Луминара обнаружила, что начинает тонуть - но только не в воде, а в поднявшемся над нею невероятном грохоте. Жужжанье лазерных мечей перекликалось с ржаньем и воем суубатаров, которые также проявляли отвагу и атаковали непрошеных гостей своими резвыми конечностями; криками алвари и выстрелами их недавно приобретенных бластеров. Джедай поняла, что переделка, в которую они случайно попали, становилась все серьезнее.
   Но самым странным обстоятельством в сложившейся ситуации было то, что гиарки совсем не имели зубов.
   Если эти водные чудища были лишены плотоядного инстинкта, то зачем же им было нападать на мирных путников, пересекающих реку? Быть может, они намеревались использовать путников в пищу неким другим, неизвестным пока образом? Заметив новую тварь, которая возникла у них на пути и которую так ловко отбил парой передних ног ее суубатар, Луминара поняла, что с такими размерами пасти гиарка способна поглотить намеченную добычу целиком. Но при отсутствии крепких резцов, острых клыков и даже ядовитых шипов… Почему Киакхта и Булган вели себя так, будто перед ними была по меньшей мере стая акул?
   В этот момент джедай услышала визг. Дернувшись назад и забыв о собственной безопасности, она заметила суубатара Баррисс, который все это время плыл строго за ними. Но последний отличался от первого одной-единственной деталью.
   В седле не было седока.
   Голова Баррисс виднелась в нескольких метрах от животного; девушка мужественно оборонялась мечом. Со стороны Киакхты послышались приглушенные проклятья. Внезапно до Луминары дошло, что девушка движется вниз по течению гораздо быстрее, чем вся остальная команда. Она обернулась с Булгану, который с перекошенным лицом закричал:
   – Гиарки! Они пытаются утащить Баррисс с собой!
   Луминара не верила собственным глазам.
   – Но как? Ведь у них нет рук!
   Вместо ответа алвари широко открыл рот. И тут Луминару пробил озноб - она наконец-то поняла, что имел в виду проводник.
 
***
 
   Заметив, что Баррисс слетела с седла и очутилась в воде, Анакин мгновенно бросился вслед за ней. Решение пришло незамедлительно; точнее сказать, этот был выработанный со временем рефлекс. Юноша отдавал себе отчет, что если обстоятельства мгновенно переменятся, он не сможет ничего противопоставить дюжине отвратительных тварей, но действовал согласно внутреннему позыву. Заметив, что девушка начинает удаляться, он удвоил свои усилия. Анакин был прекрасный пловец, полюбив это занятие во время учебы на Корусканте. Прошло несколько минут, когда он смог обменяться несколькими словами с девушкой.
   – Ты как, в порядке? - закричал он. - Как дела, Баррисс?
   – Я промокла, - послышался ответ, - абсолютно промокла.
   – Можешь доплыть со мной до берега? - подняв руку, он показал на то место, где остальные члены команды начали подниматься на сухой песок.
   – Боюсь, что нет, - ответила девушка. - Такое впечатление, будто меня что-то засасывает, - указав свободной рукой под воду, она добавила: - Что-то или кто-то.
   Глубоко вдохнув, Анакин нырнул под воду. Кристально чистая вода помогала прекрасному обзору. Падаван заметил ноги девушки, которые работали изо всех сил без малейшего эффекта. Неподалеку от нее виднелась гиарка с огромной открытой пастью и раздутыми жабрами. Тварь засасывала воду с такой силой, что скорость течения реки увеличилась вдвое. Вынырнув на поверхность, Анакин решительно крикнул девушке.
   – Постарайся продержаться еще немного на поверхности, а я позабочусь об этой подводной надоеде, - сделав еще один глубокий вдох, он нырнул и ринулся прямо к морде страшного чудища.
   Падаван не пытался хитрить: он решил пойти на прямую атаку. К удивлению, мощные гребки рук и ног также перестали давать хоть какой-то эффект. Обернувшись назад, юноша обомлел: на расстоянии десятка метров от него появилась не одна, а целых три гиарки. Последние прилипли друг к другу головами, словно составные части какой-то чудовищной мозаики, и принялись в унисон засасывать воду, оттягивая Анакина все дальше и дальше от Баррисс. Вскоре к общим усилиям присоединилась и четвертая тварь. Юноша почувствовал, что больше не может сопротивляться этой ужасной силе; темные глотки были все ближе и ближе.
