Сделать это можно следующим образом. Выберите в меню управления монитором пункт Movie. Просматривая видеофильм, пометьте чаптерами начало тем, затем перейдите в режим Menus и переместите чаптеры на фоновый рисунок меню или на созданную кнопку. Если будет сделано последнее, то изображения начального кадрика вы не увидите.
Щелкните на кнопке Предварительный просмотр проекта, на панели Remote Control
(Дистанционное управление) посмотрите, что получилось. Если проект вас удовлетворяет, сохраните его, выбрав в меню File ? Save.
Чтобы записать проект на DVD-диск, выберите в меню File ? Project Settings,по-сле чего откроется окно установок параметров проекта для записи DVD-диска (рис. 24.34).
Щелкните на кнопке Update. В окне Current Project Size появится прямоугольник зеленого цвета, отображающий реальный объем созданного проекта в гигабайтах, причем он не должен превышать 4,4 Гбайт, иначе программа откажется записывать диск.
В окне Set Output Size выберите тип DVD-диска. В окне Disc Info должно отображаться название диска – DVD Volume.
Укажите путь сохранения проекта, отметив Include ROM Date, и в открывшемся окне Source Folder выберите логический диск и папку для сохранения.
Перейдите на вкладку Video (рис. 24.35). Активизируйте пункт Manually set guality for AVI and QT files. Вы можете выбрать конечное качество записанного видео – от Low до High – изменением потока данных, при этом перед записью на диск видеофайл будет переоцифрован в новый поток. Если вы хотите оставить прежние параметры видеофайла, то активизируйте пункт Set best guality for AVI and QT files (fill project size).
Перейдите на вкладку Audio (рис. 24.36). Оставьте настройки по умолчанию Convert all audio to PCM или активизируйте Convert all audio to Dolby Digital, чтобы звук преобразовался в пятиканальную форму. Здесь вы можете выбрать поток и число преобразуемых каналов Mono/Stereo.
На вкладке Build можно выбрать три мастера для создания DVD-диска:
Make DVD Disc... (записать DVD-диск);
Make DVD Folder... (записать папку Video_ts на жесткий диск компьютера);
Make DVD Master... (записать образ DVD-диска).
Используя мастер Make DVD Disc, можно сразу сделать запись DVD-диска созданного вами проекта.
На вкладке General в поле Source выберите Current Project (Делать проект) (рис. 24.37). Для записи программы DVD-плеера активизируйте флажок Include DVD Player. Выберите драйвер рекордера в поле Recorder и установите количество записываемых дисков в поле Number of copies. Отметьте функцию Create disc.
Перейдите на вкладку Audio (рис. 24.36). Оставьте настройки по умолчанию Convert all audio to PCM или активизируйте Convert all audio to Dolby Digital, чтобы звук преобразовался в пятиканальную форму. Здесь вы можете выбрать поток и число преобразуемых каналов Mono/Stereo. На вкладке Build можно выбрать три мастера для создания DVD-диска:
Make DVD Disc… (записать DVD-диск);
Make DVD Folder… (записать папку Video_ts на жесткий диск компьютера);
Make DVD Master… (записать образ DVD-диска). Используя мастер Make DVD Disc, можно сразу сделать запись DVD-диска соз– данного вами проекта. На вкладке General в поле Source выберите Current Project (Делать проект) (рис. 24.37). Для записи программы DVD-плеера активизируйте флажок Include DVD Player. Выберите драйвер рекордера в поле Recorder и установите количество записываемых дисков в поле Number of copies. Отметьте функцию Create disc.
На вкладке Advanced (Дополнительные параметры) (рис. 24.38) вы можете активизировать следующие:
Use Joliet – использовать длинные имена файлов;
Use long file names (ISO 9660) – нет включения CD-R;
Use Windows Temporary Directory – сохранение временных файлов при записи диска;
Keep cached video files – сохранение временных видеофайлов на жестком диске;
Keep cached audio files – сохранение временных аудиофайлов на жестком диске.
