Покидая комнату, Кэрд заметил, что двое преследователей намного приблизились к нему. Один из них поднял пистолет и выстрелил. Кэрд бросился на пол, хотя и понимал, что это бесполезно. Луч прошел рядом с ним, не повредив стену. Он поднялся и потрусил дальше, преследователи постепенно настигали его, сокращая расстояние примерно на десять футов каждые десять секунд. Кэрд прибавил скорость, стараясь восстановить отрыв. Кэрд, уже начиная задыхаться, стремился к первой из своих целей — к желтой будке, обрамляющей замысловатые подпорки. Будку обнимала пара горизонтальных перил. Бежал он настолько быстро, что едва сумел остановиться, ухватившись за верхние перила. Кэрд перемахнул через них и направился вниз по еще одной пластиковой деснице. Едва только голова его исчезла во входном отверстии, свет позади погас. Не успел Кэрд одолеть половины первого пролета, как позади раздался яростный крик.
   — Ну, ублюдки, — пробормотал Кэрд, — теперь уж так быстро не побежите.
   Добравшись до конца лестницы, он порылся в сумке и извлек оттуда фонарь. Рыскающий по сторонам луч позволил ему рассмотреть остатки старой системы транспортировки грузов, заброшенной семьсот облет тому назад, когда на Манхэттен обрушилось второе из великих землетрясений. Пластины транспортера были выполнены из алюминиевого сплава, многие из них изрядно износились и даже прогнулись. Через зазоры между пластинами можно было рассмотреть проржавевшие и перекосившиеся ролики. Этой частью транспортной подземной системы перестали пользоваться задолго до того, как она вместе с тремя четвертями всех сооружений на острове была разрушена подземным толчком.
   Катастрофа, произошедшая в тот раз, была поистине ужасной, однако последствия ее удалось устранить гораздо быстрее, чем после более сильного землетрясения 498 года Новой Эры. На этом, втором, если считать сверху, уровне, специальный быстро сохнущий пластик, который толстым слоем распыляли, чтобы покрыть стены туннеля, не был столь заметно перекручен и деформирован, как в том туннеле, что находился выше. В отдельных местах, правда, пластик, не выдержав огромного напряжения, треснул на местах изгиба. Через образовавшиеся в покрытии щели вместе с водой постепенно просачивались грязь и мусор; однако, осветив туннель фонарем, Кэрд не заметил никаких непреодолимых завалов. На этом участке их не было.
   Наверху, над головой Кэрда, загорелся свет. Двое преследователей подходили все ближе. Что делать? Можно было быстрее убежать отсюда или дождаться, когда первый из преследователей покажется внизу лестницы и напасть на него, попытавшись нокаутировать его или убить. Для этого надо спрятаться, чтобы эти двое, освещая лестницу, не могли его заметить. Потом, пока первый начнет спускаться, быстро подбежать к деснице, а уж там… Нет. Если бросить молоток, то можно промахнуться или лишь легко ранить иммера. Наверняка оба полицейских будут держать пистолеты в руках, а тот, что задержится наверху, станет освещать лестницу фонарем.
   Его колебания прервал луч света, проступивший сквозь входное отверстие, где начиналась лестница. Кэрд рванулся прочь — оставалось только надеяться, что он не ошибся в выборе направления. Света, проникающего через отверстие вверху, было вполне достаточно для того, чтобы видеть — пусть и не очень отчетливо — на некоторое расстояние перед собой. Кривая, вся в трещинах дорожка была завалена мусором и обломками, а однажды Кэрд едва не ступил в провал.
   Понимая, что органик, спустившийся первым, непременно остановится, чтобы исследовать обстановку с помощью фонарика, Кэрд ускорил шаг. Лишь раз он оглянулся и, увидев мечущийся луч фонаря, бросился за кучу мокрого мусора, провалившегося через дыру в стене. Как раз вовремя. Луч поиграл на насыпи и исчез.
   Вторая цель Кэрда, если, конечно, он все правильно помнил, находилась примерно в четырехстах футах дальше. Кэрд поднялся и поковылял вперед, ощупывая путь и ориентируясь с помощью протянувшихся вдоль дорожки перил, опасаясь споткнуться и упасть. Через несколько секунд так оно и произошло: он неосмотрительно ступил в трещину и повалился вперед. Едва не вскрикнув, Кэрд инстинктивно вытянул вперед руки, чтобы избежать травмы, если он врежется во что-то. Кэрд оказался в какой-то небольшой нише и переждал: преследователи светили в его направлении фонарями. Если бы он поднялся, то оказался бы как раз на пути луча.
