Страница:
Короче говоря, это были самые уродливые, не говоря уж о том, что страшные, рождественские украшения, которые когда-либо видела Ким. Она недоуменно посмотрела на Тони. Ну и вкус у этого молодого человека!
Тони пристально наблюдал за ней, ожидая реакции.
– Прелестно, – произнесла она, постаравшись, чтобы это прозвучало искренно, и стала надевать носки.
– Как вы считаете, они неплохо смотрятся вместе? Или лучше поставить одного у фасада, а второго – на заднем дворе?
Боже, не допусти, чтобы эти чудовища стояли рядом! И одного-то из них слишком много для запоздалого путника.
– Пожалуй, лучше их разделить.
– Решено! – Он рубанул рукой воздух.
Засвистел чайник. Ким выпрямилась и пошла за Тони в кухню.
– Какой чай вы предпочитаете?
– Я? Ну… – протянула девушка, разглядывая обои.
Наверное, они остались от прежних хозяев. По ярко-желтому фону были разбросаны фрукты.
– У меня есть «Яблоко с корицей» и… «Яблоко с корицей». Еще у меня есть немного пива, если это вас интересует.
– Я с удовольствием выпью «Яблоко с корицей».
Она наблюдала, как Тони вытаскивает из чашек пакетики.
Вручив Ким ее чашку, он пошел к двери и впустил с улицы Джину. Собака вбежала в комнату, фыркнула и, оставляя следы от мокрых лап, направилась к своей подстилке и улеглась.
– Что я вам говорил, – сказал Тони. – Дети довели ее до полного изнеможения. Может, перейдем в другую комнату? – предложил он, кивая на дверь. – Я разведу там огонь.
Огонь? Это звучало очень романтично.
– Видите ли, я не смогу задержаться надолго… – начала она, переходя за ним в гостиную.
– Это займет всего минуту. Я не представляю себе жизни без камина и считаю, что он должен быть в доме каждого северянина. В стране, где бывает настоящая зима, не обойтись без тепла живого огня.
Ким присела на, диван и смотрела, как Тони сминает для растопки газеты.
– Давно вы здесь живете? – спросила она, оглядывая пустые стены.
– Не помню. Лет пять или около того.
– Но у вас нет никакой мебели.
Он оглянулся:
– У меня есть кровать. Разве это не мебель?
– А знаете, что говорят про мужчин, у которых нет мебели?
– У меня есть предчувствие, что сейчас я это узнаю.
– Нет кровати, нет обязательств.
– Но у меня есть кровать, – повторил он, разжигая огонь.
– Вы поняли, о чем я говорю. Мужчина, который не хочет связывать себя даже мебелью, тем более не захочет связывать себя какими-либо отношениями.
Тони встал и склонил голову набок, с любопытством разглядывая ее.
– Честно говоря, я впервые слышу это изречение.
Она пожала плечами и сделала небольшой глоток – К вашему сведению, – начал он, облокачиваясь о каминную полку, – у меня нет мебели как раз потому, что у меня были обязательства. И когда мы расстались, она получила мебель.
– О-о? – самым невинным голосом протянула Ким. – Бывшая жена?
Он покачал головой и сел рядом с ней.
– Нет, просто девушка, с которой у меня были серьезные отношения. Мы встречались пять лет, одно время даже жили вместе. А когда расстались, она получила мебель, а я – Джину. В общем, каждый получил то, что хотел.
– О-о, – только и сказала она, глядя на огонь.
– Ну? – сказал Тони, наклоняясь и заглядывая ей в глаза.
– Что?
Он коварно улыбнулся:
– Вы так и остановитесь на этом? Разве вы не собираетесь спросить меня, почему мы расстались?
– Хорошо, доктор, – примирительным тоном сказала Ким. – Так почему вы расстались?
Он пожал плечами:
– Сказать правду, я не знаю почему. Просто так получилось Мы никогда не ссорились, а просто… каждый плыл по течению отдельно от другого. Между нами никогда не проскальзывало., какой-то искры, что ли, вы понимаете, о чем я говорю? И где-то в глубине души я с самого начала знал, что мы никогда не поженимся. Думаю, и она тоже. Теперь я понимаю, что мы были слишком похожи. И, как бы это объяснить… не дополняли друг друга.
– Она тоже была медиком?
Он кивнул:
– Хирургом. И, заметьте, на два года старше меня. – Он отпил глоток чаю, – Это противоречит вашей теории, по которой я встречаюсь с молоденькими девушками. Хотя, – он немного подумал, – должен признаться, что у меня были и более молодые девушки после того, как я расстался с Робин.
– И много у вас их было?
– Не очень Дело в том, что… я весьма дорожу своим временем. У меня его не так много. Поэтому я решил ждать до тех пор, пока не встречу свой идеал.
Ким кивнула Она понимала его В конце концов, она и сама думала так же. И хотя иногда ей бывало грустно оттого, что в выходные дни она оставалась одна, знакомиться с кем-нибудь по объявлению было еще неприятнее.
– А что вы можете рассказать о себе? – спросил Тони. – Вы были замужем? Или, может быть имели близкого друга?
Она покачала головой:
– Я встречалась довольно продолжительное время с одним человеком, но у нас так ничего и не вышло.
– Это очень плохо.
Ким пожала плечами:
– Ну, не настолько уж плохо. Полагаю, мне следовало бы сказать, что только для меня это было серьезно. Для вас это, наверное, обычная ситуация… я понятно говорю?
– И как долго вы встречались?
– Как долго? Не знаю. Долго.
– Позвольте мне задать вам один вопрос: он приглашал вас куда-нибудь в субботу вечером или это просто само собой разумелось?
– Это само собой разумелось.
– Да, это звучит весьма серьезно.
В этот момент Джина с громким лаем вбежала в комнату, и от неожиданности они вздрогнули. Тони засмеялся:
– С ней иногда такое бывает. Без всякой причины.
Ким улыбнулась.
– Что вы думаете насчет собак? – спросил он.
– Вы хотите спросить: люблю ли я их? Или что я думаю о людях, которые держат собак?
– И то и другое.
– Да, я люблю собак и отношусь с уважением к их владельцам. И кстати, присутствие собаки несколько скрашивает отсутствие мебели, – быстро добавила она.
Тони кивнул и ухмыльнулся. Потом восхищенно покачал головой.
– Знаете, вы производите на меня Впечатление женщины очень упрямой и необузданной.
– Наверное, вы Правы. – Ким засмеялась. – Во всяком случае, относительно упрямства. Однако ничего дикого и необузданного во мне нет. Я отношусь к тем людям, которые ложатся спать в девять часов вечера.
– Ровно в девять?
– Да. Каждый вечер. А когда ложитесь вы?
