Алекс вскочил и указал на дверь в конце вагона. Они кивнули и бросились обратно к выходу из вагона, чтобы встретить его. Он открыл стальную скользящую дверь и, перепрыгнув через две ступеньки подножки, оказался на платформе. Майкл буквально повис на нем. Сара секунду помедлила в нерешительности, потом обвила руками обоих дорогих ей мужчин.
   Вот так они и стояли, тесно обнявшись, щека к щеке, смеясь и всхлипывая, пока Майкл наконец не выскользнул из кольца рук и не убежал.
   – Куда это он?
   – За подарком для тебя. – Сара еще раз всхлипнула и вытерла слезы. – Ты был прав, я вела себя как идиотка.
   – Нет-нет, – галантно запротестовал Алекс.
   – Не надо спорить, ты был прав. Оставайся с нами на Рождество.
   Его руки еще плотнее сомкнулись вокруг нее, он закрыл глаза. – Знала бы ты, как мне хочется остаться.
   – Я сама виновата! Раньше надо было думать, – жалобно произнесла Сара.
   Алекс улыбнулся ей с проникновенной нежностью, и его пальцы согревали ее озябшие щеки.
   – Что же заставило тебя передумать?
   – Майкл. Я люблю тебя, Алекс, и Майкл тоже тебя любит. Но это не мешает ему любить и вспоминать отца. Любовь к тебе ничего у него не отнимает. Раньше я этого не понимала…
   – У меня не было времени его упаковать, – провозгласил запыхавшийся Майкл, подбегая и устанавливая громоздкое деревянное сооружение у ног Алекса. Сара попыталась перехватить взгляд Алекса и хотя бы одними губами намекнуть ему, что представляет собой подарок Майкла. Увы, Алекс присел на корточки, чтобы его рассмотреть, так и не взглянув на нее.
   – Ну-ка, ну-ка, посмотрим, что у нас тут! – воскликнул он.
   – Вы можете сказать, что это такое? – ревниво осведомился Майкл.
   – Давай поглядим.
   Внимательно прищурившись, Алекс повернул сооружение в одну, потом в другую сторону. Сара нервно кашлянула, но все без толку: он так и не поднял головы.
   – На мой взгляд, это арка. Ну да, подковообразная арка.
   Майкл испустил восторженный клич.
   – Все по местам!
   Алекс с досадой распрямился. Майкл ухватился за его руку.
   – Вы еще вернетесь?
   – Безусловно.
   – А нам можно приехать с вами повидаться?
   – Я очень на это рассчитываю.
   – Я тоже на это рассчитываю, – добавила Сара. Из-за слез она почти ничего не видела. Ей безумно хотелось его поцеловать.
   Пронзительные свистки раздались одновременно с двух концов платформы.
   – Приезжайте поскорее, – сказал Алекс, взяв Сару за руку.
   Она кивнула и пожала в ответ его руку.
   – Майкл, ты бы не возражал, если бы мы с твоей мамой поженились? Как ты на это смотришь?
   Сара напряженно замерла в испуге, а Майкл отчего-то смутился и отвел взгляд.
   – По-моему, это хорошая мысль, – пробормотал он. Алекс мягко взял его за подбородок, заставил поднять голову и заглянул ему в глаза.
   – Ты точно не против?
   – Точно. Я не против.
   – Отлично. Спасибо, дружище.
   Больше всего Сару поразило то, с какой легкостью Майкл воспринял эту новость. Как будто для него она вовсе и не нова. «А как же я? – хотелось ей спросить. – Неужели никто даже не спросит, что я обо всем об этом думаю?» Опять зазвучали резкие, нетерпеливые свистки.
   – Я согласна! – поспешно заявила она. Алекс обнял Майкла, потом Сару, скользнул по ее виску торопливым поцелуем. Она попыталась его удержать, но он пробормотал: «Надо ехать» – и тихонько, но явственно выругался себе под нос. Подхватив с перрона свой подарок, он повернулся и взобрался по ступеням в тамбур. Где-то впереди на платформе сигнальщик замахал красным фонарем. Поезд дернулся и медленно тронулся с места.
   Провожающие принялись махать на прощание. Алекс что-то крикнул, но в общем шуме слов было не разобрать. Сара приложила руку к уху.
   – Что?
   Он снова что-то прокричал, но она опять не расслышала. Майкл с почтительным восхищением в голосе сказал:
   – Он говорит: «Едем со мной».