   Туннель усиливал звуки.
   — Куда он подевался так быстро? Не по частям же он развалился? — негромко сказал один из мужчин.
   — Ты говоришь слишком… — произнес другой. Его голос угасал вдали.
   — …слишком громко, — закончил за него Кэрд. Они несомненно будут держаться вместе и начнут прочесывать туннель в обе стороны ярдов на сто. Наблюдая за преследователями из-за края разбитой дорожки, он увидел, как они повернули в другую сторону. Кэрд вздохнул с облегчением. Взобравшись обратно на дорожку, он продолжил путь на четвереньках. Рядом с ним опять пролег острый луч — Кэрд недвижно распластался. Можно не сомневаться: время от времени они будут пытаться достать его смертельным лучом, простреливая туннель.
   Они станут совать нос во все кучи мусора и поймут, что он не пошел в том направлении, в котором они его преследуют. Кэрд мог бы попытаться перепрыгивать через кучи запыленного мусора, однако неизбежно, он оставит глубокие следы, и, вернувшись, полицейские сразу же наткнутся на них.
   Кэрд быстро, как только мог, продолжал ползти на четвереньках. По его расчетам он находился где-то совсем близко от того места, куда стремился. Еще несколько ярдов — и он будет там. Кэрд держался ближе к стенам, чтобы не пропустить своей цели. Добравшись до нее, он сможет опять воспользоваться фонарем. Ну хоть недолго.
   Тихонько постанывая, он остановился. Какой-то острый предмет врезался ему в правую щеку. Кэрд отдернул голову, и обожженная болью щека освободилась. Потрогав рану, Кэрд почувствовал кровь. Негромко ругаясь и морщась от боли, он сбросил с плеча сумку, открыл ее и, покопавшись внутри, нашел специальную бумагу. Прилепив ее на рану, он на ощупь поискал вокруг себя тот злополучный предмет. Вот он — обломанный кусок какой-то трубы или перил.
   Снова перекинув сумку за плечи, он проскользнул между стеной и этой трубой.
   Дорожка в этом месте сильно изгибалась, и Кэрд упал, наскочив на стену. Он поднялся, держась за перила. Ноги скользнули назад.
   Пригнувшись, он съехал по дорожке вниз в другую сторону и, удержавшись на ногах, взлетел на следующий уклон, на сей раз — вверх. Встав в рост, Кэрд врезался головой в еще одну трубу. Он выругался от боли и улыбнулся. Руки нащупали наконец то, к чему он с такими мучениями пробивался.
   Это было ограждение, прикрывающее вход на следующий нижний уровень. Щель оказалась довольно узкой, особенно вверху. Кэрду пришлось снять сумку и бросить ее вниз, в жерло входа, и только затем он сам попытался пролезть туда. Он пережил несколько неприятных секунд — ему показалось, что он застрял в дыре навсегда.
   Не успел Кэрд протолкнуться через проход, чувствуя, что содрал кожу на ребрах, его ослепил яркий свет. Раздался крик преследователей. Кэрд упал, едва успев схватиться за край дыры. Пошарив ногами, он нащупал ступеньки лестницы, ведущей вниз. Он спускался по лестнице, которая извивалась и шла под уклон. Проделав добрую половину пути, Кэрд притормозил, свесив ноги и ухватившись руками в том месте, где ступеньки соединялись с новым каркасом лестницы. Он пожалел, что, бросил сумку, не вытащил фонарь. Сейчас он смог бы определить, насколько высоко над землей висит нижняя ступенька. Кэрд продолжил спуск и скоро благополучно достиг земли. Пошарив вокруг, он нашел свою сумку и включил фонарь.
   Место это выглядело точно таким, каким Кэрд помнил его. Он никогда не был здесь, но всего три Среды назад видел репортаж на экране монитора. Этот участок был представлен Среде для участия в археологических раскопках и исследования раннего периода Новой Эры. Основную площадь занимали системы канализации, водоснабжения и электропитания, не представляющие особого интереса. Кэрд прошел вперед, миновав кучи грязи, погнутые и переломанные трубы и перекрученные кабели. Луч фонарика высветил на потолке и стенах слой быстросохнущего пластика, который археологи распыляли, чтобы предотвратить осыпание грязи и пыли. Пройдя около пятидесяти футов, Кэрд обнаружил еще одно ограждение, прикрывающее вход на следующий нижний уровень. Оно было совершенно новым — видимо, его установили археологи.
