Страница:
— Слова и пламя вызывают демона, — пояснила Роза, — а рисунок не позволяет демону до тебя дотянуться. Он будет сердит, что его вызвали, но за границы пентаграммы ему не выйти.
— Интересное устройство, — заметил я. Мне думалось, что я многое знаю про демонов, но о том, что их можно вызывать, я даже и не слышал. И Дана мне об этом ни разу не говорила. Видимо, совесть совестью, а кое-что она от меня все-таки утаила. — А какие слова надо говорить?
— О, тут множество вариантов! — сказала она. — Правда некоторые термины мне как девушке не совсем понятны, но думаю, что это весьма сильные и действенные выражения. А самый простой способ — изложить свою просьбу стихами. Видимо, только так и можно пронять демона.
Я задумался.
— Может быть, вызвать Дану? Все-таки она была моей женой и вряд ли откажется помочь...
— Пожалуй, — сказала Роза, но видно было, что мое предложение ее не очень обрадовало. Интересно, как много она узнала о Тайнах Взрослой Жизни из картинок, которые ей показывал Гобелен? Розе ведь уже двести шестьдесят шесть лет. Не шутка! Хотя девичью наивность с помощью девичьей скромности можно сохранять довольно долго. Конечно, будь у меня еще один знакомый демон, я бы вызвал его, а не Дану.
Мы зажгли свечку и начертили пентаграмму. Затем я отступил подальше и произнес:
— Дана, демон, явись! Ничего не боись!
Мысль, что демон может чего-либо испугаться, была, мягко выражаясь, смехотворной, но чего не скажешь ради точной и звучной рифмы!
Пламя затрепетало. Клубящийся дым наполнил пентаграмму, и в нем обозначились горящие глаза и извивающиеся щупальца. Это еще что за чудище?
— Я так и полагала, что у тебя хороший вкус, — задумчиво сказала Роза.
Дым рассеялся, и очертания стали отчетливы. Щупальца прекратили извиваться и обратились в руки и ноги. Тело теперь отдаленно напоминало женское, вот только на месте головы крутился какой-то буйный смерч.
— Какой идиот меня сюда загнал? — взвизгнула она не хуже гарпии.
Несколько оробев, я все же нашел в себе решимость начать беседу.
— Это ты, Дана? Это я, Хамфри, ты меня знаешь... — Я не был доволен фразой, но для начала сойдет.
Фигура в пентаграмме вновь изменилась, став на этот раз куда более привлекательной.
— Хамфри? Где-то я уже слышала это имя. Только я — не Дана, она попросила подменить ее на месяц. А ну выпусти меня отсюда, недоуздок, а то я сейчас все разнесу!
— Недоуздок? — переспросил я. — Может быть, «недоумок»?
— Называй как хочешь! — Фигура становилась все привлекательней. — А я начинаю вспоминать твой голос. Лет двадцать пять назад, а?
— Демонесса Метрия! — воскликнул я, узнав наконец подружку Даны. Ну конечно! И все те же проблемы с правильным употреблением слов!
Тело ее было теперь просто обольстительно, да и лицо оформилось.
— Да, помню, неплохо ты тогда позабавился. А сейчас тебе что нужно?
— Я хочу быть зачислен в Университет Магии.
У Метрии отпала челюсть. Впрочем, демонесса быстро опомнилась и, подобрав ее с пола, вставила на место.
— Ты что, ума сошел?
— Нет. Влюбился.
— Это одно и то же. Но послушай, да ведь в этом университете скука смертная!
— Я хочу получить степень и стать дипломированным Волшебником.
— Ага, разбежался! Туда принимают только демонов да тех, кому они покровительствуют.
Меня озарило.
— Но ведь ты же демон! Вот и стань моим покровителем.
Она засмеялась. Грудь ее заколыхалась при этом весьма привлекательно, и Роза нахмурилась.
— Нет, у тебя, точно, бетховены! Да какая мне во всем этом выгода?
— Кто-кто у меня?
— Ну, моцарты, бахи, вагнеры, глиэры...
— А! Глюки?
— Называй как хочешь. Только сначала на вопрос ответь.
Я лихорадочно соображал.
— Выгода в том, что тебе будет смешно смотреть, как я барахтаюсь на экзаменах.
Она призадумалась. Ее взгляд перекочевал на Розу, потом опять вернулся ко мне.
— А это и есть твое любимое создание?
— Не трогай Розу! — взорвался я.
— Я и не собираюсь. Вот слушай мое предложение: я поступаю вместе с тобой и становлюсь твоим компаньоном. Живем в одной комнате. Если я не смогу тебя отвлечь от твоей магической степени, значит, ты ее получишь.
— Послушай, демонесса! — в бешенстве начал я. — Если ты думаешь, что я спутаюсь с тобой, как с Даной, то забудь об этом! Я хочу получить образование — и только!
— Тогда тебе нечего меня бояться, — заметила она. — Получай свою степень и возвращайся к своей Розге...
— Розе! — поправила Роза с резкостью, не подобающей Принцессе.
— Называй как хочешь! Ну так как?
Отвечать надо было либо «да», либо «нет». Я взглянул на Розу.
— Насколько я знаю из собственного опыта, демонам можно доверять, когда речь идет о взаимной выгоде, — сказал я.
— У Даны была душа, — сухо напомнила Роза.
— Дана покинула меня, как только от нее избавилась. Но до этого она сказала мне, что Метрия лжет, только насчет своего возраста. Ей уже...
— Да только что семнадцать исполнилось! — сказала Метрия, принимая вид юной девушки. — А в чем дело?
С тех пор как я познакомился с Метрией у Рощи Ключевого Камня, прошло уже двадцать два года. Я воздержался от замечания. Но Роза не устояла.
— Ну, мне тоже не дашь больше семнадцати, — сказала она. — Хотя на свет я появилась двести шестьдесят шесть лет назад. Просто в Замке Ругна не очень-то и постареешь.
— А мне нравится эта женщина, — пробормотала Метрия. — Кое-что понимает насчет возраста. — Она повернулась ко мне. — Так что, Хамфри, не табань!
— Не... что?
— Не лавируй, не рыскай, не суши весла, не бей склянки...
— Не дрейфь?
— Называй как хочешь. Ну так как? Согласен?
Я снова посмотрел на Розу.
— Боюсь, что другого пути нет, любимая.
— Боюсь, что так, дорогой, — согласилась она. — Прими ее покровительство. Я буду ждать тебя. И знай, что с демонессами у тебя нет будущего.
— Зато какое было прошлое! — сказала Метрия. — И какое будет настоящее!
— Какое? — спросил я.
— Нынешнее, тутошное, реальное, современное...
— Да нет, слово ты употребила правильно, — сказал я. — Я хочу знать, что ты имела в виду?
