Короче говоря, это были самые уродливые, не говоря уж о том, что страшные, рождественские украшения, которые когда-либо видела Ким. Она недоуменно посмотрела на Тони. Ну и вкус у этого молодого человека!
   Тони пристально наблюдал за ней, ожидая реакции.
   – Прелестно, – произнесла она, постаравшись, чтобы это прозвучало искренно, и стала надевать носки.
   – Как вы считаете, они неплохо смотрятся вместе? Или лучше поставить одного у фасада, а второго – на заднем дворе?
   Боже, не допусти, чтобы эти чудовища стояли рядом! И одного-то из них слишком много для запоздалого путника.
   – Пожалуй, лучше их разделить.
   – Решено! – Он рубанул рукой воздух.
   Засвистел чайник. Ким выпрямилась и пошла за Тони в кухню.
   – Какой чай вы предпочитаете?
   – Я? Ну… – протянула девушка, разглядывая обои.
   Наверное, они остались от прежних хозяев. По ярко-желтому фону были разбросаны фрукты.
   – У меня есть «Яблоко с корицей» и… «Яблоко с корицей». Еще у меня есть немного пива, если это вас интересует.
   – Я с удовольствием выпью «Яблоко с корицей».
   Она наблюдала, как Тони вытаскивает из чашек пакетики.
   Вручив Ким ее чашку, он пошел к двери и впустил с улицы Джину. Собака вбежала в комнату, фыркнула и, оставляя следы от мокрых лап, направилась к своей подстилке и улеглась.
   – Что я вам говорил, – сказал Тони. – Дети довели ее до полного изнеможения. Может, перейдем в другую комнату? – предложил он, кивая на дверь. – Я разведу там огонь.
   Огонь? Это звучало очень романтично.
   – Видите ли, я не смогу задержаться надолго… – начала она, переходя за ним в гостиную.
   – Это займет всего минуту. Я не представляю себе жизни без камина и считаю, что он должен быть в доме каждого северянина. В стране, где бывает настоящая зима, не обойтись без тепла живого огня.
   Ким присела на, диван и смотрела, как Тони сминает для растопки газеты.
   – Давно вы здесь живете? – спросила она, оглядывая пустые стены.
   – Не помню. Лет пять или около того.
   – Но у вас нет никакой мебели.
   Он оглянулся:
   – У меня есть кровать. Разве это не мебель?
   – А знаете, что говорят про мужчин, у которых нет мебели?
   – У меня есть предчувствие, что сейчас я это узнаю.
   – Нет кровати, нет обязательств.
   – Но у меня есть кровать, – повторил он, разжигая огонь.
   – Вы поняли, о чем я говорю. Мужчина, который не хочет связывать себя даже мебелью, тем более не захочет связывать себя какими-либо отношениями.
   Тони встал и склонил голову набок, с любопытством разглядывая ее.
   – Честно говоря, я впервые слышу это изречение.
   Она пожала плечами и сделала небольшой глоток – К вашему сведению, – начал он, облокачиваясь о каминную полку, – у меня нет мебели как раз потому, что у меня были обязательства. И когда мы расстались, она получила мебель.
   – О-о? – самым невинным голосом протянула Ким. – Бывшая жена?
   Он покачал головой и сел рядом с ней.
   – Нет, просто девушка, с которой у меня были серьезные отношения. Мы встречались пять лет, одно время даже жили вместе. А когда расстались, она получила мебель, а я – Джину. В общем, каждый получил то, что хотел.
   – О-о, – только и сказала она, глядя на огонь.
   – Ну? – сказал Тони, наклоняясь и заглядывая ей в глаза.
   – Что?
   Он коварно улыбнулся:
   – Вы так и остановитесь на этом? Разве вы не собираетесь спросить меня, почему мы расстались?
   – Хорошо, доктор, – примирительным тоном сказала Ким. – Так почему вы расстались?
