Звезды, по которым можно было ориентироваться на равнине, здесь не были видны из-за крон густого леса и тяжелых испарений, мутной дымкой поднимающихся с земли; ориентироваться можно было лишь по компасу, стрелка которого указывала на магнитный полюс планеты на северо-северо-востоке. Оставалось только надеяться, что среди того скудного оборудования, которым должны снабдить группу, будет приличный компас. Еще хуже дело обстояло с населяющей джунгли живностью. Судя по отчетам и описаниям зоологов — и имперских, и самих кураторов, — это был сущий ад, место, не позволяющее ни на минуту расслабиться, здешние организмы были не просто опасны — они были смертельно коварны. Они проникали в человека исподволь и убивали его, пока тот ходил, говорил и дышал, они приманивали яркими красками и одурманивали нездешними запахами, а потом превращали живую плоть в гниющий кисель; они разговаривали человеческими голосами и принимали человеческий облик. В джунглях нельзя было быть уверенным ни в чем; твой лучший друг в одну минуту мог превратиться в клубок смертоносных шевелящихся червей; вода в закупоренной фляге — зеленой смертью. Оставалось только надеяться, что им, по крайней мере, дадут необходимый набор антибиотиков и противолихорадочных средств. В стандартный набор экспедиционного оборудования, судя по отчетам, обычно входила палатка с плотным пологом и надувным полом, герметичные фляги, набор хирургических инструментов, термостойкая посуда, компас и несколько лучевиков. В остальном участники испытаний должны были полагаться на ножи, примитивное местное оружие и на собственную ловкость и смекалку.
   И, конечно, на удачу.
   Тэш торопливо проглядел отчеты групп, прошедших испытание, — таких было около десяти процентов от общего числа, и в каждой были свои потери. Но к назначенному пункту всегда выходила именно группа — минимум три человека. Вдвоем, а тем более одному, выжить в джунглях еще не удавалось никому из испытуемых. Одиночка был обречен на гибель, даже если он потерял спутников в нескольких километрах от конечного пункта.
   Тэш взялся за отчет какой-то очередной экспедиции, как вдруг из рулона карт выпал листок бумаги, на нем была схематично изображена карта, напоминающая карту их предполагаемого маршрута, которую Тэш уже имел при себе — с обозначением сторон света, а также начального и конечного пунктов маршрута. Приглядевшись, Тэш понял, что разница все-таки есть. Координатная сетка была той же, и начальный пункт тем же самым, а вот конечный пункт, отмеченный крестиком, находился значительно западнее, насколько Тэш помнил по большим картам, — в долине, зажатой между отрогами гор, которые примыкали к северной границе джунглей. Схема была примитивная, сделанная явно второпях, а на обороте… короткая записка на английском языке.
   «Пользуюсь тем, что никто, кроме нас, этого прочесть не сможет. Возможно, если тебе в очередной раз повезет, ты найдешь эту карту. Пожалуй, я не буду ничего объяснять тебе — поступай как знаешь! Может быть, я это сделал в память о наших совместных приключениях…
   P.S. Лучше будет, если ты запомнишь эту схему и уничтожишь ее, независимо от того, решишь ты ею воспользоваться или нет. Удачи (она тебе очень понадобится)!»
   Подписи не было.
   Тэш внимательно проглядел схему, стараясь, чтобы она отпечаталась в его мозгу, сложил записку в несколько раз и сунул ее за обшлаг куртки — карманов у него не было. Он не знал, есть ли тут наблюдательные устройства, но на всякий случай старался действовать незаметно. Затем Тэш вновь углубился в чтение, но чем дальше, тем больше эти записи внушали ему чувство глубокой безнадежности всего предприятия, и он решил прекратить это бессмысленное занятие. Отпущенные ему три часа истекали, и он потратил оставшееся время на изучение зарисовок обитающих в джунглях живых форм. Зарисовки создавали впечатление, что художники все как один были пьяны, либо накурились гашиша. Тэш рассматривал пугающее своей реалистичностью изображение огромного человекоподобного богомола, когда дверь в архив отворилась и вошел его инструктор, имени которого Тэш так и не узнал. Видимо, предполагалось, что Тэш больше никогда с ним не встретится, а следовательно, знакомиться было ни к чему. За спиной инструктора по-прежнему маячил сумрачный охранник.
