ответить на пару вопросов?
Охранник — молодой чернокожий парень — пожал плечами.
— Врач сказал, что он очень слаб. Но вы можете попробовать, агент О’Хара.
— Спасибо.
Ирландец двинулся в палату, и Фрост последовал за ним. Там, на кровати, лежала человеческая фигура, опутанная какими-то проводами и трубками. Над изголовьем мигал экран монитора.
— Ой, — поморщился О’Хара. — Он выглядит как…
— Майк, — сказал Фрост, делая шаг вперед, — смотри, провод отсоединен. Это кнопка для экстренной связи с комнатой медсестер…
— Что? — не понял ирландец.
Фрост быстро подошел к кровати и взял в руку свободно свисающий конец провода. Он секунду смотрел на него, а потом — не говоря ни слова — сдернул одеяло, укрывавшее Уэллса.
Больничная пижама на его груди была расстегнута, а грудную клетку покрывал замысловатый узор из каких-то фигур.
— Пентаграмма, — глухо сказал Фрост и посмотрел на О’Хару. — Он мертв, Майк.
— Господи…
— Он все равно мертв. Эта медсестра… Фрост бросился к двери, ирландец побежал за ним. В коридоре капитан огляделся. Черноволосая девушка быстро удалялась, неся в руках накрытый салфеткой поднос.
— Сукина дочь, — прошипел О’Хара.
— Я займусь ею, — бросил Фрост и побежал по коридору. — Перекрой все выходы и вызови врача! — крикнул он еще.
Видимо, медсестра услышала его слова. Она повернулась, на ее лице было написано искреннее удивление. А в следующий момент поднос полетел на пол и в руках девушки появился пистолет, укрытый до того под салфеткой.
Фрост бросился к стене и прижался к ней спиной. Грохнул выстрел, пуля срезала кусок штукатурки у него над головой.
Капитан вытащил браунинг, но пока он это делал, медсестра исчезла за углом. Наемник побежал за ней. Осторожно выглянув из-за угла, он увидел, как закрывается дверь, которая вела на лестничную клетку. Фрост бросился туда, держа пистолет в правой руке.
Находясь уже у двери, он услышал громкий голос О’Хары, отдававший приказы и распоряжения. Одна из сестер опрометью бросилась в свою дежурку и тут же оттуда раздался тревожный призыв:
— Доктор Келсоу, срочно! Доктор Келсоу…
Фрост осторожно тронул дверь, а потом отступил на шаг и толкнул ее ногой. На площадке никого не оказалось. Капитан выскочил туда, поводя пистолетом вверх, вниз, по сторонам. Он никого не увидел, но зато услышал характерный звук — стук каблучков по ступенькам, который доносился сверху.
— Крыша, черт возьми, — буркнул Фрост себе под нос и бросился вверх по лестнице, прыгая через две ступеньки.
Преодолев один пролет, капитан поднял голову и увидел мелькнувший на следующей лестничной клетке белый халат. Он увеличил темп, забыв об осторожности. Таким манером Фрост и та, которую он преследовал, преодолели еще два этажа.
На очередном повороте капитан едва не поплатился — грохнул выстрел, и пуля расколола кафельную плитку возле ноги Фроста. Он чертыхнулся и побежал дальше.
Внезапно стук каблучков стих. Капитан притормозил, но потом догадался, что девушка могла просто снять туфли. Он осторожно двинулся дальше, пробуя на каждом этаже двери, которые вели в больничный коридор. Но все они были заперты.
Но вот, преодолев последний пролет, он увидел дверь аварийного выхода на крышу. Она легонько покачивалась. Капитан напрягся, бесшумно приблизился к ней, толкнул ее ногой, вытянув вперед обе руки с пистолетом. Дверь распахнулась, но выстрелов не последовало.
Фрост осторожно выглянул в проем. Крыша была плоская и ровная, лишь кое-где виднелись люки и трубы — то ли отопительное оборудование, то ли кондиционеры. На дальнем краю он увидел круг диаметром в пятнадцать ярдов, ярко раскрашенный белой и оранжевой краской — площадку для посадки вертолетов.
Капитан медленно двинулся вперед и вышел на крышу. Если девушка, которую он преследовал, находилась здесь, то она должна была укрыться за одной из толстых труб. Фрост понял, что придется рискнуть, и вышел на открытое место, чтобы таким образом заставить медсестру выдать свое местонахождение. Внешне он выглядел абсолютно спокойным, но каждый нерв, каждая клетка в его теле были напряжены до предела. Он был готов в любой момент отразить внезапное нападение.
