И я в очередной раз не знала правильного ответа.
   Невозможным, невероятным оказалось лишь то, что Оливер, которому было поручено озвучить наше решение, заявил после первой чашки кофе:
   – Мы все обсудили, папа. И мы принимаем твое предложение.
   В тот момент, когда Фриц произносил свое равнодушное: «Я знаю, с кем имею дело», Эберхард и Катинка одновременно подскочили со своих плетеных кресел.
   – Что за предложение? – спросила Катинка.
   А Эберхард сказал:
   – Что касается меня, то мне тоже очень хотелось бы узнать об этом. Если будет позволено.
   Мы все устремили взгляды на Фрица, потому что дело было теперь за ним, только он мог разъяснить суть происходящего. У меня еще теплилась надежда, что старик рассмеется и произнесет что-нибудь вроде: «Ха-ха! Как здорово я вас разыграл, а? Весь апрель – никому не верь!» Или: «Посмотрите, вас снимает скрытая камера! Ха-ха!»
   Но Фриц произнес:
   – Я лишь пообещал твоим братьям выплатить значительную часть причитающегося им наследства. По миллиону евро каждому, если они на протяжении полугода станут соблюдать одно небольшое условие.
   – Миллион евро, – простонал Эберхард. – Да от такой новости все дырки повылетают из сыра.
   – Бац! – выкрикнул Тиль. Он только-только научился считать до ста. – Целый миллион. Столько стоит «феррари», который купил отец Тима.
   – Не совсем, – вставила я.
   – А что же это за маленькое условие? – спросила Катинка.
   Впервые за все время, что я знала ее, она совершенно не обращала внимания на детей в процессе разговора.
   – Штефан и Оливер должны будут поменяться женами на шесть месяцев, – произнес Фриц.
   Эберхард только и сумел, что произнести свое знаменитое «Ага» (которое, впрочем, звучало по сорок раз на дню), а Катинка выглядела так, словно вылила на себя горячий кофе. Не обращая на это внимания, Фриц невозмутимо продолжал:
   – Необходимые детали определены в договоре, который лежит на моем рабочем столе: Дингс, э, Эвелин переедет жить к Штефану в его развалюху, а Дингс, э, Оливия к Оливеру в город. Каждый день все они станут, как и прежде, ходить на работу и заниматься повседневными делами, но начиная с восьми вечера никто из них не будет иметь права вступать в контакт со своим законным супругом: никаких встреч, даже вчетвером, никаких звонков, ничего. Мы оставим за собой право в любое время проверять ваши телефонные счета как за городской, так и за мобильный телефон. При первой же попытке нарушить правила мы будем считать пари проигранным, и никто из вас в жизни больше не только не увидит, но даже не услышит ничего об обсуждаемых миллионах.
   – Кто это «мы»? – спросил Оливер.
   – О, это несколько моих друзей и я, – ответил Фриц. – Вы их хорошо знаете: это небезызвестный несчастный Шерер, доктор и добрый старина Хуберт Рюккерт.
   – Я всегда подозревал, что вы на своих встречах занимаетесь не только игрой в «Двойную голову», – произнес Штефан.
   А Эвелин добавила, впрочем, довольно тихо:
   – Четверо сумасшедших стариков с большим количеством свободного времени и денег…
   Эберхард в очередной раз произнес свое бестолковое «Ага», а Катинка выглядела так, словно потеряла способность дышать.
   – Итак, значит, это все-таки пари, – сказала я. – Но если кто-то его заключил, то кто и с кем? И почему? И если мы откажемся принимать во всем этом участие, то это будет означать, что ты проиграл? И о каком же количестве денег все-таки идет речь? Что для тебя выгоднее: если ты заплатишь нам два миллиона или если проиграешь?
   – Это вас не касается, – грубо оборвал меня Фриц. – Договор лежит на столе, вы можете его спокойно прочитать, а затем сказать, согласны ли вы принять поставленные условия. И я думаю, что, вступая в эту игру, вы каждую минуту должны будете помнить, что Шерер не преминет регулярно совать свой любопытный длинный нос в замочные скважины ваших дверей – ха-ха-ха!
   – Но ведь твои старые коз… друзья не получат ключи от наших домов? – возмущенно спросил Штефан.
   Фриц покачал головой:
   – Нет-нет, мы, конечно, сначала будем звонить. Но мы оставляем за собой право нанять частного детектива или использовать иные методы и средства для наблюдения за вашей жизнью… в договоре это все указано. Дингс, будь шустрым мальчиком и принеси быстренько бумаги, которые лежат у дедушки на письменном столе.