   Уровень, на котором находилась старая транспортная система и трубы канализации и водопровода, был забит грязью, кусками цемента, каменными блоками и всякими другими обломками, оставшимися в наследство от второго землетрясения. Поскольку вследствие таяния полярного льда уровень океана постоянно поднимался, власти решили приподнять и базовый уровень расположения вспомогательных систем. Действующая сейчас подземная система была сооружена поверх старой, прямо на ней.
   Тот уровень, на котором сейчас находился Кэрд, откопали несколько лет назад. В процессе раскопок археологи обнаружили изогнутое ограждение, предохраняющее вход на одну из лесенок. Его не стали демонтировать, а оставили как историческую достопримечательность. Когда впоследствии был открыт и нижний этаж, ученые решили сохранить также и лестницу. В темноте Кэрду не удалось обнаружить табличку с текстом, поясняющим значение этого исторического памятника, но по телешоу он помнил о нем.
   Освещая ступеньки фонарем, Кэрд спустился по лестнице на нижний уровень. Соскочив с лестницы, он осмотрел пещеру, методично освещая ее фонарем. В верхней части ее ранее проходили трубы водопровода и канализации, пролегавшие под старой транспортной системой. После того как ученые все здесь тщательно осмотрели, обследовали и сфотографировали, предметы, вызывавшие интерес, подняли наверх. При этом был обнаружен еще более низкий пласт, представлявший собой руины того города, что был разрушен первым землетрясением. Пещера, в которой стоял сейчас Кэрд, была буквально забита двумя ярусами археологических находок.
   К западу, примерно в ста футах позади лестницы, стояла прочная, образованная землей и неведомыми породами стена, из которой торчали камни, цементные глыбы и другие предметы, распознать которые было довольно трудно. По соседству отдыхала пара землеройных машин, похожих на металлических стонов, установленных на гусеницы, две машины для распыления жидкого пластика, груда подпорок для укрепления свода при раскопах и транспортеры для передачи наверх земли и мусора.
   Кэрду пришлось направиться в другую сторону. Если бы иммеры знали о его маневрах, то могли бы сейчас, переместившись по верхнему этажу, подскочить к следующему выходу раньше него. Они запросто смогли бы зажать его на лестнице, успей один из них вовремя спуститься вниз.
   Но сегодня, к счастью, был Понедельник, и иммеры наверняка лучше знали ту часть подземелья, которая была определена для изучения и раскопок именно этому дню. Они смотрели репортажи о раскопках, проводимых в Понедельник, а к тому участку, где сейчас разворачивались события, это не имело отношения. Только спустившись вниз, они поймут, что Кэрд направился к выходу, и отправятся туда же.
   Он надеялся, что дело обстояло именно так. Хотя можно допустить, что, выполняя свои обязанности органиков, эти двое уже побывали здесь, гоняясь за каким-нибудь преступником. Если так, то район этот им тоже знаком.
   Кэрд быстро двигался вперед. Свет фонаря прощупывал гигантскую полость пещеры, встречая на пути покрытые пластиком земляные глыбы, на которых покоились различные предметы старины, извлеченные при раскопках. Луч пробегал и по канавам, в которых ожидали очереди не полностью обработанные находки. Кондиционеры бездействовали, и воздух давил мертвенной тяжестью. Он был гораздо горячей, чем предполагал Кэрд. Кэрд весь вспотел, мучила жажда.
   Очень неудачно, что пол здесь из мягкой, мокрой грязи, думал Кэрд. Будь он тверже, следы нельзя было бы обнаружить так легко, и иммеры бы попотели. Им пришлось бы заглядывать в толстые трубы, то тут, то там торчавшие из потолка, — проверять, не спрятался ли беглец в одной из них.
   Кэрд обогнул ржавый, покореженный автомобиль — древний, еще с двигателем внутреннего сгорания. Пассажиры машины давным-давно превратились в кучку костей. За автомобилем его ждало еще одно препятствие — деформированный, массивный стальной каркас. Комментатор телешоу, рассказывая о ходе раскопок, назвал эту штуку чертовым колесом — остатками древнего городка аттракционов. Еще раз Кэрду пришлось задержаться у нагромождения обломков, происхождения которых он не помнил. Как и все другие объекты, детали в этой куче были извлечены из грунта и помечены специальными значками и табличками. Увы, времени на удовлетворение любопытства у него не было.
