— Эти двое жили так давно, что исторический анахронизм не столь уж и важен. Согласны? Тогда почему вы не ввели в действие, ну, например, Робина Гуда? Я полагаю, он вполне мог бы преобразоваться в свою подружку Мэриан!
   Аудитория улюлюкала и орала.
   — Как вы считаете, не являются ли ваши повторения в теме, ваша неспособность сформулировать какую-нибудь иную идею, постоянное обсасывание проблемы самовыражения личности, прямым указанием на вашу собственную беззащитность и на глубокие сомнения относительно вашего собственного статуса? Не кажется ли вам, что такая несомненная умственная нестабильность требует проверки правительственными психиатрами?
   Аудитория просто бесновалась. Репп был буквально ошеломлен такой неожиданной трактовкой его драмы. Обдумывая ответ, он мысленно перебирал всех своих коллег: кто из них явился источником утечки информации о новой картине?
   Когда крики и стенания толпы утихли, он решил, что не позже следующей пятницы начнет собственное расследование. Конечно, в нерабочее время. А сейчас надо как-то противостоять натиску Лундквиста.
   Он встал с кресла, заложил большие пальцы за ремень и вразвалочку прошелся по сцене к возвышению. Отсюда он мог сверху вниз наблюдать за Лундквистом, несмотря на то, что кресло его тоже было приподнято над уровнем сцены. Ведущий продолжал улыбаться, однако глаза его сердито моргали. Ему, очевидно, не нравилось смотреть на гостя снизу вверх.
   — Ну что ж, слова ваши довольно круты. Я, правда, рад, что, произнося их, вы улыбались. Будь это старые добрые времена, я бы просто врезал вам в нос.
   Лундквист, а за ним и зрители затаили дыхание.
   — Но сегодня у нас цивилизация, и насилие не в почете. По контракту я обещал не преследовать вас, что бы вы обо мне ни говорили. И вы связаны таким же обязательством. Ваша программа не песет ничего положительного. Фигурально говоря, это удар по башке или еще кое по чему. Она напоминает выдавливание глаз, жевание ушей и не то грызню аллигаторов, не то медвежью схватку.
   Так вот, я заявляю, что вы лгун, постоянно извращающий слова и факты. Из шестидесяти фильмов, которые я сделал, только девять касаются превращений и смены ролей. Любому идиоту ясно, что я совершенно равнодушен к проблеме самоопределения и самовыражения личности. Что же касается вашего необдуманного и злонамеренного замечания о моей умственной неустойчивости, то хочу заметить, что если бы я и испытывал какие-то сложности, то нашел бы силу вам этого не демонстрировать. Видите, как я спокоен? Смотрите на руки! Разве они трясутся? Вовсе нет, но даже если бы они дрожали, кто смел бы упрекнуть меня в этом?
   На самом деле меня. Рас Лундквист, можно с полным основанием назвать Бахом драмы. Я способен сыграть бесконечное число вариаций, оттолкнувшись от единой темы.
   — Бах кажется мне слишком напыщенным, — с ухмылкой заметил Лундквист.
   Да, на этот раз шоу удалось на славу. Зрители получили истинное наслаждение, наблюдая за этим воинственным диалогом, приправленным постоянной угрозой перерастания конфликта в настоящий мордобой. Монитор показывал число зрителей, наблюдавших за программой, — 200300181. В следующую Пятницу шоу будет повторено, и те, кто сегодня в это время спит, получат возможность увидеть его.
   Репп вразвалочку вышел в коридор, остановился на минуту, чтобы произнести свое имя в магнитофоны, со всех сторон протянутые к нему ретивыми поклонниками, а затем проковылял к лифту. Добравшись на такси до своей квартиры, он выпил рюмку бурбона и лег в постель. В 11:02 его разбудил сигнал тревоги, прогремевший с ближайшего экрана. Установив куклу-двойника и переодевшись, он перекинул через плечо сумку, спустился в подвал, чтобы вывести из гаража свой велосипед. Воздух показался ему более теплым, чем накануне вечером. Видимо, к Манхэттену двигалась очередная волна тепла. На восток плыли несколько легких облаков. Улицы были почти пусты. Мимо проехало несколько машин органиков. Сидевшие в них полицейские проводили его заинтересованными взглядами, однако, не остановившись, проследовали дальше. На тротуарах штабелями лежали однофутовые кубики — спрессованный и пропущенный через стоунеры мусор, вынесенный на улицы мусорщиками Пятницы. Подберут его уже в Субботу. Мусор — это было все, что, помимо информации, передавали от одного дня к другому. Кубики эти находили разнообразные применения, основным из которых являлось строительное дело. Без особого преувеличения говорили, что едва ли не половина строительного материала, использованного в зданиях Манхэттена — мусор.
