Следующий привал сделали у очаровательного пруда. Обе девочки очень хотели пить, однако Черной сказал, что к незнакомым водоемам надо относиться с осторожностью. Дженни вспомнила об ужасном Источнике Ненависти и содрогнулась.
   Черион, между тем, отыскал на ближнем лугу несколько божьих коровок, к которым упорно приставали божьи бычки, и, поймав парочку последних, запустил их в пруд. Те, барахтаясь, вылезли на берег, отряхнулись и снова принялись ухаживать за своими коровками.
   — Вода самая обыкновенная, — констатировал кентавр. — Не отравлена и не вызывает ни любви, ни ненависти. Можно пить без опаски.
   Вода оказалась свежей и вкусной; все напились вдоволь.
   Дженни пришло в голову, что Черион, на самом деле, мог знать, что озерцо ничуть не опасно, но хотел дать детям наглядный урок осмотрительности. Наверное, это входило в программу обучения, принятую у кентавров.
   Че во время этой процедуры помалкивал. Должно быть, он усвоил этот урок раньше.
   — Дорогой, — обратилась Чекс к мужу. — По правде сказать, я предпочла бы ночевать дома, а не в чистом поле. Даже если там очень чисто, мы все устали и нуждаемся в отдыхе.
   — Хорошо, — сказал Черион. — Девочки, нам потребуется ваша помощь. Че сделается легким, но поскольку он еще не выучился летать, вам придется его подержать.
   — Ой! — пискнули обе одновременно.
   — Ничего страшного, — сказала Чекс. — Это совсем не трудно. Садитесь на нас верхом, а его возьмите за руки.
   Они сделали как ведено: теперь каждая сидела на кентавре и, нагнувшись, держала Че за одну руку.
   Потом Черион хлестнул Че хвостом, и тот сделался таким легким, что пришлось его удерживать, чтобы он не взлетел.
   — Не отпускайте, а то меня ветром сдует! — крикнул он девочкам.
   Взрослые кентавры хлестнули себя хвостами, расправили крылья и взлетели. Летели они ровно, с одинаковой скоростью, а их сын плыл между ними.
   Дженни догадалась, что Чекс и Черион могли сделать это давным-давно, но они хотели дать девочкам освоиться на земле, привыкнуть к очкам, да и просто почувствовать себя увереннее.
   Она уже начинала кое-что понимать в кентаврах, и это кое-что ей нравилось.
 
 

Глава 15
НОЧЬ НОВОБРАЧНЫХ

 
   Электра проводила взглядом Че, рысившего между отцом и матерью, на спинах которых сидели девочки. Увеличившаяся семья выглядела вполне счастливой, и Электра радовалась, зная, что о девчушках будут заботиться, а уж образование они получат самое лучшее, какое только возможно в Ксанфе.
   И осада Гоблинова Горба обошлась без жертв. Вообще-то, Электра гоблинов не жаловала, но Годива внушала ей уважение. А если во главе племени станет женщина, то со временем, возможно, гоблины будут не такими уж скверными соседями.
   Крылатые чудовища разлетелись по домам. Возможно, некоторые сожалели о том, что им не довелось отведать гоблинятины, но большинство радовалось возможности убраться восвояси до прибытия сухопутных драконов. Нада с Налдо болтали о своих семейных делах, а Дольф провожал крылатых чудовищ.
   — Трудно, наверное, расставаться с дочкой, даже если это и к лучшему, — промолвила Электра, подойдя к Годиве.
   — Не случись этого, наше расставание могло бы произойти при куда худших обстоятельствах, — ответила гоблинша, хотя выглядела она при этом печальной. — По крайней мере, они будут ко мне наведываться. Но что собираешься делать ты, Электра?
   — А что мне делать? Че мог стать спутником обеих девочек, а Дольф не может жениться и на мне, и на Наде. Может быть, будь я такой, как Нада…
   — Вы с Надой помогли спасти Че, а это помогло спасти мою дочь. Я перед вами в долгу и хочу подумать, что тут можно сделать.