   Он пожал плечами:
   – Сказать правду, я не знаю почему. Просто так получилось Мы никогда не ссорились, а просто… каждый плыл по течению отдельно от другого. Между нами никогда не проскальзывало., какой-то искры, что ли, вы понимаете, о чем я говорю? И где-то в глубине души я с самого начала знал, что мы никогда не поженимся. Думаю, и она тоже. Теперь я понимаю, что мы были слишком похожи. И, как бы это объяснить… не дополняли друг друга.
   – Она тоже была медиком?
   Он кивнул:
   – Хирургом. И, заметьте, на два года старше меня. – Он отпил глоток чаю, – Это противоречит вашей теории, по которой я встречаюсь с молоденькими девушками. Хотя, – он немного подумал, – должен признаться, что у меня были и более молодые девушки после того, как я расстался с Робин.
   – И много у вас их было?
   – Не очень Дело в том, что… я весьма дорожу своим временем. У меня его не так много. Поэтому я решил ждать до тех пор, пока не встречу свой идеал.
   Ким кивнула Она понимала его В конце концов, она и сама думала так же. И хотя иногда ей бывало грустно оттого, что в выходные дни она оставалась одна, знакомиться с кем-нибудь по объявлению было еще неприятнее.
   – А что вы можете рассказать о себе? – спросил Тони. – Вы были замужем? Или, может быть имели близкого друга?
   Она покачала головой:
   – Я встречалась довольно продолжительное время с одним человеком, но у нас так ничего и не вышло.
   – Это очень плохо.
   Ким пожала плечами:
   – Ну, не настолько уж плохо. Полагаю, мне следовало бы сказать, что только для меня это было серьезно. Для вас это, наверное, обычная ситуация… я понятно говорю?
   – И как долго вы встречались?
   – Как долго? Не знаю. Долго.
   – Позвольте мне задать вам один вопрос: он приглашал вас куда-нибудь в субботу вечером или это просто само собой разумелось?
   – Это само собой разумелось.
   – Да, это звучит весьма серьезно.
   В этот момент Джина с громким лаем вбежала в комнату, и от неожиданности они вздрогнули. Тони засмеялся:
   – С ней иногда такое бывает. Без всякой причины.
   Ким улыбнулась.
   – Что вы думаете насчет собак? – спросил он.
   – Вы хотите спросить: люблю ли я их? Или что я думаю о людях, которые держат собак?
   – И то и другое.
   – Да, я люблю собак и отношусь с уважением к их владельцам. И кстати, присутствие собаки несколько скрашивает отсутствие мебели, – быстро добавила она.
   Тони кивнул и ухмыльнулся. Потом восхищенно покачал головой.
   – Знаете, вы производите на меня Впечатление женщины очень упрямой и необузданной.
   – Наверное, вы Правы. – Ким засмеялась. – Во всяком случае, относительно упрямства. Однако ничего дикого и необузданного во мне нет. Я отношусь к тем людям, которые ложатся спать в девять часов вечера.
   – Ровно в девять?
   – Да. Каждый вечер. А когда ложитесь вы?
   – Я обычно работаю до глубокой ночи.
   – Вот видите! Это говорит о том, что вы любите крайности.
   – Да Я чередую развлечения следующим образом сегодня гуляю со старшеклассницами, а завтра занимаюсь пересадкой органов. – Он замолчал и посмотрел на нее, как бы решаясь на что-то. – Знаете, Ким, – сказал он наконец, – вообще-то я пригласил вас не для того, чтобы услышать ваше мнение о тех пластиковых чудовищах. – Он кивнул в сторону гостиной, где стояли и таращились в темноту Санта-Клаус и снеговик. – Они предназначаются в качестве шутливого презента одному из больничных администраторов.
   Ким с улыбкой посмотрела на него.
   – Однако. – продолжал Тони, – на меня произвело большое впечатление то, что вы столь деликатно высказали свое неодобрение.
   – Итак, – осторожно подтолкнула его она, – зачем вы меня пригласили?
   Он перевел взгляд на огонь в камине.