   Тиль спрыгнул со стула и выскочил из комнаты. Для него это была огромная честь, потому что при обычных обстоятельствах дети ни при каких условиях не допускались к деду в кабинет.
   Лица родителей мальчика постепенно приобрели нормальное выражение.
   – Ага, ага, ага, – снова произнес Эберхард с сильным придыханием. – Это действительно крепкий табачок.
   Катинка недоуменно покачала головой.
   – Это же… это же… – промямлила она. – Вы не можете этого сделать. Это… неприемлемо!
   Тиль вернулся назад с несколькими листами бумаги. Оливер забрал их у него и начал читать. Штефан встал у брата за спиной, чтобы тоже видеть написанное. Мне очень хотелось присоединиться, но Катинка предприняла такой рывок и заняла оставшееся место так быстро, что бедный Жан от неожиданности вместо бутерброда с вареньем засунул в рот кусок бумажной салфетки, который мне с трудом удалось вытащить.
   – Дочка, да не волнуйся ты так, – произнес Фриц. – О тебе я тоже подумал!
   – Но я не стану участвовать ни в чем подобном, ни при каких условиях! – пронзительно взвизгнула Катинка.
   – Тебе это и не удастся, – вставила Эвелин. – Кто захочет меняться с тобой мужем? Да еще на шесть месяцев!
   – Даже на шесть секунд, – добавила я.
   Но Катинка нас не слушала. Я никогда в жизни нe видела ее такой. Она даже не обратила внимания, что Леа, как обычно, опрокинула стакан с молоком на скатерть.
   – Я никогда не поменяю ни на кого моего Эби, – возмущенно произнесла она. – Никогда. Я не настолько больна.
   Я тихонечко вытерла со скатерти разлившееся молоко и подала Леа новый стакан.
   – Но если гора не идет к Магомеду, – произнес Эберхард и лукаво посмотрел на нас с Эвелин. – Дружба дружбой… За миллион евро… Был бы хлеб, а мыши будут…
   – Никогда! – закричала Катинка. – Я считаю, что это совершенно несправедливо: почему я должна быть наказана, если у нас нет никаких долгов, а мой муж умеет распоряжаться деньгами? Вы что здесь, все с ума посходили? Как я объясню это своим знакомым? Они будут считать нашу семью сумасшедшей, если узнают, что мои братья поменялись женами!
   Я нашла, что в этом она совершенно права. Но и людям тоже будет на что посмотреть – в конце концов, мы были семейством Гертнеров.
 
   Смотрите в сегодняшней серии: «Обмен женами». Согласятся ли сыновья и невестки старого патриарха Фрица принять участие в этой неслыханной авантюре? И каким будет вознаграждение для маленькой, вечно беременной сестрички за то, что она не захотела ни с кем меняться своим любимым Эберхардом? Следите внимательно за тем, какие еще чудеса произойдут в жизни наших героев, и затаите дыхание: Гертнеры – непредсказуемое семейство.
 
   – Успокойся, дочка, – сказал Фриц. – Разумеется, я хотел сделать так, чтобы всем моим детям было хорошо! Я долго думал над этим и могу тебе тоже предложить один обмен.
   – Нет, нет и нет! – закричала Катинка.
   Я бы на ее месте ожидала, что ей-то Фриц предложит куда более выгодный обмен. Но Фриц вообще не имел в виду ее мужа. Поменяться предстояло кое-чем другим:
   – Твоя квартира на мой безвкусный «марципановый торт», – сказал он.
   – Что? – вскрикнула Катинка.
   Она пришла в такое возбуждение, что впервые даже не попыталась помешать Жану в очередной раз съесть яйцо вместе со скорлупой. Его остановила я. Яичная скорлупа не очень полезна для здоровья.
   Эберхард слегка привстал со стула и тявкающим голосом произнес:
   – Что касается меня, то я не такой идиот, чтобы менять свой дом на какой-то торт!
   – Господи, Эби! Фриц имеет в виду свою виллу, – объяснила я ему.
   – Какую виллу? – тупо спросил Эберхард.
   – Эту, где мы сейчас находимся, – сказала я и повела вокруг рукой, добавив про себя: «И опусти на место свой толстый зад».
   – Этот дом? – тупо повторил Эберхард и недоуменно уставился на Фрица. – Ты хочешь поменять свой дом на нашу квартиру?