   — Разве что твоя волшебная палочка превратит меня в красавицу.
   — Это ты брось. Красота — лишь один из аспектов проблемы. У тебя ведь здесь нет родных? — неожиданно спросила Годива, окидывая Электру взглядом.
   — Конечно, все умерли много веков назад. Но король Дор и королева Айрин заменили мне родителей.
   — Они хорошо к тебе относятся, но прежде всего их заботит благополучие сына. Таким образом, имеет место конфликт интересов, а вот у меня такого конфликта нет.
   Пойдем со мной в гору.
   — Но…
   Годива улыбнулась.
   — Не затем, чтобы остаться там жить, Электра. Я хочу, чтобы ты примерила несколько платьев.
   — Платьев? Но…
   — Дочка моя ушла, а мне надо о ком-то заботиться.
   — О! — Электра почувствовала признательность.
   — Налдо, — окликнула вдруг Годива разговаривавшего с сестрой принца нагов. — Не уделишь ли мне минутку перед уходом?
   — Конечно.
   — Налдо, кризис миновал, и я благодарна твоему народу за поддержку. Наши племена не союзники, но ты не пренебрег древним обязательством и в случае нужды мы поступим так же. Конечно, будучи гоблинами, мы не можем выступить против наших собратьев с горы Этамин, но думаю, что когда моя дочь получит власть, нам удастся повлиять на ситуацию.
   Электра подумала, что если Гвендолин, став вождем, выйдет замуж за гоблинатора горы Этамин, она, пожалуй, и впрямь получит возможность прекратить набеги тамошних гоблинов на владения нагов. В таком случае окажется, что наги и впрямь не зря выполнили старинный договор. Ведь гоблины были их главными врагами, и именно для того, чтобы приобрести для нагов сильного союзника, Над а обручилась с Дольфом.
   — Спасибо, — сказал Налдо. — В любом случае, мне было приятно с тобой познакомиться.
   — Но, — сказала Годива, — ты можешь прямо сейчас оказать услугу своей сестре. Тебе ведь известно, что ей вовсе не хочется выходить за Дольфа, поскольку она его не любит. А Электра любит, и если не станет его женой, то на этой неделе умрет. Однако Дольф влюблен в Наду и не может отказаться от брака с ней. Ты, Налдо, весьма изобретателен, вот и придумай такой выход, который устроил бы всех.
   — Но…
   — Думаю, часа тебе хватит. А я пока займусь Электриным нарядом.
   Взяв Электру за руку, Годива завела ее в тоннель, другой рукой сняла со стены факел, чтобы освещать путь, и повела девушку в глубь горы. Будучи человеком, Электра почти вдвое превосходила Годиву ростом, однако рядом с ней все равно чувствовала себя ребенком.
   — Он не может за час разобраться с проблемой, решения которой так и не нашли за шесть лет, — принялась запоздало протестовать увлекаемая Годивой все дальше по извилистым коридорам Электра. — Не нашли, потому что его просто нет. Ведь даже если бы Дольф женился на мне, он продолжал бы любить Наду и страдать. А я желаю ему счастья.
   — Всякая проблема имеет решение, надо только его найти, — возразила Годива. — А Налдо, судя по тому, как он организовывал оборону, соображает прекрасно Он наверняка найдет такой выход, что мы все удивимся.
   Электра предпочла не спорить, зная, что эта мечта недостижима. Если она и могла на что-то надеяться, то лишь на Ответ Доброго Волшебника.
   Тем временем Годива привела девушку в свои уютные покои.
   — Я сама шью платья для дочери, — сообщила она. — Одежда, которая растет на деревьях, не отличается особым разнообразием, а мне хочется, чтобы моя девочка была не как все. Кажется, мои платья ей подходят.