   В 11:20 Репп остановился перед многоквартирным зданием на Шинбоун Авеню. Внимательно осмотрев освещенный участок, прилегающий к зданию, он начал спускаться по наклонному въезду, ведущему в подвал. Ему совершенно не хотелось, чтобы органики видели, как он входит в здание. Конечно, они могли принять его за припозднившегося обитателя этого дома, но в то же время органики всегда придерживались правила — останавливать для поверки каждого седьмого прохожего, попавшегося им на глаза.
   Ни машин, ни других средств передвижения видно не было, но несмотря на все старания, Реппу не удалось расслышать шелест шин по мостовой. Он повернулся и проехал до конца по хорошо? освещенному спуску в велосипедный гараж. Поставив велосипед, Репп направился к лифту, по дороге дважды зацепив валявшийся на полу мусор. «Проклятье!» — бормотал он под нос. Остановившись, Репп вытащил из сумки Субботнюю идентификационную звезду, которая, если бы не изменения, внесенные в ее конструкцию им самим, могла бы открыть дверь только после полуночи. Репп не имел непосредственного отношения к электронике, но, окончив специальные курсы, весьма преуспел в этом деле.
   Едва вставив кончик звезды в отверстие, он услышал позади себя чей-то низкий голос. Репп подскочил от неожиданности, выдернул звезду из замочной скважины и обернулся.
   — О Господи, ну и напугали же вы меня! — вскричал Репп. — Откуда вы взялись? И почему подкрались ко мне вот так, по-воровски?
   Человек, указав большим пальцем на четыре пустых аварийных цилиндра в заднем конце гаража, сказал:
   — Простите, — голос его звучал почти сипло. — Нужно было подойти поближе, чтобы разглядеть, кто вы такой.
   На нем была оранжевая треуголка и светло-фиолетовая роба, украшенная орнаментом из листьев клевера — форма патрульных органиков Пятницы. На какую-то секунду Реппу показалось, что для него все уже кончено. Все потеряно, если он не успеет вовремя вытащить пистолет из сумки. Незнакомец слишком велик ростом, чтобы с ним можно было справиться голыми руками. Репп, не задумываясь, мог бы застрелить полицейского. Времени на осмысление всех последствий подобного шага, у него просто не оставалось. Безрассудность робота овладела им.
   Репп все-таки не схватился за оружие: почему этот человек один? Органики всегда ходили по двое. Значит, он вполне мог оказаться иммером.
   — Как только успокоитесь, я передам вам сообщение, — сказал мужчина. — Между прочим, в сегодняшнем шоу вы были просто великолепны. Ну и задали же вы жару этому снобу-наглецу.
   Сердце Реппа понемногу приходило в норму, и он мог дышать вполне нормально.
   — Вы же меня узнали, зачем было так подкрадываться? — спросил он.
   — Я сказал же, что должен был убедиться. Вы не в обычном вашем костюме из вестерна.
   — Что за сообщение?
   — Сегодня вечером в 10:02 органики вышли на след одного из разыскиваемых дэйбрейкеров — Монинг Роуз Даблдэй — и преследовали ее. Мне сказали, что вы о ней знаете. Рас Даблдэй удалось убежать и скрыться в доме, который, к несчастью, оказался по соседству с тем, в котором после окаменения спрятали женщину по имени Сник, Пантея Сник.
   — Когда Даблдэй окружили в этом доме, она отказалась сдаться и совершила самоубийство, взорвав имплантированную в ее тело мини-бомбу. Произошедший взрыв не только убил органиков, преследовавших ее, и семью, жившую в этом доме, но и вызвал разрушение здания с обеих сторон.
   — Почему я об этом ничего не слышал? — спросил Репп. — Где это произошло?
   — Не имеет значения, — ответил мужчина. — Если хотите знать, на Тридцать пятой Западной улице. Мое сообщение еще не закончено. Во время осмотра разрушенного здания органики обнаружили окаменевшее тело Сник. Они вернули ее в нормальное состояние, и она все им рассказала.
