Страница:
О состоянии вдовы он судить не мог, но пылающие щеки Клэрис и ее сверкающие яростью глаза подсказали ему, что девушка в гневе.
Обвинительным жестом Клэрис указала на вдову Стюарт, которая изо всех сил сжимала поводья. Это было единственное, что выдавало ее гнев.
– Эта старуха лезет не в свои дела, – с нескрываемой злобой заявила Клэрис. – Она мне не бабушка – почему я должна выслушивать ее нотации?
Ридж явно забавлялся происходящим. Надвинув на лоб шляпу, он, догадавшись, о чем идет речь, заметил:
– Простите, терпеть не могу прерывать чужие споры.
Но прежде чем Ридж успел отъехать и присоединиться к Ноэлу, Клэрис жестом остановила его.
– Думаю, тебе стоит принять участие в нашем разговоре, Ридж, – промурлыкала она, злобно улыбаясь вдове. – Миссис Стюарт только что оклеветала тебя, защищая при этом свою честь. Эта старуха имела наглость заявить, что ты ведешь себя неуважительно по отношению ко мне.
Ридж поперхнулся. Из слов Клэрис явствовало, что между ними что-то произошло, и теперь ему предстояло подтвердить или опровергнуть это. Меньше всего ему сейчас хотелось, чтобы Сабрина подумала, что в минуту слабости он не устоял и овладел Клэрис. Проклятие, в десять раз лучше отправиться под венец с Сабриной Стюарт, чем с этой маленькой интриганкой, которая цепляется за него, словно виноградная лоза!
Однако Риджу удалось искусно избежать объяснений и раздора, направив внимание обеих женщин на очертания форта, которые появились на горизонте.
– Слава Богу, сегодняшнюю ночь мы проведем под защитой кавалерии, – радостно объявил он.
Известие вряд ли бы погасило пыл двух женщин, но Ридж совсем не хотел, чтобы Сабрина еще больше отдалилась от него из-за нелепых, ничем не обоснованных обвинений Клэрис. А если они сейчас поднимут шум, Ноэл обязательно присоединится к этому спору. Ридж поежился, представив, как Ноэл выдает внучку замуж, держа упирающегося жениха под прицелом. Господи, спаси и помилуй от такого поворота событий! Однако что же делать? Фея, скрывающаяся под личиной пожилой располневшей вдовы, никак не выходит у него из головы.
Клэрис несколько успокоилась, устремив взор на вырисовывающийся вдали форт. Голова ее уже была занята мыслями о том, как затащить Риджа к алтарю на следующее утро. Вдова тоже притихла – она не была уверена, что Клэрис рассказала правду, и после гадких слов девчонки склонялась на сторону Риджа. Даже такой распутник, как Ридж Теннер, нуждался в защите от козней этой рыжеволосой шлюшки!
Когда Ридж присоединился к Ноэлу, вдова взмахнула кнутом, заставляя мулов прибавить шаг:
– Прислушайтесь к моему совету, Клэрис, – окружите своим вниманием гарнизон Форт-Ларнеда. Там у вас будет больше шансов заловить кого-нибудь в брачные сети, ведь Ридж Теннер на рассвете покинет форт и не пригласит вас продолжить путешествие.
– Ну, это мы еще посмотрим, – самонадеянно произнесла Клэрис. – Вы недооцениваете мои женские чары. Если я хочу Риджа, я его получу.
Поначалу Сабрина испытывала жалость к Клэрис, считая ее невинной, неопытной девушкой, попавшей в сети распутника Риджа. Но после этого столкновения она пришла к выводу, что юная интриганка заслуживает справедливого наказания. Сабрина искренне пыталась предупредить ее, смягчить удар, но Клэрис оказалась злобной и недалекой особой, лишенной всякой осмотрительности.
Внезапно у Сабрины в голове родилась забавная идея. Она хитро улыбнулась и обратилась к гордо восседавшей Клэрис.
– Мое милое дитя, я совершенно уверена, что Ридж Теннер – самый обыкновенный бабник, который гоняется за каждой встречной юбкой, – заявила она миролюбиво. – Он питает слабость ко всем особам женского пола в возрасте от восьми до восьмидести лет. Я готова поспорить, что он не прочь приударить даже за мной… Если я только дам ему такую возможность.
– Да вы сошли с ума, – расхохоталась Клэрис. – Риджу и думать противно о вас, не то чтобы прикоснуться. Вы ему в бабушки годитесь – посмотрите на себя!
– Ну, это мы еще посмотрим! – Вдова бросила в лицо рыжей нахалке ее же слова. – Сегодня вечером я будто случайно зайду в комнату Риджа, позволяю вам подглядывать в окошко. Если я заблуждаюсь на его счет, обещаю, что сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам поймать эту скользкую рыбку на крючок, раз уж вам так хочется.
Клэрис расцвела удовлетворенной улыбкой и устроилась поудобнее на сиденье.
– Жду не дождусь выбрать подходящее для свадьбы платье из своего гардероба, – ехидно заявила она. – Я почти жалею вас, миссис Стюарт, но вы ведь простите меня, если я не стану утешать вас, когда вы воочию убедитесь, как ошибались.
– Моя дорогая Клэрис, – нежнейшим голосом начала вдова. – Полагаю, колдуньей окажетесь вы, а не я. Если бы вы могли приготовить зелье, которое навсегда привязало бы к вам Риджа Теннера, уверена, вы бы нашли способ заставить Риджа проглотить его. – Сабрина заерзала на скамье и с отвращением посмотрела из-под вуали на самоуверенную красотку. – Лучше всего об этом сказал Шекспир в одной своей комедии. Позволю себе вкратце повторить его слова. Мне кажется, они удивительно подходят к сложившейся ситуации: «Теперь я вижу: она сокровище твое; плясать я буду босиком от радости такой на свадьбе, согласна нянчиться я с обезьянами в аду ради любви взаимной вашей».
Клэрис озадаченно свела брови. Она чувствовала, что в словах вдовы прозвучало нечто оскорбительное, но не могла понять, что именно.
– Что бы это значило, уважаемая вдова? – спросила она в недоумении, ибо с Шекспиром Клэрис была незнакома.
– Это означает, что женщину, подобную тебе, ожидает незавидная участь. Ей предстоит вечно водить обезьян в аду, – с готовностью пояснила миссис Стюарт.
От злости симпатичное личико Клэрис покрылось красными пятнами.
– Ах ты, отвратительная старая…
– Спокойнее, спокойнее, – утихомирила ее вдова, от души веселясь, что вывела из себя эту самонадеянную красотку. – Время все расставит на свои места. К полночи мы узнаем, кто из нас прав, а кто ошибается.
– Да, увидим! – со злостью отозвалась Клэрис. – А когда мы с Риджем поженимся, вам придется подыскать другого проводника до Санта-Фе. Уж я позабочусь, чтобы нам с Риджем никто не мешал, особенно в наш медовый месяц! – закипая от злости, заявила Клэрис.