   — Они делают ее красивой, — сказала Электра. — И Дженни, как надела то голубое платье, сделалась хорошенькой. Просто поразительно.
   — Это вопрос умения, — промолвила Годива. — Любая женщина, если одеть ее как следует, станет красавицей до кончиков волос.
   Электра подумала, что сама Годива, кончики волос которой следовало искать где-то ниже колен, будет красавицей в любом наряде, да и без такового. Но у Электры таких волос не имелось и такой красоты тоже.
   — Вот, — сказала Годива, разворачивая белую ткань. — Как раз для свадебного платья. В свадебных платьях есть особая магия.
   — Но я не могу надеть такой наряд, у меня ведь не будет свадьбы.
   — Глупости, будет. Налдо придумает, как это устроить… — С этими словами гоблинша деловито сняла с Электры мерку и принялась кроить да наметывать.
   Очень скоро все было готово для примерки.
   — Раздевайся.
   Электра не возражала, она просто не могла противостоять этим удивительным чарам Конечно, на самом деле никакой свадьбы у нее не будет, но почему не надеть платье хотя бы понарошку.
   Девушка сняла рубашку, джинсы и крепкие башмаки.
   — Э, да ты вся перепачкалась, — сказала Годива, окинув взглядом смутившуюся Электру. — Там, в нише, есть вода и губка. Помойся.
   Электра послушалась. Как было не послушаться, если голос гоблинши звучал совершенно по-матерински. — Не глядя в полированное каменное зеркало — зачем смотреться, если ничего хорошего в нем все едино не увидишь, — она вымылась, вытерлась и потянулась за своими трусиками. Но они исчезли. На их месте лежало нечто восхитительно-розовое и атласное. Как оказалось — тонкие, изящные трусики.
   — Но это не мои! — удивилась она.
   — Твои, твои! Не станешь же ты мерить свадебное платье в грязных, линялых трусиках?
   Смущение заставило Электру сдаться. Она надела розовые трусики, потом такой же розовый лифчик и вышла, чувствуя, что щеки ее того же цвета, что и эти сокровенные предметы.
   — Очень хорошо, — лаконично одобрила Годива. — Теперь это. — Она подняла платье.
   Было совершенно очевидно, что при таком мастерстве Годива, пожалуй, осталась бы красавицей, даже остриги она свои великолепные волосы. Платье выглядело потрясающе. Быстренько закончив подгонку, Годива велела Электре надеть белые туфельки, распустить волосы и вставить в них белый цветок. Завершила наряд полупрозрачная фата. Девушка уже жалела, что согласилась: нацепив столько всего, она чувствовала себя совершенно по-дурацки.
   — Взгляни в зеркало, — велела Годива.
   Электра неохотно подошла к зеркалу, скрепя сердце подняла глаза — и остолбенела. В зеркале отражалась поразительная красавица, не просто невеста, а настоящая принцесса. Платье подчеркивало стройность фигуры, отнюдь не лишенной, как оказалось, привлекательных выпуклостей, а полускрытое под вуалью лицо светилось таинственной прелестью.
   — Да, пожалуй, сойдет, — сказала Годива. — Но сей', час мы спрячем это до оказии и послушаем, что скажет Налдо.
   Электре было до смерти жаль переодеваться в обычную затрапезную одежду, но она понимала, что так лучше. Ведь то, что было, — это не более чем чудесное видение.
   Вскоре она снова выглядела замарашкой, но при этом относилась к себе еще хуже, чем раньше. Чудесные видения вообще отличаются таким свойством: после них трудно воспринимать обыденную действительность.
   Вернувшись на поверхность, они встретили Налдо, тут же сказавшего:
   — Кажется я придумал. Значит, так: Дольф женится на Электре (сердце Электры подпрыгнуло, хотя никто его ни о чем подобном не просил) накануне ее восемнадцатилетия, а на следующий день может развестись и жениться на Наде. Таким образом, Электра останется в живых, а Дольфу Не придется жертвовать своей любовью.