— Прошлое и будущее можешь оставить себе. А вот настоящее твое я сделаю интересным. Я отвлеку тебя от занятий, и тебя вышибут из университета. И не видать тебе Розы Ругна — она в тебе разочаруется. Вот позабавимся!
И опять я посмотрел на Розу.
— Не уверен, что идея была хороша.
— Идея весьма средняя, — согласилась Роза. — Но лучше ничего предложить не могу. Будь стоек, любовь моя, и без магической степени не возвращайся.
Ободренный ее доверием, я наконец решился.
— Ты только протолкни меня в Университет Магии, — сказал я демонессе. — А там уж я постараюсь не отвлечься.
— Тогда вперед, — согласилась она. — Сделай дыру в пентаграмме, и я тебя вмиг утащу отсюда.
Я шаркнул подошвой, стирая часть линии. Метрия обернулась дымом, заклубилась, хлынула в образовавшуюся дыру и приняла облик летающего дракона. Лязгнули страшные челюсти, хватая меня за шиворот и поднимая над полом. Клыки, к счастью, были скорее мнимые, чем настоящие, и особого вреда не причинили.
— Я верну-усь! — уносимый драконом, крикнул я Розе.
— Я посмотрю-у! — крикнула она в ответ. Я подумал сначала, что она имела в виду «подожду-у», но потом сообразил, что речь, видимо, шла о Гобелене, в котором наверняка отразятся все мои приключения. Непреклонность я ощущал и раньше, но, вспомнив о Гобелене, я стал особенно непреклонен.
Дракон летел на юго-восток, пока не показалось огромное озеро. Это было озеро Огр-Чоби, на берегах которого некогда обитали людоеды. В настоящее время все они переселились на болото Огр-Фен-Огр. Дракон резко пошел вниз. Вонзившись в воду, он пробуравил ее до самого дна, и передо мной открылся поистине новый мир. Здесь было царство демонов. Нырок под воду — лишь трюк для отвода глаз; демонам ничего не стоит исчезнуть и возникнуть Черт знает в какой дали. Так, может быть, со мной сейчас тоже произошло нечто подобное? Это был весьма интересный вопрос.
Метрия снова приняла свой привычный человеческий облик. Тоже, конечно, фальшивка, но уж лучше это, чем дракон.
Мы стояли перед огромным столом, заваленном бессмысленно высокими горами бумаг. За столом сидел лысеющий демон в очках с массивной оправой. Это показалось мне странным, поскольку облики, принимаемые демонами, по идее не должны страдать ничем — в том числе и выпадением волос. Видимо, встреченный нами демон просто хотел подчеркнуть свою ложную скромность. Рядом с ним была укреплена табличка с именем: БЮРОКРАТ.
— Следующий! — сказал он.
Метрия подтолкнула меня.
— Регистрируйся, лезь.
— Что?
— Прись, ломись, встревай...
— Встревай?
— Называй как хочешь. Главное, делай!
И я обратился к демону за столом:
— Я бы хотел встрять. Я имею в виду, зарегистрироваться.
Демон зевнул, явив пасть, простирающуюся до пяток — в прямом смысле, поскольку внутри он был весь полый. Затем он материализовал карандаш и запутанную анкету.
— Имя?
— Хамфри.
И он занес это в нужную графу.
— Порода?
— Человек.
Один его глаз скучающе окинул меня с ног до головы, в то время как второй был обращен к анкете.
— Покровитель?
— Демонесса Метрия.
Теперь и другой его глаз оторвался от бумаги и воззрился на демонессу.
— Опять шутить изволите, сударыня?
— Ну, так ведь скучно же, — защищаясь, сказала она.
— Это точно. — Оба глаза сфокусировались на мне. — Вы хоть понимаете, что ваш покровитель не заинтересован в вашем преуспевании, Хамфри?
— Да, — сказал я пересохшим ртом.
Глаза вернулись к бумаге.
— Специальность?
— Магия.
— Вы уверены?
Внезапно я заколебался.
— Я хотел бы стать дипломированным Волшебником в мире людей. Я так понимаю, что магическая степень, полученная в вашем университете, дает на это право.
— Совершенно верно. Профилирующий предмет?
— Информация.
Один его глаз вновь уделил мне внимание.
— Есть предметы полегче и поинтересней.
— Информация — это власть, — сказал я.
— Мотивация?
— Я хотел бы стать Волшебником, чтобы жениться на той, которую я люблю.
Демон оттиснул печать.
— Можете занять свою комнату. Следующий!
— Но... — сказал я.
Один глаз вернулся ко мне.
— Вы сразу хотите забрать заявление?
— Нет. Но разве обучение у вас тут бесплатное? Демоны никогда ничего не делают даром.
— Платить вы будете. — Глаз потерял ко мне интерес.
— Но как именно я буду платить? Я имею в виду...
На секунду на меня взглянули оба глаза.
— Обычным манером. Вы будете развлекать нас своей глупостью и неудачами. А вы ожидали чего-то иного?
Я понял, что его искренность проистекала из полного равнодушия к моим переживаниям. Что бы я здесь ни делал, все будет привлекать внимание демонов, для которых нет радости слаще, чем ставить в тупик нас, смертных. Полагаю, я вел бы себя так же, живи я тысячи лет и имей я такую власть, не нуждаясь вдобавок ни в пище, ни в отдыхе. Вряд ли можно желать большего при такой жизни.
— Спасибо, — сказал я, вложив в это слово столько достоинства, сколько удалось наскрести.
— Иди вон туда, дурачок, — сказала Метрия, хватая меня за руку.
— А что же ты сама не зарегистрировалась? — спохватившись спросил я. — Ты ведь тоже хотела быть зачисленной.
— Да меня зачислили еще пятьсот... — Она запнулась. — Пятьсот часов назад.
Демонесса привела меня за руку в комнату с голыми каменными стенами. Я огляделся и остался недоволен увиденным. Перспектива спать на голом полу меня как-то не привлекала. Но тут Метрия щелкнула пальцами, и мебель возникла сама собой. Заколыхались на окнах шторы, которых здесь раньше не было (я имею в виду, не было ни штор, ни окон), бархатный ковер раскинулся на деревянном полу (хотя пол только что был каменным!), стены тоже украсились коврами. Сквозь стеклянный потолок косо пролился солнечный свет, а в центре помещения воздвиглась огромная круглая кровать.
— Ну, давай! — сказала она и кинулась в постель через всю комнату, причем одежда ее за время полета таинственным образом исчезла. Демонесса подпрыгнула на кровати, и все ее прелести тоже подпрыгнули.
— Что давай? — спросил я с деланной наивностью.
— Скидывай одежду, и я тебе покажу!
Что я и подозревал.