   — Ваше время истекло, — холодно проронил инструктор.
   И, прежде чем Тэш успел хоть что-нибудь сказать, охранник подтолкнул его в спину холодным дулом разрядника.
   К удивлению Тэша, они не стали возвращаться в его апартаменты, а двинулись вперед по какому-то незнакомому коридору. Растворилась, пропустив их, и опять захлопнулась двойная герметичная дверь, потом еще одна, зажегся сигнал — сначала пронзительно-фиолетовый, потом нежно-зеленый, и Тэш с удивлением понял, что они миновали воздушный шлюз. Инструктор указал Тэшу на глубокое пружинящее кресло, и когда тот уселся, охранник пристегнул ремни — сначала поперек груди, потом на запястьях и щиколотках. Тэш был связан по рукам и ногам. Затем инструктор и охранник вышли из крохотного отсека, и Тэш вновь имел счастье наблюдать последовательную смену цветных огней над дверным шлюзом. Затем неведомая сила, точно мягкой ладонью, вдавила его в кресло, и перед глазами поплыла багровая пелена. Видимо, на какой-то миг он потерял сознание, потому что, когда очнулся, почувствовал странную легкость и дурноту. Он явно ничего не весил и, не будь ремней, поднялся бы над креслом, точно парящий в глубине воды ныряльщик. Состояние парения сопровождалось головокружением и шумом в ушах и продолжалось, по расчетам Тэша, около получаса, а затем перегрузка вновь вдавила его в кресло — челнок шел на посадку. Он так и не увидел пилотов, управлявших кораблем, и даже не знал, были ли они вообще или челнок шел в автоматическом режиме.
   Тэш пожалел, что в его каюте нет иллюминаторов — в той прошлой жизни судьба ни разу не забрасывала его за пределы Земли, а туристские рейсы, которые одно время приобрели просто умопомрачительную популярность, были ему не по карману. «Должно быть, поглядеть на планету с такого расстояния очень любопытно, тем более, — подумал Тэш, — что я — первый землянин, оказавшийся вдали от привычных космических маршрутов». Но, видимо, о таких мелочах его пресловутая удача не заботилась.
   Последовала вибрация, от которой у Тэша заныли зубы, затем — короткий, но мощный толчок, и Тэш понял, что космический челнок достиг планеты. Что думали местные жители, наблюдая время от времени, как пролетают по небу странно освещенные серебристые тела? Приписывали их появление какой-либо чудодейственной силе? Вспоминали какие-нибудь старинные предания? Полагали, что это — происки демонов? Во всяком случае, никому, вероятно, не приходила в голову мысль, что это всего-навсего летательные аппараты, технически сложные, но вполне материальные. Исподволь прибравшие к своим рукам всю планету пришельцы были ограждены от туземцев местными суевериями лучше, чем могли бы достичь этого с помощью всевозможных энергетических барьеров.
   Вновь заиграли огни на информационной панели, шлюз отворился, и в люк хлынул солнечный свет, который после мерцающего стерильным холодом освещения на лунной базе показался Тэшу ослепительно ярким. Посадочная площадка находилась на плато, нависающем над океаном, и Тэш с наслаждением вдохнул ворвавшийся в помещение соленый ветер. Затем солнечный свет померк — кто-то, заслонив его, шагнул в дверной проем. Очередной затянутый в униформу охранник — то ли тот же самый, то ли другой, для Тэша все они были на одно лицо.