Не забудьте вставить чистый DVD-R/RW-диск в рекордер. Щелкните на кнопке OK для активизации записи. Процесс подготовки файлов к записи и сама запись будут отображаться в окне Building DVD Video... (рис. 24.39).
С помощью мастера Make DVD Folder можно записать папку Video_ts на жесткий диск компьютера. Эту папку в дальнейшем можно будет записать на DVD-диск с помощью программ WinOnCD, NERO или мастера Make DVD Disc программы Sonic Solutions DVDit! v.3.52.
С помощью мастера Make DVD Master можно записать на жесткий диск компьютера образ видеодиска, а в дальнейшем записывать его на компакт-диск с помощью мастера Make DVD Disc.
Мы завершили описание наиболее интересных программ для создания видеофильма на профессиональном уровне. Автор не ограничивает видеолюбителей в выборе других программ, которые могут стать подспорьем в их работе.
Глава 25
Перевод 8-миллиметровой кинопленки на видео
Если в свое время вы снимали фильмы на 8-миллиметровую (Супер-8) кинопленку, то можете перевести отснятое на видео. Современные видеокамеры позволяют это сделать.
Для этого необходимо иметь:
видеокамеру с сетевым адаптером;
видеомагнитофон;
кинопроектор «Русь», «Луч» и др.;
штатив для видеокамеры;
телевизор.
Прежде всего с помощью кабеля соедините между собой видеокамеру, видеомагнитофон и телевизор, тщательно подготовьте кинопленку. Сделайте качественные склейки, убрав ненужные куски и брак. Если в отдельных местах есть повреждения перфорации, эти куски кинопленки лучше удалить вовсе. Отобранную для перевода на видео киноленту желательно очистить бензином для зажигалок. Для этого лоскут бархата (10 х 10 см) смочите небольшим количеством бензина, сложите попалам и протяните через него кинопленку. Кинопленка будет очищена сразу с двух сторон.
После этого пленку желательно увлажнить, поместив ее на 7-10 дней в металлическую банку из-под кинофильма с закрывающейся крышкой. Перед этим на дно положите лоскут байки, тампон из войлока или ваты, пропитанный увлажняющим составом, и прикройте его решеткой из жести или пластмассы.
Для увлажнения кинопленки можно применять следующие составы:
состав 1: изопропиловый спирт – 13 мл; глицерин – 40 мл; вода дистиллированная – 47 мл.
состав 2: хлористый натрий (поваренная соль) – 20 г; вода дистиллированная – 80 мл.
Теперь надо проверить и настроить технику. Сначала почистите кинопроектор: очистите от пыли и грязи корпус, зубчатый барабан и направляющие, от грязи и нагара – фильмовый канал (так как фильмовый канал полирован, его надо осторожно протереть стираной салфеткой, смоченной петролейным эфиром), смажьте машинным маслом механическую часть. Абсолютно чистой батистовой салфеткой, смоченной петролейном эфиром, очистите линзы объектива. После этого зарядите кинопленку и включите аппарат.
Экран должен быть освещен равномерно (в противном случае отрегулируйте проекционную лампу). Не должно быть слышно скрежета и треска – работа двигателя должна быть ровной, отображение кадра на экране при протяжке кинопленки – четким, без дрожания и подергиваний по вертикали и горизонтали (если это наблюдается, отрегулируйте грейферный механизм), намотка кинопленки на бобину должна быть плотной, не рыхлой (если намотка рыхлая, отрегулируйте наматыватель). 8-миллиметровые кинопроекторы довольно просты, поэтому видеолюбителю будет несложно сделать необходимые регулировки, используя инструкцию по эксплуатации кинопроектора.
Чаще всего используются три метода сканирования кинопленки: экранный, контактный и матричный.
Самый качественный из них матричный, выполняемый сканированием через телекинопроектор. Здесь изображение считывается с кадрового окна кинопроектора через сложную призменно-зеркальную насадку на видеоматрицу, с которой телевизионный сигнал записывается на различные типы носителей информации – видеоленту или жесткий диск компьютера. Если необходимо сделать DVD-диск, то видеофайл, находящийся на жестком диске компьютера, сначала преобразуют в формат DVD и только после этого записывают на DVD-диск.