   Кэрд обогнул глыбу грунта, на верху которой красовалось огромное зеркало, чудесным образом уцелевшее. Он остановился и неожиданно оглушительно завопил: фонарный луч осветил гигантское чудовище с невероятно большой головой, огромными многофасеточными красноватыми глазами, полными злобы, и ужасным туловищем, из которого торчали многочисленные конечности. С челюстей чудовища капала густая, вонючая слюна. Оно поджалось, готовое броситься на Кэрда в любую секунду.
 
32
 
   Вопль Кэрда, усилившись, отразился от стен пещеры.
   «Как я мог забыть об этом!» — пробормотал Кэрд и выругался про себя.
   Ужас прошел, но сердце продолжало учащенно биться.
   Выполненное из пластика чудище когда-то являлось атрибутом «комнаты ужасов». Большинство экспонатов пострадали во время землетрясения, но то тут, то там еще можно было натолкнуться на разных чудовищ, отгороженных канатами и снабженных пояснительными табличками.
   Утешив себя надеждой на то, что напугавший его гигантский паук вызовет у преследователей сердечный приступ, Кэрд устремится дальше. Луч фонаря скакал по странным экспонатам, один из которых привлек его внимание: женская голова с серьезным выражением лица: голову обвивал клубок змей, полностью заменивших волосы. Медуза [в греческой мифологии самая страшная из трех горгон; на голове у нее росли змеи, а прямой взгляд на нее обращал человека в камень]. Несчастная женщина из древнегреческого мифа, один взгляд которой обращал в статуи все, на что бы она ни посмотрела. Кэрд бежал все дальше, минуя новые и новые штуковины, составлявшие в своей совокупности ярмарку веселья, пока, наконец, не остановился, изнемогая от усталости и жажды. В этом месте располагались четыре вертикальных туннеля — шахты заброшенных лифтов. Два из них были очень большими и предназначались, видимо, для перевозки оборудования и всего необходимого для проведения работ, поднимая наверх грунт и мусор. Меньшие использовались для персонала. В полумиле к востоку находился другой блок лифтов.
   Фонарик Кэрда пробежался по пульту управления лифтами. Он увидел кнопки с надписью «Перерегулирование», позволяющие перевести управление кабинами в дистанционный режим.
   Схема, приведенная на индикаторной панели, свидетельствовала о том, что дистанционное управление находилось на уровне новой транспортной системы. Кэрд нажал сразу три кнопки с надписью «ВНИЗ» и затем соответствующие им кнопки с обозначением «НУ» (нижний уровень). Двери трех кабин открылись, и оттуда полился яркий свет.
   Кэрд надеялся, что иммеры, добравшись досюда, подумают, что он воспользовался тем лифтом, который по-прежнему будет находиться на уровне верхнего транспортера.
   Кабины доехали до низа; Кэрд ступил в темноту: свет включался лишь на несколько секунд, пока открывались двери лифта. Стоя в темноте, он смотрел в западном направлении. Спустя несколько мгновений лестница осветилась: вниз спускался один из его преследователей, а второй сверху освещал ему путь.
   Когда оба органика опустились, Кэрд уже мчался к следующей группе лифтов, стараясь ступать по возможности мягче — пещера обладала хорошей акустикой. Фонарик он включил только после того, как миновав полумрак, создаваемый светом из кабин, вступил в сплошную темень. Держа фонарик на уровне живота, Кэрд направлял луч вперед. От преследователей его отделяли несчетные земляные глыбы и обломки старых строительных конструкций. Он надеялся, что это помешает им заметить свет его фонарика. Двигался он весьма осмотрительно: едва луч падал на препятствие, он выключал фонарь и обходил преграду на ощупь, полагаясь на зрительную память. Проделав несколько шагов и оставив препятствие позади, он снова включал свет.
   Кэрд останавливался возле лифтов передохнуть и попить воды из фонтанчика, но тяжкая усталость не оставляла его. Воздух будто уплотнялся. Воздух был мертв, поднимался от мертвой земли и мертвых предметов. Он задавал медлительность, неуклюжесть и неподвижность. Полмили, отделявшие Кэрда от лифтов, казалось, превратились в полторы мили. Едва он добрался до них, задыхаясь и обливаясь потом, все вокруг вдруг осветилось ярким светом.