   Охранник расстегнул ремни, стягивающие . Тэшу запястья и щиколотки, и отстегнул амортизационный ремень, но тут же заново стянул ему руки за спиной, защелкнув на запястьях наручники. Из этого Тэш сделал вывод, что они находятся на последнем этапе пути, где есть возможность бежать, а персонала раз-два и обчелся. Видимо, охранник придерживался того же мнения, поскольку он довольно грубо подтолкнул Тэша к выходу, и тот, шагнув в люк, чуть не упал, поскольку вне корабля солнечный свет показался ему совсем уж нестерпимым. Челнок оказался небольшой машинкой, раза в четыре крупней геликоптера, он лежал на брюхе, растопырив короткие крылья, а в нескольких десятках метров от него стоял и геликоптер, лопасти его винтов медленно вращались — казалось, он ждал лишь Тэша, чтобы подняться в воздух.
   Так оно и было. Охранник чуть не бегом погнал Тэша к крутому трапу, на который тот забрался с некоторым трудом — наручники отнюдь не способствовали этому. Забравшись внутрь, Тэш увидел, что находится в грузовом отсеке, где вдоль стен были укреплены скамьи. Кто-то уже сидел на них, но резкие переходы из полумрака на солнечный свет, а потом опять — в полумрак поначалу мешали Тэшу разглядеть лица пассажиров. Он нашел свободное место на одной из скамей, уселся и постарался устроиться поудобнее.
   Видимо, пилот геликоптера только этого и ждал. Стоило Тэшу опуститься на скамью, как входной люк захлопнулся, оставив охранника снаружи; винты отчаянно взревели, и Тэш скорее угадал, чем почувствовал, что геликоптер отрывается от земли и разворачивается, направляясь в глубь континента. В грузовом отсеке по-прежнему царил полумрак, свет просачивался лишь через полупрозрачный панцирь машины, и Тэш, наконец, начал различать своих спутников. Их было шестеро, не считая его самого. Так значит, вот она — его команда, с которой ему придется пробираться по гибельным джунглям!
   И неожиданно его охватило странное ощущение, словно он переживал этот миг во второй раз — настолько знакомыми показались ему некоторые лица.
   Словно в ответ на мысль, сидевший рядом с ним на скамье человек ткнул его локтем в бок (руки у него тоже были скованы за спиной наручниками) и сказал:
   — Привет, напарник!
   — Торран! — Тэш узнал долговязого горца, с которым отказался тогда драться на арене, из-за чего, собственно, и угодил в охрану к сенатору Ранкасту. — Ты-то что тут делаешь, старина?
   — Это ты что тут делаешь? Я думал, они тебя за твою наглость давно укокошили! Хоть и доходили до меня какие-то слухи.
   — Черт! Да как ты попал-то сюда?
   — А никак! Заявляются ко мне в камеру два каких-то типа, хватают и волокут к этой летающей штуке. Первый раз такое вижу! Это кто же такие — демоны?
   — Это… — в затруднении запнулся Тэш. Ну как объяснить неграмотному горцу, что такое пришельцы из иной солнечной системы?
   — Это иномиряне, — раздался чей-то грустный голос, тоже очень знакомый, и Тэш, повернув голову, узнал обладателя этого голоса и чуть не вскрикнул от удивления. Перед ним на противоположной скамье сидел со связанными за спиной руками изобретатель телескопа, астроном, который выследил лунную базу кураторов. — Помнишь, Тэш, мы тогда наблюдали с тобой за их межпланетным полетом. — Юноша помолчал и печально добавил: — Я давно уже думал, что раз другие небесные тела похожи на нашу планету, то там должны жить подобные нам разумные существа. Оказалось, что так оно и есть. Я был прав. Но кто бы мог подумать, что они давно уже обретаются в нашем мире? И что они исподтишка направляют его развитие?
   — Скорее тормозят, — поправил астронома Тэш.