   Фриц кивнул:
   – Ваша квартирка уже сейчас стала вам мала. Дети растут. А здесь хватило бы места всем четверым и еще нескольким. Риелтор оценил этот дом в миллион из-за очень хорошего местоположения и только что проведенного нового газопровода. Он очень хвалил толстые стены и зимний сад, и, по его мнению, все эти нелепые башенки и статуи ничто по сравнению с перечисленными достоинствами. Сауна и бассейн еще более повышают стоимость, а две тысячи квадратных метров участка с деревьями – это еще надо поискать в наших местах.
   – Ага, – произнес Эберхард и облизнул пересохшие губы.
   – Ты… ты… но ты же так любишь этот дом, – произнесла Катинка, готовая вот-вот расплакаться. – Вы с мамочкой вместе покупали его…
   – Я уже тогда считал его отвратительным, – ответил Фриц. – Вся эта мишура, да к тому же еще и в розовых тонах! Это не цвет для мужчины. Кроме того, он очень велик. Что мне, старому человеку, делать с таким количеством квадратных метров, лестниц и этажей? Я решился содержать его только потому, что ваша мама хотела, чтобы кто-то из вас впоследствии жил здесь. И я думаю, что из вас троих ты больше всех этого достойна. И детям здесь будет где развернуться. Лестницы и перила словно созданы для того, чтобы они по ним катались. Но если тебе это не по душе…
   Тиль и Леа тотчас вскочили со своих мест и побежали и дом, вероятно, для того, чтобы немедленно опробовать перила. А может быть, потому, что уже привыкли, что в это время дедушка обычно начинал на всех ругаться.
   Жан нетерпеливо заерзал на своем стульчике и прошепелявил:
   – Исс тоже хочет кататься!
   Поскольку никто не обратил на это внимания, я вытащила его из стула.
   – Но подумай о том, – сказала я, поскольку больше этого никто не мог сделать, – что нельзя подводить свою тетю.
   Жан кивнул и устремился вслед за остальными.
   Катинка между тем наконец осознала, что ей было предложено, и от неожиданной радости принялась реветь во весь голос.
   – Конечно, мне это по душе. Я люблю этот дом. Это родительский дом. И это мечта. Все мои подруги обзавидуются…
   Я могла ее понять. Я-то уже обзавидовалась своим подругам, у которых были свои, пусть не такие, но все равно ухоженные и уютные домишки. А что уж говорить о целой вилле с башенками и порталами? Подруги Катанки просто поумирают от зависти. Да и я готова была умереть. Какие замечательные вечеринки можно было бы здесь организовать!
   Затем мне пришло в голову, что и я скоро должна буду стать миллионершей и смогу сделать из нашей полуразрушенной хибары нечто уютное и приятное для жизни. Только совсем не обязательно в розовых тонах. Скорее в желтых или белых, Ах да…
   – Если мы поменяемся домами, нам не придется строиться, – очень важно констатировал Эберхард. – Это позволит сэкономить время и нервы.
   – И деньги, – добавил Фриц. – А я наконец обзаведусь домом по своим потребностям, и мне хватит сил, чтобы самому за ним следить. Рано или поздно мне пришлось бы нанять домработницу, а они сегодня берут плату за каждый квадратный метр. И по-немецки, как правило, говорят не очень хорошо. Это все из-за нашей экономики. А ваш маленький домишко я смогу и сам как-нибудь содержать. Ну что, сынки, вы изучили все параграфы?
   – Да, – сказал Оливер и поднял глаза от бумаг. – Впрочем, некоторые вопросы пока остаются открытыми.
   – Например?
   – Как ты знаешь, мы с Эвелин хотим завести ребенка. Если мы не сможем видеться друг с другом после восьми часов вечера, это будет весьма затруднительно сделать.
   – Мой дорогой господин сын, – произнес Фриц. – Не мне тебе разъяснять, что детей можно делать и в течение дня! Не так ли?
   – В течение дня я работаю, – ответил Оливер.
   – Существует обеденный перерыв, – произнес Фриц. – Кроме того, вы так долго с этим тянули, что, по-моему, уже не играет роли, сделаете вы это на полгода раньше или позже. Еще вопросы?
   Оливер сердито отвернулся.
   – Вы и в самом деле собираетесь отслеживать наши телефонные счета? – спросил Штефан.
   – Если сочтем это необходимым, – коротко ответил Фриц.
   – А как будет обстоять дело с наследственной пошлиной? – спросила Эвелин. – Ты не сможешь рассчитаться с нами такой суммой, минуя государственную казну.