Сабрина не стала отвечать девушке – и так сказано более чем достаточно, страсти накалились до предела. Даже Ридж со всеми его грешками не заслуживает того, чтобы попасться на крючок этой рыжей обманщицы. Конечно, Сабрина и сама прибегла к обману, выдавая себя за вдову, но у нее вполне оправданная цель – обезопасить себя в пути. А вот Клэрис прикидывается эдакой невинной простушкой совсем для другого. Даже собственного деда обманула. Выдавая себя за влюбленную в Риджа юную, невинную деву, эта красотка преследовала далеко не благородные цели. Пользуясь своим молодым телом, Клэрис стремилась опутать Риджа Теннера сетями, причем ее нисколько не интересовали его чувства!
Становилось все очевиднее, что первоначальное впечатление Сабрины о Клэрис было обманчивым. Та вовсе не была милой, наивной девочкой с открытой душой. Напротив, она оказалась законченной хищницей! Что ж, девчонку ожидает большой сюрприз, когда она вечером заглянет в окно к Риджу. Самоуверенная шлюшка не поверит своим глазам, и, надо думать, у нее поубавится спеси.
«Так ей и надо, – злорадно подумала Сабрина. – Вот уж не повезет какому-нибудь бедолаге, которому достанется в жены эта девчонка». Но Риджа сия чаша минует, об этом позаботится Сабрина. Наверное, где-то есть подходящая пара и для Клэрис Фостер. Сабрине очень хотелось верить, что эта красотка в свое время получит именно то, чего заслуживает.
К тому времени когда путешественники наконец достигли форта, Клэрис исполнилась решимости доказать дедушке и сующей не в свое дело нос вдове, что они весьма недооценили силу ее воздействия на Риджа. Еще не успели разгрузить свои пожитки и перенести их в помещение, а Клэрис уже повисла на Ридже, выставляя себя на всеобщее посмешище. Она уже два раза намекала, что неплохо бы разыскать капеллана, и Ридж понял, что увещевания Саманты не возымели на нее должного действия. Теперь дело за ним. Он должен проявить твердость и избавиться от притязаний нахальной рыжеволосой красотки.
После вечерней трапезы Ридж вернулся к себе в комнату и решил обдумать, как, наконец, отвязаться от назойливой девицы. Он не собирался ее обижать, а только хотел все объяснить. Одно неосторожное слово – и эта шлюшка побежит к деду, и тогда неизвестно, чем все это может кончиться.
– Ох уж эти женщины, – процедил сквозь зубы Ридж. – Они всегда знают, как усложнить жизнь мужчинам.
Неприятности с Клэрис только доказывали, что три дня – слишком затянувшаяся игра для любой женщины, кроме разве что неуловимой и вечно ускользающей Саманты Стюарт.
Задумчивая, смешанная с грустью улыбка появилась на лице Риджа, сбривавшего многодневную щетину. Если бы силки на него расставила Сабрина, он бы не чувствовал себя в таком дурацком положении. Но Сабрина Стюарт не из тех женщин, что гоняются за мужчинами. Она бежит от них, и это только усиливает ее таинственность.
«Думай о насущных делах, – отругал себя Ридж. – Сейчас не время грезить о стройной златокудрой нимфе, скрывающейся под густой вуалью и одеянием вдовы. Ты обязан положить конец притязаниям рыжеволосой красотки, чьи намерения видны так же ясно, как видно бородавку на кончике носа».
От внезапного стука в дверь рука Риджа дрогнула, и острое лезвие, скользнув по щеке, слегка порезало ее. От неожиданной боли он негромко вскрикнул. Черт побери, Клэрис уже на пороге, стучится в дверь, а он еще так и не придумал, что сказать! Надеясь, что нужные слова сами придут на язык, Ридж направился к двери. Если он не сумеет убедить девушку, то навлечет на свою голову гнев Ноэла Фостера.
Открыв дверь, он испытал облегчение, смешанное с удивлением, – на пороге стояла вдова Стюарт. Не дожидаясь приглашения, она решительно прошла в комнату, попутно бросив беглый взгляд на окно, и встала к нему спиной, опершись на палку. Где-то в темноте, снаружи, осталась Клэрис, которая со злорадством дожидалась момента, когда вдова сядет в лужу.
Не торопясь вдова подняла вуаль. Ее лицо было покрыто толстым слоем грима. Призывная улыбка заиграла на ее губах.
– Я знаю, ты считаешь, что как мужчина мало меня интересуешь, однако, должна сознаться, я нахожу тебя очень привлекательным. Признаюсь, подавлять желание нелегко, я и так делала это слишком долго. – Улыбка превратилась в озорную усмешку. – Если тебе не противно целовать сморщенную старуху…
Клэрис не удержалась и ехидно хихикнула. Вдова Стюарт совсем сдурела! Сейчас Ридж со смехом выставит ее за дверь. Однако лицо у Клэрис тут же вытянулось, а ехидная улыбка исчезла с лица, когда она увидела, как Ридж шагнул навстречу вдове. К полнейшему изумлению Клэрис, он был очень серьезен. Ридж смотрел на старую каргу таким взглядом, каким ни разу не посмотрел на Клэрис за все время, пока они добирались до форта. Лицо его стало удивительно нежным. Клэрис отдала бы все на свете, лишь бы увидеть сморщенное лицо старухи, но вдова Стюарт стояла спиной к окну.
– Я надеюсь, правильно понял тебя, Сабрина? – спросил Ридж, пытливо вглядываясь в бездонные фиалковые глаза.
– Поцелуй меня и узнаешь ответ, – страстно прошептала вдова, проведя по его лицу рукой в тонкой шелковой перчатке.
Клэрис и все, что было с ней связано, мгновенно вылетело из головы Риджа. Устоять перед этой волшебной красотой и не поддаться ее очарованию он был не в состоянии. Рядом с Сабриной он вспыхивал мгновенно, его не смущал даже толстый слой грима на ее лице. Он знал, что к утру от грима не останется и следа и перед ним откроется ангельская красота.
Он обвил Саманту руками за талию и притянул к себе. Ридж хорошо помнил каждый изгиб, каждую округлость ее божественного тела, помнил, как в миг страсти они слились в одно целое.
– Я, наверное, схожу с ума, – тихо проговорил он. – Разве нормального человека может тянуть к старой сморщенной старухе?
Сабрина улыбнулась про себя. Даже если бы они отрепетировали эту сцену заранее, лучшие слова подобрать было бы невозможно.
Руки мнимой вдовы мягко легли на мощные плечи Риджа, лаская его тело под рубашкой из тонкой кожи.
– Значит, мы оба сумасшедшие, – проговорила она так, чтобы Клэрис обязательно услышала ее слова. – Какая еще старуха станет вешаться на шею мужчине, который на тридцать лет моложе ее?