– Я обычно работаю до глубокой ночи.
– Вот видите! Это говорит о том, что вы любите крайности.
– Да Я чередую развлечения следующим образом сегодня гуляю со старшеклассницами, а завтра занимаюсь пересадкой органов. – Он замолчал и посмотрел на нее, как бы решаясь на что-то. – Знаете, Ким, – сказал он наконец, – вообще-то я пригласил вас не для того, чтобы услышать ваше мнение о тех пластиковых чудовищах. – Он кивнул в сторону гостиной, где стояли и таращились в темноту Санта-Клаус и снеговик. – Они предназначаются в качестве шутливого презента одному из больничных администраторов.
Ким с улыбкой посмотрела на него.
– Однако. – продолжал Тони, – на меня произвело большое впечатление то, что вы столь деликатно высказали свое неодобрение.
– Итак, – осторожно подтолкнула его она, – зачем вы меня пригласили?
Он перевел взгляд на огонь в камине.
– Мне хотелось узнать вас поближе. Большинство людей… и особенно женщин, которых мне доводилось встречать, были связаны с больницей. Поэтому для разнообразия мне захотелось провести вечер с художницей.
Ким с чуть заметной иронией проговорила:
– Значит, вам понравилась моя профессия?
Тони покачал головой.
– Мне понравились вы, – мягко сказал он и вздохнул. – Но мне… я… если честно, я немного робею перед вами. Ведь вы – дочь Гарольда Риссона.
– Но я уже совершеннолетняя, хотя и не так давно, конечно.
– Да, но я все равно испытываю некоторую неловкость.
– Как вы, надеюсь, сами понимаете, у нас с отцом разные характеры. – Она отставила чашку. – Ведь мы столько лет прожили врозь.
Тони повернулся к ней и отвел прядь волос; упавшую ей на глаза.
– И все-таки в вас есть что-то дикое.
Она ощутила покалывание в спине. От его взгляда ей захотелось растаять на этом холостяцком кожаном диване. Внезапно Тони наклонился и поцеловал ее. Ким ответила на поцелуй и раздвинула губы. Но когда он попытался положить ее на спину, резко вырвалась и вскочила с дивана.
– Что-то не так? – тихо спросил он.
– Я… я не уверена, что готова к этому… – пробормотала девушка. – Не потому, что между нами ничего нет, – быстро добавила она, ибо не хотела, чтобы Тони подумал, будто она напрашивается на какие-то прочные отношения. Ким понимала. что его интересует только одна-единственная ночь. – Просто на меня сейчас столько всего навалилось… отец и вообще… К тому же я недолго пробуду в городе и не ищу приключений. Я…
Тони приложил палец к ее губам.
– Хорошо, – прошептал он, притягивая ее к себе. – Но вам следует знать, что если бы я искал приключений, то ни за что не выбрал бы для этой цели дочь Гарольда Риссона.
А ведь и правда, подумал Тони. Тогда для чего он пригласил сюда эту девушку, если не ищет минутного удовольствия?
А может быть, но только может быть, он пригласил сюда Ким Риссон потому, что она показалась ему воплощением его несбыточной мечты об идеале?
Тони нежно улыбнулся и медленно отстранился от нее.
– Я знаю, что вам пришлось много пережить за последние дни. Мы можем подождать столько, сколько вы захотите.
Никакой спешки нет.
Если не принимать в расчет тот факт, что она собирается вернуться во Флориду, как только ее отец выйдет из больницы. В действительности у них не было в запасе времени, и оба понимали это. Тони поцеловал ее в лоб и обнял.
– Мне просто нравится быть с вами рядом. – Он наклонился и посмотрел ей в глаза. – Эй, – прошептал он, – чем вы так опечалены?
Ким вздохнула:
– Не знаю. Праздники всегда на меня так действуют, да к тому же за последние недели столько всего произошло…
– Это Рождество будет исключением, – сказал Тони, обнимая ее крепче. – Почему-то я в этом уверен.
Она чувствовала себя как влюбленный подросток, В комнате для посетителей поставили елку, и некоторые сотрудники из больничного персонала украшали ее. Возможно, мама была права, Рождество действительно волшебное время года.
Конечно, это была волшебная ночь. Они с Тони говорили и говорили, пока не заснули в объятиях друг друга. Она проснулась в четыре часа утра, нашла свои туфли и носки, погладила на прощание Джину и выскользнула из дома.
Постучав в дверь палаты, девушка тихонько вошла. Отец сидел на кровати и, увидев ее, заулыбался:
– Ким!
– Здравствуй, папа. – Она присела на кровать и поцеловала его в щеку. – Ты сегодня хорошо выглядишь.
Он кивнул:
– Сегодня меня переводят из реанимационного отделения.
– Отличная новость, – сказала Ким.
Отец улыбнулся.
– Ким, – начал он, – я вот все думал. Я… ну… я чувствую себя так, словно мне дали еще один шанс. Еще один шанс все исправить.
Ким кивнула.
– Теперь я жалею, что не отвечал на твои письма. Эти письма, что ты посылала мне… они очень много значили для меня, – сказал он, с трудом произнося слова. – Но я никак не мог заставить себя ответить. Если бы я это сделал, наша разлука стала бы слишком реальной. Вместо этого я пытался представить себе, будто ты пишешь мне из летнего лагеря и скоро я увижу тебя…
– Ох, папа, – грустно проговорила Ким, следя за монитором электрокардиографа. Меньше всего ей сейчас хотелось расстроить его. – Мы оба наделали ошибок. Я никогда не осознавала, какого сильного нервного напряжения требует твоя работа. Теперь я знаю, что тебе было нелегко. Но тогда я была ребенком и знала только одно – моего папы нет рядом.
И не могла понять, почему так. Сейчас я понимаю это. – добавила она, вспомнив о маленькой девочке, которая умерла.
О девочке, которую ее отец пытался спасти.
– Я хочу, чтобы ты знала… мне жаль, что я не мог быть с тобой рядом. Но я никогда не переставал любить тебя.
Сморгнув слезы, Ким улыбнулась:
– Я знаю, папа.
Он кивнул, тоже с трудом удерживаясь от слез.
– И я любил твою мать. Она не верила этому, но я действительно ее любил. Только не умел Это доказать.
Ким опустила глаза. Она была не готова обсуждать с ним свою мать.
– Когда вы с мамой уехали, часть меня будто умерла.
Я… так и не смог привыкнуть к этому… – Он посмотрел на нее и вытер слезу.
Ким слабо улыбнулась и сжала его руку.
Гарольд Риссон вздохнул. Устыдившись своей слабости, он посмотрел на часы и внезапно вскрикнул:
– Боже!
– Что? – испугалась Ким.