При экранном и контактном способах четкость конечного изображения понижена и видно мелькание обтюратора .
Видеолюбителю доступен только экранный метод перевода кинопленки на видео. Рассмотрим его. Зарядите видеокамеру или видеомагнитофон видеокассетой в зависимости от того, на что будет переписываться кинопленка. Укрепите лист белой мелованной бумаги размером 100 х 100 см на ровной поверхности – на него будет проецироваться киноизображение. Установите видеокамеру на штатив, а кинопроектор – на твердую поверхность (тумбочка, табурет и т. д.).
Включите видеоаппаратуру на запись в течение одной минуты. Таким образом будет записан ракорд. Включите проекцию в кинопроекторе и трансфокатором видеокамеры приблизьте четырехугольник светового пятна, проецируемого на экран, так, чтобы его края немного вышли за границы рамки видоискателя (контролировать очень удобно на экране телевизора) (рис. 25.1), отрегулируйте баланс белого.
Зарядите в кинопроектор кинопленку и включите проекцию. Установите на экране наилучшую резкость, а затем сфокусируйте объектив видеокамеры так, чтобы на экране телевизора четко отображалось проецируемое кинопроектором изображение.
Отмотайте кинопленку в кинопроекторе на начало. Найдите окончание записанного на видеоленте ракорда, установите записывающий видеоаппарат в режим Pause и сразу же переведите его в режим записи, нажав кнопку Rec. Включите кинопроектор и снимите записывающий видеоаппарат с режима Pause – начнется запись киноизображения на видеоленту.
Желательно, чтобы кинопроектор был оборудован стабилизатором скорости протяжки кинопленки, которая равна 17 кадрам/с. Это необходимо для того, чтобы устранить мелькание обтюратора на записанном изображении.
В целом переведенное с киноленты на видеопленку изображение имеет удовлетворительное качество.
Для перевода изображения годятся не все модели видеокамер. Например, цифровые видеокамеры меньше всего подходят для этого, так как затвор установлен на 100 полей, а это снижает диапазон нормально освещенного экрана, и малейшее изменение скорости протяжки кинопленки приводит к тому, что мелькание обтюратора в записи становится видимым.
Аналоговые камеры форматов VHS и S-VHS менее критичны к изменению скорости двигателя кинопроектора из-за того, что здесь затвор установлен на 50 полей, поэтому диапазон захвата чистого, без мельканий изображения довольно широк.
Для этого необходимо иметь:
видеокамеру с сетевым адаптером;
видеомагнитофон;
кинопроектор «Русь», «Луч» и др.;
штатив для видеокамеры;
телевизор.
Прежде всего с помощью кабеля соедините между собой видеокамеру, видеомагнитофон и телевизор, тщательно подготовьте кинопленку. Сделайте качественные склейки, убрав ненужные куски и брак. Если в отдельных местах есть повреждения перфорации, эти куски кинопленки лучше удалить вовсе. Отобранную для перевода на видео киноленту желательно очистить бензином для зажигалок. Для этого лоскут бархата (10 х 10 см) смочите небольшим количеством бензина, сложите попалам и протяните через него кинопленку. Кинопленка будет очищена сразу с двух сторон.
После этого пленку желательно увлажнить, поместив ее на 7-10 дней в металлическую банку из-под кинофильма с закрывающейся крышкой. Перед этим на дно положите лоскут байки, тампон из войлока или ваты, пропитанный увлажняющим составом, и прикройте его решеткой из жести или пластмассы.
Для увлажнения кинопленки можно применять следующие составы:
состав 1: изопропиловый спирт – 13 мл; глицерин – 40 мл; вода дистиллированная – 47 мл.
состав 2: хлористый натрий (поваренная соль) – 20 г; вода дистиллированная – 80 мл.
Теперь надо проверить и настроить технику. Сначала почистите кинопроектор: очистите от пыли и грязи корпус, зубчатый барабан и направляющие, от грязи и нагара – фильмовый канал (так как фильмовый канал полирован, его надо осторожно протереть стираной салфеткой, смоченной петролейным эфиром), смажьте машинным маслом механическую часть. Абсолютно чистой батистовой салфеткой, смоченной петролейном эфиром, очистите линзы объектива. После этого зарядите кинопленку и включите аппарат.