Темная голова Риджа склонилась над ней, и губы Сабрины потянулись ему навстречу. Сабрина обмякла в его руках, поцеловав его так, что любой другой на его месте просто бы растаял. Она хотела разыграть сцену как можно правдоподобнее, но в тот миг, когда губы Риджа прикоснулись к ее губам и она вдохнула его мужской запах, притворяться уже не пришлось. Этот красавец повеса действовал на нее магически, здравый смысл сразу куда-то исчезал, она забывала обо всем на свете.
Руки Риджа крепко сжимали Сабрину, она почувствовала, что он хочет ее. Нельзя было допускать этого, но все опять повторялось! Воспоминания об их близости обожгли девушку, нахлынули на нее, унося в бурлящую бездну страсти.
Ее тело еще не забыло его искусных, возбуждающих прикосновений, его мужского запаха, дразнящего вкуса его страстных поцелуев. Оно жаждало почувствовать их снова, даже когда разум твердил Сабрине, что она просто разыгрывает спектакль для одного зрителя – для Клэрис.
– Я хочу тебя, Сабрина. Всегда хотел, ты знаешь, – горячо прошептал Ридж.
Клэрис, спрятавшаяся за окном, едва держалась на ногах. Казалось, малейшего ветерка будет достаточно, чтобы свалить ее. Она просто не могла поверить своим глазам! Этот молодой, полный жизни красавец признается старухе, что мечтает переспать с ней, когда рядом она, молодая и красивая Клэрис? Господи, да он же совсем выжил из ума и не соображает, что делает!..
Гнев и унижение подтолкнули Клэрис к действию. Один лишь вид Риджа, обнимающего толстую старуху, подействовал на нее, как сигнал атаки на кавалерию. Она стремглав обежала дом и без стука ворвалась в комнату.
– Ридж, как ты мог? – закричала Клэрис и устремила свой гневный взгляд на лицо, которое ни разу не имела возможности увидеть раньше.
Она была так разъярена, что плохо соображала. В тусклом свете она даже не заметила грима на лице вдовы. Клэрис просто трясло от злости.
– Ты… ты… предпочел эту… эту старую развалину мне?
Ридж отступил, проклиная так некстати появившуюся девицу. У этой шлюшки прямо настоящий дар портить настроение. Ее появление разрешило его затруднение, но нисколько не остудило желания обладать нимфой с фиалковыми глазами, которая наконец-то сама пришла к нему, после того как он столько времени гонялся за ней. Вдова поспешно прикрыла лицо вуалью, а Ридж предстал перед разъяренной рыжеволосой красоткой.
– Ты что, шпионила за нами, Клэрис? – с нескрываемой злостью спросил он. – Ты и за мужем своим будешь так же шпионить?
– Ну… я бы уж точно не допустила подобного, если бы мы должны были пожениться… Да еще с этой старухой! Боже, неужели у тебя нет ни капли самоуважения?! – не скрывая своего отвращения, кричала Клэрис. – Как ты только смог заставить себя обнять и поцеловать ее? Она же тебе в бабушки годится! – бушевала от ярости Клэрис.
– У Саманты много скрытых достоинств. И она уже научилась понимать, что красота и молодость не заменяют подлинной привязанности, – бросил в ответ Ридж, буравя рыжую красотку сверкающими от гнева синими глазами. – Вдова знает, что я собой представляю, и принимает меня таким, какой я есть. А ты задумала надеть мне на палец кольцо уже в первую минуту нашего знакомства.
Черт побери, он вовсе не хотел нагрубить Клэрис, но ее уже понесло, и она даже не пыталась сдерживаться. Риджу было совсем не по душе, как девушка ведет себя, после того как сама попыталась привязать его к себе. Будучи опытной лицемеркой, она не имела права обвинять других.
Клэрис гордо выпрямилась, услышав оскорбительные слова Риджа, и разъяренным взглядом обвела комнату, ища какое-нибудь оружие. Она не помнила себя от ярости и мечтала только об одном – продырявить их обоих. Когда девушка заметила приставленное к стене ружье Риджа, она одним прыжком подскочила к нему и, схватив его, направила на Риджа и вдову.
– Отлично, если тебе так нравится эта старая толстуха, почему бы тебе не взять ее в жены? Вы стоите друг друга.
Ридж встал между Сабриной и Клэрис. Он боялся, что охваченная гневом девчонка способна выкинуть любую глупость.
– Клэрис, прошу тебя, успокойся, – попытался утихомирить ее Ридж. – Отдай мне ружье, пока ты не натворила бед.
– Попробуй только подойти ко мне! Я изрешечу ту часть твоего тела, которая управляет твоей головой, – визгливо закричала озлобленная красотка, – Свинья! Правильно вдова говорила про тебя! Все твои мозги – в штанах, ты готов удовлетвориться с любой женщиной!
Ридж повернул голову и посмотрел на миссис Стюарт, которая неподвижно стояла у него за спиной.
– Вы так сказали? – спросил он.
Сабрина не спускала глаз с Клэрис, которая была на грани истерики.
– Возможно, я и сказала нечто подобное, – с опаской отозвалась вдова, – но я сделала это из лучших побуждений, чтобы предупредить эту девушку. – Она осторожно приблизилась к Риджу и заговорила так, чтобы слышал только он. – Ты же сам сказал, что я могу говорить про тебя все что угодно, лишь бы она отстала от тебя. Я сочла необходимым прибегнуть к крайности – обвинить тебя сразу во всех смертных грехах.
Если бы Риджа не тревожило, что они стоят под прицелом разъяренной фурии, он бы что-нибудь съехидничал в ответ на слова Саманты. Но Клэрис в возбужденном состоянии вполне могла принять его слова в свой адрес, решив, что он насмехается над ней.
Горделиво вскинув подбородок, обиженная красотка продолжала:
– Раз вас ничуть не смущает, что вы совершенно не подходите друг другу, может, поищем капеллана и попросим его совершить брачную церемонию? – Злобная усмешка скривила ее губы. – Думаю, именно так нам следует поступить.
– Клэрис, ради Бога! Ты принимаешь случившееся слишком близко к сердцу, – заговорила вдова. Глаза ее были прикованы к пальцу девушки, который та держала на спусковом крючке. – Теперь ты знаешь, что представляет собой Теннер, и должна быть благодарна судьбе, что узнала правду. Прошу тебя, опусти это проклятое ружье, пока кого-нибудь не убила!
– Скорее всего это будете вы двое, если откажетесь идти к священнику, – зло выдавила Клэрис. – А ну, пошли!
Вдова было потянулась за своей палкой, но Ридж перехватил ее руку:
– Не провоцируйте ее, Сабрина. Лучше подыграть ей, чем получить пулю, да еще с такого близкого расстояния.
Сабрина бросила гневный взгляд на руку, помешавшую ей схватить клюку. Она была полна решимости воспользоваться пистолетом, вделанным в ее верхний конец. Это отвлекло бы Клэрис, а Ридж успел бы наброситься на нее.