— Забудь об этом, демонесса! Я буду спать на полу.
— Только попробуй! Вот влепят тебе кол за неотесанность!..
А вот это уже что-то новенькое.
— Кол — это плохо?
— И еще как! Нахватаешь колов — вышибут.
— Тогда я, пожалуй, лягу на кровати. Но внимания на тебя обращать не буду.
— Ха! — сказала она самоуверенно. Однако присутствовал в ее смешке некий крохотный росточек сомнения. Приятно было видеть, что и демоны подвержены слабостям.
Я тут же заботливо стал ухаживать за этим росточком, начав с того, что расположил свои скромные пожитки в самом дальнем уголке. Краем глаза я видел, что Метрия, лежа на кровати стрижет обнаженными ногами воздух, но прямо взглянуть не посмел — это бы вселило бы в нее надежду.
— А где я буду принимать пищу? — спросил я.
Демоны в еде не нуждаются, но я-то нуждался! И Метрия отвела меня в столовую. Понятия не имею, почему они ее так назвали — ни одного стола я там не увидел. Но что эти демоны делают с едой! Картофельное пюре запеклось на стенах, с потолка свисал сталактитами джем, пудинги коровьими лепешками валялись на полу между лужами молока и пива.
— Угощайся, — сказала Метрия.
Удивление мое было столь чистосердечным, что демонесса так и покатилась от смеха. Лавируя между лужами пива и пудингами, она выкатилась в дверь и исчезла. «Хо-хо-хо!» — загремело эхо, отражаясь от стен. Кажется, я не обманул надежды демонов и развлек всех на славу.
Будучи когда-то женат на демонессе, я неплохо изучил демонскую натуру. Дана была отличной женой, но это потому лишь, что у нее была душа. Забавно, но демоны, как правило, не имеют души, ибо сами они не что иное как души. А когда душа используется в качестве тела, она в первую очередь утрачивает такие тонкие нежные свойства, как совесть и любовь.
Я направился к стойке и влез на один из высоких табуретов. Тут же появилась барменша. Разумеется, это была демонесса, прикинувшаяся барменшей. Демоны вообще обожают кем-нибудь прикидываться.
— Ломтик пирожка с котятами, пожалуйста, — сказал я. — И бутылочку сода-пробки.
Озеро Сода-Пробка было открыто мной в северном Ксанте еще в бытность мою Королевским Инспектором.
Барменша сотворила и поставила передо мной все заказанное.
— Спасибо, — сказал я, и она ответила улыбкой. К сожалению, демонам неведомы человеческие чувства, и улыбки у них поэтому выходят неискренние.
Еда была отменно вкусная. Надо полагать, демоны намерены играть со мной до конца, но и я с ними — тоже. Моя задача — получить степень, задача Метрии — ни в коем случае этого не допустить. Остальные будут исполнять чисто вспомогательные роли. Вполне возможно, что им всем влепят колы, если они вдруг выйдут из образа.
Я закончил трапезу и встал.
— С вас причитается, — заметила барменша.
Дана ни разу не упоминала при мне о таком обычае. Что ж, попробую.
— Да что ж ты, болезная, улыбаешься-то так фальшиво! — запричитал я. — Глазами, глазами улыбайся, а не ртом!
— О, благодарю вас! — сказала демонесса, и улыбка ее сделалась более естественной. — Причитается у вас замечательно!
Я вернулся в свою комнату. Метрия была уже там. В полупрозрачной блузке и такой же юбке она выглядела крайне соблазнительно. Все-таки полураздетость действует на мужчину гораздо сильнее, нежели полная нагота. Невольно хочется исследовать скрытое от глаз. Но я помнил три вещи. Первое: Метрия заинтересована в моем провале. Второе: прочие демоны наблюдают за нами, надеясь, что я не устою и примусь вместе с Метрией вызывать аиста — им на потеху. И наконец, третье: Роза, скорее всего, сидит сейчас у Гобелена и наблюдает за происходящим.
Недавняя трапеза отяготила мой желудок и я огляделся в поисках умывальника и прочего.
— А где?.. — спросил я.
— Ах, сколько хлопот с вами, смертными!.. — вздохнула Метрия. Она повела рукой, и в стене обозначилась дверь.
Я подошел к ней и взялся за ручку. Повернул — и дверь открылась. За дверью обнаружилось маленькое помещение с необходимым мне устройством, которым я немедленно воспользовался.
— Хо-хо-хо! — громыхнули стены.
Ну, это развлечение им еще успеет надоесть. Я не собираюсь в угоду каким-то демонам отказываться от естественных потребностей!
Я снял с вешалки пижаму, облачился в нее и отметил, что она в точности моего размера. Все-таки демоны могут делать отличные вещи, когда захотят.
Я направился к постели. Метрия, конечно, была уже там. Продемонстрировав голую грудь в глубоком вырезе ночной сорочки, она сказала:
— Покажи мне, что ты делал с Даной!
Я закрыл глаза и ровно задышал. Мне далось это нелегко, но я был в себе уверен.
— Неужели вот это и делал? — поразилась Метрия.
— Прежде чем стать мужем и женой, мы были с ней друзьями, — сказал я. — И если и спали вместе, то только чтобы согреться. Аисты от этого, сама знаешь, не прилетают. Мы с тобой не женаты, и, стало быть, поступим сейчас точно так же.
— Ну и чушь! — вскричала она, и из ее нежных губ вырвался клуб дыма.
— Хо-хо-хо! — грянули стены. Но в этот раз объектом их веселья был, кажется, не я.
Я решил быть вежливым.
— Привет, — сказал я соседу справа. — Я — Хамфри, изучаю магию.
— Привет, — ответил демон. — Я — Бьюрегард, изучаю слабые места живых существ. — Глаза его за линзами очков моргнули. — Вот это да! Ты что, смертный?
— Да, — признался я.
— Ну, так ты, должно быть, прекрасный экземпляр! Ты не против, если я буду тебя изучать?
— Пожалуйста, — сказал я. — Другие демоны давно уже этим занимаются, правда, больше для смеха.
— Да, среди нас есть невежи, как, кстати, и среди смертных. Но я бы никогда...
Я уже и сам пришел к выводу, что демоны бывают разные. Этот, например, мне понравился бы еще больше, не будь он столь старательно вежлив.
— Но ты все-таки иногда оскорбляй меня, а то остальные станут над тобой смеяться.
— Но это было бы... — Он замолчал, задумался. — А ты в самом деле не возражаешь?
Я улыбнулся.
— Мы можем обмениваться чисто дружескими оскорблениями.
— Отлично, тупица! — вскричал он.
— Не стоит благодарности, придурок, — ответил я.
Так, обмениваясь с соседом оскорблениями, я помаленьку установил первую дружескую связь и почувствовал себя поуверенней.