   Электра никак не высказалась по этому поводу. Хитроумный принц и вправду нашел формально безупречный способ спасти ей жизнь, но она не видела в этом проку, потому что не видела смысла в жизни без Дольфа. Да и у Нады вид был не больно счастливый.
   — Ты ведь желаешь Дольфу счастья, не так ли? — спросил Налдо Электру.
   — Конечно! — пылко заверила она, тут же устыдившись собственного эгоизма. Ведь Дольф будет счастлив, если сможет жениться на Наде, не чувствуя себя виноватым в ее, Электры, смерти.
   — Когда твоя жизнь будет спасена, ты сможешь принять напиток, который аннулирует твою любовь, — обнадежил Налдо.
   Электра кивнула. Она плохо представляла себе, как можно не любить Дольфа, но умом понимала, что это поможет унять ее боль.
   — Ну, а ты, сестренка, ты ведь не хочешь разорвать союз между нагами и, людьми? — обратился Налдо к Наде, — Конечно, нет.
   — Значит, тебе надо будет принять любовный напиток. Тогда, выйдя за Дольфа замуж, ты будешь его любить.
   Как и Электра, Нада молча кивнула. Умом она тоже понимала разумность этого действа, но радовала ее подобная перспектива не больше, чем Электру.
   — Раз никто не возражает, поставим в известность Дольфа, — сказал Налдо и деловито пополз искать принца. Нада последовала за ним, но с куда меньшей прытью.
   Электра порывалась последовать их примеру, однако Годива удержала ее.
   — Ты можешь спросить еще и Доброго Волшебника, — сказала она. — Может быть, он найдет Ответ получше.
   — Хочется верить, — вздохнула Электра.
   — Но Налдо все равно мастер на выдумки; из него вышел бы превосходный генерал-гоблинатор. Боюсь, мы еще не до конца оценили его уловку. Но она стоит того, чтобы ее испробовать.
   — Я готова на все, лишь бы это принесло Дольфу счастье.
   — Ты великодушна. Это прекрасное качество, мало присущее моему народу.
   Похвала была слабым утешением, но Электра не могла позволить себе расплакаться, ибо в этот момент появился улыбающийся Дольф. По всей видимости, идея Налдо привела его в восторг.
   Электра поняла, что она влюблена в идиота.
 
   ***
 
   На сей раз на подступах к замку Доброго Волшебника им не пришлось преодолевать препоны, а Грей Мэрфи уже думал над Ответом.
   — Мы наблюдали в Зеркале за этой ужасной осадой! — воскликнула Айви при появлении подруг. — Страх что творилось, хорошо, что все кончилось благополучно. Дженни и Гвенни прекрасно прижились у кентавров.
   — Задавайте свой Вопрос, — сказал Грей.
   — Вообще-то, мы пришли не за Ответом, а просто за услугой, — торопливо промолвила Электра. — Нам нужно две склянки, одну с любовным напитком, а другую с таким, чтобы он любовь аннулировал.
   — Две склянки? — удивилась Айви.
   — Мы собираемся последовать совету моего брата, — сказала Нада и растолковала, в чем этот совет заключался.
   — Это ж надо… — покачал головой Грей. — Я ведь и сам собирался дать вам именно такой Ответ. Не скажу, чтобы он мне очень уж нравился, но в Книге Ответов на сей случай ничего другого не было.
   Айви сбегала в кладовку, принесла две склянки и вручила подружкам со словами: «Это вам мои свадебные подарки». Но вид у нее был невеселый.