К несчастью, Теннер ничего не знал о том, что кроме кинжала в палку спрятан еще и револьвер.
– О чем это вы там шепчетесь? – резко спросила Клэрис. – Предупреждаю: я умею стрелять.
– Я… я… я просто спросил у Сабрины, согласна ли она оказать мне честь и выйти за меня замуж, – заикаясь, ответил Ридж, вглядываясь в густую вуаль.
Зная, что Сабрину трудно смутить, Ридж, однако, опасался, что она может что-нибудь выкинуть, например сразиться с Клэрис… Он прекрасно помнил, как Сабрина налетела на него со своей клюкой той ночью в доме Мэри Проктер.
– Разумеется, Сабрина охотно приняла мое предложение.
– Вот и отлично. Вы оба получите по заслугам, – презрительно фыркнула Клэрис и повернулась к двери. – Идемте, и не делайте лишних движений.
Одну проблему Сабрина решила, но этим лишь усложнила свое положение. Спорить с этой вооруженной истеричкой просто бесполезно. Черт побери, как же выпутаться из этой заварухи?
Вскоре Клэрис привела их к домику капеллана и потребовала, чтобы церемония состоялась немедленно. Священник хотел было что-то возразить против подобной спешки, но нацеленное на него ружье убедило его не вступать в спор. Когда Ридж кивком головы пригласил капеллана подчиниться и совершить обряд, тот скороговоркой выпалил слова, которым было суждено навеки связать двух с виду так мало подходящих друг другу людей, при этом он не спускал глаз с нацеленного на него ружья в руках злобно ухмыляющейся рыжеволосой красотки.
Когда спешная церемония закончилась, Клэрис проводила новобрачных в домик, где остановился Ридж. С дьявольской улыбкой на лице она поставила ружье к стене в том самом месте, откуда взяла его.
– Что ж, мистер Теннер, раз вы сами постелили себе постель, вам и спать на ней вместе с новобрачной, но изрядно поистаскавшейся престарелой толстухой. И еще, прежде чем наступит рассвет, вы поймете, какую ошибку совершили, предпочтя эту старую развалину мне! – Она посмотрела на вдову с презрительной усмешкой. – А теперь, миссис Теннер, кто из нас будет водить обезьян в аду? – С этими словами Клэрис гордо откинула назад рыжую копну волос и с царственным видом вышла.
Ридж и Сабрина молча смотрели ей вслед, с трудом веря, что эта сумасшедшая девчонка только что вынудила их стать мужем и женой.
– О каких это обезьянах она болтала? – растерянно спросил Ридж.
Сабрина лишь пожала плечами:
– Это долгая история; боюсь, если начну объяснять, ты ничего не поймешь.
– Что ж, кажется, мы нашли способ избавиться от Клэрис, – хмыкнул Ридж.
– О да, мы решили твою дилемму, – недовольно проворчала Сабрина. – И попали из огня да в полымя. – Она сердито посмотрела на Риджа. – И как нам теперь выпутываться из всего этого?
– Никак.
– Никак? – повторила изумленная девушка. – Но я вовсе не хотела замуж, да и тебе жена ни к чему. Думаю, надо вернуться к капеллану и попросить его признать брак недействительным.
– Именно этого Клэрис и ждет от нас, – отозвался Ридж. – Уверен, она поджидает за дверью. Пусть уж лучше думает, что смеется последней. Мы и в Санта-Фе можем расторгнуть этот брак, она ничего и знать не будет.
– В Санта-Фе? – поперхнулась Сабрина. – Я не собираюсь оставаться твоей женой ни на один день, а не то что на время всего путешествия!
– Но пойми, на следующем отрезке пути нет ни поселений, ни фортов, – хмуро обрадовал ее Ридж. – Если бы мы находились на земле индейцев навахо, тебе было бы достаточно выставить мои пожитки за дверь или ты могла бы просто уйти и не вернуться – тогда мы бы считались разведенными, но, к несчастью, мы не в Динетте. – Едва заметная улыбка появилась на его лице и тотчас исчезла. – Правда, у тебя есть еще два варианта – можешь оставаться моей женой весь следующий месяц или попробовать разобраться с Клэрис. По-моему, гораздо меньшее зло – временно принять клятвы и обеты, которые мы дали, чем второй раз за одну ночь иметь дело с этой рыжей сумасшедшей.
Сабрина тяжко вздохнула. Проклятие, она терпеть не может, когда Ридж оказывается прав, да еще приходится соглашаться с ним.
– Что ж, останемся мужем и женой до Санта-Фе, – покорилась судьбе Сабрина. – Только прошу, когда еще какая-нибудь ненормальная положит на тебя глаз, пожалуйста, не впутывай в это дело меня, хорошо?
Плутовская улыбка озарила лицо Риджа.
– Мне всегда было интересно, каково ощущать себя женатым человеком. – Он окинул взглядом раздавшуюся фигуру мнимой миссис Стюарт. – А может быть, это не так уж и плохо…
Однако Сабрина не была расположена выслушивать подобные намеки. Она прищурила глаза и подозрительно посмотрела на Риджа.
– Не рассчитывай, что я буду изображать преданную жену. Нас принудили к браку. Я согласилась только потому, что не было выбора. Дуло ружья – довольно убедительный аргумент. Что касается меня – ничего не изменилось.
– Кое-что все-таки изменилось, – уточнил Ридж, расплываясь в улыбке. – А кое-что – нет…
Сабрина настороженно посмотрела на него. Ей не понравилась его улыбка. Если она его правильно поняла, он скорее всего постарается воспользоваться случившимся в свою пользу. Сабрина неодобрительно посмотрела на узкую кровать и перевела взгляд на Риджа.
– То, что я произнесла обеты, еще не значит, что я собираюсь спать с тобой, – твердо заявила она.
– А где же вы собираетесь спать, мадам? На грязном полу это будет довольно неудобно, – сказал он с ехидной усмешкой.
Сабрина взяла с кровати одеяло, расстелила его на полу и опустилась на него.
– Я уже две недели сплю на земле. Так что еще одна ночь ничего не изменит.
Ридж закатил глаза к потолку, призывая на помощь всю свою выдержку. Черт побери, ну и упрямая женщина! Сегодня вечером сама пришла к нему, вешалась на шею – и вот, пожалуйста, уже передумала. Быстро же у нее меняется настроение!
– Да ведь всего час назад ты сама пришла сюда, готовая разделить со мной эту постель, – откровенно возмутился Ридж.
Сабрина потянулась пригасить лампу, уверенная, что Клэрис вполне может подсматривать за ними.
– Все это разыграно. Я сама подговорила Клэрис встать под окном и подсматривать. Мы поспорили с ней, что ты волочишься за любой женщиной и ради удовольствия готов переспать даже со старухой. Вот мне и повезло, – пробормотала она упавшим голосом. – Я выиграла пари, однако выигрыш включает и тебя в придачу. Знай я об этом раньше, придумала бы какой-нибудь другой способ отбить у нее охоту подцепить тебя на крючок.