   Техника заманивания жертвы была безупречна. Несколько гладышей и верхоплавок, которые на свою беду очутились в столь мощном потоке, мгновенно исчезли в темном зеве одной из гиарок. А воздуха становилось все меньше и меньше - Анакин ощущал чудовищную боль в груди, которая становилась просто невыносимой. Падаван был на грани отчаяния, и тут ему пришли на ум слова своего учителя Оби-Вана Кеноби: если не можешь победить шторм, иди вместе с ним.
   Развернувшись, он начал совершать гребковые движения в сторону четырех убийц. Черные утробы в ожидании веселого пиршества раскрылись еще шире. Недостаток кислорода начал влиять на зрение: противники впереди маячили словно темные пятна, но Анакин нашел в себе силы достать световой меч. Как только возникло пронзительное свечение, рыбы-убийцы бросились врассыпную, а мощное течение мгновенно исчезло. Собрав волю в кулак, падаван вынырнул на поверхность и сделал глоток свежего живительного воздуха. Неподалеку виднелась голова Баррисс, которая плыла вовсе не к берегу.
   – Ты в порядке? - поинтересовалась девушка. Судя по всему, к этому моменту она полностью успокоилась.
   – Я пытался, - прошептал он, вытирая лицо и тяжело дыша, - спасти тебя.
   – Покорно благодарствую, - вежливо ответила Баррисс, продолжая подплывать к нему, - Но на самом деле я не чувствовала никакой опасности.
   Понимая, что с берега за ними наблюдают двое джедаев и их проводники, Анакин подавил в себе первые негодующие эмоции и произнес:
   – Ты вовсе не выглядишь так, будто находишься в круизе и переживаешь массу приятного. Тебя только что чуть не утащили под воду.
   – Я знаю. Но меч всегда был наготове и я просто поджидала удобного момента для начала атаки, - взгляд девушки сверлил лицо Анакина, который даже не мог отыскать достойного ответа на подобную атаку с ее стороны.
   Прикрепив световой меч к портупее, Баррисс продолжила:
   – Ты мог прекрасно оставаться в седле - понятно? Разве я взывала к помощи? Быть может, я произносила твое имя?
   Юноша ответил кратко:
   – Твоя точка зрения мне ясна. Теперь, когда я узнал тебя несколько лучше, можешь не сомневаться: подобного жеста с моей стороны более не произойдет никогда, - он развернулся и мощно поплыл к берегу.
   Девушка последовала за ним.
   – Не стоит переиначивать мои слова, Анакин. Твой жест был поистине благородным, и я его очень ценю, - Баррисс весело захихикала, очень напомнив в этот момент своего учителя Луминару. - Не говоря уже о том, что не каждый мужчина отважится вымокнуть с головы до ног ради спутницы-женщины.
   Перевернувшись на бок, Анакин посмотрел на одежду.
   – Наверное, ты права. Прости, я забыл сделать комплимент: ты отличная пловчиха. Баррисс засмеялась вновь.
   – Сила всегда при мне. Она способна доставить меня до берега в считанные секунды.
   – Раз, два… - и, прежде чем падаван успел произнести слово "три", девушка рванула, словно рыба, к берегу.
   Анакин почти догнал ее, но девушка все же коснулась берега за мгновение до него самого.
   Пара джедаев с серьезными лицами ожидала их на берегу.
   – Хм, вы продемонстрировали нам весьма занимательное зрелище, - произнесла Луминаpa, держа руки на поясе. - Что произошло, Баррисс?
   Девушка посмотрела в сторону.
   – Это была моя ошибка, учитель. Я наклонилась слишком близко к воде, дабы рассмотреть таящуюся опасность, а потом потеряла равновесие и упала. Внезапно я ощутила какое-то странное воздействие со стороны, которое тянуло меня за собой вниз по течению. Через несколько мгновений я вспомнила о гиарках, но в момент падения плащ настолько сильно запутался вокруг туловища, что мне пришлось приложить довольно большое количество усилий, чтобы добраться до светового меча.
   – Очень хорошо, падаван, - заключил Оби-Ван. Развернувшись к собственному ученику, он спросил: - Каковы же твои объяснения, Анакин?