   – Что?
   Алекс снова соскочил на перрон и бегом кинулся к ним, крича:
   – Поехали со мной! Прямо сейчас! Поехали!
   – Да! – завопил Майкл, вытягиваясь на цыпочках. – Да! Можно, мама? Можно?
   Сара уставилась на них, словно они оба помешались у нее на глазах.
   – Ну давай, – усмехнулся Алекс. – Поехали.
   Он пошел рядом с вагоном, призывно протягивая к ним одну руку. Майкл побежал за ним вне себя от радости.
   – Но… мистер О’Ши ждет нас в карете у вокзала!
   Мужчины окинули ее взглядами, полными снисхождения.
   – Мы позвоним из Ньюарка и все уладим, – успокоил ее Алекс.
   Поезд между тем начал набирать скорость.
   – А как же все твои подарки, Майкл? Они остались дома, и ты их теперь не получишь!
   – Ну и что? Обойдусь без, них!
   Еще две секунды Сара не могла опомниться, потом подбежала к Майклу, подхватила его на руки и рванулась к Алексу, который тем временем уже успел повернуться к ближайшему вагону, скользившему мимо с пугающей скоростью. Он поставил мальчика на подножку. Сара догнала его, задыхаясь от усилия и возбуждения. Алекс подхватил ее под локоть, поднял и подтолкнул на площадку тамбура вслед за Майклом. Теперь ему самому пришлось нестись вприпрыжку – еще четыре шага, и платформа оборвалась бы у него под ногами. Он вскочил на высокую подножку вагона, а Сара и Майкл ухватили его за сюртук и подтянули кверху.
   Ему удалось взобраться в тамбур. Какое-то время они молчали, тяжело дыша и с трудом приходя в себя. Все, на что они были способны, – это смотреть друг на друга в изумлении, пока поезд мчался вперед все быстрее и быстрее, а снежинки, напоминавшие рой разъяренных белых пчел, уносились прочь.
   Дверь вагона открылась, и перед ними предстал чернокожий проводник. На его широкой дружелюбной физиономии отразилось то же недоумение, что и на лицах у всей троицы.
   – Привет! Как насчет билетов, друзья? Билеты-то у вас есть?
   – Ой, что же нам делать, мамочка? – испугался Майкл, хватаясь за рукав Сары в предчувствии недоброго.
   «Сразу можно догадаться, чей он сын», – подумала она с горечью.
   – У нас есть деньги, мама? Может быть, Алекс мог бы нам одолжить…
   – Есть у нас деньги, – со смехом успокоила его Сара.
   – Сидячих мест у нас полно, и есть свободные купе в спальных вагонах, – любезно сообщил проводник. – В такой вечер мало кто пускается в путь. А вы куда направляетесь?
   – В Калифорнию, – с важностью ответил Майкл.
   – С пересадкой в Чикаго, – добавила Сара.
   – Где мы собираемся пожениться, – внес окончательную ясность Алекс.
   Сара почувствовала, что краснеет.
   – Там видно будет, – сказала она.
   – Она всегда имеет в виду «да», когда говорит: «Там видно будет», – доверительно шепнул Майкл Алексу с видом заговорщика.
   – Я это запомню.
   Лицо проводника расплылось в белозубой улыбке.
   – Ну и ну! А у вас, как я вижу, и багажа-то никакого нет?
   Сара и Майкл дружно кивнули.
   – Нет, это не совсем верно, – поправил их Алекс. – Так получилось, что мы успели захватить с собой один из самых совершенных образцов подковообразной арки, какой мне когда-либо приходилось видеть.
   Майкл захихикал, зардевшись от гордости. Алекс сунул руку в карман и что-то передал проводнику.
   – Будьте так добры, проводите этого молодого джентльмена в мой вагон. Посадите его на соседнее со мной место. А потом… может быть, сумеете отыскать спальное купе для матери и ребенка? Тоже неподалеку от меня.
   – Да, сэр. Предоставьте все это мне. Между прочим, моя фамилия Льюис, и я буду заботиться о вас до самого Чикаго. – Он окинул Майкла добродушным взглядом. – Вам помочь нести эту штуковину?
   Покачивание поезда мешало Майклу нести свою драгоценную арку; он бережно передал ее Льюису, словно некую святыню, а сам прошел впереди него в вагон. Следуя за ним по проходу, Льюис начал посмеиваться. Майкл оглянулся.