– Тони Хофман собирался прийти сегодня в восемь утра, – недовольно сказал он.
Ким тоже посмотрела на часы. Половина девятого. Она почувствовала себя немного виноватой, вспомнив, что в гостиной у Тони не было будильника. Наверняка он проспал.
– Его поведению нет оправданий. Он, как обычно, испытывает мое терпение Хочет разозлить меня.
– Не волнуйся, папа, – сказала она, обеспокоенная яростной вспышкой отца. – Я уверена, что у него и в мыслях не было сердить тебя. Он спас тебе жизнь. Какой ему смысл досаждать тебе?
– Да просто так. Все они таковы, эти молодые хирурги. А Тони знает, что его считают хорошим хирургом, и оттого задирает нос. Ну а после того, как он успешно прооперировал самого Гарольда Риссона, его станут превозносить и того пуще. – Отец посмотрел на нее – Ты с ним еще не знакома?
– Да, доктор Гаркави представил нас друг другу, – быстро сказала она.
Они были не просто знакомы, но почему-то ей показалось, что сейчас не время рассказывать отцу об этом неожиданном романе.
Раздался стук в дверь, и в палату заглянул Тони.
– Доброе утро, Гарольд. Ким, – быстро сказал он, увидев ее.
– Доктор… – избегая его взгляда, начала было Ким.
– Вы должны были прийти сюда полчаса назад, – сурово заметил Гарольд Риссон.
– Извините. – Тони взял со стола кардиограмму и стал просматривать ее. – Я задержался.
– Ну конечно, – раздраженно сказал отец Ким.
Девушка встала.
– Я, пожалуй, схожу за кофе. Папа, ты хочешь чего-нибудь?
Ее вопрос, казалось, смягчил отца. Он тепло улыбнулся ей:
– Нет, спасибо, дорогая.
Ким кивнула и пошла к двери.
– Я буду в кафетерии, – сказала она, проходя мимо Тони.
Он оглядывал зал и, увидев ее, кинулся навстречу.
– Мисс Риссон, – сказал он, подбегая к ней. – Почему ты не разбудила меня перед уходом? – прошептал он.
– Потому что ты очень крепко спал, – попыталась оправдаться она. – А потом, я же не знала, что у тебя на утро назначена встреча с отцом.
– Ну хорошо, – с серьезным выражением проговорил он. – Когда я объяснил ему, что это ты забыла меня разбудить, он все понял и простил меня.
– Что? – встревожилась Ким.
Тони улыбнулся и церемонно взял ее под руку.
– Подозреваю, что ты не сказала отцу, с кем провела эту ночь.
– Как-то к слову не пришлось.
– Хм, – пробормотал он, оглядываясь по сторонам Они поравнялись с бельевой комнатой, и Тони, приоткрыв дверь и убедившись, что там никого нет, предложил.
– Зайдем на минутку! – Потом втянул ее в помещение, захлопнул дверь и начал страстно целовать.
Она откинулась назад, чтобы сказать.
– Я чувствую себя школьницей, уединившейся с приятелем в мальчишеском туалете.
– М-да? – сказал он, дразня языком ее ухо – И как часто ты там уединялась, маленькая дикарка?
– Практически никогда Но мне всегда казалось, что это было бы здорово.
Тони оттянул ворот ее свитера и начал покрывать ее шею быстрыми легкими поцелуями.
– Я увижу тебя сегодня вечером? – Прошептал он, при подняв голову.
Ким выгнула шею и закрыла глаза.
– Вторая встреча? Мне льстит, что ты тратишь на меня свое драгоценное время, – поддразнила его она.
– Как насчет ужина? – тихо спросил Тони и потерся губами о ее, шею.
– Может быть, – промурлыкала Ким.
Он осторожно провел языком по ее ушной раковине.
Сердце Ким учащенно забилось Ей была все труднее поддерживать разговор.
– Тогда я заеду за тобой в семь часов? – выдохнул Тони.
– Ты знаешь, где живет мой отец?
Он отстранился и улыбнулся ей, потом обхватил ее лицо ладонями и провел большим пальцем по губам.
– Я найду тебя Не беспокойся – Он опять стиснул ее в объятиях, но в этот момент раздался настойчивый сигнал пейджера – Увидимся в семь, – сказал Тони, крепко сжав. на прощание ее руку.
Привыкай, сказала она себе Уж если решила связаться С хирургом, привыкай есть одна.
Ким прошла на кухню и открыла буфет «Слава Богу, – подумала она, увидев бутылку итальянского соуса для спагетти – Надеюсь, Тони любит итальянские блюда».
Ким немного помедлила, вспомнив, сколько раз они с матерью ужинали на этой кухне вдвоем Жизнь матери сложилась совсем не так, как она мечтала Она выросла в большой семье, полной любви и тепла, где все неизменно собирались вместе за обеденным столом Поэтому жизнь с человеком, который уходил рано утром и возвращался поздней ночью, казалась ей пустой и одинокой.
Ким вылила соус на сковородку и напомнила себе, что у нее совсем другая ситуация, чем у матери. Она не замужем за Тони, а просто получает удовольствие от его общества Он интересный, талантливый мужчина и нравится ей, несмотря на свою профессию. И довольно об этом.
Она занялась ужином и к тому времени, как зазвонил дверной звонок, еда была уже готова, а в камине уютно потрескивали поленья.
Ким открыла дверь, сгорая от желания увидеть Тони.
Он стоял на крыльце, его атлетическая фигура четко вырисовывалась в лунном свете. На нем были пальто, свитер с высоким воротником, джинсы и кроссовки. В руках он держал букет цветов.
– Привет, – сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее. – Это тебе. – И вручил ей цветы.
– Спасибо. – Ким взяла букет в руки и восхищенно разглядывала его. Сначала пальто, теперь, цветы. Ей следует быть начеку с этим парнем.
Она посмотрела на него. Ее осторожность моментально улетучилась, когда она увидела его лицо – бледное, усталое, с воспаленными глазами. Ким испугалась, что он сейчас упадет от изнеможения.
– Извини, что опоздал.
– Что случилось? – спросила она, втаскивая его в дом.
– Тяжелый день.
– В каком смысле? – Она начала снимать с него пальто.
– У одного пациента остановилось сердце. Меня перехватили уже на выходе из больницы.
– И как он сейчас?
– Нормально. Но некоторое время был на грани. Совсем еще молодой мужчина, всего сорок. Женат, есть ребенок, – Он вздохнул. – С ума можно сойти.
Ким сочувственно кивнула, представив, какое горе могло свалиться на семью этого незнакомого ей человека. Она снова занялась Тони, не зная, как помочь ему стряхнуть с себя усталость и переживания этого дня. В полутемном коридоре Тони казался старше своих лет и даже ниже ростом, будто груз ответственности и сопереживание чужой боли придавили его к земле. «Интересно, сколько раз отец приходил домой в таком же состоянии?» – подумала Ким.