В аудиторию влетел профессор. Это был представительный демон с кривыми рогами и рассекающим воздух хвостом. Клыки у него торчали наружу, и рот поэтому был искривлен в постоянной гримасе.
— Я — профессор Гроссклот, — представился он. — Мы будем изучать основы фундаментальной сверхмагии. Каковы можно сформулировать эту концепцию? — Он оглядел аудиторию. — Бьюрегард!
Бьюрегард подскочил.
— Я, э... не совсем уверен, сэр, — выдавил он, пристыженный.
— Метрия!
— Так, ерунда всякая! — сказала она, пожимая плечами. — Я уже этот курс один раз прослушала.
Следующей жертвой ужасного профессорского взгляда был я.
— Хамфри!
— Я, э... полагаю, это что-то такое, что располагается сверху магии, — сказал я, ужасаясь собственному невежеству. — Или что-то этакое...
— Неправильно! — оборвал он меня и обвел взглядом аудиторию. — Пока что вы демон-стрируете лишь убожество вашего мышления... — Он многозначительно посмотрел на съежившегося Бьюрегарда. — ...да нежелание шевелить мозгами... — Он покосился на Метрию, занявшуюся маникюром. — ...но, может быть, если вам посчастливится выжить, вы кое-чему и научитесь. — С этими словами он взглянул на меня, и я ощутил трепет: кажется, меня похвалили!
Приходя то в изумление, то в ужас, слушали мы этого демона.
— Итак, сверхмагия — это магия с верхом, то есть магия в полном объеме, — продолжал профессор, давая пищу нашему убогому мышлению. — Так, Король Ругн, некогда правивший человеческим поголовьем Ксанта, использовал в своих целях всю имеющуюся в природе одушевленную магию. Другой Король, Эбнез, проделал нечто подобное с магией неодушевленной. Итак, чем больше мы используем магических составных, тем ближе мы к сверхмагии, — продолжал профессор.
Я был захвачен лекцией; о таких знаниях я и мечтать не мог!
Несколькими часами позже, весь под впечатлением услышанного, я обнаружил, что нахожусь в своей комнате вместе с Метрией и Бьюрегардом.
— Какой зверь! — воскликнул Бьюрегард.
— Какая скука! — добавила Метрия.
— Какой ум! — заключил я.
На меня уставились.
— Теперь понятно, почему ты понравился Гроссклоту, — сказал Бьюрегард.
— Я чувствую, что работать мне так сегодня и не дадут, — плюхаясь в кресло, сказала Метрия.
— А какая у тебя работа? — наивно поинтересовался Бьюрегард.
Она выпрямила ноги так, чтобы из-под короткой юбки выглянули штанишки.
— Отвлекать это зубило от занятий.
Я полагал, что наш уговор с Метрией известен всем демонам, но Бьюрегард, оказывается, ничего, об этом не знал. У него даже линзы очков выпучились от изумления. Насколько все-таки они разные, эти демоны!
— Что?
— Стамеску, шлямбур, дрель...
— Зубрилу? — спросил он, ухватывая наконец суть дела.
— Называй как хочешь. Я поспорила, что степени он не получит.
Линзы в очках Бьюрегарда распрямились.
— Ну тогда, э... можно, я выйду?.. — пробормотал он.
— Туалет там, — сказала она, и в стене опять возникла дверь.
— Нет, я имел в виду... То есть не имел... — Споткнувшись на пороге, он выбрался из комнаты. Стены грянули свое обычное «Хо-хо-хо!», но опять-таки не в мой адрес.
— Ты нехорошо поступила, Метрия, — заметил я осуждающе.
— Это почему же? — Она попробовала обнять меня ногами. Трусики ее при этом стали почему-то из розовых голубыми.
— Да потому, что ты должна ставить в дурацкое положение меня, а не его... А я слишком увлечен сверхмагией, чтобы обращать внимание на твое нижнее белье!
Стало очень тихо, и видно было, что Метрия уже готова взорваться. С дымом и грохотом.
— Хо-хо-хо! — немедленно отозвались стены.
Когда, утомленный и взволнованный, я вернулся с вечерних занятий, на кровати, укрывшись простыней, лежала... Роза Ругна. Я оцепенел, пораженный.
— К-каким образом?..
— О, любовь моя, я не могла больше ждать, — нежно выдохнула она. — Я должна была встретиться с тобой.
Я двинулся к постели, еще не веря такому счастью.
— Но как же ты добралась сюда, Роза?
Она ответила страстным поцелуем.
— В одном из томов я отыскала магическую интригу.
— Что?
— Козни, происки, подкоп...
— Заговор?
— Называй как хочешь. Обними меня крепче, любовь моя. Зови скорее аиста, милый.
— Извини, Метрия. Завтра трудный день, много лекций.
Она вновь поцеловала меня.
— Ну, зови же! Я готова... — Тут она замолчала, уяснив, что я раскусил ее хитрость. — Яблонный плод! — выругалась она, принимая облик так и не вызванного с моей помощью аиста.
— Хо, хо и хо! — сдавленно прорыдала подушка, за что и была смята ударом крыла.
Я еле перевел дух. Надеюсь, что Метрия так и не поняла, насколько она была близка к победе.
Я же увяз по горло в своей диссертации «Затерянные Человеческие Замки с Магическими Свойствами». Материал у меня отчасти был уже поднакоплен — я ведь сам нашел затерянный Замок Ругна. Однако требовался хотя бы еще один пример, и я вспомнил о замке Мастера Зомби. Располагался он на расстоянии одного драконьего перелета от Ругна, но путь к нему вел весьма запутанный. В конце концов, я обнаружил этот замок и нашел, что это славное местечко, особенно после того как все зомби его покинули.
И тут меня осенило. Почему бы нам с Розой не поселиться там, когда мы поженимся! В Замке Ругна мне жить было нельзя, потому что в данный момент я не был ни Королем, ни даже королевским родственником. А Замок Ругна, насколько я понимал, был достаточно строг в этом отношении. Однако, женись я на Розе, он бы выпустил нас, и тогда Замок Зомби (крепкое еще строение!) явился бы для нас самым подходящим жильем.
Наконец зубодробительный курс был пройден. Я знал теперь о магии больше, чем кто-либо из ныне живущих людей, и хотел знать еще больше. Профессор Гроссклот был вполне удовлетворен.
— Интересное устройство, — заметил я. Мне думалось, что я многое знаю про демонов, но о том, что их можно вызывать, я даже и не слышал. И Дана мне об этом ни разу не говорила. Видимо, совесть совестью, а кое-что она от меня все-таки утаила. — А какие слова надо говорить?