   — Смотрите не перепутайте, — предостерег Грей. — С отменителем проблем быть не должно, он просто аннулирует чары, в силу которых Электра должна была полюбить разбудившего ее принца, не затрагивая при этом никакой иной магии. Так что его действие не приведет к быстрому старению и никак не повлияет на необходимость выйти за этого принца замуж, любишь ты его или нет. Но все равно, не стоит принимать эликсир до развода. А вот тебе, — он повернулся к Наде, — следует позаботиться о том, чтобы выпивая снадобье, смотреть именно на Дольфа. Потому что если в этот миг твой взгляд упадет на кого-то другого, то его тебе и любить. Конечно, в отличие от воды в Источниках Любви, мое снадобье вызывает стойкое чувство, а не мгновенную.., хм.., реакцию. Но все равно будет очень неловко, если..
   — Я поняла, — сказала Нада.
   — И еще одно, — застенчиво промолвила Электра. — Я не знаю, как.., как вызывают аиста. А ведь, кажется, если мы этого не сделает, наш брак не будет признан действительным.
   — С точки зрения закона ты еще несовершеннолетняя, — покачал головой Грей. — Разглашение Тайн Взрослой Жизни…
   — Но Дольф тоже без понятия, — прервала его Электра. — Как же мы?..
   Айви развела руками.
   — Я и рада бы рассказать, но не имею права. Однако думаю, когда придет время, ты сразу сообразишь, в чем там дело. Все как-то догадываются.
   Спорить Электра не стала, но сомнения у нее остались.
   Свадебную церемонию, само собой, устроили на острове Аяте Бя Люблю, том самом, на котором Электра проспала чуть ли не тысячу лет и была разбужена поцелуем Дольфа. Король Дор распорядился поставить на берегу шатер, чтобы новобрачные могли сразу после свадьбы вступить в брачные отношения. Надо заметить, что этот долгое время остававшимся пустынным и заброшенным остров, после его вторичного открытия, стал пользоваться популярностью; в первую очередь среди молодых пар. Всякий, кто стеснялся признаться избраннику или избраннице в любви, мог просто произнести название острова и посмотреть, что из этого получится.
   Однако там имелись и достопримечательности: кентавры даже отправили туда экспедицию, дабы попробовать откопать из-под многовековых наслоений руины дворца волшебницы Гобеле. Раскопки вели кентавр Архс и его подруга Ология, а им по части скрупулезности и дотошности не было равных во всем Ксанфе. Мало того, что они осторожно, чтобы не повредить, сметали хвостами землю с черепков, из нее извлеченных, так еще и одолели Электру расспросами о том, как выглядел остров в прошлом.
   Электра явилась на остров в своей обычной одежонке, держа под мышкой сверток с подарком Годивы. Переодеваться ее отправили в отдельную комнату, запретив при этом видеться с женихом до самой церемонии. Наде, являвшейся подружкой невесты, надлежало следить за тем, чтобы Электра делала все как следует, потому что без посторонней помощи она бы непременно что-нибудь напутала. Чувствуя себя одновременно и виноватой, и исполненной каких-то смутных надежд, Электра ужасно нервничала.
   Ей предстояло пробыть женой Дольфа один день и одну ночь, и само по себе это не могло ее не радовать, однако радость омрачалась сознанием того факта, что для Дольфа это время будет отнюдь не счастливым. А она хотела счастья в первую очередь для него.
   — Мне тут пришло в голову, — промолвила Нада, поправлявшая на невесте платье, — а что, если нам подлить Дольфу любовного напитка во время свадьбы?
   Смотреть-то он будет на тебя: выпьет и…
   Электре до неприличия захотелось согласиться.
   — Нет. Так нельзя! — заявила она, страшно стыдясь этого желания.
   Нада вздохнула.
   — Других слов я от тебя и не ждала. Вся твоя судьба, можно сказать, висит на волоске, а ты только и толкуешь о том, чего можно, чего нельзя.
   — Прости. Я знаю, что это глупо.
   — Я вовсе не то хотела сказать, — промолвила Нада, вставляя в распущенные по плечам волосы Электры алую розу и набрасывая на ее лицо вуаль.
   Наконец все было готово. Нада отступила на шаг, чтобы взглянуть на дело своих рук, и ахнула:
   « — Поразительно!
   — Да, платье красивое.