Обвинительным жестом Клэрис указала на вдову Стюарт, которая изо всех сил сжимала поводья. Это было единственное, что выдавало ее гнев.
– Эта старуха лезет не в свои дела, – с нескрываемой злобой заявила Клэрис. – Она мне не бабушка – почему я должна выслушивать ее нотации?
Ридж явно забавлялся происходящим. Надвинув на лоб шляпу, он, догадавшись, о чем идет речь, заметил:
– Простите, терпеть не могу прерывать чужие споры.
Но прежде чем Ридж успел отъехать и присоединиться к Ноэлу, Клэрис жестом остановила его.
– Думаю, тебе стоит принять участие в нашем разговоре, Ридж, – промурлыкала она, злобно улыбаясь вдове. – Миссис Стюарт только что оклеветала тебя, защищая при этом свою честь. Эта старуха имела наглость заявить, что ты ведешь себя неуважительно по отношению ко мне.
Ридж поперхнулся. Из слов Клэрис явствовало, что между ними что-то произошло, и теперь ему предстояло подтвердить или опровергнуть это. Меньше всего ему сейчас хотелось, чтобы Сабрина подумала, что в минуту слабости он не устоял и овладел Клэрис. Проклятие, в десять раз лучше отправиться под венец с Сабриной Стюарт, чем с этой маленькой интриганкой, которая цепляется за него, словно виноградная лоза!
Однако Риджу удалось искусно избежать объяснений и раздора, направив внимание обеих женщин на очертания форта, которые появились на горизонте.
– Слава Богу, сегодняшнюю ночь мы проведем под защитой кавалерии, – радостно объявил он.
Известие вряд ли бы погасило пыл двух женщин, но Ридж совсем не хотел, чтобы Сабрина еще больше отдалилась от него из-за нелепых, ничем не обоснованных обвинений Клэрис. А если они сейчас поднимут шум, Ноэл обязательно присоединится к этому спору. Ридж поежился, представив, как Ноэл выдает внучку замуж, держа упирающегося жениха под прицелом. Господи, спаси и помилуй от такого поворота событий! Однако что же делать? Фея, скрывающаяся под личиной пожилой располневшей вдовы, никак не выходит у него из головы.
Клэрис несколько успокоилась, устремив взор на вырисовывающийся вдали форт. Голова ее уже была занята мыслями о том, как затащить Риджа к алтарю на следующее утро. Вдова тоже притихла – она не была уверена, что Клэрис рассказала правду, и после гадких слов девчонки склонялась на сторону Риджа. Даже такой распутник, как Ридж Теннер, нуждался в защите от козней этой рыжеволосой шлюшки!
Когда Ридж присоединился к Ноэлу, вдова взмахнула кнутом, заставляя мулов прибавить шаг:
– Прислушайтесь к моему совету, Клэрис, – окружите своим вниманием гарнизон Форт-Ларнеда. Там у вас будет больше шансов заловить кого-нибудь в брачные сети, ведь Ридж Теннер на рассвете покинет форт и не пригласит вас продолжить путешествие.
– Ну, это мы еще посмотрим, – самонадеянно произнесла Клэрис. – Вы недооцениваете мои женские чары. Если я хочу Риджа, я его получу.
Поначалу Сабрина испытывала жалость к Клэрис, считая ее невинной, неопытной девушкой, попавшей в сети распутника Риджа. Но после этого столкновения она пришла к выводу, что юная интриганка заслуживает справедливого наказания. Сабрина искренне пыталась предупредить ее, смягчить удар, но Клэрис оказалась злобной и недалекой особой, лишенной всякой осмотрительности.
Внезапно у Сабрины в голове родилась забавная идея. Она хитро улыбнулась и обратилась к гордо восседавшей Клэрис.
– Мое милое дитя, я совершенно уверена, что Ридж Теннер – самый обыкновенный бабник, который гоняется за каждой встречной юбкой, – заявила она миролюбиво. – Он питает слабость ко всем особам женского пола в возрасте от восьми до восьмидести лет. Я готова поспорить, что он не прочь приударить даже за мной… Если я только дам ему такую возможность.
– Да вы сошли с ума, – расхохоталась Клэрис. – Риджу и думать противно о вас, не то чтобы прикоснуться. Вы ему в бабушки годитесь – посмотрите на себя!
– Ну, это мы еще посмотрим! – Вдова бросила в лицо рыжей нахалке ее же слова. – Сегодня вечером я будто случайно зайду в комнату Риджа, позволяю вам подглядывать в окошко. Если я заблуждаюсь на его счет, обещаю, что сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам поймать эту скользкую рыбку на крючок, раз уж вам так хочется.
Клэрис расцвела удовлетворенной улыбкой и устроилась поудобнее на сиденье.
– Жду не дождусь выбрать подходящее для свадьбы платье из своего гардероба, – ехидно заявила она. – Я почти жалею вас, миссис Стюарт, но вы ведь простите меня, если я не стану утешать вас, когда вы воочию убедитесь, как ошибались.
– Моя дорогая Клэрис, – нежнейшим голосом начала вдова. – Полагаю, колдуньей окажетесь вы, а не я. Если бы вы могли приготовить зелье, которое навсегда привязало бы к вам Риджа Теннера, уверена, вы бы нашли способ заставить Риджа проглотить его. – Сабрина заерзала на скамье и с отвращением посмотрела из-под вуали на самоуверенную красотку. – Лучше всего об этом сказал Шекспир в одной своей комедии. Позволю себе вкратце повторить его слова. Мне кажется, они удивительно подходят к сложившейся ситуации: «Теперь я вижу: она сокровище твое; плясать я буду босиком от радости такой на свадьбе, согласна нянчиться я с обезьянами в аду ради любви взаимной вашей».
Клэрис озадаченно свела брови. Она чувствовала, что в словах вдовы прозвучало нечто оскорбительное, но не могла понять, что именно.
– Что бы это значило, уважаемая вдова? – спросила она в недоумении, ибо с Шекспиром Клэрис была незнакома.
– Это означает, что женщину, подобную тебе, ожидает незавидная участь. Ей предстоит вечно водить обезьян в аду, – с готовностью пояснила миссис Стюарт.
От злости симпатичное личико Клэрис покрылось красными пятнами.
– Ах ты, отвратительная старая…
– Спокойнее, спокойнее, – утихомирила ее вдова, от души веселясь, что вывела из себя эту самонадеянную красотку. – Время все расставит на свои места. К полночи мы узнаем, кто из нас прав, а кто ошибается.
– Да, увидим! – со злостью отозвалась Клэрис. – А когда мы с Риджем поженимся, вам придется подыскать другого проводника до Санта-Фе. Уж я позабочусь, чтобы нам с Риджем никто не мешал, особенно в наш медовый месяц! – закипая от злости, заявила Клэрис.