— О, тут множество вариантов! — сказала она. — Правда некоторые термины мне как девушке не совсем понятны, но думаю, что это весьма сильные и действенные выражения. А самый простой способ — изложить свою просьбу стихами. Видимо, только так и можно пронять демона.
Я задумался.
— Может быть, вызвать Дану? Все-таки она была моей женой и вряд ли откажется помочь...
— Пожалуй, — сказала Роза, но видно было, что мое предложение ее не очень обрадовало. Интересно, как много она узнала о Тайнах Взрослой Жизни из картинок, которые ей показывал Гобелен? Розе ведь уже двести шестьдесят шесть лет. Не шутка! Хотя девичью наивность с помощью девичьей скромности можно сохранять довольно долго. Конечно, будь у меня еще один знакомый демон, я бы вызвал его, а не Дану.
Мы зажгли свечку и начертили пентаграмму. Затем я отступил подальше и произнес:
— Дана, демон, явись! Ничего не боись!
Мысль, что демон может чего-либо испугаться, была, мягко выражаясь, смехотворной, но чего не скажешь ради точной и звучной рифмы!
Пламя затрепетало. Клубящийся дым наполнил пентаграмму, и в нем обозначились горящие глаза и извивающиеся щупальца. Это еще что за чудище?
— Я так и полагала, что у тебя хороший вкус, — задумчиво сказала Роза.
Дым рассеялся, и очертания стали отчетливы. Щупальца прекратили извиваться и обратились в руки и ноги. Тело теперь отдаленно напоминало женское, вот только на месте головы крутился какой-то буйный смерч.
— Какой идиот меня сюда загнал? — взвизгнула она не хуже гарпии.
Несколько оробев, я все же нашел в себе решимость начать беседу.
— Это ты, Дана? Это я, Хамфри, ты меня знаешь... — Я не был доволен фразой, но для начала сойдет.
Фигура в пентаграмме вновь изменилась, став на этот раз куда более привлекательной.
— Хамфри? Где-то я уже слышала это имя. Только я — не Дана, она попросила подменить ее на месяц. А ну выпусти меня отсюда, недоуздок, а то я сейчас все разнесу!
— Недоуздок? — переспросил я. — Может быть, «недоумок»?
— Называй как хочешь! — Фигура становилась все привлекательней. — А я начинаю вспоминать твой голос. Лет двадцать пять назад, а?
— Демонесса Метрия! — воскликнул я, узнав наконец подружку Даны. Ну конечно! И все те же проблемы с правильным употреблением слов!
Тело ее было теперь просто обольстительно, да и лицо оформилось.
— Да, помню, неплохо ты тогда позабавился. А сейчас тебе что нужно?
— Я хочу быть зачислен в Университет Магии.
У Метрии отпала челюсть. Впрочем, демонесса быстро опомнилась и, подобрав ее с пола, вставила на место.
— Ты что, ума сошел?
— Нет. Влюбился.
— Это одно и то же. Но послушай, да ведь в этом университете скука смертная!
— Я хочу получить степень и стать дипломированным Волшебником.
— Ага, разбежался! Туда принимают только демонов да тех, кому они покровительствуют.
Меня озарило.
— Но ведь ты же демон! Вот и стань моим покровителем.
Она засмеялась. Грудь ее заколыхалась при этом весьма привлекательно, и Роза нахмурилась.
— Нет, у тебя, точно, бетховены! Да какая мне во всем этом выгода?
— Кто-кто у меня?
— Ну, моцарты, бахи, вагнеры, глиэры...
— А! Глюки?
— Называй как хочешь. Только сначала на вопрос ответь.
Я лихорадочно соображал.
— Выгода в том, что тебе будет смешно смотреть, как я барахтаюсь на экзаменах.
Она призадумалась. Ее взгляд перекочевал на Розу, потом опять вернулся ко мне.
— А это и есть твое любимое создание?
— Не трогай Розу! — взорвался я.
— Я и не собираюсь. Вот слушай мое предложение: я поступаю вместе с тобой и становлюсь твоим компаньоном. Живем в одной комнате. Если я не смогу тебя отвлечь от твоей магической степени, значит, ты ее получишь.
— Послушай, демонесса! — в бешенстве начал я. — Если ты думаешь, что я спутаюсь с тобой, как с Даной, то забудь об этом! Я хочу получить образование — и только!
— Тогда тебе нечего меня бояться, — заметила она. — Получай свою степень и возвращайся к своей Розге...
— Розе! — поправила Роза с резкостью, не подобающей Принцессе.
— Называй как хочешь! Ну так как?
Отвечать надо было либо «да», либо «нет». Я взглянул на Розу.
— Насколько я знаю из собственного опыта, демонам можно доверять, когда речь идет о взаимной выгоде, — сказал я.
— У Даны была душа, — сухо напомнила Роза.
— Дана покинула меня, как только от нее избавилась. Но до этого она сказала мне, что Метрия лжет, только насчет своего возраста. Ей уже...
— Да только что семнадцать исполнилось! — сказала Метрия, принимая вид юной девушки. — А в чем дело?
С тех пор как я познакомился с Метрией у Рощи Ключевого Камня, прошло уже двадцать два года. Я воздержался от замечания. Но Роза не устояла.
— Ну, мне тоже не дашь больше семнадцати, — сказала она. — Хотя на свет я появилась двести шестьдесят шесть лет назад. Просто в Замке Ругна не очень-то и постареешь.
— А мне нравится эта женщина, — пробормотала Метрия. — Кое-что понимает насчет возраста. — Она повернулась ко мне. — Так что, Хамфри, не табань!
— Не... что?
— Не лавируй, не рыскай, не суши весла, не бей склянки...
— Не дрейфь?
— Называй как хочешь. Ну так как? Согласен?
Я снова посмотрел на Розу.
— Боюсь, что другого пути нет, любимая.
— Боюсь, что так, дорогой, — согласилась она. — Прими ее покровительство. Я буду ждать тебя. И знай, что с демонессами у тебя нет будущего.
— Зато какое было прошлое! — сказала Метрия. — И какое будет настоящее!
— Какое? — спросил я.
— Нынешнее, тутошное, реальное, современное...
— Да нет, слово ты употребила правильно, — сказал я. — Я хочу знать, что ты имела в виду?
— Прошлое и будущее можешь оставить себе. А вот настоящее твое я сделаю интересным. Я отвлеку тебя от занятий, и тебя вышибут из университета. И не видать тебе Розы Ругна — она в тебе разочаруется. Вот позабавимся!
И опять я посмотрел на Розу.
— Не уверен, что идея была хороша.
— Идея весьма средняя, — согласилась Роза. — Но лучше ничего предложить не могу. Будь стоек, любовь моя, и без магической степени не возвращайся.
Ободренный ее доверием, я наконец решился.