   Мужчина остановился и взглянул на Реппа, будто ожидая каких-то его слов. Репп молча потряс головой. Мужчина продолжал:
   — Думаю, вы догадываетесь, что сие может означать. Мне же это ни о чем не говорит. Сообщение продолжается. Все иммеры должны быть предупреждены о том, что Сник снова представляет для нас огромную опасность. Многим об этом ухе известно. Ее приметы распространены. Мне сказали, что сообщать о них вам излишне.
   Все иммеры должны искать Пантею Сник. При возможности, не привлекая внимания, убить ее, надлежит это сделать. Тело необходимо уничтожить. Совет предлагает использовать для этого газовый компактор.
   Если ситуация сложится таким образом, что убить ее сразу же будет невозможно, иммер, заметивший Сник, обязав сообщить об этом тем, с кем имеет контакт, и они должны помочь в преследовании. Вам, как и всем иммерам, надлежит следовать этим инструкциям до тех пор, пока они не будут отменены.
   Мужчина еще раз сделал паузу и сказал:
   — Совет считает, что миссия Сник состояла в том, чтобы найти и арестовать Монинг Роуз Даблдэй. Однако поскольку Сник продолжает кого-то искать, вполне вероятно, что это предположение ошибочно. Можно допустить, что ее задание включает в себя несколько целей, и арест Даблдэй — всего лишь одна из них. Не исключено, что она, например, разыскивает каких-то других членов той организации, в которой состояла Даблдэй, хотя органики не получали от Сник никаких отчетов на эту тему. Точнее говоря, ничего не получали нижние эшелоны органиков. Наверное, она передала информацию высшим официальным лицам сегодняшнего дня, что и имело результатом разрешение продолжать ее миссию, в чем бы она ни заключалась. И таким же образом Сник передаст все завтрашнему руководству.
   Если завтрашний Совет узнает что-нибудь такое, что непосредственно затрагивает вас в связи с деятельностью Сник, вы будете уведомлены об этом, как только представится такая возможность.
   Мужчина деловито рапортовал, словно громкоговоритель, единственной функцией которого было изложение официальной информации органиков, — такие часто попадались на улицах.
   — Прежде чем сообщение будет закончено, еще одна подробность, — произнес мужчина. — В Субботе у нас есть очень высокопоставленный чиновник. Он попытается разузнать, в чем состоит миссия Сник. Вам пока следует держаться в тени. Сник живет где-то в этом районе. Она переезжает в одну из квартир в здании Вашингтон Мьюз.
   — Понял, — сказал Репп. — Она сняла квартиру в этом районе, потому что тот, кого она ищет, тоже обитает неподалеку. По крайней мере, так она думает.
   — Желаю успеха. — Мужчина посмотрел на валявшийся вокруг мусор. — Как только вы это терпите? — Он повернулся и, прежде чем Репп успел ответить, зашагал к спуску.
   — Благодарю, мне эта информация очень пригодится, — спокойно бросил ему вслед Репп.
   Дверь лифта все еще не закрылась — ждала, пока он войдет. Он ступил в кабину и нажал кнопку своего этажа. Поднимаясь все выше, Репп чувствовал, как эмоциональный его настрой, наоборот, падает. Он подумал о том, что весь день пребывал на подъеме, и вот теперь незадолго до полуночи наступила реакция — эмоциональный упадок.
   Добравшись до своего этажа, Репп почувствовал ноши прилив сил, хотя и не очень продолжительный. Лицо Сник, словно метеорит, пролетало в облаках его темных мыслей. Чему ему радоваться? Тому, что она еще жива. Очень странно. Действительно, следует разобраться. Особенно, если учесть, что подвернись такой шанс, он должен ее убить.

МИР СУББОТЫ

   РАЗНООБРАЗИЕ, Второй месяц года Д5-Н1
   (День-пять, Неделя-один)

 
22
 
   «Ом-мани-падме-хам!»
   Глубокий мужской голос, жужжа, тянул эту странную мелодию. Чарльз Арпад Ом отмахнулся от нее, словно от комара, ноющего у самого уха.
   «Ом-мани-падме-хам!»
   — Заткнись! — сказал Чарли, залезая головой под подушку. Голос негромко и настойчиво пробирался и туда. Будто тибетский лама напевал какое-то ритуальное речение, будто его, Чарли Ома, погребли, но он еще должен возродиться.