   Кэрд застонал, очевидно, иммерам удалось найти выключатель системы освещения всей пещеры.
   Видели ли они его?
   Ответ не заставил себя долго ждать. С оружием в руках оба иммера уже бежали в его сторону. Пока еще они были далеко и казались малышами, но они вырастут гораздо быстрее, чем ему хотелось бы.
   Кэрд щелкнул по кнопке «ПЕРЕРЕГУЛИРОВКА», соответствующей первой кабине, а затем нажал кнопки «ВНИЗ» и «НУ». Зря он пытался обдурить органиков. Нужно было садиться в лифт еще у первого гнезда. Ничего он не добьется, если потащит их к следующему гнезду, до которого к тому же еще полмили. Надо подождать, пока кабина доедет донизу. Но появятся ли они здесь до этого? Или, если он влезет в кабину и успеет закрыть двери до их подхода, смогут ли они остановить лифт?
   Конечно! Кабину можно остановить не только на любом уровне, но и на пути между любыми уровнями. Так и будет. Поймают его в ловушку, а потом возьмут тепленьким.
   Можно, конечно, побежать дальше и попробовать спрятаться. Но это только отсрочит конец.
   Иммеры, хотя и замедлили бег, подходили все ближе. Лица их были искажены от напряжения, они с трудом волочили онемевшие ноги, легкие вздымались так, что, казалось, вот-вот лопнут. Не пройдет и минуты, они начнут стрелять на ходу.
   Двери лифта открылись.
   Кэрд вскочил в кабину и нажал кнопку «ВВЕРХ» и кнопку третьего уровня — на один уровень выше того, где он сейчас находился. Может быть, удастся проскочить туда, прежде чем иммеры догадаются, что могут его остановить. Пытаться переместиться еще выше было бы для него чистым самоубийством.
   Двери лифта как раз закрывались, когда по ним прошелся смертельный луч. Металл зашипел и сжался, но двери закрылись и кабина двинулась вверх.
   Ровно через четыре секунды лифт остановился. Двери начали раздвигаться. Кэрд, ухватившись руками за края, толкнул их в стороны. Кэрд вывалился через щель, дверь, раскрывшись до упора, поскользила обратно. Кромешная мгла свалилась на него. Где-то на этом этаже тоже должна быть кнопка, включающая свет на всем прилегающем участке. Ему еще повезло, что иммеры, преследуя его, не успели ее обнаружить, а у самого Кэрда времени на это просто не было. Освещая фонариком пол под ногами, Кэрд побежал.
   Наверняка они думают, что он устремится к следующему гнезду лифтов. Вот только к какому? Направо или налево? И на какой уровень он отправится теперь?
   Будь у него сейчас возможность пожертвовать хоть единым вздохом, он наверняка рассмеялся бы. Кэрд представил себе довольно забавную картину: один из иммеров бежит назад, к первому блоку лифтов, а второй несется к тому гнезду, что находится восточнее; затем оба поднимаются на верхний уровень, к транспортной системе, расположенной прямо под мостовой; выскочив из кабин, оба мчатся навстречу друг другу, надеясь поймать его в ловушку.
   Но что, если один из них сядет в средний лифт? Он может поехать на тот же уровень, что и Кэрд, и увидит свет его фонарика. Иммер бросится за ним в погоню, а он, Кэрд, изо всех сил помчится, чтобы опередить второго иммера из западного гнезда. Тогда до них дойдет, что Кэрд направляется к той лестнице, по которой он спустился на этот этаж.
   Кэрд, тяжело дыша, остановился, прислушиваясь к биению сердца. Часть усталости отступила, сдавшись натиску радости: фонарик высветил еще одну лестницу.
   Он быстро поднялся по ней, на сей раз не встретив никаких препятствий. Кэрд очутился в туннеле старой транспортной системы. Не в силах более бежать, Кэрд перешел на шаг. Наконец он добрался до первой лестницы. Когда Кэрд до пояса скрылся во входном отверстии, зажегся свет. Выбравшись на новый уровень, Кэрд увидел, что конвейеры, до того неподвижные, начали свой бег. Из темноты быстро выплыл большой зеленый пластмассовый ящик. Миновав световое пятно, окружавшее Кэрда, груз снова ушел во мрак. Не успел Кэрд повернуться, чтобы двинуться в западном направлении, темень искусственной ночи выдавила из себя еще один контейнер. Затем выскочили еще два ящика, двигавшиеся в другую сторону — на восток, к месту своего назначения.