Экран должен быть освещен равномерно (в противном случае отрегулируйте проекционную лампу). Не должно быть слышно скрежета и треска – работа двигателя должна быть ровной, отображение кадра на экране при протяжке кинопленки – четким, без дрожания и подергиваний по вертикали и горизонтали (если это наблюдается, отрегулируйте грейферный механизм), намотка кинопленки на бобину должна быть плотной, не рыхлой (если намотка рыхлая, отрегулируйте наматыватель). 8-миллиметровые кинопроекторы довольно просты, поэтому видеолюбителю будет несложно сделать необходимые регулировки, используя инструкцию по эксплуатации кинопроектора.
Чаще всего используются три метода сканирования кинопленки: экранный, контактный и матричный.
Самый качественный из них матричный, выполняемый сканированием через телекинопроектор. Здесь изображение считывается с кадрового окна кинопроектора через сложную призменно-зеркальную насадку на видеоматрицу, с которой телевизионный сигнал записывается на различные типы носителей информации – видеоленту или жесткий диск компьютера. Если необходимо сделать DVD-диск, то видеофайл, находящийся на жестком диске компьютера, сначала преобразуют в формат DVD и только после этого записывают на DVD-диск.
При экранном и контактном способах четкость конечного изображения понижена и видно мелькание обтюратора .
Видеолюбителю доступен только экранный метод перевода кинопленки на видео. Рассмотрим его. Зарядите видеокамеру или видеомагнитофон видеокассетой в зависимости от того, на что будет переписываться кинопленка. Укрепите лист белой мелованной бумаги размером 100 х 100 см на ровной поверхности – на него будет проецироваться киноизображение. Установите видеокамеру на штатив, а кинопроектор – на твердую поверхность (тумбочка, табурет и т. д.).
Включите видеоаппаратуру на запись в течение одной минуты. Таким образом будет записан ракорд. Включите проекцию в кинопроекторе и трансфокатором видеокамеры приблизьте четырехугольник светового пятна, проецируемого на экран, так, чтобы его края немного вышли за границы рамки видоискателя (контролировать очень удобно на экране телевизора) (рис. 25.1), отрегулируйте баланс белого.
Зарядите в кинопроектор кинопленку и включите проекцию. Установите на экране наилучшую резкость, а затем сфокусируйте объектив видеокамеры так, чтобы на экране телевизора четко отображалось проецируемое кинопроектором изображение.
Отмотайте кинопленку в кинопроекторе на начало. Найдите окончание записанного на видеоленте ракорда, установите записывающий видеоаппарат в режим Pause и сразу же переведите его в режим записи, нажав кнопку Rec. Включите кинопроектор и снимите записывающий видеоаппарат с режима Pause – начнется запись киноизображения на видеоленту.
Желательно, чтобы кинопроектор был оборудован стабилизатором скорости протяжки кинопленки, которая равна 17 кадрам/с. Это необходимо для того, чтобы устранить мелькание обтюратора на записанном изображении.
В целом переведенное с киноленты на видеопленку изображение имеет удовлетворительное качество.
Для перевода изображения годятся не все модели видеокамер. Например, цифровые видеокамеры меньше всего подходят для этого, так как затвор установлен на 100 полей, а это снижает диапазон нормально освещенного экрана, и малейшее изменение скорости протяжки кинопленки приводит к тому, что мелькание обтюратора в записи становится видимым.
Аналоговые камеры форматов VHS и S-VHS менее критичны к изменению скорости двигателя кинопроектора из-за того, что здесь затвор установлен на 50 полей, поэтому диапазон захвата чистого, без мельканий изображения довольно широк.
Приложение
Выдержки из Закона об авторском праве
Российское законодательство защищает права автора на созданное им произведение, требуя от общества их признания в пределах, определенных законом (Основы гражданского законодательства, раздел IV, Авторское право, от 01.01.1991 г.)