   Переминаясь с ноги на ногу, как делала еще его мать во время сильного волнения, более рослый падаван тихо пробормотал:
   – Я отправился Баррисс на помощь. Но стоило мне приблизиться к ней, как я мгновенно понял: помощь девушке не требуется. К сожалению, осознание ошибки пришло слишком поздно, - подняв голову, он встретился со взглядом учителя. - Все, чем я руководствовался, были обычные человеческие чувства. Они-то и подсказали мне, что девушка, возможно, тонет и нуждается в помощи. Я сожалею, если поступил неоправданно или нарушил некие законы Ордена.
   Оби-Ван Кеноби таил молчание на протяжении нескольких минут; все это время на его лице сохранялось исключительно напряженное выражение. Внезапно на губах джедая появилась широкая улыбка.
   – Ты не просто не нарушал никаких правил, падаван; нет, ты поступил, как этого требовали законы чести и доблести. Состояние товарища не подвергается оценке, а потому все твои действия были предприняты на основании вероятности тех или иных событий, которые могли бы произойти. Лучше оказаться обруганным живым другом, чем попрощаться с мертвым.
   В течение какого-то момента Анакин выглядел нерешительно. Похвала со стороны Оби-Вана была столь же редка, как снегопад на Татуине. Когда, наконец, падаван осознал смысл слов, произнесенных его учителем, и заметил широкие улыбки на лицах Луминары и Баррисс, он позволил себе немного расслабиться. В любом случае, у него практически не было никакого выбора. Трудно оставаться серьезным и сосредоточенным, когда с одежды льется поток воды. Огромное количество водорослей, которые запутались в волосах и карманах, довершали комичность ситуации.
   – Я просто хотел помочь, - повторил падаван, вовсе не подозревая, что это было его жизненным кредо с раннего детства.
   – Сейчас ты должен помочь самому себе, - усмехнулся Оби-Ван. - Надо снять мокрую одежду и надеть запасной комплект.
   Обернувшись, он показал рукой на густые заросли травы, которые обрамляли песчаный берег.
   – Ветер на этой стороне реки ничуть не теплее, чем на той, - добавил он. - Не хватало еще, чтобы ты простудился.
   – Постараюсь, чтобы этого не случилось, учитель.
   – Прекрасно, - Оби-Ван поднял взор на безоблачное небо. - У нас нет времени на всякие пустяки, верно?
   Раздевшись донага, падаваны попытались обсохнуть на приветливом солнышке, в то время как джедаи готовились к отбытию. Двое проводников, которые занимались с суубатарами, внезапно перевели свои взгляды на Баррисс и Анакина, начав изучать их тела с неподдельным интересом.
   – Хайя! - тихо воскликнул Булган. - Ты только посмотри на них! Никакой гривы - только лишь маленький пучок шерсти на верхушке головы.
   – Ага, - добавил Киакхта, - а также полное отсутствие клыков. Наверное, они прекрасно управляются и резцами.
   Булган похлопал по морде своего суубатара. Последний открыл глаза, благодарно фыркнул и потянулся к руке хозяина.
   – А пальцы! Да ведь они не приспособлены ни для какой настоящей работы. А ноги! Чрезвычайно бесполезны!
   – Интересно, зачем им по пять пальцев на каждой конечности? - изумился Киакхта. - Почти как у суубатара! Если бы я был сторонним наблюдателем, то мог бы с легкостью предположить, что люди принадлежат к отряду жвачных или лазающих, но никак не мыслящих существ! - алвари покачал головой. - Несомненно, они испытывают множество проблем и разочарований, связанных со строением собственного тела. Булган фыркнул единственной ноздрей.
   – Возможно, подобные уродства и к лучшему Старейшины Борокии начнут их жалеть - глядишь, и дело пойдет на лад. Жалость - очень хорошая и прочная почва, с которой можно начинать любые переговоры.
   Но Киакхта был совсем не уверен в словах друга.
   – С другой стороны, кочевники могут почувствовать отвращение при виде подобных существ, а потому решат их убить.
   – А вот это будет совсем некстати! - возмущенно воскликнул Булган, поблескивая одним-единственным глазом. - Мы приложим все усилия ради счастья и благополучия этих чужеземцев; мы никогда не забудем, что падаван по имени Баррисс вернула нам радость жизни.
   – Не стоит упоминать данного факта в обществе, - заметил Киакхта, почесывая то место, где искусственный протез правой руки соединялся с живой плотью, - поскольку, если наши гости все же погибнут, нас вновь будут считать изгоями.