Сабрина не стала отвечать девушке – и так сказано более чем достаточно, страсти накалились до предела. Даже Ридж со всеми его грешками не заслуживает того, чтобы попасться на крючок этой рыжей обманщицы. Конечно, Сабрина и сама прибегла к обману, выдавая себя за вдову, но у нее вполне оправданная цель – обезопасить себя в пути. А вот Клэрис прикидывается эдакой невинной простушкой совсем для другого. Даже собственного деда обманула. Выдавая себя за влюбленную в Риджа юную, невинную деву, эта красотка преследовала далеко не благородные цели. Пользуясь своим молодым телом, Клэрис стремилась опутать Риджа Теннера сетями, причем ее нисколько не интересовали его чувства!
Становилось все очевиднее, что первоначальное впечатление Сабрины о Клэрис было обманчивым. Та вовсе не была милой, наивной девочкой с открытой душой. Напротив, она оказалась законченной хищницей! Что ж, девчонку ожидает большой сюрприз, когда она вечером заглянет в окно к Риджу. Самоуверенная шлюшка не поверит своим глазам, и, надо думать, у нее поубавится спеси.
«Так ей и надо, – злорадно подумала Сабрина. – Вот уж не повезет какому-нибудь бедолаге, которому достанется в жены эта девчонка». Но Риджа сия чаша минует, об этом позаботится Сабрина. Наверное, где-то есть подходящая пара и для Клэрис Фостер. Сабрине очень хотелось верить, что эта красотка в свое время получит именно то, чего заслуживает.
К тому времени когда путешественники наконец достигли форта, Клэрис исполнилась решимости доказать дедушке и сующей не в свое дело нос вдове, что они весьма недооценили силу ее воздействия на Риджа. Еще не успели разгрузить свои пожитки и перенести их в помещение, а Клэрис уже повисла на Ридже, выставляя себя на всеобщее посмешище. Она уже два раза намекала, что неплохо бы разыскать капеллана, и Ридж понял, что увещевания Саманты не возымели на нее должного действия. Теперь дело за ним. Он должен проявить твердость и избавиться от притязаний нахальной рыжеволосой красотки.
После вечерней трапезы Ридж вернулся к себе в комнату и решил обдумать, как, наконец, отвязаться от назойливой девицы. Он не собирался ее обижать, а только хотел все объяснить. Одно неосторожное слово – и эта шлюшка побежит к деду, и тогда неизвестно, чем все это может кончиться.
– Ох уж эти женщины, – процедил сквозь зубы Ридж. – Они всегда знают, как усложнить жизнь мужчинам.
Неприятности с Клэрис только доказывали, что три дня – слишком затянувшаяся игра для любой женщины, кроме разве что неуловимой и вечно ускользающей Саманты Стюарт.
Задумчивая, смешанная с грустью улыбка появилась на лице Риджа, сбривавшего многодневную щетину. Если бы силки на него расставила Сабрина, он бы не чувствовал себя в таком дурацком положении. Но Сабрина Стюарт не из тех женщин, что гоняются за мужчинами. Она бежит от них, и это только усиливает ее таинственность.
«Думай о насущных делах, – отругал себя Ридж. – Сейчас не время грезить о стройной златокудрой нимфе, скрывающейся под густой вуалью и одеянием вдовы. Ты обязан положить конец притязаниям рыжеволосой красотки, чьи намерения видны так же ясно, как видно бородавку на кончике носа».
От внезапного стука в дверь рука Риджа дрогнула, и острое лезвие, скользнув по щеке, слегка порезало ее. От неожиданной боли он негромко вскрикнул. Черт побери, Клэрис уже на пороге, стучится в дверь, а он еще так и не придумал, что сказать! Надеясь, что нужные слова сами придут на язык, Ридж направился к двери. Если он не сумеет убедить девушку, то навлечет на свою голову гнев Ноэла Фостера.
Открыв дверь, он испытал облегчение, смешанное с удивлением, – на пороге стояла вдова Стюарт. Не дожидаясь приглашения, она решительно прошла в комнату, попутно бросив беглый взгляд на окно, и встала к нему спиной, опершись на палку. Где-то в темноте, снаружи, осталась Клэрис, которая со злорадством дожидалась момента, когда вдова сядет в лужу.
Не торопясь вдова подняла вуаль. Ее лицо было покрыто толстым слоем грима. Призывная улыбка заиграла на ее губах.
– Я знаю, ты считаешь, что как мужчина мало меня интересуешь, однако, должна сознаться, я нахожу тебя очень привлекательным. Признаюсь, подавлять желание нелегко, я и так делала это слишком долго. – Улыбка превратилась в озорную усмешку. – Если тебе не противно целовать сморщенную старуху…
Клэрис не удержалась и ехидно хихикнула. Вдова Стюарт совсем сдурела! Сейчас Ридж со смехом выставит ее за дверь. Однако лицо у Клэрис тут же вытянулось, а ехидная улыбка исчезла с лица, когда она увидела, как Ридж шагнул навстречу вдове. К полнейшему изумлению Клэрис, он был очень серьезен. Ридж смотрел на старую каргу таким взглядом, каким ни разу не посмотрел на Клэрис за все время, пока они добирались до форта. Лицо его стало удивительно нежным. Клэрис отдала бы все на свете, лишь бы увидеть сморщенное лицо старухи, но вдова Стюарт стояла спиной к окну.
– Я надеюсь, правильно понял тебя, Сабрина? – спросил Ридж, пытливо вглядываясь в бездонные фиалковые глаза.
– Поцелуй меня и узнаешь ответ, – страстно прошептала вдова, проведя по его лицу рукой в тонкой шелковой перчатке.
Клэрис и все, что было с ней связано, мгновенно вылетело из головы Риджа. Устоять перед этой волшебной красотой и не поддаться ее очарованию он был не в состоянии. Рядом с Сабриной он вспыхивал мгновенно, его не смущал даже толстый слой грима на ее лице. Он знал, что к утру от грима не останется и следа и перед ним откроется ангельская красота.
Он обвил Саманту руками за талию и притянул к себе. Ридж хорошо помнил каждый изгиб, каждую округлость ее божественного тела, помнил, как в миг страсти они слились в одно целое.
– Я, наверное, схожу с ума, – тихо проговорил он. – Разве нормального человека может тянуть к старой сморщенной старухе?
Сабрина улыбнулась про себя. Даже если бы они отрепетировали эту сцену заранее, лучшие слова подобрать было бы невозможно.
Руки мнимой вдовы мягко легли на мощные плечи Риджа, лаская его тело под рубашкой из тонкой кожи.
– Значит, мы оба сумасшедшие, – проговорила она так, чтобы Клэрис обязательно услышала ее слова. – Какая еще старуха станет вешаться на шею мужчине, который на тридцать лет моложе ее?