Стоя в прихожей родительского дома, с пальто Тони в одной руке и с букетом в другой, она не могла удержаться от сравнений с другой парой – родителями, стоявшими в этой прихожей двадцать лет назад.
Тони посмотрел на Ким, и губы его тронула усталая полуулыбка.
– Извини, я сейчас приду в себя. Знаю, что должен оставлять все это за дверями больницы, но порой это нелегко. Я так и не смог окружить себя толстой скорлупой, которая, по словам твоего отца, необходима в нашей работе. Он считает, что когда врач принимает страдания пациентов слишком близко к сердцу, это пагубно отражается на его профессиональных качествах и нарушает душевное равновесие. Все вместе это ведет к ранней усталости души.
– Но ты, кажется, говорил, что он сам принял большое участие в судьбе той девочки, которой была необходима операция по пересадке…
Тони кивнул:
– Да. Полагаю, даже у мэтров бывают моменты слабости. – Он пожал плечами и провел пальцами по волосам. – Как бы там ни было… – Он вдруг умолк, словно улыбка сейчас как следует разглядел ее. – Какая ты сегодня красивая. – Тони обнял ее за талию и поцеловал. – Мм, – пробормотал он улыбаясь. – Мне уже лучше. – Продолжая обнимать ее, заглянул в гостиную и обомлел.
Ким чуть не расхохоталась, так он был поражен старомодной обстановкой.
– Глядя на все это, хочется побыстрей убежать на дискотеку, да? – сказала она.
Тони посмотрел на тяжелые дубовые панели и протертый ковер.
– Теперь, после твоих слов, я тоже подумал об этом.
– Отец ничего не менял с тех пор, как мы с матерью уехали, – сказала Ким, высвобождаясь из его объятий. Она бережно положила цветы на столик и пошла вешать его пальто.
– А это что? – спросил Тони, указывая на толстый пушистый коврик у камина.
– Коврик.
– Это коврик? Больше похоже на какое-то животное, – пошутил он.
– Мои школьные товарищи называли его «коврик для петтинга».
– Да? Они назвали его так, основываясь на собственном опыте, или это были мальчики, о которых ты мечтала в ванной? – В глазах у него зажглись огоньки-, когда губы Ким дрогнули в улыбке.
– Это были мальчики из ванной, – призналась она.
Тони усмехнулся и подошел к фотографии, стоявшей на каминной полке.
– Это ты?
Ким закрыла дверцу шкафа и занялась букетом.
– Да, здесь мне пять лет. А это мои родители.
Тони взял снимок в руки и вгляделся.
– Твоя мать была красивой женщиной.
– Да. Она была красивой.
– А ты тоже была очень хорошенькой. Даже красивой.
Ким закатила глаза:
– Спасибо.
– Ты и сейчас красивая, ты же знаешь.
Ким почему-то всегда реагировала на комплименты как маленькая девочка, которую впервые назвали барышней. Вот и сейчас она ужасно смутилась и постаралась сменить тему.
– Хочешь есть? – спросила она.
– А что, это пахнет ужином? – Тони был приятно удивлен ее вопросом.
Ким кивнула:
– Когда ты предупредил, что опоздаешь, я решила приготовить что-нибудь и поужинать дома. Надеюсь, ты не возражаешь?
– Возражаю? Да я просто в восторге! А ты, оказывается, еще и готовишь? – поддразнил он.
– Между прочим, – заметила Ким, – это мое фирменное блюдо. – И пошла на кухню за вазой для цветов.
После того как они поели и составили посуду в посудомоечную машину, Ким показала Тони первый этаж дома.
– О, бассейн?! – восхитился Тони.
Ким улыбнулась:
– Да, у отца есть бассейн.
– Вам нужно снять крышу, и, когда он замерзнет, получится отличный каток.
– О, конечно, – засмеялась она, уверенная, что это всего лишь шутка. – Мы обязательно так и сделаем.
– Я серьезно.
– Я передам это папе. Не сомневаюсь, что он последует твоему совету. Мне уже видится, как он будет выделывать пируэты на этом катке.
Тони засмеялся.
– Твоему отцу нужно начинать упражняться. К счастью, он не страдает от лишнего веса, но состояние его далеко не идеально.
– Так скажи ему об этом.
– Гаркави уже, сказал.; Но ты же знаешь, какай твой, отец упрямый. Кстати, я знаком с одним человеком, которому он передал это качество по наследству.
Тони улыбался. С бокалом вина в руке он зашел в небольшой рабочий кабинет и увидел этюдник, на котором стояла картина Ким.
– Можно взглянуть?
– Конечно. Она почти закончена. – Ким включила свет и кивнула на картину:
– Это рождественский подарок отцу.
Тони приблизился к холсту. Богатый, насыщенный пурпур кружился тонкими лентами вокруг сильных красных линий, и легкие воздушные облачка желтого выплывали из глубины темно-зеленого фона. Необычная цветовая гамма вызвала у него сложные ассоциации.
– Замечательно.
Ким посмотрела на Тони, пытаясь понять, насколько он искренен. Но нет, похоже, картина и правда ему понравилась.
– Я так намучилась с ней, а когда решила подарить ее отцу, как-то сразу все стало ясно, и работа пошла.
– Как это? Объясни.
– Пурпур – это отец. Это сильный упрямый цвет, очень похожий на него. Красный сигнализирует о любви, желтый – это надежда.
– А зеленый?
– Хорошо подходит для фона. – Она улыбнулась. – Надеюсь, ему понравится.
Тони кивнул и налил в бокал немного вина.
– Знаешь, Ким, – сказал он, помолчав, – я сегодня говорил с Гаркави, и мы считаем, что через пару недель твой отец уже сможет выписаться из больницы. Мне просто интересно… ты останешься в Энн-Арборе после того, как он вернется домой?
Она покачала головой и снова посмотрела на картину.
– Не знаю, пока не думала об этом. Это зависит от того, каким будет состояние здоровья отца.
Он шагнул к ней и поставил свой бокал на стол.
– С ним будет все в порядке. Но, честно говоря, я надеялся, что ты останешься в любом случае.
Ким вздохнула и продолжила разговор о здоровье отца:
– Откуда ты знаешь, что с ним будет все в порядке? И кто вообще может знать это наверняка?
– Уж поверь мне, я это знаю, – тихо сказал Тони, обводя пальцем контур ее губ.
Она улыбнулась, когда он потянулся к ней губами.
– По-моему, ты уже говорил это раньше.
Тони пристально наблюдал за ней, ожидая реакции.