   Продолжая разглядывать чужеземцев, алвари начал рыскать по песчаному пляжу в поисках ракушек ваолои, которые стали бы хорошим подспорьем к сегодняшнему ужину.
   Булган потрогал, заплатку на потерянном глазе и сказал:
   – Я готов отдать все свое имущество за жизнь наших друзей.
   Тяжелые веки Киакхты наполовину закрылись.
   – Булган, дружище! Возможно, Баррисс применила не все возможности джедаев для твоего исцеления. Быть может, тебе стоит поискать другого лекаря?
   – Нет, это не имеет никакого значения, - почесав суубатара, одноглазый алвари отвязал его от дерева и перевел к тому месту, где трава была выше и сочнее. - Наша поездка не омрачится ни одной смертью. Не забывай: с нами путешествуют рыцари Ордена.
   – Несомненно, - ответил Киакхта и замолчал.
   Тем не менее в своих мыслях однорукий алвари предавался совсем иным убеждениям. Он вспомнил, насколько быстро падаван по имени Баррисс оказалась в воде под атакой гиарки, и искренне удивился веселью и жизнерадостности своих спутников.
 
***
 
   – Наши враги бежали.
   Огомоор расслабился в кресле. Он находился в прекрасных апартаментах, достаточно шикарных для того, чтобы в них жил на протяжении длительного времени самый влиятельный сановник. Нынешний владелец налил в высокий стакан терпкой жидкости с запахом лаванды и добавил туда несколько кусочков льда. Огомоор внутренне поежился: Почему эти люди так любят холодные напитки? По-моему, они должны внушать настоящее отвращение.
   Член делегации Сообщества указал жестом на бутылку.
   – Могу ли я предложить тебе бокал? Это прекрасное вино с лучших плантаций.
   Огомоор улыбнулся на непривычный для себя человеческий манер и вежливо отказался. Холод бутылки ощущался даже с того самого места, на котором он сидел.
   Изумленно пожав плечами, человек поставил бутылку на пол, поднял стакан и осушил его одним глотком. Управляющий почувствовал, как его внутренности взяла сильная дрожь.
   – Мне прекрасно известно, что джедаи бежали. Нам всем это известно. Согласно информации из достоверных источников, они решили достигнуть соглашения с кочевниками алвари. Как ты думаешь, каковы их шансы на благоприятный исход этой затеи?
   – Вполне возможно, что враги давно мертвы. Они путешествуют уже на протяжении нескольких дней, и до сих пор от них нет абсолютно никакой информации, - Огомоор поежился в человеческом кресле, которое было не очень удобным, поскольку мешало расположиться короткому хвосту.
   – Природа джедаев такова, что они не открывают свой рот до тех пор, пока действительно не будет важной информации, которую следует рассказать окружению. Именно поэтому я и хочу задать вопрос, - добавил человек, присаживаясь на кушетку напротив кресла. - Зачем ты здесь?
   – Дело в том, что в настоящее время ситуация зашла слишком далеко. Дело касается меня, вас… Дело касается будущего всего Ансиона, понимаете?
   Человек налил очередную порцию вина.
   – Продолжай.
   Огомоор наклонился вперед и почувствовал значительное облегчение, поскольку хвосту удалось занять выгодное положение в прорези спинки кресла.
   – Совет находился на грани голосования в процессе спора над вопросом о выходе Ансиона из состава Республики, и тут на сцене появились эти несносные иноземцы-джедаи.
   – Мне это известно, - раздраженно ответил мужчина.
   Он не был доволен, и, согласно размышлениям Огомоора, данное обстоятельство можно было обратить себе на пользу.
   – Такая манера поведения Сената возмутительна! Если кто-то не подчиняется их глупым распоряжениям, они посылают на планету одного или нескольких джедаев и наделяют их всеми правами.
   – Они не способны повлиять на всю планету, - продолжал упорствовать Огомоор. - На Ансионе живет слишком много народа, который стремится к независимости. Каждый из них будет отстаивать свои собственные интересы.
   Делегат поднял стакан.
   – Я пью за Республику, к которой мы до сих пор имеем самое прямое отношение. Прости, Огомоор, но наша свобода в будущем - понятие весьма условное.
   – Если мы откажемся повиноваться Сенату, то все остальные последуют нашему примеру.
   – Конечно, - вздохнул человек. - Я читал условия конвенции. Они дают нам такие полномочия, которые ранее и не снились… Если бы не джедаи!