Согласно ст. 134, в числе объектов авторского права, наряду с другими произведениями искусства, литературы и науки, находятся аудиовизуальные произведения (кино-, теле-, видеопроизведения), являющиеся результатом творческой деятельности, независимо от назначения и достоинств, а также от способа их воспроизведения. Авторское право распространяется на произведения как выпущенные, так и не выпущенные в свет. Произведение считается выпущенным в свет (опубликованным), если оно с согласия автора издано, публично исполнено, публично показано, передано по радио или телевидению или каким-либо иным образом стало доступным неопределенному кругу лиц. Для возникновения, осуществления и охраны авторского права не требуется регистрации произведения или соблюдения каких-либо иных формальностей. Авторское право на произведение не связано с правом собственности на материальный объект, в котором произведение выражено.
Согласно ст. 135, автором произведения признается гражданин, творческим трудом которого оно создано. Автору произведения принадлежит исключительное право на свое произведение, включающее: право авторства, право на имя, право на неприкосновенность произведения, право на опубликование произведения, право на использование произведения (право осуществлять или разрешать его воспроизведение любыми способами – в печати, путем публичного исполнения, передачи в эфир, в видео– и звукозаписи, по кабельному телевидению, с помощью спутников, иных технических средств; перевод, переработку произведения; распространение экземпляров воспроизведенного произведения и т. п.), право на вознаграждение за разрешение использовать и использование произведения. Авторское право на произведение, созданное совместным творческим трудом двух или более граждан, принадлежит соавторам совместно независимо от того, образует ли такое произведение одно неразрывное целое или состоит из частей, каждая из которых имеет также самостоятельное значение. Авторы кино-, теле– и видеофильма по авторским договорам передают право на использование фильма его изготовителю в пределах, предусмотренных договором. К наследникам автора переходит право охраны неприкосновенности произведения, право осуществлять или разрешать его опубликование, использование.
Согласно ст. 137, авторское право действует в течение всей жизни автора и пятьдесят лет после его смерти. Авторство, имя автора и неприкосновенность произведения охраняются бессрочно.
Согласно ст. 138, использование произведения автора другими лицами допускается не иначе, как с согласия автора или его правопреемников и с выплатой вознаграждения, кроме перечисленных ниже случаев.
Допускается частичное использование без согласия автора и без уплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого использовано, если этим не наносится ущерб нормальному использованию произведения.
Необходимо учитывать и другие положения авторского права, например право на собственное изображение. Изображение может быть распространено или представлено для публичного обозрения только с согласия того, кто на нем изображен. Исключение составляет случай, если изображенный за съемку получил денежное вознаграждение.
6.Без разрешения компетентных органов запрещено производить кино-, видео-съемку в пограничной полосе, полигонов, аэродромов, военных портов, военныхскладов, военных заводов и оборонительных сооружений, мостовых сооруже-ний, тоннелей, с самолетов, а также внутри помещений, занимаемых государ-ственными и общественными учреждениями.
Российское законодательство защищает права автора на созданное им произведение, требуя от общества их признания в пределах, определенных законом (Основы гражданского законодательства, раздел IV, Авторское право, от 01.01.1991 г.)
Согласно ст. 134, в числе объектов авторского права, наряду с другими произведениями искусства, литературы и науки, находятся аудиовизуальные произведения (кино-, теле-, видеопроизведения), являющиеся результатом творческой деятельности, независимо от назначения и достоинств, а также от способа их воспроизведения. Авторское право распространяется на произведения как выпущенные, так и не выпущенные в свет. Произведение считается выпущенным в свет (опубликованным), если оно с согласия автора издано, публично исполнено, публично показано, передано по радио или телевидению или каким-либо иным образом стало доступным неопределенному кругу лиц. Для возникновения, осуществления и охраны авторского права не требуется регистрации произведения или соблюдения каких-либо иных формальностей. Авторское право на произведение не связано с правом собственности на материальный объект, в котором произведение выражено.