— Ты только протолкни меня в Университет Магии, — сказал я демонессе. — А там уж я постараюсь не отвлечься.
— Тогда вперед, — согласилась она. — Сделай дыру в пентаграмме, и я тебя вмиг утащу отсюда.
Я шаркнул подошвой, стирая часть линии. Метрия обернулась дымом, заклубилась, хлынула в образовавшуюся дыру и приняла облик летающего дракона. Лязгнули страшные челюсти, хватая меня за шиворот и поднимая над полом. Клыки, к счастью, были скорее мнимые, чем настоящие, и особого вреда не причинили.
— Я верну-усь! — уносимый драконом, крикнул я Розе.
— Я посмотрю-у! — крикнула она в ответ. Я подумал сначала, что она имела в виду «подожду-у», но потом сообразил, что речь, видимо, шла о Гобелене, в котором наверняка отразятся все мои приключения. Непреклонность я ощущал и раньше, но, вспомнив о Гобелене, я стал особенно непреклонен.
Дракон летел на юго-восток, пока не показалось огромное озеро. Это было озеро Огр-Чоби, на берегах которого некогда обитали людоеды. В настоящее время все они переселились на болото Огр-Фен-Огр. Дракон резко пошел вниз. Вонзившись в воду, он пробуравил ее до самого дна, и передо мной открылся поистине новый мир. Здесь было царство демонов. Нырок под воду — лишь трюк для отвода глаз; демонам ничего не стоит исчезнуть и возникнуть Черт знает в какой дали. Так, может быть, со мной сейчас тоже произошло нечто подобное? Это был весьма интересный вопрос.
Метрия снова приняла свой привычный человеческий облик. Тоже, конечно, фальшивка, но уж лучше это, чем дракон.
Мы стояли перед огромным столом, заваленном бессмысленно высокими горами бумаг. За столом сидел лысеющий демон в очках с массивной оправой. Это показалось мне странным, поскольку облики, принимаемые демонами, по идее не должны страдать ничем — в том числе и выпадением волос. Видимо, встреченный нами демон просто хотел подчеркнуть свою ложную скромность. Рядом с ним была укреплена табличка с именем: БЮРОКРАТ.
— Следующий! — сказал он.
Метрия подтолкнула меня.
— Регистрируйся, лезь.
— Что?
— Прись, ломись, встревай...
— Встревай?
— Называй как хочешь. Главное, делай!
И я обратился к демону за столом:
— Я бы хотел встрять. Я имею в виду, зарегистрироваться.
Демон зевнул, явив пасть, простирающуюся до пяток — в прямом смысле, поскольку внутри он был весь полый. Затем он материализовал карандаш и запутанную анкету.
— Имя?
— Хамфри.
И он занес это в нужную графу.
— Порода?
— Человек.
Один его глаз скучающе окинул меня с ног до головы, в то время как второй был обращен к анкете.
— Покровитель?
— Демонесса Метрия.
Теперь и другой его глаз оторвался от бумаги и воззрился на демонессу.
— Опять шутить изволите, сударыня?
— Ну, так ведь скучно же, — защищаясь, сказала она.
— Это точно. — Оба глаза сфокусировались на мне. — Вы хоть понимаете, что ваш покровитель не заинтересован в вашем преуспевании, Хамфри?
— Да, — сказал я пересохшим ртом.
Глаза вернулись к бумаге.
— Специальность?
— Магия.
— Вы уверены?
Внезапно я заколебался.
— Я хотел бы стать дипломированным Волшебником в мире людей. Я так понимаю, что магическая степень, полученная в вашем университете, дает на это право.
— Совершенно верно. Профилирующий предмет?
— Информация.
Один его глаз вновь уделил мне внимание.
— Есть предметы полегче и поинтересней.
— Информация — это власть, — сказал я.
— Мотивация?
— Я хотел бы стать Волшебником, чтобы жениться на той, которую я люблю.
Демон оттиснул печать.
— Можете занять свою комнату. Следующий!
— Но... — сказал я.
Один глаз вернулся ко мне.
— Вы сразу хотите забрать заявление?
— Нет. Но разве обучение у вас тут бесплатное? Демоны никогда ничего не делают даром.
— Платить вы будете. — Глаз потерял ко мне интерес.
— Но как именно я буду платить? Я имею в виду...
На секунду на меня взглянули оба глаза.
— Обычным манером. Вы будете развлекать нас своей глупостью и неудачами. А вы ожидали чего-то иного?
Я понял, что его искренность проистекала из полного равнодушия к моим переживаниям. Что бы я здесь ни делал, все будет привлекать внимание демонов, для которых нет радости слаще, чем ставить в тупик нас, смертных. Полагаю, я вел бы себя так же, живи я тысячи лет и имей я такую власть, не нуждаясь вдобавок ни в пище, ни в отдыхе. Вряд ли можно желать большего при такой жизни.
— Спасибо, — сказал я, вложив в это слово столько достоинства, сколько удалось наскрести.
— Иди вон туда, дурачок, — сказала Метрия, хватая меня за руку.
— А что же ты сама не зарегистрировалась? — спохватившись спросил я. — Ты ведь тоже хотела быть зачисленной.
— Да меня зачислили еще пятьсот... — Она запнулась. — Пятьсот часов назад.
Демонесса привела меня за руку в комнату с голыми каменными стенами. Я огляделся и остался недоволен увиденным. Перспектива спать на голом полу меня как-то не привлекала. Но тут Метрия щелкнула пальцами, и мебель возникла сама собой. Заколыхались на окнах шторы, которых здесь раньше не было (я имею в виду, не было ни штор, ни окон), бархатный ковер раскинулся на деревянном полу (хотя пол только что был каменным!), стены тоже украсились коврами. Сквозь стеклянный потолок косо пролился солнечный свет, а в центре помещения воздвиглась огромная круглая кровать.
— Ну, давай! — сказала она и кинулась в постель через всю комнату, причем одежда ее за время полета таинственным образом исчезла. Демонесса подпрыгнула на кровати, и все ее прелести тоже подпрыгнули.
— Что давай? — спросил я с деланной наивностью.
— Скидывай одежду, и я тебе покажу!
Что я и подозревал.
— Забудь об этом, демонесса! Я буду спать на полу.
— Только попробуй! Вот влепят тебе кол за неотесанность!..
А вот это уже что-то новенькое.
— Кол — это плохо?
— И еще как! Нахватаешь колов — вышибут.
— Тогда я, пожалуй, лягу на кровати. Но внимания на тебя обращать не буду.
— Ха! — сказала она самоуверенно. Однако присутствовал в ее смешке некий крохотный росточек сомнения. Приятно было видеть, что и демоны подвержены слабостям.