   Голос умолк. Чарли, прекрасно зная, что последует дальше, выругался. Женский голос, сменивший мужской, звучал громко и пронзительно — средоточие сварливости, занудства и ворчливости. Голос принадлежал его бывшей жене, и Чарли сам запрограммировал его в экран-будильник — только этот голос мог вытащить его из постели. Он всегда сердил, поднимал давление, будоражил, не позволяя совсем разлениться. Без этого голоса Ом вполне мог и на работу опоздать.
   «Ах ты, растяпа ленивый! Задница! Пьяница! Распутник! Сорняк проклятый! Давай займись делом! Симулянт! Остолоп! Свинья! Паразит! Яйца твои грязные! Тебя только одно и способно утром поднять, но я об этом и слышать не желаю. Смотри-ка, даже оторвать свою задницу не в состоянии, вся туша спиртом пропиталась. Давай вытаскивай эту груду, которая называется твоим телом. Что ты развалился там, как квашня! Вставай, не то водой полью. Бог свидетель, душ — это как раз то, что тебе нужно!»
   — Добилась своего! — закричал Чарли, переворачиваясь. Он схватил подушку и бросил ее в экран, с которого на него смотрела злобная физиономия его бывшей жены.
   — Правильно! — завопила она. — Давай швыряй в меня все подряд. Ты просто пародия. Неверно, слону в задницу и то попасть не сможешь!
   Чарли специально записал несколько особенно буйных тирад своей супруги, которые затем смонтировал в единую, отталкивающую филиппику. Какое иррациональное желание понести наказание (как-никак в том, что они развелись, была и часть его вины) заставило его выслушивать по утрам ее громогласные излияния?
   Чарли со стоном скатился с кровати, пошатываясь поднялся и проковылял в ванную комнату, отшвырнув ногой попавшийся на пути шарик из скомканной конфетной обертки. Мысленно он обругал неряшливого жильца, бросившего фантик на пол вместо мусорного контейнера. Проходя мимо строя цилиндров, он кулаком погрозил лицу в окошке стоунера Пятницы.
   — Неряха!
   Хорошо хоть в этот раз простыни сменил. Уже не однажды Чарли залезал в постель, пропахшую потом, а один раз, в Пятницу — блевотиной. Но даже тогда он не пожаловался властям, поскольку это противоречило неписаному закону разгильдяев — вииди, к сообществу которых принадлежал и он сам. Но вот сообщение Роберту Чангу Селасси он непременно оставит, да еще какое!
   Закончив ванные процедуры, Чарли вышел через дверь в гостиную. Позади бильярдного стола, придвинутого почти вплотную к восточной стене, в линию стояли семь цилиндров. Единственный человек, способный подвигнуть Чарли на размышления, житель Воскресенья, Том Зурван, уставился на него через окно своего стоунера. Резкое выражение лица, длинные волосы, долгая, густая борода, придавали ему вид старозаветного пророка, некоего подобия Иеремии четырнадцатого века Новой Эры. Чарли иронично благословил его. Вот уж за кем никогда не приходится убирать. Чарли всегда испытывал уверенность в том, что Зурван не одобрил бы его образ жизни.
   Голос бывшей жены умолк, но если бы Чарли попытался опять прилечь на кровать, на диван или даже на пол, новые вопли не заставили бы себя ждать. Программа предусматривала слежение за ним вплоть до того момента, пока он не возьмется за первую утреннюю чашку кофе.
   Чарли прошел через холл — со всех сторон работали автоматически включившиеся экраны. Разобрать что-либо было трудно. Голоса дикторов накладывались один на другой — сплошная многоголосица и неразбериха:
   «…сообщили сегодня о том, что в пустыне бассейна Амазонки освоено еще десять тысяч квадратных миль…»
   «…плохие новости… несмотря на гигантские усилия, Лондон снова погружается со скоростью два дюйма в обгод…»
   «…ответьте на седьмой вопрос и вы выиграете еще сорок кредиток, заверенных правительством. В каком году — в исчислении Новой Эры и по старому стилю — состоялось сражение при Далласе?»
   «…древний философ Вуди Аллен утверждал, что все мы — монады без глаз. Среди историков имеются разногласия относительно трактовки старинных записей. Некоторые заявляют, что Аллен говорил „странники“, а не „монады“ [англ. monad — одноклеточный организм; в философии Лейбница монада — неделимые духовные первичные элементы, составляющие основу мироздания; англ. nomad — странник, кочевник]. В этом случае…»
   «…голосуя за Нучала Келли Ванга, вы голосуете против продолжения использования в питьевой воде химических контрацептивов. Остановим этот устаревший и ненадежный метод контроля рождаемости! На планете достаточно места для людей! Голосуя за Ванга, вы голосуете за будущее! Люди требуют права рожать детей, и все-таки…»
   Один из нескольких экранов, содержащих напоминания о предстоящих делах, показывал, что в следующее Воскресенье Чарли предстояло пройти тест на квалификацию в качестве выборщика.