   – Как вы намереваетесь голосовать? - спросил Огомоор елейным тоном, хотя его, по сути, волновал только лишь этот вопрос.
   Хитрость управляющего не осталась незамеченной.
   – Так значит, тебя интересует этот вопрос, правда? Наверное, цепочка потянется к хатту, а от него - к гильдии купцов?
   – Боссбан Соергг имеет множество друзей, это правда, - взгляд ансионца застыл на лице человека. - Но не все из его отношений построены на делах.
   Выражение лица делегата, бывшее до сего момента радушным и теплым, переменилось в мгновение ока.
   – Ты пытаешься угрожать мне, Огомоор? Ты вместе со своим жирным слизняком, которого называешь хозяином?
   – Да нет, что вы, - послышался ответ управляющего. - Наоборот, я прибыл сюда, чтобы выразить свое уважение, а также уважение боссбана со своими друзьями. Как жители Ансиона, мы очень переживем за будущее нашей планеты, - Огомоор улыбнулся. - И если к нам прибыла парочка джедаев, мы не думаем собираться вокруг них в благоговейном трепете. Глаза человека сузились.
   – К чему это ты ведешь?
   Огомоор сделал неопределенный жест.
   – Почему Сообщество должно сидеть и ждать, пока джедаи сделают свое черное дело? Ведь может же такое случиться, что они не вернутся из путешествия по прериям, верно? Положим, они решили испытать алвари на прочность. Так почему же самим алвари не испытать на прочность их?
   Выражение человеческого лица говорило о том, что он до сих пор так и не понял конечной точки рассуждений Огомоора.
   – Если джедаи не вернутся обратно… Или вернутся несолоно хлебавши. Ты говоришь, что после встречи с кочевниками они могут принять их сторону?
   Огомоор понуро посмотрел в сторону.
   – Нет, такого я не говорил. Просто в отсутствие джедаев ничто не мешает Сообществу продолжать двигаться вперед, вместо того чтобы сидеть, замерев на одном месте. Мы, жители Ансиона, должны сидеть и канючить до тех пор, пока иноземцы не вернутся из своего дурацкого похода и не прикажут нам, что нужно делать. Какая разница, джедаи они или нет?
   Медленно кивнув, мужчина осушил залпом последний стакан вина.
   – Что вы хотите от меня? Огомоор фыркнул через одну-единственную ноздрю.
   – Созовите очередное заседание совета, проголосуйте и примите решение. Если джедаи по возвращению окажутся чем-то недовольны - пускай подают официальную жалобу в Сенат. Ансион давно имеет свое собственное правительство, которое не должно подвергаться влиянию чужеземцев. Какой вред может принести голосование?
   – Сенат не примет его к рассмотрению. Огомоор понимающе кивнул.
   – Результаты голосования очень трудно проигнорировать, согласны? Если джедаи были бы здесь, то необходимость в подобных действиях не возникла бы, но сейчас, когда их нет… Все карты в ваши руки, - управляющий подошел к окну и показал жестом на простирающиеся за ним просторы, - Джедаи ушли. Это наш шанс.
   Делегат на протяжении длительного времени сохранял полное молчание. Когда же, наконец, он поднял голову, во взгляде сквозила неуверенность.
   – Вашу просьбу выполнить не так-то просто. В особенности будет возражать армалату, а вы знаете, какое он имеет влияние…
   – Пришло время образумить эту упрямицу, - рассудительно произнес Огомоор. - И чем дольше джедаи остаются за пределами Куипернама, тем меньше доверия в их способноетях останется у членов совета. Мой боссбан и его друг верят в вашу способность убеждать.
   – Я до сих пор… все еще не знаю, - пробормотал человек, беспомощно разводя руками.
   – Не стоит думать, что ваших стремлений никто не оценит, - произнес Огомоор и поднялся с неудобного кресла, от которого уже начала болеть поясница. - Подумайте об этом. Мой боссбан говорит о таких переменах, грозящих Республике, что ни я, ни даже вы о них не догадываетесь, - проследовав с хозяином апартаментов до дверей, он понизил голос и добавил: - Мне кажется, что вам гораздо выгоднее находиться на этом краю баррикады, чем на другом.
   Человек даже не заметил, как его гость покинул комнату. В голове крутилось такое множество мыслей, что все остальные проблемы мгновенно отошли на задний план.