Темная голова Риджа склонилась над ней, и губы Сабрины потянулись ему навстречу. Сабрина обмякла в его руках, поцеловав его так, что любой другой на его месте просто бы растаял. Она хотела разыграть сцену как можно правдоподобнее, но в тот миг, когда губы Риджа прикоснулись к ее губам и она вдохнула его мужской запах, притворяться уже не пришлось. Этот красавец повеса действовал на нее магически, здравый смысл сразу куда-то исчезал, она забывала обо всем на свете.
Руки Риджа крепко сжимали Сабрину, она почувствовала, что он хочет ее. Нельзя было допускать этого, но все опять повторялось! Воспоминания об их близости обожгли девушку, нахлынули на нее, унося в бурлящую бездну страсти.
Ее тело еще не забыло его искусных, возбуждающих прикосновений, его мужского запаха, дразнящего вкуса его страстных поцелуев. Оно жаждало почувствовать их снова, даже когда разум твердил Сабрине, что она просто разыгрывает спектакль для одного зрителя – для Клэрис.
– Я хочу тебя, Сабрина. Всегда хотел, ты знаешь, – горячо прошептал Ридж.
Клэрис, спрятавшаяся за окном, едва держалась на ногах. Казалось, малейшего ветерка будет достаточно, чтобы свалить ее. Она просто не могла поверить своим глазам! Этот молодой, полный жизни красавец признается старухе, что мечтает переспать с ней, когда рядом она, молодая и красивая Клэрис? Господи, да он же совсем выжил из ума и не соображает, что делает!..
Гнев и унижение подтолкнули Клэрис к действию. Один лишь вид Риджа, обнимающего толстую старуху, подействовал на нее, как сигнал атаки на кавалерию. Она стремглав обежала дом и без стука ворвалась в комнату.
– Ридж, как ты мог? – закричала Клэрис и устремила свой гневный взгляд на лицо, которое ни разу не имела возможности увидеть раньше.
Она была так разъярена, что плохо соображала. В тусклом свете она даже не заметила грима на лице вдовы. Клэрис просто трясло от злости.
– Ты… ты… предпочел эту… эту старую развалину мне?
Ридж отступил, проклиная так некстати появившуюся девицу. У этой шлюшки прямо настоящий дар портить настроение. Ее появление разрешило его затруднение, но нисколько не остудило желания обладать нимфой с фиалковыми глазами, которая наконец-то сама пришла к нему, после того как он столько времени гонялся за ней. Вдова поспешно прикрыла лицо вуалью, а Ридж предстал перед разъяренной рыжеволосой красоткой.
– Ты что, шпионила за нами, Клэрис? – с нескрываемой злостью спросил он. – Ты и за мужем своим будешь так же шпионить?
– Ну… я бы уж точно не допустила подобного, если бы мы должны были пожениться… Да еще с этой старухой! Боже, неужели у тебя нет ни капли самоуважения?! – не скрывая своего отвращения, кричала Клэрис. – Как ты только смог заставить себя обнять и поцеловать ее? Она же тебе в бабушки годится! – бушевала от ярости Клэрис.
– У Саманты много скрытых достоинств. И она уже научилась понимать, что красота и молодость не заменяют подлинной привязанности, – бросил в ответ Ридж, буравя рыжую красотку сверкающими от гнева синими глазами. – Вдова знает, что я собой представляю, и принимает меня таким, какой я есть. А ты задумала надеть мне на палец кольцо уже в первую минуту нашего знакомства.
Черт побери, он вовсе не хотел нагрубить Клэрис, но ее уже понесло, и она даже не пыталась сдерживаться. Риджу было совсем не по душе, как девушка ведет себя, после того как сама попыталась привязать его к себе. Будучи опытной лицемеркой, она не имела права обвинять других.
Клэрис гордо выпрямилась, услышав оскорбительные слова Риджа, и разъяренным взглядом обвела комнату, ища какое-нибудь оружие. Она не помнила себя от ярости и мечтала только об одном – продырявить их обоих. Когда девушка заметила приставленное к стене ружье Риджа, она одним прыжком подскочила к нему и, схватив его, направила на Риджа и вдову.
– Отлично, если тебе так нравится эта старая толстуха, почему бы тебе не взять ее в жены? Вы стоите друг друга.
Ридж встал между Сабриной и Клэрис. Он боялся, что охваченная гневом девчонка способна выкинуть любую глупость.
– Клэрис, прошу тебя, успокойся, – попытался утихомирить ее Ридж. – Отдай мне ружье, пока ты не натворила бед.
– Попробуй только подойти ко мне! Я изрешечу ту часть твоего тела, которая управляет твоей головой, – визгливо закричала озлобленная красотка, – Свинья! Правильно вдова говорила про тебя! Все твои мозги – в штанах, ты готов удовлетвориться с любой женщиной!
Ридж повернул голову и посмотрел на миссис Стюарт, которая неподвижно стояла у него за спиной.
– Вы так сказали? – спросил он.
Сабрина не спускала глаз с Клэрис, которая была на грани истерики.
– Возможно, я и сказала нечто подобное, – с опаской отозвалась вдова, – но я сделала это из лучших побуждений, чтобы предупредить эту девушку. – Она осторожно приблизилась к Риджу и заговорила так, чтобы слышал только он. – Ты же сам сказал, что я могу говорить про тебя все что угодно, лишь бы она отстала от тебя. Я сочла необходимым прибегнуть к крайности – обвинить тебя сразу во всех смертных грехах.
Если бы Риджа не тревожило, что они стоят под прицелом разъяренной фурии, он бы что-нибудь съехидничал в ответ на слова Саманты. Но Клэрис в возбужденном состоянии вполне могла принять его слова в свой адрес, решив, что он насмехается над ней.
Горделиво вскинув подбородок, обиженная красотка продолжала:
– Раз вас ничуть не смущает, что вы совершенно не подходите друг другу, может, поищем капеллана и попросим его совершить брачную церемонию? – Злобная усмешка скривила ее губы. – Думаю, именно так нам следует поступить.
– Клэрис, ради Бога! Ты принимаешь случившееся слишком близко к сердцу, – заговорила вдова. Глаза ее были прикованы к пальцу девушки, который та держала на спусковом крючке. – Теперь ты знаешь, что представляет собой Теннер, и должна быть благодарна судьбе, что узнала правду. Прошу тебя, опусти это проклятое ружье, пока кого-нибудь не убила!
– Скорее всего это будете вы двое, если откажетесь идти к священнику, – зло выдавила Клэрис. – А ну, пошли!
Вдова было потянулась за своей палкой, но Ридж перехватил ее руку:
– Не провоцируйте ее, Сабрина. Лучше подыграть ей, чем получить пулю, да еще с такого близкого расстояния.
Сабрина бросила гневный взгляд на руку, помешавшую ей схватить клюку. Она была полна решимости воспользоваться пистолетом, вделанным в ее верхний конец. Это отвлекло бы Клэрис, а Ридж успел бы наброситься на нее.
К несчастью, Теннер ничего не знал о том, что кроме кинжала в палку спрятан еще и револьвер.