   – Какое дело государству до того, как я распоряжусь своим миллионом? – сердито ответил Фриц. – Я заработал эти деньги непосильным трудом, и, поверьте мне, государство давно получило от меня все причитающиеся ему налоги!
   – Да, но ты вряд ли держишь два миллиона евро где-нибудь наличными, – возразила Эвелин. – И в банках сидят не дураки, которые позволят таким деньгам просто так утечь со счетов. А тогда налоги придется платить нам, а с суммы в миллион величина этих налогов будет весьма приличная.
   – Позволь мне позаботиться об этом, – сказал Фриц. – Вы получите свой миллион, что называется, нетто. Еще вопросы?
   – Да, – сказала Эвелин. Она, судя по всему, хорошо подготовилась. – Предположим, в результате всех этих экспериментов Штефан и Оливия или Оливер и я разойдемся. Учтены ли в документах хоть как-нибудь интересы ваших невесток?
   – Все выглядит совсем не так, – довольно холодно произнес Оливер и протянул Эвелин бумаги. – Но прочти лучше сама, если ты решила разводиться.
   Эвелин, не моргая, уставилась в бумаги.
   – Этот договор запрещает только ночи проводить со своим собственным мужем? – спросила я и почувствовала, что краснею.
   Эберхард тотчас нетерпеливо зашмыгал носом.
   – Да-да, – ответил Фриц. – Абсолютный запрет на контакты действует в отношении выходных и ночного времени, В остальное время можешь видеться со своим муженьком сколько хочешь.
   – Тогда хорошо, – сказала я и успокаивающе улыбнулась Штефану.
   Мне совсем не хотелось, чтобы один из старых денежных мешков из компании Фрица вдруг выпрыгнул из-за кустов и заорал: «Пари проиграно!» – если в течение дня я вдруг подарю Штефану маленький поцелуй.
   Штефан улыбнулся в ответ такой улыбкой, что я вся затрепетала. Следует заметить, что уровень тестостерона у него довольно сильно повысился с тех пор, как нам пришлось задуматься об этой лотерее.
   – Ты знаешь, я просто не рожден для того, чтобы всю жизнь оставаться бедным, – сказал он мне накануне вечером, когда мы сидели в офисе и сводили недельный баланс. – Это все-таки против моей сущности: считать и пересчитывать каждый цент по нескольку раз.
   Да, но это против сущности любого человека.
   – Миллион – столько денег даже представить себе невозможно, правда? – сказала тогда я.
   – Невозможно! – согласился Штефан, беря со стола пачку маленьких листов бумаги для текущих заметок и подбрасывая их в воздух. – А теперь представь, что это летают твои пятьсот тысяч.
   Я не удержалась от того, чтобы не схватить несколько бумажек, пока они еще кружились в воздухе. При этом я думала об одной сцене из фильма «Непристойное предложение», в которой Деми Мур и другой актер, не Роберт Редфорд, любили друг друга на ложе из денежных знаков. Не слишком гигиенично, но очень эротично.
   Штефан, похоже, подумал о том же. И уже через несколько секунд у нас на этих листочках (пока еще!) бумаги случился самый восхитительный секс за все время супружеской жизни. Тоже не слишком гигиеничный.
   Может быть, за эти шесть месяцев мы сможем полностью переосмыслить и нашу сексуальную жизнь, подумала я. Никакого секса после восьми часов вечера – это лее открывает непредвиденные возможности. Внезапно я со всей отчетливостью осознала, что лето уже не за горами.
   – И когда все это должно начаться? – с известной долей предприимчивости в голосе спросила я.
   Эвелин посмотрела на меня:
   – Я сказала бы так: поезжай скорее домой и пакуй вещи, Оливия. С первого мая по первое октября моя квартира принадлежит тебе. – И с тяжелым вздохом добавила: – А я так же долго буду чувствовать себя уютно в ваших развалинах. Если это можно назвать справедливостью.
   «Конечно, я получу куда более приличное жилье, но ты за это получишь куда лучшего мужа», – подумала я. Вопрос был только в том, что из этого более значимо.

Глава 6

   Вещи я собрала довольно быстро: кое-что из одежды, книги, которые я как раз в это время читала, зубная щетка. Большего мне не требовалось. У меня не было пижам и ночных рубашек, но спать голой в присутствии Оливера было, конечно, не совсем удобно. В качестве ночной рубашки я собиралась использовать мою замечательную майку «Мне уже исполнилось тридцать – пожалуйста, переведите меня через дорогу». Кроме того, я могла вернуться к себе домой до восьми вечера и взять что-то из того, что забыла.