   Кэрд продолжал идти, пока его не догнал еще один «западный» ящик. Кэрд перебрался через ограждение и вскочил на транспортер. Яркий свет тут же осветил пространство вокруг транспортера футов на сто в обе стороны. Тут Кэрд был бессилен, зато можно было отдохнуть. Теперь он двигался значительно быстрее. Присев на холодное звено и прислонившись спиной к контейнеру, Кэрд всматривался вперед, удивляясь внезапному свечению, вспыхнувшему в ночи. Что это? Рабочие? Или там его ждут все те же двое убийц?
   Спустя три минуты, конвейер выхватил из-под него ящик. Кэрд был готов к этому, он быстро вскочил и прыгнул к перилам ограждения. В этом месте транспортеры пересекались: «его» транспортер проходил под другим, идущим с юга на север. Датчики, установленные в паре механических рук, обслуживающих этот транспортный узел, считав код с прикрепленной к ящику пластинки, определили, что маршрут необходимо изменить, подняли ящик и установили его на другой транспортер. Кэрд взобрался по коротенькой лестнице и уселся на транспортер, двигавшийся в северном направлении. Какое-то мгновение он размышлял о том, не следует ли пересесть на конвейер, двигавшийся в противоположную сторону, на юг. Тогда через какие-то полмили он смог бы перебраться на конвейер, идущий на восток. Иммеры не сумеют определить, где он находится, так как света видно не будет. Но в этом случае он отклонится от маршрута, ведущего к месту его назначения. Можно было, конечно, рискнуть: вдруг иммеры его не поймают. Откуда им знать, в каком направлении Кэрд отправился от места транспортной развязки? Когда же они доберутся дотуда, им придется изрядно поломать голову. Они будут знать истину только в одном случае: если успеют добраться до пересечения, когда еще не скроется из виду сопровождающий Кэрда свет. Кэрд рисковал, сделав ставку на то, что сумеет сменить направление вовремя.
   Прислонившись спиной к другому ящику, Кэрд спокойно проследовал под Каналом Кропоткина. Над головой его лежали груды камней, металла, толща воды, плавали рыбы и гремела гроза. Он был чем-то вроде земноводного чуда-юда. Он проходил сквозь мрак, словно порождая свет своим присутствием. Позади оставались уже знакомые опасности. Кто знает, какие неожиданности ждут его впереди?
   («Как банально», — сказал Репп.)
   («Это и есть жизнь», — добавил Дунски.)
   («Зажатый, скрытный, падкий на клише», — сказал Тингл.)
   Следующее замечание поразило Кэрда. Ему казалось, что голос этот ушел навсегда.
   («Я ошибался, — произнес Вилл Ишарашвили. — Меня так смущала этическая сторона создавшейся ситуации, и наконец я решил, что не должен сдаваться только во имя отказа от насилия. И вот что я думаю…»)
   («О Господи! Опять этот Ишарашвили!» — вздохнул Репп.)
   («Надо дать волю хорошему человеку, — сказал Дунски. — А наш Вилл очень хорош!»)
   («Я думаю, что…» — попытался продолжить Ишарашвили.)
   — Тихо! — Кэрд произнес это громче, чем намеревался. — Заткнитесь, идиоты! Меня нашли! Я не могу думать, когда вы жужжите мне в уши!
   Вдали от него, в туннеле, темнота вдруг разжалась, словно кулак, выпустив на волю свет. Два лилипута лезли через ящик. Кэрд видел, как они, спрыгнув с ящика, засеменили вперед.
   Он ужасно устал и был на грани отчаяния, но и состояние иммеров наверняка ничуть не лучше. Кэрд последовал примеру лилипутов: перебрался через ящик и пошел пешком. Рано или поздно он обязательно столкнется с рабочими. Но и в этом случае еще оставалась надежда. Будь он один, они скорее всего сообщили бы куда следует. Но увидев двух преследующих его органиков, рабочие подумают, что те уже обо всем доложили в штаб. Если кто-нибудь из них предложит полицейским помощь, те определенно откажутся. Иммерам совершенно ни к чему впутывать в дело других органиков.