– О чем это вы там шепчетесь? – резко спросила Клэрис. – Предупреждаю: я умею стрелять.
– Я… я… я просто спросил у Сабрины, согласна ли она оказать мне честь и выйти за меня замуж, – заикаясь, ответил Ридж, вглядываясь в густую вуаль.
Зная, что Сабрину трудно смутить, Ридж, однако, опасался, что она может что-нибудь выкинуть, например сразиться с Клэрис… Он прекрасно помнил, как Сабрина налетела на него со своей клюкой той ночью в доме Мэри Проктер.
– Разумеется, Сабрина охотно приняла мое предложение.
– Вот и отлично. Вы оба получите по заслугам, – презрительно фыркнула Клэрис и повернулась к двери. – Идемте, и не делайте лишних движений.
Одну проблему Сабрина решила, но этим лишь усложнила свое положение. Спорить с этой вооруженной истеричкой просто бесполезно. Черт побери, как же выпутаться из этой заварухи?
Вскоре Клэрис привела их к домику капеллана и потребовала, чтобы церемония состоялась немедленно. Священник хотел было что-то возразить против подобной спешки, но нацеленное на него ружье убедило его не вступать в спор. Когда Ридж кивком головы пригласил капеллана подчиниться и совершить обряд, тот скороговоркой выпалил слова, которым было суждено навеки связать двух с виду так мало подходящих друг другу людей, при этом он не спускал глаз с нацеленного на него ружья в руках злобно ухмыляющейся рыжеволосой красотки.
Когда спешная церемония закончилась, Клэрис проводила новобрачных в домик, где остановился Ридж. С дьявольской улыбкой на лице она поставила ружье к стене в том самом месте, откуда взяла его.
– Что ж, мистер Теннер, раз вы сами постелили себе постель, вам и спать на ней вместе с новобрачной, но изрядно поистаскавшейся престарелой толстухой. И еще, прежде чем наступит рассвет, вы поймете, какую ошибку совершили, предпочтя эту старую развалину мне! – Она посмотрела на вдову с презрительной усмешкой. – А теперь, миссис Теннер, кто из нас будет водить обезьян в аду? – С этими словами Клэрис гордо откинула назад рыжую копну волос и с царственным видом вышла.
Ридж и Сабрина молча смотрели ей вслед, с трудом веря, что эта сумасшедшая девчонка только что вынудила их стать мужем и женой.
– О каких это обезьянах она болтала? – растерянно спросил Ридж.
Сабрина лишь пожала плечами:
– Это долгая история; боюсь, если начну объяснять, ты ничего не поймешь.
– Что ж, кажется, мы нашли способ избавиться от Клэрис, – хмыкнул Ридж.
– О да, мы решили твою дилемму, – недовольно проворчала Сабрина. – И попали из огня да в полымя. – Она сердито посмотрела на Риджа. – И как нам теперь выпутываться из всего этого?
– Никак.
– Никак? – повторила изумленная девушка. – Но я вовсе не хотела замуж, да и тебе жена ни к чему. Думаю, надо вернуться к капеллану и попросить его признать брак недействительным.
– Именно этого Клэрис и ждет от нас, – отозвался Ридж. – Уверен, она поджидает за дверью. Пусть уж лучше думает, что смеется последней. Мы и в Санта-Фе можем расторгнуть этот брак, она ничего и знать не будет.
– В Санта-Фе? – поперхнулась Сабрина. – Я не собираюсь оставаться твоей женой ни на один день, а не то что на время всего путешествия!
– Но пойми, на следующем отрезке пути нет ни поселений, ни фортов, – хмуро обрадовал ее Ридж. – Если бы мы находились на земле индейцев навахо, тебе было бы достаточно выставить мои пожитки за дверь или ты могла бы просто уйти и не вернуться – тогда мы бы считались разведенными, но, к несчастью, мы не в Динетте. – Едва заметная улыбка появилась на его лице и тотчас исчезла. – Правда, у тебя есть еще два варианта – можешь оставаться моей женой весь следующий месяц или попробовать разобраться с Клэрис. По-моему, гораздо меньшее зло – временно принять клятвы и обеты, которые мы дали, чем второй раз за одну ночь иметь дело с этой рыжей сумасшедшей.
Сабрина тяжко вздохнула. Проклятие, она терпеть не может, когда Ридж оказывается прав, да еще приходится соглашаться с ним.
– Что ж, останемся мужем и женой до Санта-Фе, – покорилась судьбе Сабрина. – Только прошу, когда еще какая-нибудь ненормальная положит на тебя глаз, пожалуйста, не впутывай в это дело меня, хорошо?
Плутовская улыбка озарила лицо Риджа.
– Мне всегда было интересно, каково ощущать себя женатым человеком. – Он окинул взглядом раздавшуюся фигуру мнимой миссис Стюарт. – А может быть, это не так уж и плохо…
Однако Сабрина не была расположена выслушивать подобные намеки. Она прищурила глаза и подозрительно посмотрела на Риджа.
– Не рассчитывай, что я буду изображать преданную жену. Нас принудили к браку. Я согласилась только потому, что не было выбора. Дуло ружья – довольно убедительный аргумент. Что касается меня – ничего не изменилось.
– Кое-что все-таки изменилось, – уточнил Ридж, расплываясь в улыбке. – А кое-что – нет…
Сабрина настороженно посмотрела на него. Ей не понравилась его улыбка. Если она его правильно поняла, он скорее всего постарается воспользоваться случившимся в свою пользу. Сабрина неодобрительно посмотрела на узкую кровать и перевела взгляд на Риджа.
– То, что я произнесла обеты, еще не значит, что я собираюсь спать с тобой, – твердо заявила она.
– А где же вы собираетесь спать, мадам? На грязном полу это будет довольно неудобно, – сказал он с ехидной усмешкой.
Сабрина взяла с кровати одеяло, расстелила его на полу и опустилась на него.
– Я уже две недели сплю на земле. Так что еще одна ночь ничего не изменит.
Ридж закатил глаза к потолку, призывая на помощь всю свою выдержку. Черт побери, ну и упрямая женщина! Сегодня вечером сама пришла к нему, вешалась на шею – и вот, пожалуйста, уже передумала. Быстро же у нее меняется настроение!
– Да ведь всего час назад ты сама пришла сюда, готовая разделить со мной эту постель, – откровенно возмутился Ридж.
Сабрина потянулась пригасить лампу, уверенная, что Клэрис вполне может подсматривать за ними.
– Все это разыграно. Я сама подговорила Клэрис встать под окном и подсматривать. Мы поспорили с ней, что ты волочишься за любой женщиной и ради удовольствия готов переспать даже со старухой. Вот мне и повезло, – пробормотала она упавшим голосом. – Я выиграла пари, однако выигрыш включает и тебя в придачу. Знай я об этом раньше, придумала бы какой-нибудь другой способ отбить у нее охоту подцепить тебя на крючок.