   Штефан сидел на краю ванны и наблюдал за тем, как я собираю косметику.
   – Где же все-таки будет спать Эвелин? – спросила я. – Мы могли бы перенести мой спальный матрац из нашей постели в гостиную.
   – Диван в комнате для гостей тоже достаточно удобен, – ответил Штефан.
   – Да, но он весь в пятнах. – Мне стало немного стыдно. – Бедная Эвелин. Определенно она ничего такого никогда не видела. Она будет себя чувствовать как в ночлежке. Может быть, тебе как гостеприимному хозяину следует уступить ей спальню?
   – Тогда она рискует получить ночью по голове куском штукатурки с потолка, – ответил Штефан. – Но я не возражаю, чтобы она спала в кровати.
   – Да – без тебя, – строго сказала я. – Ты тогда однозначно будешь спать на гостевом диване. И кроме того, не смей спать голым, слышишь? Ты будешь надевать футболку и трусы, договорились?
   – Надеюсь, что не забуду, – ухмыльнулся Штефан. Моя ревность развеселила его.
   – Эвелин сказала, что приготовила для меня диванчик в кабинете, – сказала я и опустила глаза. – Представь себе: диван «Лине Розе» в кабинете! Фриц прав, они оба выбрасывают деньги на совершенно ненужные шикарные вещи.
   – Да, – произнес Штефан, и это прозвучало с неприкрытой горечью. – Может быть, и мы скоро сможем делать то же самое. Я лично первым делом поменяю это барахло, которое у нас называется машиной, на приличный кабриолет.
   – Но нам же как минимум нужен универсал, – с упреком сказал я. – А еще лучше большой автомобиль-купе.
   Штефан засмеялся.
   – Мы сможем себе позволить и то и другое: и кабриолет, и купе.
   Я засмеялась в ответ.
   – Люди подумают, что мы выиграли в лотерею. Как мы станем все это объяснять?
   – Об этом я тоже задумывался, – ответил Штефан. – Но я предпочту рассказать нашим друзьям правду: то, что эти деньги от моего отца. А каким путем мы их от него добились, никого не касается.
   У нас, впрочем, и не было особенно близких друзей. Случались контакты с бывшими однокашниками Штефана по учебе и коллегами, которых мы знали, пока не стали жить вместе. Деловые партнеры и их жены, с которыми мы иногда вместе ужинали. Мне было понятно – эти ужины никогда не имели никакого значения. Просто чтобы лишний раз подчеркнуть свой статус, о котором с нашей стороны, впрочем, лучше было молчать. Кроме того, у Штефана был старый школьный друг по имени Адам, с которым он раньше раз в неделю играл в сквош. Но с тех пор как Адам увлекся гольфом, они виделись очень редко.
   Ни Адам, ни деловые партнеры скорее всего и не заметили бы, что Штефан между делом поменял жену. Со мной дело обстояло еще проще: так как я родилась и выросла совсем в другом месте, у меня здесь не было ни родственников, ни подруг. Да и бывшие коллеги по работе, которых я нет-нет да встречала, тоже ничего не заметят. Они и Штефана-то совсем не знали.
   Лишь моя подруга Элизабет была достойна того, чтобы быть посвященной во все. От нее я просто не могла ничего утаивать. Мы познакомились несколько лет назад в фитнес-клубе, который позже был закрыт из-за несоответствия каким-то там гигиеническим нормам. Благодари Бога, что не подхватили за время занятий никакой инфекции, мы приняли решение заняться бегом трусцой. Это было куда дешевле и безопаснее для здоровья. Кроме того, бег требовал пребывания на свежем воздухе, что было значительно ближе моей натуре. При этом мы констатировали, что получили возможность часами общаться друг с другом, не будучи особенно сильно ограниченными во времени. Мы также ходили вместе в кино или в пивной ресторанчик и много болтали по телефону. От случая к случаю при необходимости я приглядывала за сыном Элизабет, Каспаром.
   Элизабет бы сразу поняла, что со мной что-то не так. Мне не удалось бы скрывать от нее на протяжении полугода, что каждый день после восьми вечера вынуждена жить с другим мужчиной.
   На следующее утро, дело было как раз первого мая, я решила нанести ей утренний визит. Штефан не имел ничего против. Он отсыпался после бурной ночи с шампанским при свечах, которую мы устроили себе в преддверии шестимесячной разлуки.