   – Мне хотелось узнать вас поближе. Большинство людей… и особенно женщин, которых мне доводилось встречать, были связаны с больницей. Поэтому для разнообразия мне захотелось провести вечер с художницей.
   Ким с чуть заметной иронией проговорила:
   – Значит, вам понравилась моя профессия?
   Тони покачал головой.
   – Мне понравились вы, – мягко сказал он и вздохнул. – Но мне… я… если честно, я немного робею перед вами. Ведь вы – дочь Гарольда Риссона.
   – Но я уже совершеннолетняя, хотя и не так давно, конечно.
   – Да, но я все равно испытываю некоторую неловкость.
   – Как вы, надеюсь, сами понимаете, у нас с отцом разные характеры. – Она отставила чашку. – Ведь мы столько лет прожили врозь.
   Тони повернулся к ней и отвел прядь волос; упавшую ей на глаза.
   – И все-таки в вас есть что-то дикое.
   Она ощутила покалывание в спине. От его взгляда ей захотелось растаять на этом холостяцком кожаном диване. Внезапно Тони наклонился и поцеловал ее. Ким ответила на поцелуй и раздвинула губы. Но когда он попытался положить ее на спину, резко вырвалась и вскочила с дивана.
   – Что-то не так? – тихо спросил он.
   – Я… я не уверена, что готова к этому… – пробормотала девушка. – Не потому, что между нами ничего нет, – быстро добавила она, ибо не хотела, чтобы Тони подумал, будто она напрашивается на какие-то прочные отношения. Ким понимала. что его интересует только одна-единственная ночь. – Просто на меня сейчас столько всего навалилось… отец и вообще… К тому же я недолго пробуду в городе и не ищу приключений. Я…
   Тони приложил палец к ее губам.
   – Хорошо, – прошептал он, притягивая ее к себе. – Но вам следует знать, что если бы я искал приключений, то ни за что не выбрал бы для этой цели дочь Гарольда Риссона.
   А ведь и правда, подумал Тони. Тогда для чего он пригласил сюда эту девушку, если не ищет минутного удовольствия?
   А может быть, но только может быть, он пригласил сюда Ким Риссон потому, что она показалась ему воплощением его несбыточной мечты об идеале?
   Тони нежно улыбнулся и медленно отстранился от нее.
   – Я знаю, что вам пришлось много пережить за последние дни. Мы можем подождать столько, сколько вы захотите.
   Никакой спешки нет.
   Если не принимать в расчет тот факт, что она собирается вернуться во Флориду, как только ее отец выйдет из больницы. В действительности у них не было в запасе времени, и оба понимали это. Тони поцеловал ее в лоб и обнял.
   – Мне просто нравится быть с вами рядом. – Он наклонился и посмотрел ей в глаза. – Эй, – прошептал он, – чем вы так опечалены?
   Ким вздохнула:
   – Не знаю. Праздники всегда на меня так действуют, да к тому же за последние недели столько всего произошло…
   – Это Рождество будет исключением, – сказал Тони, обнимая ее крепче. – Почему-то я в этом уверен.
* * *
   Ким шла по больничному коридору и была готова запеть.
   Она чувствовала себя как влюбленный подросток, В комнате для посетителей поставили елку, и некоторые сотрудники из больничного персонала украшали ее. Возможно, мама была права, Рождество действительно волшебное время года.
   Конечно, это была волшебная ночь. Они с Тони говорили и говорили, пока не заснули в объятиях друг друга. Она проснулась в четыре часа утра, нашла свои туфли и носки, погладила на прощание Джину и выскользнула из дома.
   Постучав в дверь палаты, девушка тихонько вошла. Отец сидел на кровати и, увидев ее, заулыбался:
   – Ким!
   – Здравствуй, папа. – Она присела на кровать и поцеловала его в щеку. – Ты сегодня хорошо выглядишь.
   Он кивнул:
   – Сегодня меня переводят из реанимационного отделения.
   – Отличная новость, – сказала Ким.
   Отец улыбнулся.
   – Ким, – начал он, – я вот все думал. Я… ну… я чувствую себя так, словно мне дали еще один шанс. Еще один шанс все исправить.