Прошло несколько секунд, Фрост уже собирался было поменять тактику, как вдруг слева от него что-то загремело. В тот же миг капитан бросился ничком на крышу, успев заметить медсестру, — девушка стояла возле толстой трубы и самозабвенно палила из своего пистолета.
Фрост быстро перекатился под защиту какого-то металлического щита и притаился там, предварительно послав две пули в направлении своей противницы. Та тоже ответила двумя выстрелами.
Фрост мог бы застрелить ее, но она была нужна ему живой — как ниточка, которая может привести к Мартину или сатанистам.
— Эй, лучше сдавайся, дурочка! — крикнул он, не высовываясь из укрытия.
Молчание.
Капитан вздохнул и решил прибегнуть ко лжи.
— Послушай, профессор Уэллс не умер, его удалось спасти. Так что тебя не будут судить за убийство. Мы можем договориться…
Один за другим прогремели два выстрела, а потом раздался характерный щелчок разряженного пистолета.
— Ну, хватит болтать, — шепнул себе Фрост, вскочил на ноги и бросился туда, где в последний раз видел медсестру.
Но там ее уже не было — девушка бежала в направлении вертолетной площадки, рука с пистолетом висела вдоль тела.
— Стой! — крикнул Фрост.
Она повернулась и вскинула оружие. Капитан вильнул вправо, но выстрела не последовало, лишь сухо щелкнул курок. Девушка — искривив губы в злобной гримасе — замахнулась и швырнула бесполезный пистолет во Фроста.
“Как в кино”, — подумал тот.
Пистолет упал рядом с ним, капитан бросил на него взгляд. Какое-то старье европейского производства, он даже систему не распознал. Наемник сунул свой браунинг за пояс, предварительно поставив его на предохранитель, и продолжил погоню.
Девушка добежала до края крыши и остановилась в растерянности. Деваться тут уже было некуда. Фрост перешел на шаг и медленно двинулся к ней. Медсестра обернулась.
— Ну, поигрались и хватит, — сказал капитан примирительно. — Будь умницей.
Говоря это, он продолжал приближаться к девушке, выжидая момент, чтобы схватить ее. Их разделяли всего полтора ярда, когда медсестра вдруг сделала резкое движение, и в ее руке появился нож. Она нажала на кнопку, выбрасывая лезвие, и в следующий миг острие едва не проткнуло щеку Фроста. Капитан ушел от удара, упал на спину и молниеносно подсек ноги медсестры. Та тяжело грохнулась на крышу, ее юбка задралась, а нож отлетел в сторону.
Но девчонка проявила недюжинную реакцию и успела вскочить раньше, чем Фрост сумел навалиться на нее. Теперь он в изумлении смотрел на свою противницу, ничего не понимая, — что-то странное произошло с ее прической, волосы словно съехали набок.
Медсестра подняла руку, схватила себя за волосы, и в следующий миг на крышу упал черный парик. Теперь все было ясно — несмотря на одежду и макияж, девушка оказалась парнем, пусть невысоким и хрупкого телосложения, но, тем не менее, это явно была особь мужского пола.
— Ах ты засранец, — протянул обманутый Фрост, поднимаясь на ноги.
Парень бросился на него и нанес удар по ребрам, не сильный, но точный. Капитан ответил злобным пинком в живот. “Медсестра” отлетела на пару шагов, накладная грудь съехала со своего места куда-то на живот. Зрелище было довольно комическое.
Однако боевая “девчонка” не думала сдаваться — она вновь бросилась на капитана, выполняя руками движения, которые напомнили ему ката каратистов. Однако Фроста это нисколько не смутило — его кулак пробил слабый блок противника и обрушился на его голову сбоку. Тот зашатался, отступил на шаг, а потом…
А потом он сделал то, чего капитан никак не ожидал: подбежал к краю крыши и прыгнул вниз.
Послышался крик, похожий на истеричный смех. Фрост бросился вперед и выглянул. Тело “медсестры” лежало на крыше какой-то пристройки, в пятидесяти футах от него. Руки раскинуты, белый халат уже окрасился в красный цвет, лужа крови растекалась по бетону.
Услышав шаги за своей спиной, капитан обернулся. К нему подходил О’Хара.
— Что произошло? — спросил агент ФБР. За ним стояли трое полицейских, одним из которых был тот чернокожий парень, который дежурил возле палаты Уэллса.
Фрост не ответил, кровь стучала у него в висках. Потом он покачал головой.
— Бесс была права, — глухо произнес он. — Мне нужно отдохнуть.
— Да что с тобой? — нетерпеливо рявкнул О’Хара.
— Самоубийство, — мрачно сказал капитан.
— Она покончила с собой?
— Она?