Согласно ст. 135, автором произведения признается гражданин, творческим трудом которого оно создано. Автору произведения принадлежит исключительное право на свое произведение, включающее: право авторства, право на имя, право на неприкосновенность произведения, право на опубликование произведения, право на использование произведения (право осуществлять или разрешать его воспроизведение любыми способами – в печати, путем публичного исполнения, передачи в эфир, в видео– и звукозаписи, по кабельному телевидению, с помощью спутников, иных технических средств; перевод, переработку произведения; распространение экземпляров воспроизведенного произведения и т. п.), право на вознаграждение за разрешение использовать и использование произведения. Авторское право на произведение, созданное совместным творческим трудом двух или более граждан, принадлежит соавторам совместно независимо от того, образует ли такое произведение одно неразрывное целое или состоит из частей, каждая из которых имеет также самостоятельное значение. Авторы кино-, теле– и видеофильма по авторским договорам передают право на использование фильма его изготовителю в пределах, предусмотренных договором. К наследникам автора переходит право охраны неприкосновенности произведения, право осуществлять или разрешать его опубликование, использование.
Согласно ст. 137, авторское право действует в течение всей жизни автора и пятьдесят лет после его смерти. Авторство, имя автора и неприкосновенность произведения охраняются бессрочно.
Согласно ст. 138, использование произведения автора другими лицами допускается не иначе, как с согласия автора или его правопреемников и с выплатой вознаграждения, кроме перечисленных ниже случаев.
Допускается частичное использование без согласия автора и без уплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого использовано, если этим не наносится ущерб нормальному использованию произведения.
Необходимо учитывать и другие положения авторского права, например право на собственное изображение. Изображение может быть распространено или представлено для публичного обозрения только с согласия того, кто на нем изображен. Исключение составляет случай, если изображенный за съемку получил денежное вознаграждение.
6.Без разрешения компетентных органов запрещено производить кино-, видео-съемку в пограничной полосе, полигонов, аэродромов, военных портов, военныхскладов, военных заводов и оборонительных сооружений, мостовых сооруже-ний, тоннелей, с самолетов, а также внутри помещений, занимаемых государ-ственными и общественными учреждениями.
Словарь терминов
AC Adapter – адаптер переменного тока (выпрямитель). Accessories – принадлежности.
A. Dub (Audio Dubbing) – функция, позволяющая записывать на магнитную ленту новый звук без нарушения видеосигнала.
AF (Auto Focus) – устройство автоматической регулировки резкости. Auto White Balance – автоматический баланс белого. Audio IN/Audio OUT – обозначение входа/выхода звуковых сигналов. Battery Chardge – зарядка аккумулятора.
Back Light – устройство компенсации встречного освещения при съемке. Button – кнопка, клавиша.
Cassette Adapter – кассетный адаптер, позволяющий просматривать видеокассеты VHS-C на стандартных видеомагнитофонах формата VHS.
CCD (Charge Coupled Device) – полупроводниковый формирователь сигнала изображения на приборах с зарядовой связью.
Character Generator – знакогенератор.
Counter – счетчик.
Demo – демонстрационный режим, позволяющий просмотреть параметры видеокамеры на экране видоискателя или телевизора.
Dew – индикатор конденсации влаги внутри аппарата.
Digital – цифровой.
Earphone – наушники.
Editing – редактирование, монтаж.
Eject – извлечение (например, кассеты).
EVF (Electronic Viewfinder) – электронный видоискатель.
Ext. Mic (External Microphone) – внешний микрофон.
Fade IN/OUT – введение/выведение изображения (звука).
F. FWD (Fast Forward) – ускоренная перемотка вперед.
Flying Trase Head System – «летящая» стирающая головка, обеспечивающая плавный переход между последовательно снимаемыми сценами.
Hi-Fi (High Fidelity) – система высококачественного звука.
High Speed Shutter – высокоскоростной затвор.
HQ (High Quality) – система высококачественного воспроизведения изображения.
Insert Editing – монтаж в режиме «вставка».
Iris Control – устройство регулировки диафрагмы. Jack – гнездо.
LCD (Liguid Cristal Display) – дисплей на жидких кристаллах. Lens – линза, объектив.