   Ким кивнула.
   – Теперь я жалею, что не отвечал на твои письма. Эти письма, что ты посылала мне… они очень много значили для меня, – сказал он, с трудом произнося слова. – Но я никак не мог заставить себя ответить. Если бы я это сделал, наша разлука стала бы слишком реальной. Вместо этого я пытался представить себе, будто ты пишешь мне из летнего лагеря и скоро я увижу тебя…
   – Ох, папа, – грустно проговорила Ким, следя за монитором электрокардиографа. Меньше всего ей сейчас хотелось расстроить его. – Мы оба наделали ошибок. Я никогда не осознавала, какого сильного нервного напряжения требует твоя работа. Теперь я знаю, что тебе было нелегко. Но тогда я была ребенком и знала только одно – моего папы нет рядом.
   И не могла понять, почему так. Сейчас я понимаю это. – добавила она, вспомнив о маленькой девочке, которая умерла.
   О девочке, которую ее отец пытался спасти.
   – Я хочу, чтобы ты знала… мне жаль, что я не мог быть с тобой рядом. Но я никогда не переставал любить тебя.
   Сморгнув слезы, Ким улыбнулась:
   – Я знаю, папа.
   Он кивнул, тоже с трудом удерживаясь от слез.
   – И я любил твою мать. Она не верила этому, но я действительно ее любил. Только не умел Это доказать.
   Ким опустила глаза. Она была не готова обсуждать с ним свою мать.
   – Когда вы с мамой уехали, часть меня будто умерла.
   Я… так и не смог привыкнуть к этому… – Он посмотрел на нее и вытер слезу.
   Ким слабо улыбнулась и сжала его руку.
   Гарольд Риссон вздохнул. Устыдившись своей слабости, он посмотрел на часы и внезапно вскрикнул:
   – Боже!
   – Что? – испугалась Ким.
   – Тони Хофман собирался прийти сегодня в восемь утра, – недовольно сказал он.
   Ким тоже посмотрела на часы. Половина девятого. Она почувствовала себя немного виноватой, вспомнив, что в гостиной у Тони не было будильника. Наверняка он проспал.
   – Его поведению нет оправданий. Он, как обычно, испытывает мое терпение Хочет разозлить меня.
   – Не волнуйся, папа, – сказала она, обеспокоенная яростной вспышкой отца. – Я уверена, что у него и в мыслях не было сердить тебя. Он спас тебе жизнь. Какой ему смысл досаждать тебе?
   – Да просто так. Все они таковы, эти молодые хирурги. А Тони знает, что его считают хорошим хирургом, и оттого задирает нос. Ну а после того, как он успешно прооперировал самого Гарольда Риссона, его станут превозносить и того пуще. – Отец посмотрел на нее – Ты с ним еще не знакома?
   – Да, доктор Гаркави представил нас друг другу, – быстро сказала она.
   Они были не просто знакомы, но почему-то ей показалось, что сейчас не время рассказывать отцу об этом неожиданном романе.
   Раздался стук в дверь, и в палату заглянул Тони.
   – Доброе утро, Гарольд. Ким, – быстро сказал он, увидев ее.
   – Доктор… – избегая его взгляда, начала было Ким.
   – Вы должны были прийти сюда полчаса назад, – сурово заметил Гарольд Риссон.
   – Извините. – Тони взял со стола кардиограмму и стал просматривать ее. – Я задержался.
   – Ну конечно, – раздраженно сказал отец Ким.
   Девушка встала.
   – Я, пожалуй, схожу за кофе. Папа, ты хочешь чего-нибудь?
   Ее вопрос, казалось, смягчил отца. Он тепло улыбнулся ей:
   – Нет, спасибо, дорогая.
   Ким кивнула и пошла к двери.
   – Я буду в кафетерии, – сказала она, проходя мимо Тони.
* * *
   Ким уже выходила из кафетерия, когда встретила Тони.
   Он оглядывал зал и, увидев ее, кинулся навстречу.