Я тут же заботливо стал ухаживать за этим росточком, начав с того, что расположил свои скромные пожитки в самом дальнем уголке. Краем глаза я видел, что Метрия, лежа на кровати стрижет обнаженными ногами воздух, но прямо взглянуть не посмел — это бы вселило бы в нее надежду.
— А где я буду принимать пищу? — спросил я.
Демоны в еде не нуждаются, но я-то нуждался! И Метрия отвела меня в столовую. Понятия не имею, почему они ее так назвали — ни одного стола я там не увидел. Но что эти демоны делают с едой! Картофельное пюре запеклось на стенах, с потолка свисал сталактитами джем, пудинги коровьими лепешками валялись на полу между лужами молока и пива.
— Угощайся, — сказала Метрия.
Удивление мое было столь чистосердечным, что демонесса так и покатилась от смеха. Лавируя между лужами пива и пудингами, она выкатилась в дверь и исчезла. «Хо-хо-хо!» — загремело эхо, отражаясь от стен. Кажется, я не обманул надежды демонов и развлек всех на славу.
Будучи когда-то женат на демонессе, я неплохо изучил демонскую натуру. Дана была отличной женой, но это потому лишь, что у нее была душа. Забавно, но демоны, как правило, не имеют души, ибо сами они не что иное как души. А когда душа используется в качестве тела, она в первую очередь утрачивает такие тонкие нежные свойства, как совесть и любовь.
Я направился к стойке и влез на один из высоких табуретов. Тут же появилась барменша. Разумеется, это была демонесса, прикинувшаяся барменшей. Демоны вообще обожают кем-нибудь прикидываться.
— Ломтик пирожка с котятами, пожалуйста, — сказал я. — И бутылочку сода-пробки.
Озеро Сода-Пробка было открыто мной в северном Ксанте еще в бытность мою Королевским Инспектором.
Барменша сотворила и поставила передо мной все заказанное.
— Спасибо, — сказал я, и она ответила улыбкой. К сожалению, демонам неведомы человеческие чувства, и улыбки у них поэтому выходят неискренние.
Еда была отменно вкусная. Надо полагать, демоны намерены играть со мной до конца, но и я с ними — тоже. Моя задача — получить степень, задача Метрии — ни в коем случае этого не допустить. Остальные будут исполнять чисто вспомогательные роли. Вполне возможно, что им всем влепят колы, если они вдруг выйдут из образа.
Я закончил трапезу и встал.
— С вас причитается, — заметила барменша.
Дана ни разу не упоминала при мне о таком обычае. Что ж, попробую.
— Да что ж ты, болезная, улыбаешься-то так фальшиво! — запричитал я. — Глазами, глазами улыбайся, а не ртом!
— О, благодарю вас! — сказала демонесса, и улыбка ее сделалась более естественной. — Причитается у вас замечательно!
Я вернулся в свою комнату. Метрия была уже там. В полупрозрачной блузке и такой же юбке она выглядела крайне соблазнительно. Все-таки полураздетость действует на мужчину гораздо сильнее, нежели полная нагота. Невольно хочется исследовать скрытое от глаз. Но я помнил три вещи. Первое: Метрия заинтересована в моем провале. Второе: прочие демоны наблюдают за нами, надеясь, что я не устою и примусь вместе с Метрией вызывать аиста — им на потеху. И наконец, третье: Роза, скорее всего, сидит сейчас у Гобелена и наблюдает за происходящим.
Недавняя трапеза отяготила мой желудок и я огляделся в поисках умывальника и прочего.
— А где?.. — спросил я.
— Ах, сколько хлопот с вами, смертными!.. — вздохнула Метрия. Она повела рукой, и в стене обозначилась дверь.
Я подошел к ней и взялся за ручку. Повернул — и дверь открылась. За дверью обнаружилось маленькое помещение с необходимым мне устройством, которым я немедленно воспользовался.
— Хо-хо-хо! — громыхнули стены.
Ну, это развлечение им еще успеет надоесть. Я не собираюсь в угоду каким-то демонам отказываться от естественных потребностей!
Я снял с вешалки пижаму, облачился в нее и отметил, что она в точности моего размера. Все-таки демоны могут делать отличные вещи, когда захотят.
Я направился к постели. Метрия, конечно, была уже там. Продемонстрировав голую грудь в глубоком вырезе ночной сорочки, она сказала:
— Покажи мне, что ты делал с Даной!
Я закрыл глаза и ровно задышал. Мне далось это нелегко, но я был в себе уверен.
— Неужели вот это и делал? — поразилась Метрия.
— Прежде чем стать мужем и женой, мы были с ней друзьями, — сказал я. — И если и спали вместе, то только чтобы согреться. Аисты от этого, сама знаешь, не прилетают. Мы с тобой не женаты, и, стало быть, поступим сейчас точно так же.
— Ну и чушь! — вскричала она, и из ее нежных губ вырвался клуб дыма.
— Хо-хо-хо! — грянули стены. Но в этот раз объектом их веселья был, кажется, не я.
***
Следующим утром мы пошли на занятия. В аудитории собралось довольно много демонов как женского, так и мужского пола, и все они нервничали. Словом, самый настоящий университет с тем лишь отличием, что туда каким-то образом попал простой смертный. Я расположился за столом в первом ряду. Слева от меня скучала Метрия, справа сидел какой-то очкастый демон с недавно прорезавшимися рожками и юношески мягким хвостом.Я решил быть вежливым.
— Привет, — сказал я соседу справа. — Я — Хамфри, изучаю магию.
— Привет, — ответил демон. — Я — Бьюрегард, изучаю слабые места живых существ. — Глаза его за линзами очков моргнули. — Вот это да! Ты что, смертный?
— Да, — признался я.
— Ну, так ты, должно быть, прекрасный экземпляр! Ты не против, если я буду тебя изучать?
— Пожалуйста, — сказал я. — Другие демоны давно уже этим занимаются, правда, больше для смеха.
— Да, среди нас есть невежи, как, кстати, и среди смертных. Но я бы никогда...
Я уже и сам пришел к выводу, что демоны бывают разные. Этот, например, мне понравился бы еще больше, не будь он столь старательно вежлив.
— Но ты все-таки иногда оскорбляй меня, а то остальные станут над тобой смеяться.
— Но это было бы... — Он замолчал, задумался. — А ты в самом деле не возражаешь?
Я улыбнулся.
— Мы можем обмениваться чисто дружескими оскорблениями.
— Отлично, тупица! — вскричал он.
— Не стоит благодарности, придурок, — ответил я.
Так, обмениваясь с соседом оскорблениями, я помаленьку установил первую дружескую связь и почувствовал себя поуверенней.
В аудиторию влетел профессор. Это был представительный демон с кривыми рогами и рассекающим воздух хвостом. Клыки у него торчали наружу, и рот поэтому был искривлен в постоянной гримасе.