   — Платье-то платьем, но ты сделалась самой настоящей красавицей.
   — Годива говорила, что свадебные наряды обладают особой магией усиливать прелесть всех женщин. Представь только, как будешь выглядеть завтра ты!
   Девушки уже договорились, что на следующий день распустят кое-где швы и используют это волшебное платье во второй раз.
   — Завтра будет завтра, а сегодня я вижу тебя. Ты всегда переживала по поводу своей внешности, но поверь мне, сейчас ты выглядишь очаровательно. Помяни мое слово: увидев тебя, все будут поражены. Ты просто королева, так постарайся извлечь из этого все возможное.
   — Единственный, на кого мне хотелось бы произвести впечатление, — это Дольф, — печально проговорила Электра. — А он… — Она пожала плечами.
   — Да на сей раз у него глаза на лоб вылезут! — заверила подругу Нада и рассмеялась, представив себе это зрелище.
   Наконец пришло время выходить, и тут Электре стало совсем не по себе.
   — Ой, Нада, у меня колени подгибаются, — пролепетала она.
   — А в желудке у тебя бабочка, — сказала Нада.
 
   — А откуда ты знаешь?
   — Да уж знаю. Стой спокойно и открой рот.
   Удивленная Электра повиновалась. Нада постучала ее по спине и ярко-желтая бабочка, вылетев изо рта, запорхала по комнате.
   — Ну, теперь лучше?
   Электра кивнула.
   — Теперь ты должна будешь выйти на люди. Мой брат поведет тебя по проходу, а ты просто иди куда ведут. Зададут вопрос — ответишь: «Да» и поцелуешь Дольфа. Потом все собравшиеся примутся поздравлять его с тем, что он на тебе женился.
   — Бедняжка, для него это такая жертва…
   — А ну, прекрати!
   Нада открыла дверь и выпихнула Электру наружу.
   И та оказалась в центре внимания собравшихся, а их было весьма немало. Прибыли и король Дор с королевой Айрин, и дед Дольфа Бинк со своей пребывавшей сейчас в нейтральной стадии женой Хамелеошей, и король Трент с королевой Ирис, и волшебник Мэрфи с волшебницей Вадн, и Грей Мэрфи с Айви, и Повелитель Зомби с Милли-дух, и их подросшие дети Хиатус с Лакуной, и кентавры Чекс, Черион и Че, приведшие с собой Гвенни, Дженни и кота Сэмми (последние четверо явились в очках и были чрезвычайно довольны этой шуткой), и Годива с Глохой, и голем Гранди с Рапунцель, и ходячий скелет Косто со скелетицей Скриппи Скелли. В углу, притушив огонь, мирно пускал дымок тоже друживший с Дольфом дракон Кондрак, а сзади теснились и другие, все, кого Электра успела узнать за эти шесть лет. И все как один смотрели на нее!
   Естественно, что голова у бедняжки пошла кругом.
   Она собралась упасть в обморок и непременно упала бы туда, не подхвати ее под локоток твердая рука.
   — Не падай, прекрасная невеста! — шепнул ей на ухо пребывавший сейчас в человеческом облике раскрасавец Налдо. Тот самый, который придумал этот выход.
   Электра до сих пор не знала, благодарить его или проклинать, но его присутствие придало ей уверенности. Уж он-то всегда знал, что делать.
   — Чего они все так вылупились? — тихонько спросила Электра.
   — Глазам своим не верят, — ответил Налдо. — Ты совершенно преобразилась — Скажешь тоже… — пробормотала Электра, однако на самом деле она знала, что и впрямь выглядит лучше, чем когда бы то ни было, не считая разве что той минуты, когда увидела себя в этом платье в зеркале Годивы. И пусть все это было не более чем иллюзией, но иллюзией прекрасной. К тому же фата скрывала противные веснушки.