Фрост нагнулся, поднял валявшийся на крыше черный парик и протянул его ирландцу.
— Тебе, кажется, нравились ее волосы? Можешь взять на память.
Потом он отвернулся и закурил сигарету. Его пальцы дрожали.
Глава десятая
О’Хара вернулся и покачал головой.
— Я не смог дозвониться до конторы Уэллса — все время занято. Тогда я связался с отделом охраны, и мне сообщили, что Бесс поднялась наверх и с тех пор ничего особенного не происходило.
— У меня какое-то тревожное чувство, — сказал Фрост, гася сигарету в пепельнице. — Дашь мне свою машину?
— Но это служебный автомобиль. Я не могу…
— Да брось, не выделывайся. О’Хара почесал в затылке.
— Ну, хрен с тобой. Только в случае чего я скажу, что ты спер мои ключи. И буду на этом настаивать.
— Можешь даже сообщить легавым. Я с ними потом поговорю.
Ирландец протянул ему ключи, Фрост взял их, кивнул и нажал кнопку лифта. Дверь открылась.
— Расслабься, с ней все в порядке, — сказал вдогонку О’Хара.
— У меня хреновое предчувствие, — повторил Фрост и вошел в кабину.
Лифт двинулся вниз.
Фрост не знал, почему он чувствовал себя так паршиво. Может, виновата была головная боль, а может, то, что он стал свидетелем самоубийства “медсестры”. Капитан терпеть не мог иметь дело с фанатиками. Это напоминало ему Вьетнам и рассказы отца о войне в Корее, когда азиаты сами бросались на штыки, чтобы дать возможность своим товарищам убить тебя. При воспоминании об этом он вздрогнул.
Дверь лифта открылась, и Фрост вышел в вестибюль. Когда он пересекал его, то увидел полицейского — одного из тех, которые поднимались на крышу вместе с О’Харой. Охранник кивнул ему на прощание.
Капитан вышел из больницы. Машина ирландца стояла там, где тот ее оставил. Фрост открыл дверцу и постоял немного, прежде чем сесть за руль. Все время занято — сказал О’Хара. Может, еще раз позвонить? Или сразу ехать? Голова болела, и Фрост чувствовал себя уставшим и неспособным принимать решения.
Но тревожное чувство не покидало его. Капитан сел в машину, вставил ключ в гнездо, повернул. Мотор загудел. Стрелка показывала, что бак с горючим почти полон. Это хорошо.
Фрост тронул автомобиль с места. Что же его так беспокоит? При других обстоятельствах он назвал бы это шестым чувством. Обычно в такие моменты волосы на его затылке поднимались дыбом, предупреждая об опасности. И капитан привык серьезно относиться к подобным предупреждениям — это не раз спасало ему жизнь в трудной ситуации.
Он вспомнил, что неоднократно наблюдал такие проявления и у других людей. Например, когда он бесшумно подкрадывался к часовому, а тот внезапно поворачивался, словно что-то почувствовав.
Фрост покачал гудящей головой и закурил сигарету. Сейчас он не мог думать — так сильно стучало в висках. Через некоторое время он выбросил окурок в окно, секунду колебался, но потом все же включил сирену и мигалку. Ощущение опасности все сильнее давило на сердце.
С надрывным воем и в бликах полицейской лампы он понесся сквозь темный город. Офис Уэллса находился в центре, и Фрост знал, как туда подъехать. Он сосредоточенно крутил руль, не глядя по сторонам. Головная боль понемногу начала стихать.
Капитан остановил машину возле входа в высотное здание, вышел и почти бегом бросился к крыльцу. Дверь была заперта. Выругавшись сквозь зубы, Фрост постучал в стекло кулаком. Он увидел, как из глубины холла появляется фигура охранника. Это был пожилой грузный мужчина красным лицом. Он подозрительно смотрел на Фроста.
— Открывайте! — крикнул капитан. — Мне нужно контору Уэллса. Это срочно!
— К чему такая спешка? — буркнул охранник.
— Откройте, или я вышибу дверь!
— Да кто ты такой, черт возьми? — вопросил мужчина. — Смотри, как бы я тебя самого не вышиб отсюда.
— Я работаю с ФБР, — сказал Фрост.
Ну, это была, по крайней мере, полуправда. Он ведь действительно работал с агентом Бюро.
Это подействовало, и охранник нехотя отпер дверь. Капитан ворвался в холл. Он быстро огляделся и бросился к лифту. Мужчина поспешил за ним.
— Эй, ну вы хоть можете объяснить, в чем дело? Тут у меня все тихо, как в музее.