   – Мисс Риссон, – сказал он, подбегая к ней. – Почему ты не разбудила меня перед уходом? – прошептал он.
   – Потому что ты очень крепко спал, – попыталась оправдаться она. – А потом, я же не знала, что у тебя на утро назначена встреча с отцом.
   – Ну хорошо, – с серьезным выражением проговорил он. – Когда я объяснил ему, что это ты забыла меня разбудить, он все понял и простил меня.
   – Что? – встревожилась Ким.
   Тони улыбнулся и церемонно взял ее под руку.
   – Подозреваю, что ты не сказала отцу, с кем провела эту ночь.
   – Как-то к слову не пришлось.
   – Хм, – пробормотал он, оглядываясь по сторонам Они поравнялись с бельевой комнатой, и Тони, приоткрыв дверь и убедившись, что там никого нет, предложил.
   – Зайдем на минутку! – Потом втянул ее в помещение, захлопнул дверь и начал страстно целовать.
   Она откинулась назад, чтобы сказать.
   – Я чувствую себя школьницей, уединившейся с приятелем в мальчишеском туалете.
   – М-да? – сказал он, дразня языком ее ухо – И как часто ты там уединялась, маленькая дикарка?
   – Практически никогда Но мне всегда казалось, что это было бы здорово.
   Тони оттянул ворот ее свитера и начал покрывать ее шею быстрыми легкими поцелуями.
   – Я увижу тебя сегодня вечером? – Прошептал он, при подняв голову.
   Ким выгнула шею и закрыла глаза.
   – Вторая встреча? Мне льстит, что ты тратишь на меня свое драгоценное время, – поддразнила его она.
   – Как насчет ужина? – тихо спросил Тони и потерся губами о ее, шею.
   – Может быть, – промурлыкала Ким.
   Он осторожно провел языком по ее ушной раковине.
   Сердце Ким учащенно забилось Ей была все труднее поддерживать разговор.
   – Тогда я заеду за тобой в семь часов? – выдохнул Тони.
   – Ты знаешь, где живет мой отец?
   Он отстранился и улыбнулся ей, потом обхватил ее лицо ладонями и провел большим пальцем по губам.
   – Я найду тебя Не беспокойся – Он опять стиснул ее в объятиях, но в этот момент раздался настойчивый сигнал пейджера – Увидимся в семь, – сказал Тони, крепко сжав. на прощание ее руку.
* * *
   К восьми часам вечера Ким уже умирала от голода. И хотя Тони позвонил ей, предупредив, что задержится, в душе у нее уже закипало раздражение.
   Привыкай, сказала она себе Уж если решила связаться С хирургом, привыкай есть одна.
   Ким прошла на кухню и открыла буфет «Слава Богу, – подумала она, увидев бутылку итальянского соуса для спагетти – Надеюсь, Тони любит итальянские блюда».
   Ким немного помедлила, вспомнив, сколько раз они с матерью ужинали на этой кухне вдвоем Жизнь матери сложилась совсем не так, как она мечтала Она выросла в большой семье, полной любви и тепла, где все неизменно собирались вместе за обеденным столом Поэтому жизнь с человеком, который уходил рано утром и возвращался поздней ночью, казалась ей пустой и одинокой.
   Ким вылила соус на сковородку и напомнила себе, что у нее совсем другая ситуация, чем у матери. Она не замужем за Тони, а просто получает удовольствие от его общества Он интересный, талантливый мужчина и нравится ей, несмотря на свою профессию. И довольно об этом.
   Она занялась ужином и к тому времени, как зазвонил дверной звонок, еда была уже готова, а в камине уютно потрескивали поленья.
   Ким открыла дверь, сгорая от желания увидеть Тони.
   Он стоял на крыльце, его атлетическая фигура четко вырисовывалась в лунном свете. На нем были пальто, свитер с высоким воротником, джинсы и кроссовки. В руках он держал букет цветов.
   – Привет, – сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее. – Это тебе. – И вручил ей цветы.