Глава 8

   Утром следующего дня, когда отряд отправился дальше, Луминара осознала, что нападение гиарок не принесло им, в сущности, никакого вреда. Более того, это событие позволило осознать одну простую вещь: даже в присутствии проводников-алвари планета Ансион могла причинить немало проблем.
   Завернувшись в плащи, джедаи полностью сконцентрировались на путешествии, в то время как падаваны, возбужденные событиями прошедшего дня, никак не могли успокоиться; лица последних выражали крайнюю напряженность и волнение. Сидя в удобных седлах поверх высокой травы, Анакин и Баррисс старались ни на секунду не ослаблять внимания, отслеживая каждую потенциальную угрозу, возникающую у них на пути. Луминара, конечно, старалась следить за Баррисс, но не давала указаний - нет ничего лучше собственного жизненного опыта.
   Анакин, как и прежде, пытался увидеть опасность раньше других, но основной причиной подобного поведения являлось пошатнувшееся превосходство перед другим падаваном. Кажется, Оби-Ван Кеноби говорил о прекрасных навыках юноши во владении лазерным мечом. Но настоящее искусство заключалось не только и не столько в боевых качествах, сколько в умении выбрать правильный момент для применения оружия. Тем не менее Луминара не могла осуждать Анакина. В конце концов, вчера он пожертвовал жизнью ради товарища, а подобное поведение дорогого стоило.
   Стая птиц онгун-нур дала им хороший урок. Пернатые двигались на запад, а их огромные, словно надувные шары, крылья на мгновение закрыли собой половину неба. Внушительный вид птиц с длинным изогнутым клювом и когтистыми лапами мог повергнуть в тревогу кого угодно; Анакин извлек световой меч и держал его наготове до тех пор, пока то же не сделала Баррисс.
   Стая медленно приближалась, не производя никаких попыток отклониться с пути несущейся во весь опор шестерки суубатаров. Большой палец Анакина нервно подрагивал на кнопке, активирующей световой меч. Ощутив невероятное волнение, Баррисс не выдержала, пришпорила коня и поравнялась со своим учителем.
   – Как вы думаете, учитель Луминара, должны ли мы предпринять в сложившейся ситуации какие-либо действия? - спросила она и указала рукой на приближающуюся стаю. - Эти твари, кем бы они ни являлись, движутся прямо на нас.
   Луминара сделала широкий жест, призывая Киакхту и показывая в сторону онгун-нуров.
   – Посмотри на наших проводников, Баррисе. Они проявляют признаки беспокойства?
   – Нет, учитель, но это вовсе не значит, что стая птиц, летящая перед нами, всецело безопасна.
   – Тебе стоит тренировать свои ощущения, моя дорогая. Местные жители лучше других разбираются в планетарной флоре и фауне, а возможные источники опасности замечаются ими гораздо раньше тебя. Доверься собственному чутью, но ни в коем случае не расслабляйся. В нынешней ситуации нет никаких причин для паники. - Вытянув руку, Луминара указала на стаю птиц, которая в данный момент была прямо над ними. - Огромные размеры и внушительная внешность вовсе не свидетельствуют об опасности неизвестных тебе существ. Посмотри, как они управляются с потоками воздуха.
   Баррисс поняла, что учитель была права. Несмотря на свой огромный размер, онгун-нуры были способны лишь парить в воздухе. Они двигались в направлении шести суубатаров вовсе не затем, чтобы осуществить атаку, а в надежде, что последние изменят траекторию и уйдут с их пути. В последнюю минуту птицам все же удалось изменить градус своего снижения, и они вновь устремились в небеса, чуть ли не чиркнув по путешественникам когтистыми лапами. В какое-то мгновение они оказались настолько близко, что Баррисс с Анакином непроизвольно склонили головы, успев тем не менее разглядеть их широкие крылья толщиной с папиросную бумагу и тщедушное тело, раздуваемое потоками воздуха и кажущееся оттого гораздо более значительным. Онгун-нуры были по природе планерами, и летели они только туда, куда их несли потоки воздуха. Судя по всему, птицы оказались испуганы неожиданным сближением гораздо больше, чем восседающие на суубатарах люди, поскольку через несколько секунд после кульминационного момента падаваны услышали с неба радостное курлыканье, призванное оповестить всех присутствующих, что опасность столкновения осталась позади.