— Сейчас проверим, — сказал Фрост и нажал кнопку. Дверь лифта открылась, капитан вошел в кабину.
— Я еду с вами, — решительно заявил охранник и тоже втиснул в лифт свое большое тело. Капитан дал ему войти.
— Контора Уэллса на последнем этаже? — спросил он.
— Ну да. Только там сейчас и есть люди. Вы к ним?
— Возможно, — ответил капитан. — И держите свою пушку наготове.
Глаза старого охранника на миг вспыхнули. Его слегка дрожащая правая рука коснулась кобуры на бедре, из которой торчала рукоятка старого кольта.
— Что там такое, мистер? Опять коммунисты?
— Сатанисты, — сквозь зубы ответил Фрост.
— Что? Вы имеете в виду тех мудаков, которые молятся дьяволу?
— Молятся они или нет — не знаю, — ответил Фрост. — Но они на него работают.
Лифт остановился, дверь открылась, и капитан вышел. Дальше по коридору он увидел стеклянную дверь с надписью:
“Инвестиционная компания Уэллса”.
— Так он еще и бизнесмен? — спросил капитан.
— Да, — кивнул охранник, — и писатель, и биржевой маклер. Вот как бывает в наше время.
Фрост двинулся к двери, чувствуя, как холодный спазм сжимает его желудок. Черт возьми, кажется он ошибся. Теперь О’Хара развопится по поводу своей служебной машины, а возможно, и сам получит по заднице. А Бесс…
Он остановился перед дверью и посмотрел сквозь стекло на ковровую дорожку на полу по другую сторону.
— По-моему, тут все в порядке, — сказал охранник.
— А по-моему, — нет, — еле слышно шепнул Фрост.
На полу он увидел кольцо с головой тигра — его подарок Бесс.
Капитан толкнул дверь — заперто.
— А ну, отойдите, — приказал он охраннику и разбежался.
Мужчина смотрел на него недоуменным взглядом. Капитан с разбегу ударил ногой по замку, дверь распахнулась. полетело стекло.
Фрост выхватил браунинг из кобуры и бросился в проем и дальше по коридору, задержавшись на миг, чтобы подобрать кольцо.
— Осторожно! — крикнул охранник.
Фрост ушел корпусом в сторону и сделал это как раз вовремя — на него бросился человек в черном балахоне с неизменным мечом в руках. Капитан вскинул пистолет, но нажать на спуск не успел. Прогремел выстрел.
Пожилой охранник держал свой кольт в обеих руках. Он еще раз нажал на спуск.
— Я не смог дозвониться до конторы Уэллса — все время занято. Тогда я связался с отделом охраны, и мне сообщили, что Бесс поднялась наверх и с тех пор ничего особенного не происходило.
— У меня какое-то тревожное чувство, — сказал Фрост, гася сигарету в пепельнице. — Дашь мне свою машину?
— Но это служебный автомобиль. Я не могу…
— Да брось, не выделывайся. О’Хара почесал в затылке.
— Ну, хрен с тобой. Только в случае чего я скажу, что ты спер мои ключи. И буду на этом настаивать.
— Можешь даже сообщить легавым. Я с ними потом поговорю.
Ирландец протянул ему ключи, Фрост взял их, кивнул и нажал кнопку лифта. Дверь открылась.
— Расслабься, с ней все в порядке, — сказал вдогонку О’Хара.
— У меня хреновое предчувствие, — повторил Фрост и вошел в кабину.
Лифт двинулся вниз.
Фрост не знал, почему он чувствовал себя так паршиво. Может, виновата была головная боль, а может, то, что он стал свидетелем самоубийства “медсестры”. Капитан терпеть не мог иметь дело с фанатиками. Это напоминало ему Вьетнам и рассказы отца о войне в Корее, когда азиаты сами бросались на штыки, чтобы дать возможность своим товарищам убить тебя. При воспоминании об этом он вздрогнул.
Дверь лифта открылась, и Фрост вышел в вестибюль. Когда он пересекал его, то увидел полицейского — одного из тех, которые поднимались на крышу вместе с О’Харой. Охранник кивнул ему на прощание.
Капитан вышел из больницы. Машина ирландца стояла там, где тот ее оставил. Фрост открыл дверцу и постоял немного, прежде чем сесть за руль. Все время занято — сказал О’Хара. Может, еще раз позвонить? Или сразу ехать? Голова болела, и Фрост чувствовал себя уставшим и неспособным принимать решения.
Но тревожное чувство не покидало его. Капитан сел в машину, вставил ключ в гнездо, повернул. Мотор загудел. Стрелка показывала, что бак с горючим почти полон. Это хорошо.