   — Да, верно, — уныло согласился юноша. — У них такие великолепные машины! Мы многого могли бы достичь, если бы у нас была такая техника. А они охотятся за всеми изобретениями и даже убивают наших ученых. Судя по всему, иномирянам выгодно держать нас в дикости. Если бы не они, мы бы давно уже летали по воздуху на самодвижущихся аппаратах, а не на этих мерзких летучих тварях, драконах.
   — Как ты-то сюда попал? — полюбопытствовал Тэш.
   — Не смог тогда уйти от облавы, — пояснил астроном. — Все остальные успели скрыться, а Ландри, говорят, благополучно перебрался в вольный город и теперь пишет какой-то политический трактат, а вот меня схватили. Я-то думал, меня уничтожат, потому что, по их словам, они пекутся о благе народа, и все такое…
   — Ну, не огорчайся, — попытался успокоить юношу Тэш, — может, все не так уж страшно.
   — Тэш, — сухо возразил астроном, — вы гладиатор. Вам этого не понять. Рухнули все мои представления об окружающем мире! Я полжизни потратил на создание дурацких приборов, о которых в других мирах и думать-то давно забыли. Я только-только дошел своим умом до идеи о множественности миров, а тут выяснилось, что существа из этих самых миров обосновались на нашей планете уже тысячу лет назад и ведут себя как дома. Я осмелился предположить, что существуют иные жизненные формы; что странные существа, которые время от времени появляются в нашем мире, могут быть не просто уродами-вырожденцами из джунглей, и вот вам, пожалуйста! Полюбуйтесь!
   Тэш полюбовался.
   И вновь с трудом подавил удивленный возглас. Существо, сидящее рядом с астрономом, было точной копией создания, которое он убил во время первого своего выхода на арену. Так, значит, он, сам того не ведая, убил иномирянина, такого же, как он, пленника кураторов, товарища по несчастью!
   — Я же не знал, — виновато пробормотал он. Странное существо медленно повернуло круглую, плотно сидевшую на короткой шее голову, поглядело на Тэша глубокими темными, точно два провала в непроглядный мрак, глазами и вновь медленно отвернулось, не произнеся ни слова.
   — Похоже, — ехидно заметил Торран, — ты не очень-то понравился нашему другу.
   — Что ж, — ответил Тэш, мучимый чувством вины, — у него есть основания для этого.
   — Не стоит казнить себя, — успокоил его Торран, — каждый из нас стоял когда-то перед подобным выбором. А ты, должно быть, и понятия не имел об этом.
   — Это не оправдание, — сказал Тэш. — Я вообще не должен был плясать под чужую дудку. Я убил существо, в точности похожее на него. Может, это был его брат? Или друг?
   — Брат-двойник, — ответил Торран. — Это что-то очень сложное. Они всегда были вместе. Они были словно одно существо. Он сказал, что был пилотом механизма, который летает между звездами. И что кураторы — он их называет как-то иначе — напали на них и захватили в плен. И вот этих — тоже.
   Он указал в дальний угол скамьи. Там, в полутьме, сидели двое, которых в темноте вполне можно было принять за людей. Но, когда Тэш пригляделся, он увидел, что лысый череп одного из них — странной, бугристой формы, а маленькие, плотно прижатые к голове уши заострены сверху. Второй, хрупкий и невысокий, чем-то напомнил Тешу лемура — он был покрыт коротким серым мехом, благодаря которому, да еще огромным, отражающим свет глазам, типичным для ночного животного, в полумраке кабины здорово смахивал на привидение. У него был роскошный цепкий хвост, опоясанный темными кольцами, который иномирянин элегантно забросил себе за плечо. Он производил впечатление существа необычайно сильного и гибкого, а пальцы на босой ноге (или лапе), которой он небрежно покачивал в воздухе, были длинными и цепкими. Он поглядел на Тэша своими глазами-блюдцами и вдруг неожиданно подмигнул ему, оскалив в ухмылке безгубый рот, полный острых, мелких зубов.