   Надпись на экране гласила:
 
   ЗАНИМАЙСЯ УСЕРДНО, БЕЗДЕЛЬНИК.
   ПОМНИ, ЧТО В ПРОШЛЫЙ РАЗ ТЫ ЗАВАЛИЛ ЭКЗАМЕН.
 
   — Какая разница, — промычал Чарли. — Ванг — единственный, за кого хотелось бы голосовать, но у него нет никаких шансов.
   Экран новостей в кухне встретил его изображением Папы Сикста XI, стоящего на крыльце своего дома в Риме. Запись производилась в прошлую Субботу во время посвящения Ивана Фамифона Йети в сан сегодняшнего главы Римской Католической Церкви. Камера прошлась по лицам пятидесяти или около того верующих, собравшихся на лужайке перед домом, и переместилась в дом. Доставая из своего личного ящика кубик кофе на четыре чашки, Чарли остановился посмотреть, что будет дальше. На экране прошли лица шести других наместников Христа, разместившихся в цилиндрах в небольшой комнатушке, — лица старых людей, много повидавших на своем веку и много страдавших.
   — Страдание весьма способствует становлению личности, — изрек Ом и приказал экрану переключиться на другой канал. Он не был столь уж беспечным, наоборот, испытывал чувства, справиться с которыми в этот момент было для него довольно тяжело. Однако и на этом канале он услышал нечто такое, что отнюдь не способствовало улучшению настроения: Манхэттен Мэнглерс проиграла Род Айленд Рустерс со счетом 4:5. После футбольного матча произошла настоящая свалка, одна из тех, в которых и сам Чарли обычно участвовал с большим удовольствием. Саму свалку, в которой десять человек получили ранения, не показали — Чарли услышал о ней по другой специальной сигнальной системе оповещения.
   Была проведена запись со спутников, и теперь после увеличения органики изучат ее. Затем виновные в нанесении повреждений другим людям будут идентифицированы и арестованы. Зачинщики беспорядков и раненые также будут арестованы.
   Чарли выключил экран, положил кубик в глубокую тарелку, а ее — в дестоунер и повернул выключатель. Открыв дверцу, он достал тарелку, налил кофе в фильтр и включил кофеварку. Ожидая, пока кофе приготовится, Чарли подошел к окну и выглянул на Вуменвэй. Небо было абсолютно чистым. Еще один жаркий день. Улицу заполняли люди — мужчины и женщины — одетые в яркие шотландские юбки, рубашки с большими кружевными жабо и широкополые шляпы с естественными или искусственными цветами. Пешеходы старались выбирать путь в тени огромных дубов и пальм, рядами стоящих по обеим сторонам улицы. У многих велосипедистов в корзинках на багажнике лежали игрушечные медведи, впрочем и пешеходы тоже по большей части держали такие же в руках. Морды игрушечных зверей лишь наполовину были медвежьи; вторая же половина воспроизводила кого-нибудь из дорогих родственников, супругов, любовников, а иногда — вот уж настоящие Нарциссы — их собственные лица.
   Чарли тряхнул головой — словно сбрасывая с себя эту причуду — и налил большую чашку кофе. Споткнувшись и неуклюже наклонившись над столом, он опустился в кресло, пролив кофе на стол. Задумчиво уставившись на кофе — единственный достойный способ, которым он мог хоть как-то восстановить себя по утрам (было уже почти десять часов), Чарли попытался вспомнить события вчерашнего вечера. Домой он пришел довольно поздно, едва сумел вставить диск в замочную скважину, а затем, добавив еще внушительное количество пива, свалился в постель.
   И вот теперь он не мыт, не брит и голова трещит — просто нет сил. В голове действительно стучало так, будто ее отрезали и использовали как шар, которым сбивали кегли. Каждый новый прилив крови к мозгу отдавался настоящим ударом, от которого во все стороны разлетались острые иглы, впивавшиеся в череп. И как только удалось ему заполучить такую головную боль, которую никто, даже самый грешный из грешников, не заслужил всеми своими проступками? О… да… Отработав в баре, он не пошел домой, что следовало бы сделать, а проторчал весь вечер с дружками в таверне.