– Прелестно, – произнесла она, постаравшись, чтобы это прозвучало искренно, и стала надевать носки.
– Как вы считаете, они неплохо смотрятся вместе? Или лучше поставить одного у фасада, а второго – на заднем дворе?
Боже, не допусти, чтобы эти чудовища стояли рядом! И одного-то из них слишком много для запоздалого путника.
– Пожалуй, лучше их разделить.
– Решено! – Он рубанул рукой воздух.
Засвистел чайник. Ким выпрямилась и пошла за Тони в кухню.
– Какой чай вы предпочитаете?
– Я? Ну… – протянула девушка, разглядывая обои.
Наверное, они остались от прежних хозяев. По ярко-желтому фону были разбросаны фрукты.
– У меня есть «Яблоко с корицей» и… «Яблоко с корицей». Еще у меня есть немного пива, если это вас интересует.
– Я с удовольствием выпью «Яблоко с корицей».
Она наблюдала, как Тони вытаскивает из чашек пакетики.
Вручив Ким ее чашку, он пошел к двери и впустил с улицы Джину. Собака вбежала в комнату, фыркнула и, оставляя следы от мокрых лап, направилась к своей подстилке и улеглась.
– Что я вам говорил, – сказал Тони. – Дети довели ее до полного изнеможения. Может, перейдем в другую комнату? – предложил он, кивая на дверь. – Я разведу там огонь.
Огонь? Это звучало очень романтично.
– Видите ли, я не смогу задержаться надолго… – начала она, переходя за ним в гостиную.
– Это займет всего минуту. Я не представляю себе жизни без камина и считаю, что он должен быть в доме каждого северянина. В стране, где бывает настоящая зима, не обойтись без тепла живого огня.
Ким присела на, диван и смотрела, как Тони сминает для растопки газеты.
– Давно вы здесь живете? – спросила она, оглядывая пустые стены.
– Не помню. Лет пять или около того.
– Но у вас нет никакой мебели.
Он оглянулся:
– У меня есть кровать. Разве это не мебель?
– А знаете, что говорят про мужчин, у которых нет мебели?
– У меня есть предчувствие, что сейчас я это узнаю.
– Нет кровати, нет обязательств.
– Но у меня есть кровать, – повторил он, разжигая огонь.
– Вы поняли, о чем я говорю. Мужчина, который не хочет связывать себя даже мебелью, тем более не захочет связывать себя какими-либо отношениями.
Тони встал и склонил голову набок, с любопытством разглядывая ее.
– Честно говоря, я впервые слышу это изречение.
Она пожала плечами и сделала небольшой глоток – К вашему сведению, – начал он, облокачиваясь о каминную полку, – у меня нет мебели как раз потому, что у меня были обязательства. И когда мы расстались, она получила мебель.
– О-о? – самым невинным голосом протянула Ким. – Бывшая жена?
Он покачал головой и сел рядом с ней.
– Нет, просто девушка, с которой у меня были серьезные отношения. Мы встречались пять лет, одно время даже жили вместе. А когда расстались, она получила мебель, а я – Джину. В общем, каждый получил то, что хотел.
– О-о, – только и сказала она, глядя на огонь.
– Ну? – сказал Тони, наклоняясь и заглядывая ей в глаза.
– Что?
Он коварно улыбнулся:
– Вы так и остановитесь на этом? Разве вы не собираетесь спросить меня, почему мы расстались?
– Хорошо, доктор, – примирительным тоном сказала Ким. – Так почему вы расстались?
Он пожал плечами:
– Сказать правду, я не знаю почему. Просто так получилось Мы никогда не ссорились, а просто… каждый плыл по течению отдельно от другого. Между нами никогда не проскальзывало., какой-то искры, что ли, вы понимаете, о чем я говорю? И где-то в глубине души я с самого начала знал, что мы никогда не поженимся. Думаю, и она тоже. Теперь я понимаю, что мы были слишком похожи. И, как бы это объяснить… не дополняли друг друга.
– Она тоже была медиком?
Он кивнул:
– Хирургом. И, заметьте, на два года старше меня. – Он отпил глоток чаю, – Это противоречит вашей теории, по которой я встречаюсь с молоденькими девушками. Хотя, – он немного подумал, – должен признаться, что у меня были и более молодые девушки после того, как я расстался с Робин.
– И много у вас их было?
– Не очень Дело в том, что… я весьма дорожу своим временем. У меня его не так много. Поэтому я решил ждать до тех пор, пока не встречу свой идеал.
Ким кивнула Она понимала его В конце концов, она и сама думала так же. И хотя иногда ей бывало грустно оттого, что в выходные дни она оставалась одна, знакомиться с кем-нибудь по объявлению было еще неприятнее.
– А что вы можете рассказать о себе? – спросил Тони. – Вы были замужем? Или, может быть имели близкого друга?
Она покачала головой:
– Я встречалась довольно продолжительное время с одним человеком, но у нас так ничего и не вышло.
– Это очень плохо.
Ким пожала плечами:
– Ну, не настолько уж плохо. Полагаю, мне следовало бы сказать, что только для меня это было серьезно. Для вас это, наверное, обычная ситуация… я понятно говорю?
– И как долго вы встречались?
– Как долго? Не знаю. Долго.
– Позвольте мне задать вам один вопрос: он приглашал вас куда-нибудь в субботу вечером или это просто само собой разумелось?
– Это само собой разумелось.
– Да, это звучит весьма серьезно.
В этот момент Джина с громким лаем вбежала в комнату, и от неожиданности они вздрогнули. Тони засмеялся:
– С ней иногда такое бывает. Без всякой причины.
Ким улыбнулась.
– Что вы думаете насчет собак? – спросил он.
– Вы хотите спросить: люблю ли я их? Или что я думаю о людях, которые держат собак?
– И то и другое.
– Да, я люблю собак и отношусь с уважением к их владельцам. И кстати, присутствие собаки несколько скрашивает отсутствие мебели, – быстро добавила она.
Тони кивнул и ухмыльнулся. Потом восхищенно покачал головой.
– Знаете, вы производите на меня Впечатление женщины очень упрямой и необузданной.
– Наверное, вы Правы. – Ким засмеялась. – Во всяком случае, относительно упрямства. Однако ничего дикого и необузданного во мне нет. Я отношусь к тем людям, которые ложатся спать в девять часов вечера.
– Ровно в девять?
– Да. Каждый вечер. А когда ложитесь вы?
– Я обычно работаю до глубокой ночи.
– Вот видите! Это говорит о том, что вы любите крайности.