Фрост тронул автомобиль с места. Что же его так беспокоит? При других обстоятельствах он назвал бы это шестым чувством. Обычно в такие моменты волосы на его затылке поднимались дыбом, предупреждая об опасности. И капитан привык серьезно относиться к подобным предупреждениям — это не раз спасало ему жизнь в трудной ситуации.
Он вспомнил, что неоднократно наблюдал такие проявления и у других людей. Например, когда он бесшумно подкрадывался к часовому, а тот внезапно поворачивался, словно что-то почувствовав.
Фрост покачал гудящей головой и закурил сигарету. Сейчас он не мог думать — так сильно стучало в висках. Через некоторое время он выбросил окурок в окно, секунду колебался, но потом все же включил сирену и мигалку. Ощущение опасности все сильнее давило на сердце.
С надрывным воем и в бликах полицейской лампы он понесся сквозь темный город. Офис Уэллса находился в центре, и Фрост знал, как туда подъехать. Он сосредоточенно крутил руль, не глядя по сторонам. Головная боль понемногу начала стихать.
Капитан остановил машину возле входа в высотное здание, вышел и почти бегом бросился к крыльцу. Дверь была заперта. Выругавшись сквозь зубы, Фрост постучал в стекло кулаком. Он увидел, как из глубины холла появляется фигура охранника. Это был пожилой грузный мужчина красным лицом. Он подозрительно смотрел на Фроста.
— Открывайте! — крикнул капитан. — Мне нужно контору Уэллса. Это срочно!
— К чему такая спешка? — буркнул охранник.
— Откройте, или я вышибу дверь!
— Да кто ты такой, черт возьми? — вопросил мужчина. — Смотри, как бы я тебя самого не вышиб отсюда.
— Я работаю с ФБР, — сказал Фрост.
Ну, это была, по крайней мере, полуправда. Он ведь действительно работал с агентом Бюро.
Это подействовало, и охранник нехотя отпер дверь. Капитан ворвался в холл. Он быстро огляделся и бросился к лифту. Мужчина поспешил за ним.
— Эй, ну вы хоть можете объяснить, в чем дело? Тут у меня все тихо, как в музее.
— Сейчас проверим, — сказал Фрост и нажал кнопку. Дверь лифта открылась, капитан вошел в кабину.
— Я еду с вами, — решительно заявил охранник и тоже втиснул в лифт свое большое тело. Капитан дал ему войти.
— Контора Уэллса на последнем этаже? — спросил он.
— Ну да. Только там сейчас и есть люди. Вы к ним?
— Возможно, — ответил капитан. — И держите свою пушку наготове.
Глаза старого охранника на миг вспыхнули. Его слегка дрожащая правая рука коснулась кобуры на бедре, из которой торчала рукоятка старого кольта.
— Что там такое, мистер? Опять коммунисты?
— Сатанисты, — сквозь зубы ответил Фрост.
— Что? Вы имеете в виду тех мудаков, которые молятся дьяволу?
— Молятся они или нет — не знаю, — ответил Фрост. — Но они на него работают.
Лифт остановился, дверь открылась, и капитан вышел. Дальше по коридору он увидел стеклянную дверь с надписью:
“Инвестиционная компания Уэллса”.
— Так он еще и бизнесмен? — спросил капитан.
— Да, — кивнул охранник, — и писатель, и биржевой маклер. Вот как бывает в наше время.
Фрост двинулся к двери, чувствуя, как холодный спазм сжимает его желудок. Черт возьми, кажется он ошибся. Теперь О’Хара развопится по поводу своей служебной машины, а возможно, и сам получит по заднице. А Бесс…
Он остановился перед дверью и посмотрел сквозь стекло на ковровую дорожку на полу по другую сторону.
— По-моему, тут все в порядке, — сказал охранник.
— А по-моему, — нет, — еле слышно шепнул Фрост.
На полу он увидел кольцо с головой тигра — его подарок Бесс.
Капитан толкнул дверь — заперто.
— А ну, отойдите, — приказал он охраннику и разбежался.
Мужчина смотрел на него недоуменным взглядом. Капитан с разбегу ударил ногой по замку, дверь распахнулась. полетело стекло.
Фрост выхватил браунинг из кобуры и бросился в проем и дальше по коридору, задержавшись на миг, чтобы подобрать кольцо.
— Осторожно! — крикнул охранник.
Фрост ушел корпусом в сторону и сделал это как раз вовремя — на него бросился человек в черном балахоне с неизменным мечом в руках. Капитан вскинул пистолет, но нажать на спуск не успел. Прогремел выстрел.
Пожилой охранник держал свой кольт в обеих руках. Он еще раз нажал на спуск.