LP (Long Play) – режим воспроизведения или записи с замедленной скоростью перемещения магнитной ленты.
Manual – ручное управление.
Memory Function – функция памяти.
Menu – система управления функциями видеокамер и видеомагнитофонов, позволяющая значительно уменьшить количество органов управления.
Mic – микрофон.
Mix – микшировать, смешивать (звук, изображение). Mode – режим работы. Open – открыть, открыто.
PAL (Phase Alternation Line) – система передачи цветного изображения, разработанная в ФРГ.
Pause – пауза.
Picture – изображение, «картинка».
Pixel – единица измерения количества элементов изображения в матрице прибора с зарядовой связью.
Play (Playback) – воспроизведение.
Power – электропитание (включить/выключить).
Rec (Recording) – запись.
Remote Control – дистанционное управление.
Reset – сброс, установка в начальное положение.
Review – ускоренный просмотр записи в обратном направлении.
Rew (Rewing) – ускоренная перемотка магнитной ленты назад.
Search – поиск (например, фрагмента записи).
SECAM (SEquence de Couleurs Avec Memoire) – система передачи цветного изображения, разработанная во Франции (применяется в России и странах СНГ).
Shoulder Strap – плечевой ремень, крепится непосредственно к видеокамере.
Shuttle – вращающаяся ручка, позволяющая переходить от нормального просмотра к замедленному или ускоренному в обоих направлениях.
Slow Motion – режим замедленного воспроизведения.
SP (Standard Play) – режим записи и воспроизведения с нормальной скоростью перемещения магнитной ленты.
Stand-by – режим готовности к работе (дежурный режим). Start – включение записи. Stop – выключение записи.
Still – стоп-кадр. Switch – переключатель.
S-VHS (Super-VHS) – формат видеозаписи, характеризующийся разрешающей способностью более 420 телевизионных строк с раздельной передачей сигналов яркости и цветности.
S-Video – обозначение входа, обеспечивающего раздельную передачу сигналов яркости и цветности.
Tally indicator – индикатор на передней панели видеокамеры, указывающий на то, что камера находится в режиме записи.
Tape – магнитная лента.
Tracing —устройство, предназначенное для полной ликвидации помех при воспроизведении.
VHS (Video Home System) – формат видеозаписи, разработанный в Японии (фирма JVC), размеры кассеты 188 х 97 х 25 мм.
VHS-C – компактная видеокассета формата VHS (размеры 92 х 59 х 23 мм).
Video IN/Video OUT – обозначение входа/выхода видеосигналов.
VISS (VHS Index Search) – система поиска фрагментов записи по индексам, отмеченным на магнитной ленте.
Zoom – вариообъектив.
A. Dub (Audio Dubbing) – функция, позволяющая записывать на магнитную ленту новый звук без нарушения видеосигнала.
AF (Auto Focus) – устройство автоматической регулировки резкости. Auto White Balance – автоматический баланс белого. Audio IN/Audio OUT – обозначение входа/выхода звуковых сигналов. Battery Chardge – зарядка аккумулятора.
Back Light – устройство компенсации встречного освещения при съемке. Button – кнопка, клавиша.
Cassette Adapter – кассетный адаптер, позволяющий просматривать видеокассеты VHS-C на стандартных видеомагнитофонах формата VHS.
CCD (Charge Coupled Device) – полупроводниковый формирователь сигнала изображения на приборах с зарядовой связью.
Character Generator – знакогенератор.
Counter – счетчик.
Demo – демонстрационный режим, позволяющий просмотреть параметры видеокамеры на экране видоискателя или телевизора.
Dew – индикатор конденсации влаги внутри аппарата.
Digital – цифровой.
Earphone – наушники.
Editing – редактирование, монтаж.
Eject – извлечение (например, кассеты).
EVF (Electronic Viewfinder) – электронный видоискатель.
Ext. Mic (External Microphone) – внешний микрофон.
Fade IN/OUT – введение/выведение изображения (звука).
F. FWD (Fast Forward) – ускоренная перемотка вперед.
Flying Trase Head System – «летящая» стирающая головка, обеспечивающая плавный переход между последовательно снимаемыми сценами.