   Некоторое (довольно большое) количество штукатурки с нашего потолка при этом было безвозвратно утрачено.
   Элизабет жила в сказочной красоты домике, построенном еще вместе с человеком, за которого она в итоге так и не вышла замуж. Вы помните? – я уже рассказывала о нем. Это тот самый, с лицом, похожим на морду хорька. Он был архитектором (и скорее всего по сей день им оставался, потому что, насколько я знала, умер он только для Элизабет), и дом был спроектирован просто фантастически: этакая смесь современных элементов и классического, строгого стиля. Поскольку дом был построен на участке земли, в свое время унаследованном Элизабет, она ничтоже сумняшеся после расставания с несостоявшимся мужем заявила на дом свои права, а самого архитектора оставила ни с чем. Легко себе представить, каково было у мужика на сердце, когда каждое второе воскресенье он приходил к ним в гости, чтобы повидаться с сыном. Должно быть, он очень сильно раскаивался в том, что совершил незадолго до свадьбы. В доме же на той площади, которая по праву принадлежала ему, жила подруга Элизабет, Ханна, имевшая трехлетнюю дочь, очень хорошо ладившую с Каспаром. У девочки было очень мелодичное имя – Маризибиль. («Попробуй произнести его, если ты прилично выпил», – всегда повторяла Элизабет с ехидной улыбкой.) Какие причины привели к тому, что и Ханна осталась одинокой мамашей, и сыграл ли в этом какую-то роль наш хорек, мне было неизвестно. Во всяком случае, их совместная жизнь с Элизабет и детьми представлялась мне весьма гармоничной, хотя они и повторяли частенько, что больше всего на свете боятся так и состариться под крышей этого дома и превратиться в двух старых ворчливых одиноких бабушек, все развлечения которых сведутся к чаепитиям на балконе.
   Несмотря на то, что было еще раннее утро, Элизабет без лишних вопросов добавила в наш кофе абрикосовый ликер.
   – И голый не без праздника, – весело произнесла она.
   Каспар был отправлен на выходные вместе с Ханной и Маризибиль к их бабушке, жившей рядом с зоопарком. Поскольку солнце снова показалось из-за облаков, мы устроились в так называемом саду, надев толстые свитера. Кошка Элизабет по кличке Хуммель вскарабкалась ко мне на колени. Кошки меня любили, у меня же была аллергия на кошачью шерсть.
   Как всегда, приходя к Элизабет в гости, я огляделась вокруг и со вздохом произнесла:
   – Как жаль, что ты так мало занимаешься обустройством земли вокруг дома – апчхи!
   – Я знаю, – ответила Элизабет. – Но у нас нет для этого ни денег, ни времени, ты же знаешь.
   После этой фразы мы сразу подошли к теме моего визита.
   – Да, милые денежки, – сказала я, шмыгнув носом, и сделала большой глоток кофе. – Представь себе, кое-кто предлагает тебе миллион. На что бы ты согласилась ради этого?
   – На неприлично многое, – не раздумывая, ответила Элизабет. – Даже спать со своим шефом.
   – Элизабет, но у тебя же не шеф, а шефиня, – напомнила я ей.
   – Я помню, – произнесла она. – Но ради миллиона я смогла бы закрыть на это глаза.
   Я почувствовала облегчение. Собственно, где-то в глубине души я опасалась, что Элизабет начнет читать мораль и доведет меня до того, что я стану чувствовать себя очень скверно.
   – А согласилась бы ты – апчхи! – поменять своего мужа на его брата? – спросила я. – Только предположим. Я помню, что у тебя нет мужа. Но если бы он был, а у него был бы брат? – Я чихнула три раза подряд.
   – Однозначно, – сказала Элизабет. – Рано или поздно я поменяла бы любого мужчину на его брата, даже не требуя за это ни цента.
   – Да, но предположим, ты действительно очень крепко любишь своего мужа, – возразила я. – И предположим, жена его брата – как раз его тип женщины. Выглядит словно Дженнифер Энистон. И кроме того, дипломированный экономист, так же как и он. Разве у тебя не возникло бы сомнений в том, чтобы дать им возможность остаться наедине? Апчхи!
   Элизабет не стала отвечать на этот вопрос так же быстро, как на предыдущие.
   – Слушай, еще довольно рано для того, чтобы вести такие философские беседы, тебе не кажется? Почему ил выглядишь так странно, Оливия? Что-нибудь не в порядке? Ты, кажется, вот-вот расплачешься.