   – Спасибо. – Ким взяла букет в руки и восхищенно разглядывала его. Сначала пальто, теперь, цветы. Ей следует быть начеку с этим парнем.
   Она посмотрела на него. Ее осторожность моментально улетучилась, когда она увидела его лицо – бледное, усталое, с воспаленными глазами. Ким испугалась, что он сейчас упадет от изнеможения.
   – Извини, что опоздал.
   – Что случилось? – спросила она, втаскивая его в дом.
   – Тяжелый день.
   – В каком смысле? – Она начала снимать с него пальто.
   – У одного пациента остановилось сердце. Меня перехватили уже на выходе из больницы.
   – И как он сейчас?
   – Нормально. Но некоторое время был на грани. Совсем еще молодой мужчина, всего сорок. Женат, есть ребенок, – Он вздохнул. – С ума можно сойти.
   Ким сочувственно кивнула, представив, какое горе могло свалиться на семью этого незнакомого ей человека. Она снова занялась Тони, не зная, как помочь ему стряхнуть с себя усталость и переживания этого дня. В полутемном коридоре Тони казался старше своих лет и даже ниже ростом, будто груз ответственности и сопереживание чужой боли придавили его к земле. «Интересно, сколько раз отец приходил домой в таком же состоянии?» – подумала Ким.
   Стоя в прихожей родительского дома, с пальто Тони в одной руке и с букетом в другой, она не могла удержаться от сравнений с другой парой – родителями, стоявшими в этой прихожей двадцать лет назад.
   Тони посмотрел на Ким, и губы его тронула усталая полуулыбка.
   – Извини, я сейчас приду в себя. Знаю, что должен оставлять все это за дверями больницы, но порой это нелегко. Я так и не смог окружить себя толстой скорлупой, которая, по словам твоего отца, необходима в нашей работе. Он считает, что когда врач принимает страдания пациентов слишком близко к сердцу, это пагубно отражается на его профессиональных качествах и нарушает душевное равновесие. Все вместе это ведет к ранней усталости души.
   – Но ты, кажется, говорил, что он сам принял большое участие в судьбе той девочки, которой была необходима операция по пересадке…
   Тони кивнул:
   – Да. Полагаю, даже у мэтров бывают моменты слабости. – Он пожал плечами и провел пальцами по волосам. – Как бы там ни было… – Он вдруг умолк, словно улыбка сейчас как следует разглядел ее. – Какая ты сегодня красивая. – Тони обнял ее за талию и поцеловал. – Мм, – пробормотал он улыбаясь. – Мне уже лучше. – Продолжая обнимать ее, заглянул в гостиную и обомлел.
   Ким чуть не расхохоталась, так он был поражен старомодной обстановкой.
   – Глядя на все это, хочется побыстрей убежать на дискотеку, да? – сказала она.
   Тони посмотрел на тяжелые дубовые панели и протертый ковер.
   – Теперь, после твоих слов, я тоже подумал об этом.
   – Отец ничего не менял с тех пор, как мы с матерью уехали, – сказала Ким, высвобождаясь из его объятий. Она бережно положила цветы на столик и пошла вешать его пальто.
   – А это что? – спросил Тони, указывая на толстый пушистый коврик у камина.
   – Коврик.
   – Это коврик? Больше похоже на какое-то животное, – пошутил он.
   – Мои школьные товарищи называли его «коврик для петтинга».
   – Да? Они назвали его так, основываясь на собственном опыте, или это были мальчики, о которых ты мечтала в ванной? – В глазах у него зажглись огоньки-, когда губы Ким дрогнули в улыбке.
   – Это были мальчики из ванной, – призналась она.
   Тони усмехнулся и подошел к фотографии, стоявшей на каминной полке.
   – Это ты?
   Ким закрыла дверцу шкафа и занялась букетом.
   – Да, здесь мне пять лет. А это мои родители.
   Тони взял снимок в руки и вгляделся.
   – Твоя мать была красивой женщиной.
   – Да. Она была красивой.