   — Куэ! — произнес он.
   — Чего? — растерянно переспросил Тэш. Иномирянин приложил к пушистой груди тонкую изящную лапку с длинными, почти человеческими пальцами и пояснил:
   — Куэ, это есть мой имя. Меня забирать с моя планета немало дней назад. Плохо понимать язык. Как твой уважаемый имя?
   — Тэш, — ответил Валлейн, усмехнувшись. Куэ ему понравился. Он чем-то походил на наглого и франтоватого уличного вора, и его деланная почтительность Тэша вовсе не обманула. «Этому малому палец в рот не клади — откусит», — подумал он. Это, пожалуй, было правдой и в буквальном смысле слова — острые, словно бритвы, зубы Куэ могли при надобности откусить не только палец.
   — Тар-Лоо, — представился его сосед. Не считая странноватой формы черепа, он во всем походил на человека и, в отличие от Куэ, одетого лишь в свою собственную пушистую шкурку да еще пояс со множеством карманов, был в сером комбинезоне, порванном на локтях и у ворота.
   — А тебя как взяли? — поинтересовался Тэш больше из вежливости, чем из любопытства. От собеседника исходила какая-то угрюмая сила, он производил впечатление человека, одержимого какой-то одной идеей и не слишком доброжелательного. Лишенные ресниц глаза его исподлобья мрачно поблескивали на окружающих.
   Тар-Лоо пожал плечами.
   — Я боролся в отряде, как это у вас называется? Сопротивления. Отряд разбили. Я сражался здесь, на арене. Два местных года.
   Тэш внутренне ахнул.
   Чтобы продержаться на арене два года, нужно было обладать исключительными бойцовскими качествами. Но этого мало. Такой боец должен был убить в себе все чувства — и жалость, и сострадание, и превратить себя в совершенную боевую машину.
   — Я поклялся выжить и отомстить им за все, — холодно пояснил Тар-Лоо.
   — Что ж, — согласился Тэш, пожав плечами, — это тоже занятие.
   Фанатическая преданность идее, особенно такому бессмысленному делу, как отмщение, всегда была ему глубоко чужда.«3наем мы таких, — подумал он. — Ради того, чтобы отомстить тем, кто тебе насолил, ты готов уничтожить всех на свете».
   И перевел взгляд дальше, на темную фигуру в углу.
   Сначала он понял лишь, что это женщина, но, спустя мгновение, узнал ее.
   На скамье, безразлично поправляя изящной, но сильной рукой ремешок высокой сандалии, сидела дочь сенатора Кироэ.
   — Кироэ! — воскликнул Тэш и только тут осознал, до чего же он рад видеть девушку. Всего лишь раз увидев ее, он все это время помнил о ней, словно его связывало с нею нечто очень важное… Всего один-единственный бой на раскаленном песке арены…
   Она стрельнула в него блестящими глазами, убрав со лба темную прядь волос.
   — Привет, гладиатор, — сказала она, и только тут Тэш понял, что слышит ее голос впервые. — Голос был в точности Таким, как он себе и представлял — низким и звучным, с едва заметной ленцой.
   Он неожиданно почувствовал, что у него пересохло в горле, и вынужден был откашляться, чтобы скрыть смущение.
   — Я так… так и не поблагодарил тебя тогда, — наконец выговорил он.
   Тэш почувствовал в ее голосе сдержанный смешок.
   — Ты очень впечатлителен, гладиатор, — проронила она, — я проделывала это десятки раз.
   Он был рад, что в грузовом отсеке полутемно и что никто не заметил, как краска заливает его до ушей.
   «Что это я, точно мальчишка, ей-Богу», — сердито подумал он.
   Но таких, как Кироэ, больше не было. Ни в одном из миров. Она была особенная. Тэш был благодарен Торрану, который, словно почувствовав его смущение, переменил тему.