   Разноцветные колокольчики на лугу встретили ее торжественным перезвоном. Электра догадалась, что насчет растений позаботилась королева Айрин. Сейчас они играли «Свадебный марш» и, хотя по сути это была насмешка, Электра не могла представить себе более волнующую и прекрасную музыку.
   По сути, насмешкой являлась вся церемония: что это за свадьба, если брак продлится всего лишь один день?
   Однако одновременно с этим Электра понимала и другое: она должна радоваться хотя бы тому что есть, потому, как другой такой возможности ей не представится.
   Поэтому девушка подтянулась, выпрямилась и под звон колокольчиков двинулась вперед об руку с Налдо.
   Ее движение сопровождалось шепотом, определенно похожим на восторженный. Наверное, все восхищались платьем. Электра была бесконечно благодарна Годиве за такой чудесный подарок, ведь без этого наряда, да при всем этом народе, она просто умерла бы со стыда.
   На противоположном конце площадки ее дожидался принц Дольф в нарядном костюме и с аккуратно причесанными волосами: и то, и другое, как прекрасно знала Электра, было для него сущей мукой. Он казался выше, чем раньше. Когда Электра познакомилась с ним, они имели одинаковый рост, при том, что она была на два года его старше. Но в последнее время Дольф прибавил в росте и к тому же стал гораздо симпатичнее, хотя сейчас, почему-то, выглядел так, словно впал в транс.
   Сердце Электры рвалось к нему, хоть она и знала, что ему в тягость жениться на ней даже на день. Ей не хотелось доставлять ему неудобство, но, похоже, другого выхода просто не было.
   В конце дорожки находилась гигантская гипнотыква, поставленная так, чтобы ее глазок смотрел в сторону и огромный деревянный конь.
   Она поняла, что это воплощение Трояна, ночного жеребца, властвующего в царстве дурных снов. Ей довелось мимолетно встретиться с ним после пробуждения от долгого сна, и тогда она испытала нешуточный страх. Но вне тыквы Конь Тьмы не имел силы, и сейчас ей было не страшно, а любопытно: что он вообще здесь делает?
   Впрочем, задавшись этим вопросом, Электра сама быстро нашла ответ: принц Дольф числился у ночного жеребца в любимчиках, а в тыкве пользовался неслыханными привилегиями. Неудивительно, что жеребец явился на свадьбу своего юного друга.
   Ну, а вести церемонию предстояло королю нагов Набобу, отцу Нады. Естественно, он во всей этой истории тоже являлся лицом заинтересованным.
   Налдо подвел Электру к Дольфу и, оставив ее рядом с женихом (лицом к лицу с Набобом), отступил назад. Но Дольф не шелохнулся. Создавалось впечатление, будто он окаменел, однако в связи с отсутствием в Ксанфе жены Хамфри Горгоны мужчины здесь каменеть перестали.
   — Поверни его! — послышался голос жеребца. В своем царстве Троян, при желании, мог говорить обычным способом, но вне тыквы услышать его можно было лишь в чем-то вроде сна. Впрочем — сон не сон, какая разница? Сама эта свадьба тоже что-то вроде грезы, которая уже завтра развеется без следа. Однако в словах Коня Тьмы имелся смысл, поэтому Электра взяла Дольфа за плечо и поставила лицом к королю Набобу.
   До сего момента она считала себя насмерть перепуганной этой многолюдной церемонией, однако по всему выходило, что Дольф смутился еще сильнее. Ну что ж, Электра была рада ему помочь. Была бы рада помогать ему и всю жизнь, если бы он того хотел.
   Король Набоб что-то говорил, но Электра не разбирала слов: уж больно беспокоил ее вид Дольфа, ставшего похожим чуть ли не на зомби. Стараясь успокоить жениха, она взяла его руку и ласково пожала — скоро все это закончится.
   А, пожав, встрепенулась, вспомнив наставления Нады, и сказала: «Да» — Объявляю вас мужем и женой! — провозгласил Набоб. — Жених может поцеловать невесту.