– Да Я чередую развлечения следующим образом сегодня гуляю со старшеклассницами, а завтра занимаюсь пересадкой органов. – Он замолчал и посмотрел на нее, как бы решаясь на что-то. – Знаете, Ким, – сказал он наконец, – вообще-то я пригласил вас не для того, чтобы услышать ваше мнение о тех пластиковых чудовищах. – Он кивнул в сторону гостиной, где стояли и таращились в темноту Санта-Клаус и снеговик. – Они предназначаются в качестве шутливого презента одному из больничных администраторов.
Ким с улыбкой посмотрела на него.
– Однако. – продолжал Тони, – на меня произвело большое впечатление то, что вы столь деликатно высказали свое неодобрение.
– Итак, – осторожно подтолкнула его она, – зачем вы меня пригласили?
Он перевел взгляд на огонь в камине.
– Мне хотелось узнать вас поближе. Большинство людей… и особенно женщин, которых мне доводилось встречать, были связаны с больницей. Поэтому для разнообразия мне захотелось провести вечер с художницей.
Ким с чуть заметной иронией проговорила:
– Значит, вам понравилась моя профессия?
Тони покачал головой.
– Мне понравились вы, – мягко сказал он и вздохнул. – Но мне… я… если честно, я немного робею перед вами. Ведь вы – дочь Гарольда Риссона.
– Но я уже совершеннолетняя, хотя и не так давно, конечно.
– Да, но я все равно испытываю некоторую неловкость.
– Как вы, надеюсь, сами понимаете, у нас с отцом разные характеры. – Она отставила чашку. – Ведь мы столько лет прожили врозь.
Тони повернулся к ней и отвел прядь волос; упавшую ей на глаза.
– И все-таки в вас есть что-то дикое.
Она ощутила покалывание в спине. От его взгляда ей захотелось растаять на этом холостяцком кожаном диване. Внезапно Тони наклонился и поцеловал ее. Ким ответила на поцелуй и раздвинула губы. Но когда он попытался положить ее на спину, резко вырвалась и вскочила с дивана.
– Что-то не так? – тихо спросил он.
– Я… я не уверена, что готова к этому… – пробормотала девушка. – Не потому, что между нами ничего нет, – быстро добавила она, ибо не хотела, чтобы Тони подумал, будто она напрашивается на какие-то прочные отношения. Ким понимала. что его интересует только одна-единственная ночь. – Просто на меня сейчас столько всего навалилось… отец и вообще… К тому же я недолго пробуду в городе и не ищу приключений. Я…
Тони приложил палец к ее губам.
– Хорошо, – прошептал он, притягивая ее к себе. – Но вам следует знать, что если бы я искал приключений, то ни за что не выбрал бы для этой цели дочь Гарольда Риссона.
А ведь и правда, подумал Тони. Тогда для чего он пригласил сюда эту девушку, если не ищет минутного удовольствия?
А может быть, но только может быть, он пригласил сюда Ким Риссон потому, что она показалась ему воплощением его несбыточной мечты об идеале?
Тони нежно улыбнулся и медленно отстранился от нее.
– Я знаю, что вам пришлось много пережить за последние дни. Мы можем подождать столько, сколько вы захотите.
Никакой спешки нет.
Если не принимать в расчет тот факт, что она собирается вернуться во Флориду, как только ее отец выйдет из больницы. В действительности у них не было в запасе времени, и оба понимали это. Тони поцеловал ее в лоб и обнял.
– Мне просто нравится быть с вами рядом. – Он наклонился и посмотрел ей в глаза. – Эй, – прошептал он, – чем вы так опечалены?
Ким вздохнула:
– Не знаю. Праздники всегда на меня так действуют, да к тому же за последние недели столько всего произошло…
– Это Рождество будет исключением, – сказал Тони, обнимая ее крепче. – Почему-то я в этом уверен.
* * *
Ким шла по больничному коридору и была готова запеть.Она чувствовала себя как влюбленный подросток, В комнате для посетителей поставили елку, и некоторые сотрудники из больничного персонала украшали ее. Возможно, мама была права, Рождество действительно волшебное время года.
Конечно, это была волшебная ночь. Они с Тони говорили и говорили, пока не заснули в объятиях друг друга. Она проснулась в четыре часа утра, нашла свои туфли и носки, погладила на прощание Джину и выскользнула из дома.
Постучав в дверь палаты, девушка тихонько вошла. Отец сидел на кровати и, увидев ее, заулыбался:
– Ким!
– Здравствуй, папа. – Она присела на кровать и поцеловала его в щеку. – Ты сегодня хорошо выглядишь.
Он кивнул:
– Сегодня меня переводят из реанимационного отделения.
– Отличная новость, – сказала Ким.
Отец улыбнулся.
– Ким, – начал он, – я вот все думал. Я… ну… я чувствую себя так, словно мне дали еще один шанс. Еще один шанс все исправить.
Ким кивнула.
– Теперь я жалею, что не отвечал на твои письма. Эти письма, что ты посылала мне… они очень много значили для меня, – сказал он, с трудом произнося слова. – Но я никак не мог заставить себя ответить. Если бы я это сделал, наша разлука стала бы слишком реальной. Вместо этого я пытался представить себе, будто ты пишешь мне из летнего лагеря и скоро я увижу тебя…
– Ох, папа, – грустно проговорила Ким, следя за монитором электрокардиографа. Меньше всего ей сейчас хотелось расстроить его. – Мы оба наделали ошибок. Я никогда не осознавала, какого сильного нервного напряжения требует твоя работа. Теперь я знаю, что тебе было нелегко. Но тогда я была ребенком и знала только одно – моего папы нет рядом.
И не могла понять, почему так. Сейчас я понимаю это. – добавила она, вспомнив о маленькой девочке, которая умерла.
О девочке, которую ее отец пытался спасти.
– Я хочу, чтобы ты знала… мне жаль, что я не мог быть с тобой рядом. Но я никогда не переставал любить тебя.
Сморгнув слезы, Ким улыбнулась:
– Я знаю, папа.
Он кивнул, тоже с трудом удерживаясь от слез.
– И я любил твою мать. Она не верила этому, но я действительно ее любил. Только не умел Это доказать.
Ким опустила глаза. Она была не готова обсуждать с ним свою мать.
– Когда вы с мамой уехали, часть меня будто умерла.
Я… так и не смог привыкнуть к этому… – Он посмотрел на нее и вытер слезу.
Ким слабо улыбнулась и сжала его руку.
Гарольд Риссон вздохнул. Устыдившись своей слабости, он посмотрел на часы и внезапно вскрикнул:
– Боже!
– Что? – испугалась Ким.
– Тони Хофман собирался прийти сегодня в восемь утра, – недовольно сказал он.
Ким тоже посмотрела на часы. Половина девятого. Она почувствовала себя немного виноватой, вспомнив, что в гостиной у Тони не было будильника. Наверняка он проспал.