   — Нет, дольше никогда! — С губ его сорвался жалобный крик. — Больше никогда! — Он откинулся на спинку кресла, пораженный дикостью своего порыва. Он говорил вслух.
   Чарли налил еще кофе. Что это был за сон, который так потряс его? Он помнил о нем не более, чем о подробностях буйного вечера накануне. Подождите-ка… Из темного тумана появляются какие-то смутные, фигуры. Он пытается схватить их, но видит, как они отступают назад, в туман.
   Впрочем, какое это имеет значение. Сейчас он выпьет еще немного кофе, съест легкий завтрак и позанимается в гостиной на тренажере. Затем, побрившись и приняв душ, он возьмет рапиру и отправится в гимнастический зал. Потренировавшись часок, он вернется в свою квартиру, еще раз примет душ, а затем переоденется, чтобы идти на работу.
   Кстати об одежде. Чего это он сидит здесь нагишом? Он вспомнил, что не раздевался после того, как доковылял до квартиры. Но он должен был это сделать. Странно, что он не видит одежды на полу. Конечно же, он снял ее перед тем, как лечь в постель. Наверно, ночью он ходил в ванную, а снова ложась, забросил одежду в свой шкаф. Даже растяпы, грязные и безответственные, антиобщественные по своей природе и ленивые до мозга костей, были настолько обработаны пропагандой, что автоматически делали некоторые вещи, входящие в противоречие с их натурой.
   «И в самом деле надо меньше пить», — пробормотал Чарли. Он встал, чтобы налить себе еще кофе, но остановился с чашкой в руках. Экран на стене за его спиной громко загудел. Обернувшись, он увидел оранжевый мерцающий сигнал. Произнеся команду, чтобы отключить сигнал тревоги, он увидел на экране какого-то человека, стоящего перед дверью его квартиры, — высокого, крепко сложенного мужчину примерно тридцати сублет. Одет он был в лиловую шляпу, украшенную желтыми розами, тесную желтую рубаху с кружевными манжетами и зеленым жабо и в полосатую черно-белую юбку. На плече мужчины висела сумка из кожи аллигатора — их разводили на одной из ферм в Бруклине. Игрушечный медведь, которого мужчина держал под мышкой, был такого же цвета, что и рубаха. Мордочка игрушки напоминала своего хозяина.
   — Что такое?.. — начал было Чарли Ом и осекся.
   Внезапно он узнал узкое, лисье лицо этого человека. В течение нескольких последних сублет Чарли не раз приходилось, выполняя его заказы в баре, подавать ему выпить. Мужчина неизменно обращался с рюмками, словно держал в руках умирающую птицу. Три порции бурбона — и вечер в баре для Хетмана Яноса Ананда Маджа был закончен.
   — …Что вы делаете здесь?
   Он отдал команду на включение аудиосистемы экрана у входной двери и сказал немного громче, чем необходимо:
   — Подождите минуту!
   Чарли поспешил из кухни вниз по лестнице. Каждая ступенька отдавалась в голове стреляющей болью. Он прошел через узкий холл — зажегся свет — и вставил кончик звезды в отверстие под надписью СУББОТА. Спустя несколько секунд одетый в юбку Чарли быстро прошел к двери и остановился. Что делает здесь Янос Мадж? Неужели он, Чарли Ом, чем-то оскорбил Маджа вчера вечером и теперь тот пришел сюда требовать извинений? Или, может быть, Мадж — это органик и явился арестовать его, Чарли, за какой-то проступок, совершенный прошлым вечером? Что он мог натворить? Это предположение не представлялось Чарли вероятным, поскольку на экране было четко видно, что Мадж находился в холле один.
   — Что вы хотите? — спросил Чарли.
   По лицу Маджа пробежало… раздражение?
   — Мне нужно поговорить с вами, Ом.
   — О чем?
   Мадж посмотрел по сторонам — в холле было пусто? Правда, это не означает, что за ним не наблюдали с каких-то мониторов. Какой-нибудь другой разгильдяй-вииди наверняка разглядывает его сейчас на своем экране.
   Мадж сунул руки в карман своей юбки и вытащил тонкую квадратную черную пластину. Держа пластину двумя пальцами, он что-то произнес в нее — так тихо, что Ом не расслышал. Затем Мадж поднял ее. На экране появилось одно слово, мерцающее оранжевым цветом на черном фоне.