Hi-Fi (High Fidelity) – система высококачественного звука.
High Speed Shutter – высокоскоростной затвор.
HQ (High Quality) – система высококачественного воспроизведения изображения.
Insert Editing – монтаж в режиме «вставка».
Iris Control – устройство регулировки диафрагмы. Jack – гнездо.
LCD (Liguid Cristal Display) – дисплей на жидких кристаллах. Lens – линза, объектив.
LP (Long Play) – режим воспроизведения или записи с замедленной скоростью перемещения магнитной ленты.
Manual – ручное управление.
Memory Function – функция памяти.
Menu – система управления функциями видеокамер и видеомагнитофонов, позволяющая значительно уменьшить количество органов управления.
Mic – микрофон.
Mix – микшировать, смешивать (звук, изображение). Mode – режим работы. Open – открыть, открыто.
PAL (Phase Alternation Line) – система передачи цветного изображения, разработанная в ФРГ.
Pause – пауза.
Picture – изображение, «картинка».
Pixel – единица измерения количества элементов изображения в матрице прибора с зарядовой связью.
Play (Playback) – воспроизведение.
Power – электропитание (включить/выключить).
Rec (Recording) – запись.
Remote Control – дистанционное управление.
Reset – сброс, установка в начальное положение.
Review – ускоренный просмотр записи в обратном направлении.
Rew (Rewing) – ускоренная перемотка магнитной ленты назад.
Search – поиск (например, фрагмента записи).
SECAM (SEquence de Couleurs Avec Memoire) – система передачи цветного изображения, разработанная во Франции (применяется в России и странах СНГ).
Shoulder Strap – плечевой ремень, крепится непосредственно к видеокамере.
Shuttle – вращающаяся ручка, позволяющая переходить от нормального просмотра к замедленному или ускоренному в обоих направлениях.
Slow Motion – режим замедленного воспроизведения.
SP (Standard Play) – режим записи и воспроизведения с нормальной скоростью перемещения магнитной ленты.
Stand-by – режим готовности к работе (дежурный режим). Start – включение записи. Stop – выключение записи.
Still – стоп-кадр. Switch – переключатель.
S-VHS (Super-VHS) – формат видеозаписи, характеризующийся разрешающей способностью более 420 телевизионных строк с раздельной передачей сигналов яркости и цветности.
S-Video – обозначение входа, обеспечивающего раздельную передачу сигналов яркости и цветности.
Tally indicator – индикатор на передней панели видеокамеры, указывающий на то, что камера находится в режиме записи.
Tape – магнитная лента.
Tracing —устройство, предназначенное для полной ликвидации помех при воспроизведении.
VHS (Video Home System) – формат видеозаписи, разработанный в Японии (фирма JVC), размеры кассеты 188 х 97 х 25 мм.
VHS-C – компактная видеокассета формата VHS (размеры 92 х 59 х 23 мм).
Video IN/Video OUT – обозначение входа/выхода видеосигналов.
VISS (VHS Index Search) – система поиска фрагментов записи по индексам, отмеченным на магнитной ленте.
Zoom – вариообъектив.
Заключение
Мы закончили краткое описание элементарных основ техники создания любительского видеофильма.
Объем книги не позволяет углубиться в чрезвычайно интересные вопросы видеотехники и видеоискусства. Отсылаем интересующихся этими вопросами читателей к соответствующей литературе.
Если начинающий видеолюбитель, прочитав эту книгу, почувствует, что он уже получил сведения, необходимые для начала работы над созданием любительского видеофильма, то мы можем считать свою задачу выполненной.
Пожелаем нашему читателю успеха в практической работе!
Объем книги не позволяет углубиться в чрезвычайно интересные вопросы видеотехники и видеоискусства. Отсылаем интересующихся этими вопросами читателей к соответствующей литературе.
Если начинающий видеолюбитель, прочитав эту книгу, почувствует, что он уже получил сведения, необходимые для начала работы над созданием любительского видеофильма, то мы можем считать свою задачу выполненной.
Пожелаем нашему читателю успеха в практической работе!