– Его поведению нет оправданий. Он, как обычно, испытывает мое терпение Хочет разозлить меня.
– Не волнуйся, папа, – сказала она, обеспокоенная яростной вспышкой отца. – Я уверена, что у него и в мыслях не было сердить тебя. Он спас тебе жизнь. Какой ему смысл досаждать тебе?
– Да просто так. Все они таковы, эти молодые хирурги. А Тони знает, что его считают хорошим хирургом, и оттого задирает нос. Ну а после того, как он успешно прооперировал самого Гарольда Риссона, его станут превозносить и того пуще. – Отец посмотрел на нее – Ты с ним еще не знакома?
– Да, доктор Гаркави представил нас друг другу, – быстро сказала она.
Они были не просто знакомы, но почему-то ей показалось, что сейчас не время рассказывать отцу об этом неожиданном романе.
Раздался стук в дверь, и в палату заглянул Тони.
– Доброе утро, Гарольд. Ким, – быстро сказал он, увидев ее.
– Доктор… – избегая его взгляда, начала было Ким.
– Вы должны были прийти сюда полчаса назад, – сурово заметил Гарольд Риссон.
– Извините. – Тони взял со стола кардиограмму и стал просматривать ее. – Я задержался.
– Ну конечно, – раздраженно сказал отец Ким.
Девушка встала.
– Я, пожалуй, схожу за кофе. Папа, ты хочешь чего-нибудь?
Ее вопрос, казалось, смягчил отца. Он тепло улыбнулся ей:
– Нет, спасибо, дорогая.
Ким кивнула и пошла к двери.
– Я буду в кафетерии, – сказала она, проходя мимо Тони.
* * *
Ким уже выходила из кафетерия, когда встретила Тони.Он оглядывал зал и, увидев ее, кинулся навстречу.
– Мисс Риссон, – сказал он, подбегая к ней. – Почему ты не разбудила меня перед уходом? – прошептал он.
– Потому что ты очень крепко спал, – попыталась оправдаться она. – А потом, я же не знала, что у тебя на утро назначена встреча с отцом.
– Ну хорошо, – с серьезным выражением проговорил он. – Когда я объяснил ему, что это ты забыла меня разбудить, он все понял и простил меня.
– Что? – встревожилась Ким.
Тони улыбнулся и церемонно взял ее под руку.
– Подозреваю, что ты не сказала отцу, с кем провела эту ночь.
– Как-то к слову не пришлось.
– Хм, – пробормотал он, оглядываясь по сторонам Они поравнялись с бельевой комнатой, и Тони, приоткрыв дверь и убедившись, что там никого нет, предложил.
– Зайдем на минутку! – Потом втянул ее в помещение, захлопнул дверь и начал страстно целовать.
Она откинулась назад, чтобы сказать.
– Я чувствую себя школьницей, уединившейся с приятелем в мальчишеском туалете.
– М-да? – сказал он, дразня языком ее ухо – И как часто ты там уединялась, маленькая дикарка?
– Практически никогда Но мне всегда казалось, что это было бы здорово.
Тони оттянул ворот ее свитера и начал покрывать ее шею быстрыми легкими поцелуями.
– Я увижу тебя сегодня вечером? – Прошептал он, при подняв голову.
Ким выгнула шею и закрыла глаза.
– Вторая встреча? Мне льстит, что ты тратишь на меня свое драгоценное время, – поддразнила его она.
– Как насчет ужина? – тихо спросил Тони и потерся губами о ее, шею.
– Может быть, – промурлыкала Ким.
Он осторожно провел языком по ее ушной раковине.
Сердце Ким учащенно забилось Ей была все труднее поддерживать разговор.
– Тогда я заеду за тобой в семь часов? – выдохнул Тони.
– Ты знаешь, где живет мой отец?
Он отстранился и улыбнулся ей, потом обхватил ее лицо ладонями и провел большим пальцем по губам.
– Я найду тебя Не беспокойся – Он опять стиснул ее в объятиях, но в этот момент раздался настойчивый сигнал пейджера – Увидимся в семь, – сказал Тони, крепко сжав. на прощание ее руку.
* * *
К восьми часам вечера Ким уже умирала от голода. И хотя Тони позвонил ей, предупредив, что задержится, в душе у нее уже закипало раздражение.Привыкай, сказала она себе Уж если решила связаться С хирургом, привыкай есть одна.
Ким прошла на кухню и открыла буфет «Слава Богу, – подумала она, увидев бутылку итальянского соуса для спагетти – Надеюсь, Тони любит итальянские блюда».
Ким немного помедлила, вспомнив, сколько раз они с матерью ужинали на этой кухне вдвоем Жизнь матери сложилась совсем не так, как она мечтала Она выросла в большой семье, полной любви и тепла, где все неизменно собирались вместе за обеденным столом Поэтому жизнь с человеком, который уходил рано утром и возвращался поздней ночью, казалась ей пустой и одинокой.
Ким вылила соус на сковородку и напомнила себе, что у нее совсем другая ситуация, чем у матери. Она не замужем за Тони, а просто получает удовольствие от его общества Он интересный, талантливый мужчина и нравится ей, несмотря на свою профессию. И довольно об этом.
Она занялась ужином и к тому времени, как зазвонил дверной звонок, еда была уже готова, а в камине уютно потрескивали поленья.
Ким открыла дверь, сгорая от желания увидеть Тони.
Он стоял на крыльце, его атлетическая фигура четко вырисовывалась в лунном свете. На нем были пальто, свитер с высоким воротником, джинсы и кроссовки. В руках он держал букет цветов.
– Привет, – сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее. – Это тебе. – И вручил ей цветы.
– Спасибо. – Ким взяла букет в руки и восхищенно разглядывала его. Сначала пальто, теперь, цветы. Ей следует быть начеку с этим парнем.
Она посмотрела на него. Ее осторожность моментально улетучилась, когда она увидела его лицо – бледное, усталое, с воспаленными глазами. Ким испугалась, что он сейчас упадет от изнеможения.
– Извини, что опоздал.
– Что случилось? – спросила она, втаскивая его в дом.
– Тяжелый день.
– В каком смысле? – Она начала снимать с него пальто.
– У одного пациента остановилось сердце. Меня перехватили уже на выходе из больницы.
– И как он сейчас?
– Нормально. Но некоторое время был на грани. Совсем еще молодой мужчина, всего сорок. Женат, есть ребенок, – Он вздохнул. – С ума можно сойти.