   — Так куда нас везут, приятель? — спросил горец. — Эти гады мне ничего не сказали. Я, правда, успел отвесить одному из них хорошего пинка.
   — Нас отправляют в джунгли, — ответил Тэш, постепенно овладевая собой.
   — В джунгли! — потрясение воскликнул астроном. — Боги милосердные!
   — А что джунгли! — лихо воскликнул Куэ, и кончик его хвоста кокетливо изогнулся вопросительным знаком. — Мы, мое племя, есть жители на деревьях. Очень тепло. Очень влажно. Очень много вкусной еды. Есть с кем подраться.
   — Это тебе не родной дом, дурень, — ухмыльнулся Торран. — Это джунгли. Тут не ступала нога человека. А если и ступала, то потом никто этого человека не видел.
   — Это самое страшное место на всем континенте, — прерывающимся от волнения голосом добавил астроном. — Тут живут вампиры, похитители разума, тут… деревья сами душат тебя. Это место, куда, по нашим поверьям, попадают души грешников! О боги!
   Он охватил себя руками за плечи, точно его знобило.
   «Этот быстро скиснет», — подумал Тэш. Он оглядывал своих напарников, машинально прикидывая, что от кого ожидать на трудном пути. Астроном производил впечатление человека городского, полагавшего, что хлеб выращивают на полях в виде булок. Куэ, тот из огня выйдет целым и невредимым, лихо посвистывая и держа хвост пистолетом. Остальные тоже чего-то стоят. Его тревожил только брат-двойник убитого им иномирянина, не принимавший участия в разговоре, да еще, пожалуй, Тар-Лоо, который, видимо, был человеком храбрым, но негибким, как всякий, одержимый высокой целью.
   — Зачем это им? — удивленно спросил Тор-ран, — я давно уже подозревал, что здесь что-то неладно, но ради какого дьявола им собирать нас вот так и выбрасывать в джунгли?
   — Они набирают идеальные команды на свои летательные аппараты, — объяснил Тэш, — бойцов, которые могут все. Поэтому и держат здесь эту арену с гладиаторскими боями и завозят из иных миров бойцов и всяких чудовищных зверей, чтобы проверить, кто чего стоит. Мы с вами сейчас остаемся гладиаторами, только ареной станут джунгли, и противник, пожалуй, будет пострашней.
   — А шикарную жизнь они обещают тем, кто есть перелезть через смертоубийственные джунгли? — оживился Куэ.
   — Обещают, — ответил Тэш, — но ты не очень-то радуйся. Боевые расчеты долго не живут, да и джунгли — не прогулочная аллея.
   — Джунгли — это неплохо, — упорствовал Куэ, — лучше, чем эти ваши… каменные дупла. Они есть вонючий, да? Мы, — он гордо постучал в пушистую грудь темным кулачком, — мы строить дома на деревьях.
   — Еще бы, — ехидно заметил Торран, — с таким-то хвостом самое дело сидеть на дереве.
   — Мой хвост, — сказал Куэ, и кончик хвоста выпрямился восклицательным знаком, — был самый шикарный во всей нашей деревне. Гордость мужчины, да? — Он завел хвост за плечо и довольно оглядел пушистую кисточку. — Хвост украшает мужчину. Мужчины ходят по деревьям, гуляют. Женщины сидят дома, растят детей. Зачем им такие хвосты? У них хвост короткий, крепкий, чтобы за него держались мелкие дети. Я правильно говорю?
   — Куэ, — вздохнул Тэш, — ты страдаешь мужским шовинизмом.
   — Я страдай чем? — удивленно спросил Куэ. — Наши мужчины никогда не страдай. Я горден своим хвостом.
   Он надулся и засверкал глазами, точно большая серая сова.
   — Лихой малый, — уважительно произнес Торран, — хотел бы я отрастить такой хвост. В джунглях это как раз то, что надо.