   – А ты тоже была очень хорошенькой. Даже красивой.
   Ким закатила глаза:
   – Спасибо.
   – Ты и сейчас красивая, ты же знаешь.
   Ким почему-то всегда реагировала на комплименты как маленькая девочка, которую впервые назвали барышней. Вот и сейчас она ужасно смутилась и постаралась сменить тему.
   – Хочешь есть? – спросила она.
   – А что, это пахнет ужином? – Тони был приятно удивлен ее вопросом.
   Ким кивнула:
   – Когда ты предупредил, что опоздаешь, я решила приготовить что-нибудь и поужинать дома. Надеюсь, ты не возражаешь?
   – Возражаю? Да я просто в восторге! А ты, оказывается, еще и готовишь? – поддразнил он.
   – Между прочим, – заметила Ким, – это мое фирменное блюдо. – И пошла на кухню за вазой для цветов.
   После того как они поели и составили посуду в посудомоечную машину, Ким показала Тони первый этаж дома.
   – О, бассейн?! – восхитился Тони.
   Ким улыбнулась:
   – Да, у отца есть бассейн.
   – Вам нужно снять крышу, и, когда он замерзнет, получится отличный каток.
   – О, конечно, – засмеялась она, уверенная, что это всего лишь шутка. – Мы обязательно так и сделаем.
   – Я серьезно.
   – Я передам это папе. Не сомневаюсь, что он последует твоему совету. Мне уже видится, как он будет выделывать пируэты на этом катке.
   Тони засмеялся.
   – Твоему отцу нужно начинать упражняться. К счастью, он не страдает от лишнего веса, но состояние его далеко не идеально.
   – Так скажи ему об этом.
   – Гаркави уже, сказал.; Но ты же знаешь, какай твой, отец упрямый. Кстати, я знаком с одним человеком, которому он передал это качество по наследству.
   Тони улыбался. С бокалом вина в руке он зашел в небольшой рабочий кабинет и увидел этюдник, на котором стояла картина Ким.
   – Можно взглянуть?
   – Конечно. Она почти закончена. – Ким включила свет и кивнула на картину:
   – Это рождественский подарок отцу.
   Тони приблизился к холсту. Богатый, насыщенный пурпур кружился тонкими лентами вокруг сильных красных линий, и легкие воздушные облачка желтого выплывали из глубины темно-зеленого фона. Необычная цветовая гамма вызвала у него сложные ассоциации.
   – Замечательно.
   Ким посмотрела на Тони, пытаясь понять, насколько он искренен. Но нет, похоже, картина и правда ему понравилась.
   – Я так намучилась с ней, а когда решила подарить ее отцу, как-то сразу все стало ясно, и работа пошла.
   – Как это? Объясни.
   – Пурпур – это отец. Это сильный упрямый цвет, очень похожий на него. Красный сигнализирует о любви, желтый – это надежда.
   – А зеленый?
   – Хорошо подходит для фона. – Она улыбнулась. – Надеюсь, ему понравится.
   Тони кивнул и налил в бокал немного вина.
   – Знаешь, Ким, – сказал он, помолчав, – я сегодня говорил с Гаркави, и мы считаем, что через пару недель твой отец уже сможет выписаться из больницы. Мне просто интересно… ты останешься в Энн-Арборе после того, как он вернется домой?
   Она покачала головой и снова посмотрела на картину.
   – Не знаю, пока не думала об этом. Это зависит от того, каким будет состояние здоровья отца.
   Он шагнул к ней и поставил свой бокал на стол.
   – С ним будет все в порядке. Но, честно говоря, я надеялся, что ты останешься в любом случае.
   Ким вздохнула и продолжила разговор о здоровье отца:
   – Откуда ты знаешь, что с ним будет все в порядке? И кто вообще может знать это наверняка?
   – Уж поверь мне, я это знаю, – тихо сказал Тони, обводя пальцем контур ее губ.
   Она улыбнулась, когда он потянулся к ней губами.
   – По-моему, ты уже говорил это раньше.