Ким сочувственно кивнула, представив, какое горе могло свалиться на семью этого незнакомого ей человека. Она снова занялась Тони, не зная, как помочь ему стряхнуть с себя усталость и переживания этого дня. В полутемном коридоре Тони казался старше своих лет и даже ниже ростом, будто груз ответственности и сопереживание чужой боли придавили его к земле. «Интересно, сколько раз отец приходил домой в таком же состоянии?» – подумала Ким.
Стоя в прихожей родительского дома, с пальто Тони в одной руке и с букетом в другой, она не могла удержаться от сравнений с другой парой – родителями, стоявшими в этой прихожей двадцать лет назад.
Тони посмотрел на Ким, и губы его тронула усталая полуулыбка.
– Извини, я сейчас приду в себя. Знаю, что должен оставлять все это за дверями больницы, но порой это нелегко. Я так и не смог окружить себя толстой скорлупой, которая, по словам твоего отца, необходима в нашей работе. Он считает, что когда врач принимает страдания пациентов слишком близко к сердцу, это пагубно отражается на его профессиональных качествах и нарушает душевное равновесие. Все вместе это ведет к ранней усталости души.
– Но ты, кажется, говорил, что он сам принял большое участие в судьбе той девочки, которой была необходима операция по пересадке…
Тони кивнул:
– Да. Полагаю, даже у мэтров бывают моменты слабости. – Он пожал плечами и провел пальцами по волосам. – Как бы там ни было… – Он вдруг умолк, словно улыбка сейчас как следует разглядел ее. – Какая ты сегодня красивая. – Тони обнял ее за талию и поцеловал. – Мм, – пробормотал он улыбаясь. – Мне уже лучше. – Продолжая обнимать ее, заглянул в гостиную и обомлел.
Ким чуть не расхохоталась, так он был поражен старомодной обстановкой.
– Глядя на все это, хочется побыстрей убежать на дискотеку, да? – сказала она.
Тони посмотрел на тяжелые дубовые панели и протертый ковер.
– Теперь, после твоих слов, я тоже подумал об этом.
– Отец ничего не менял с тех пор, как мы с матерью уехали, – сказала Ким, высвобождаясь из его объятий. Она бережно положила цветы на столик и пошла вешать его пальто.
– А это что? – спросил Тони, указывая на толстый пушистый коврик у камина.
– Коврик.
– Это коврик? Больше похоже на какое-то животное, – пошутил он.
– Мои школьные товарищи называли его «коврик для петтинга».
– Да? Они назвали его так, основываясь на собственном опыте, или это были мальчики, о которых ты мечтала в ванной? – В глазах у него зажглись огоньки-, когда губы Ким дрогнули в улыбке.
– Это были мальчики из ванной, – призналась она.
Тони усмехнулся и подошел к фотографии, стоявшей на каминной полке.
– Это ты?
Ким закрыла дверцу шкафа и занялась букетом.
– Да, здесь мне пять лет. А это мои родители.
Тони взял снимок в руки и вгляделся.
– Твоя мать была красивой женщиной.
– Да. Она была красивой.
– А ты тоже была очень хорошенькой. Даже красивой.
Ким закатила глаза:
– Спасибо.
– Ты и сейчас красивая, ты же знаешь.
Ким почему-то всегда реагировала на комплименты как маленькая девочка, которую впервые назвали барышней. Вот и сейчас она ужасно смутилась и постаралась сменить тему.
– Хочешь есть? – спросила она.
– А что, это пахнет ужином? – Тони был приятно удивлен ее вопросом.
Ким кивнула:
– Когда ты предупредил, что опоздаешь, я решила приготовить что-нибудь и поужинать дома. Надеюсь, ты не возражаешь?
– Возражаю? Да я просто в восторге! А ты, оказывается, еще и готовишь? – поддразнил он.
– Между прочим, – заметила Ким, – это мое фирменное блюдо. – И пошла на кухню за вазой для цветов.
После того как они поели и составили посуду в посудомоечную машину, Ким показала Тони первый этаж дома.
– О, бассейн?! – восхитился Тони.
Ким улыбнулась:
– Да, у отца есть бассейн.
– Вам нужно снять крышу, и, когда он замерзнет, получится отличный каток.
– О, конечно, – засмеялась она, уверенная, что это всего лишь шутка. – Мы обязательно так и сделаем.
– Я серьезно.
– Я передам это папе. Не сомневаюсь, что он последует твоему совету. Мне уже видится, как он будет выделывать пируэты на этом катке.
Тони засмеялся.
– Твоему отцу нужно начинать упражняться. К счастью, он не страдает от лишнего веса, но состояние его далеко не идеально.
– Так скажи ему об этом.
– Гаркави уже, сказал.; Но ты же знаешь, какай твой, отец упрямый. Кстати, я знаком с одним человеком, которому он передал это качество по наследству.
Тони улыбался. С бокалом вина в руке он зашел в небольшой рабочий кабинет и увидел этюдник, на котором стояла картина Ким.
– Можно взглянуть?
– Конечно. Она почти закончена. – Ким включила свет и кивнула на картину:
– Это рождественский подарок отцу.
Тони приблизился к холсту. Богатый, насыщенный пурпур кружился тонкими лентами вокруг сильных красных линий, и легкие воздушные облачка желтого выплывали из глубины темно-зеленого фона. Необычная цветовая гамма вызвала у него сложные ассоциации.
– Замечательно.
Ким посмотрела на Тони, пытаясь понять, насколько он искренен. Но нет, похоже, картина и правда ему понравилась.
– Я так намучилась с ней, а когда решила подарить ее отцу, как-то сразу все стало ясно, и работа пошла.
– Как это? Объясни.
– Пурпур – это отец. Это сильный упрямый цвет, очень похожий на него. Красный сигнализирует о любви, желтый – это надежда.
– А зеленый?
– Хорошо подходит для фона. – Она улыбнулась. – Надеюсь, ему понравится.
Тони кивнул и налил в бокал немного вина.
– Знаешь, Ким, – сказал он, помолчав, – я сегодня говорил с Гаркави, и мы считаем, что через пару недель твой отец уже сможет выписаться из больницы. Мне просто интересно… ты останешься в Энн-Арборе после того, как он вернется домой?
Она покачала головой и снова посмотрела на картину.
– Не знаю, пока не думала об этом. Это зависит от того, каким будет состояние здоровья отца.
Он шагнул к ней и поставил свой бокал на стол.
– С ним будет все в порядке. Но, честно говоря, я надеялся, что ты останешься в любом случае.
Ким вздохнула и продолжила разговор о здоровье отца:
– Откуда ты знаешь, что с ним будет все в порядке? И кто вообще может знать это наверняка?
– Уж поверь мне, я это знаю, – тихо сказал Тони, обводя пальцем контур ее губ.
Она улыбнулась, когда он потянулся к ней губами.
– По-моему, ты уже говорил это раньше.