   — Мы обречены, — уныло проронил астроном. — Вы тут дурака валяете, забыв, что у нас нет ни оружия, ни палатки, ничего. Да нас в таком виде в первый же день поразит стреломет, и дело с концом.
   В мозгу у Тэша автоматически возникло: «…стреломет… растение, реагирующее на колебания воздуха и тепловое излучение. Выбрасывает семена в форме стрел или заостренных дротиков, пробивающие кожу и подкожные ткани на глубину полутора сантиметров…»
   А вслух он произнес:
   — Я думаю, нам дадут кое-какое снаряжение. Посмотрим. Что толку тревожиться заранее.
   И провел пальцем по обшлагу рукава, ощутив уголок запрятанной туда записки.
   Пол под ногами качнулся, геликоптер явно шел на посадку.
   Наконец машина легко приземлилась, и дверь в грузовой отсек распахнулась.
* * *
   Джунгли. День первый
   Сквозь открытый люк внутрь геликоптера ворвались незнакомые Тэшу запахи, пряные, дикие. Запах гнили, перемешанный с тонким, чувственным ароматом, запах мокрой травы, разогретой жирной земли. В отсек, издавая странный, пульсирующий писк, ворвалось нечто сверкающее, изумрудное, оно стремительно облетело кабину и вновь вылетело наружу. Затем в дверном проеме показались голова и плечи пилота: он повел оружием с широким раструбом дула и знаком велел всем выбираться из кабины.
   Тэш спрыгнул на землю одним из первых и теперь стоял, озираясь. Свет здесь был приглушенный, он просачивался сквозь густые, поднимающиеся к небу испарения. Воздух дрожал и звенел, пронизанный голосами мириадов насекомых.
   Пилот явно боялся каждой минуты пребывания здесь, он еще раз забрался в грузовой отсек и вывалил наружу несколько плотно упакованных тюков, а потом рысцой потрусил к кабине. Уже запрыгнув внутрь, за стеклянный колпак, он на миг высунулся и, держа в руке что-то вроде пульта дистанционного управления, нажал на кнопку. Тэш почувствовал, как хватка наручников у него на запястьях разжимается. Лопасти бешено закрутились, и геликоптер начал карабкаться в мутное небо.
   — Интересно, — пробормотал астроном, провожая его взглядом и растирая затекшие запястья, — как действует эта машина? Должно быть, эти лопасти придают ей подъемную силу?
   — Удивительная проницательность, — пробормотал сквозь зубы мрачный Тар-Лоо.
   Торран тем временем, присев на корточки, распаковывал тюки, извлекая из них пустые рюкзаки, аптечку, свернутую палатку, ножи, ящик с оружием, комбинезоны из плотной серебристой ткани, защищающие тело с головы до ног, и прочные, высокие сапоги.
   Вертолет тем временем, превратившись в стремительно уменьшающуюся точку, исчез за краем неба. Гладиаторы остались одни посреди беспредельного зеленого пространства, подобно морским волнам, заливающего все вокруг от горизонта до горизонта.
   Воздух вокруг них, дрожащий и раскаленный, был пронизан звуками. Несметные живые существа, населяющие джунгли, скрипели, чирикали, визжали, попискивали, а вдалеке что-то глухо и протяжно ухало, словно там, в болоте, работала огромная помпа. За особенно густой и сочной зеленью Тэш заметил блеснувшее вдали зеркало водной поверхности, которое вдруг на миг подернулось рябью, словно над водой пронесся порыв ветра. Какое-то время он настороженно осматривался, жадно вдыхая незнакомые запахи, затем отошел к остальным. Все были заняты разборкой снаряжения. Кроме Куэ, который стоял, пригнувшись и в восхищении уставившись на расстилавшиеся внизу зеленые кроны. Кончик его хвоста возбужденно подрагивал.