— Я — профессор Гроссклот, — представился он. — Мы будем изучать основы фундаментальной сверхмагии. Каковы можно сформулировать эту концепцию? — Он оглядел аудиторию. — Бьюрегард!
Бьюрегард подскочил.
— Я, э... не совсем уверен, сэр, — выдавил он, пристыженный.
— Метрия!
— Так, ерунда всякая! — сказала она, пожимая плечами. — Я уже этот курс один раз прослушала.
Следующей жертвой ужасного профессорского взгляда был я.
— Хамфри!
— Я, э... полагаю, это что-то такое, что располагается сверху магии, — сказал я, ужасаясь собственному невежеству. — Или что-то этакое...
— Неправильно! — оборвал он меня и обвел взглядом аудиторию. — Пока что вы демон-стрируете лишь убожество вашего мышления... — Он многозначительно посмотрел на съежившегося Бьюрегарда. — ...да нежелание шевелить мозгами... — Он покосился на Метрию, занявшуюся маникюром. — ...но, может быть, если вам посчастливится выжить, вы кое-чему и научитесь. — С этими словами он взглянул на меня, и я ощутил трепет: кажется, меня похвалили!
Приходя то в изумление, то в ужас, слушали мы этого демона.
— Итак, сверхмагия — это магия с верхом, то есть магия в полном объеме, — продолжал профессор, давая пищу нашему убогому мышлению. — Так, Король Ругн, некогда правивший человеческим поголовьем Ксанта, использовал в своих целях всю имеющуюся в природе одушевленную магию. Другой Король, Эбнез, проделал нечто подобное с магией неодушевленной. Итак, чем больше мы используем магических составных, тем ближе мы к сверхмагии, — продолжал профессор.
Я был захвачен лекцией; о таких знаниях я и мечтать не мог!
Несколькими часами позже, весь под впечатлением услышанного, я обнаружил, что нахожусь в своей комнате вместе с Метрией и Бьюрегардом.
— Какой зверь! — воскликнул Бьюрегард.
— Какая скука! — добавила Метрия.
— Какой ум! — заключил я.
На меня уставились.
— Теперь понятно, почему ты понравился Гроссклоту, — сказал Бьюрегард.
— Я чувствую, что работать мне так сегодня и не дадут, — плюхаясь в кресло, сказала Метрия.
— А какая у тебя работа? — наивно поинтересовался Бьюрегард.
Она выпрямила ноги так, чтобы из-под короткой юбки выглянули штанишки.
— Отвлекать это зубило от занятий.
Я полагал, что наш уговор с Метрией известен всем демонам, но Бьюрегард, оказывается, ничего, об этом не знал. У него даже линзы очков выпучились от изумления. Насколько все-таки они разные, эти демоны!
— Что?
— Стамеску, шлямбур, дрель...
— Зубрилу? — спросил он, ухватывая наконец суть дела.
— Называй как хочешь. Я поспорила, что степени он не получит.
Линзы в очках Бьюрегарда распрямились.
— Ну тогда, э... можно, я выйду?.. — пробормотал он.
— Туалет там, — сказала она, и в стене опять возникла дверь.
— Нет, я имел в виду... То есть не имел... — Споткнувшись на пороге, он выбрался из комнаты. Стены грянули свое обычное «Хо-хо-хо!», но опять-таки не в мой адрес.
— Ты нехорошо поступила, Метрия, — заметил я осуждающе.
— Это почему же? — Она попробовала обнять меня ногами. Трусики ее при этом стали почему-то из розовых голубыми.
— Да потому, что ты должна ставить в дурацкое положение меня, а не его... А я слишком увлечен сверхмагией, чтобы обращать внимание на твое нижнее белье!
Стало очень тихо, и видно было, что Метрия уже готова взорваться. С дымом и грохотом.
— Хо-хо-хо! — немедленно отозвались стены.
Когда, утомленный и взволнованный, я вернулся с вечерних занятий, на кровати, укрывшись простыней, лежала... Роза Ругна. Я оцепенел, пораженный.
— К-каким образом?..
— О, любовь моя, я не могла больше ждать, — нежно выдохнула она. — Я должна была встретиться с тобой.
Я двинулся к постели, еще не веря такому счастью.
— Но как же ты добралась сюда, Роза?
Она ответила страстным поцелуем.
— В одном из томов я отыскала магическую интригу.
— Что?
— Козни, происки, подкоп...
— Заговор?
— Называй как хочешь. Обними меня крепче, любовь моя. Зови скорее аиста, милый.
— Извини, Метрия. Завтра трудный день, много лекций.
Она вновь поцеловала меня.
— Ну, зови же! Я готова... — Тут она замолчала, уяснив, что я раскусил ее хитрость. — Яблонный плод! — выругалась она, принимая облик так и не вызванного с моей помощью аиста.
— Хо, хо и хо! — сдавленно прорыдала подушка, за что и была смята ударом крыла.
Я еле перевел дух. Надеюсь, что Метрия так и не поняла, насколько она была близка к победе.
***
Год пролетел, как день. Я успешно одолевал премудрости магии, ибо имел уже кое-какой опыт и был всерьез увлечен предметом. Метрия, осознав, насколько она недооценила мои возможности и переоценила свои, впала сначала в черную тоску, потом — в зеленую, потом — в черно-зеленую в горошек и оттуда уже больше не выпадала. Довольно много времени я проводил с Бьюрегардом; мы вместе готовили домашние задания. Он был довольно умен, хотя и молод по демоническим понятиям. Думаю, степень он получил вполне заслуженно.Я же увяз по горло в своей диссертации «Затерянные Человеческие Замки с Магическими Свойствами». Материал у меня отчасти был уже поднакоплен — я ведь сам нашел затерянный Замок Ругна. Однако требовался хотя бы еще один пример, и я вспомнил о замке Мастера Зомби. Располагался он на расстоянии одного драконьего перелета от Ругна, но путь к нему вел весьма запутанный. В конце концов, я обнаружил этот замок и нашел, что это славное местечко, особенно после того как все зомби его покинули.
И тут меня осенило. Почему бы нам с Розой не поселиться там, когда мы поженимся! В Замке Ругна мне жить было нельзя, потому что в данный момент я не был ни Королем, ни даже королевским родственником. А Замок Ругна, насколько я понимал, был достаточно строг в этом отношении. Однако, женись я на Розе, он бы выпустил нас, и тогда Замок Зомби (крепкое еще строение!) явился бы для нас самым подходящим жильем.
Наконец зубодробительный курс был пройден. Я знал теперь о магии больше, чем кто-либо из ныне живущих людей, и хотел знать еще больше. Профессор Гроссклот был вполне удовлетворен.