   – Все в порядке, они просто хотят поцеловаться, я знаю, – деловито сообщил он.
   Глаза проводника, и без того широко раскрытые, округлились.
   Стоя в тамбуре, Алекс взял обе руки Сары и положил их к себе на плечи, а сам притянул ее ближе. Снег, завиваясь вихрями, кружился вокруг них, ледяной ветер завывал, но они крепко прижимались друг к другу, и им было тепло.
   – Он прав? – спросил Алекс. – «Там видно будет» действительно означает «Да»?
   Не успела она ответить, как он ее поцеловал. Сара вздохнула с закрытыми глазами.
   – М-м-м… Обычно – да, но не в этом случае. Я должна еще подумать.
   – О господи, – простонал Алекс. – Не надо так говорить, Сара.
   Он поцеловал ее еще и еще раз, оба они начали задыхаться. Алекс отстранился и заглянул ей в лицо.
   – Ну давай, – принялся он уговаривать, – выходи за меня в Чикаго. Мы отыщем какого-нибудь мирового судью с доброй душой, который согласится поженить нас в рождественский вечер. А Майкл будет держать кольца.
   Сара мечтательно улыбнулась и отрицательно покачала головой.
   Алекс нахмурился.
   – А ты передумай, – посоветовал он, проводя языком по ее губам.
   У нее перехватило дух, когда он втянул к себе в рот ее верхнюю губу, а потом начал щекотать языком ее нёбо. Его рука тем временем раздвинула расстегнутые полы ее шубки и, пробравшись внутрь, принялась небольшими вкрадчивыми кругами поглаживать ее по животу.
   – Алекс, – с упреком сказала Сара, но он опять поцеловал ее и заставил замолчать.
   Вторая рука тоже проникла под полу шубы и обхватила ее сзади сквозь платье. Между их телами не осталось никакого просвета. Алекс глухо застонал, сам не зная, кому из них двоих приходится тяжелее в сложившемся положении.
   – Я люблю тебя, Сара. Выходи за меня, – прошептал он. – Выходи за меня в Чикаго.
   – Нет. Не могу.
   Он скрипнул зубами от злости.
   – Почему?
   – Потому, – объяснила она, тяжело дыша, – что мне так долго ни за что не продержаться. Нет, Алекс, тебе придется жениться на мне в Питтсбурге.
   На протяжении одной бесконечной секунды его лицо оставалось словно высеченным из камня. Потом он разразился громким радостным смехом и обнял ее с такой силой, что она испугалась, как бы не затрещали кости.
   Они поцеловались. Еще и еще раз. Когда его руки скользнули ей на грудь, Сара глубоко прерывисто вздохнула.
   – А может, в Филадельфии? – слабым голосом спросила она, цепляясь за его плечи.
   – Гм-гм. В вагоне-ресторане сейчас начнут подавать обед. Это я вам на случай, если захотите подкрепиться. Молодой джентльмен говорит, что он уже проголодался.
   Они отпрянули друг от друга и, повернувшись, увидели проводника у себя за спиной. И как ему удалось так бесшумно открыть дверь? Он стоял, отвернувшись в другую сторону, и демонстративно глядел на проносящийся за окном зимний пейзаж.
   Сара обнаружила, что держит свою шляпку в руке, и принялась надевать ее непослушными руками. Они торопливо оглядели друг друга и обменялись кивками, подтверждая, что с учетом всего случившегося оба выглядят вполне прилично, а затем направились следом за Льюисом в свой вагон. Майкл радостно замахал рукой, увидев их; они помахали в ответ. Сара слегка повернула голову и спросила сквозь зубы:
   – Надеюсь, ты дал мистеру Льюису щедрые чаевые?
   – А что?
   – Он же нас спас!
   – Отчего?
   – От свадьбы в Ньюарке.
   Алекс все никак не мог отсмеяться, когда они сели рядом, усадив Майкла посредине – в узком пространстве между сиденьями. Через проход имелось свободное кресло для него, но им хотелось побыть всем вместе, поближе друг к другу.
   – Тут так уютно, – объявил Майкл, положив одну руку на колено Алекса, а другую – на колено матери.
   Они согласно кивнули.
   Все трое повернулись и посмотрели в окно. Мигающие огоньки проплывали вдалеке, едва видные сквозь снег, но прямо перед собой они видели только отражение собственных лиц в блестящем оконном стекле. Они выглядели как одна семья.