АКСЁНОВ Василий Павлович (р. 1932, Казань), русский прозаик и драматург. Родители писателя были репрессированы, и Аксёнов воспитывался в детском доме для детей «врагов народа». С 16 лет жил в Магадане, где на поселении находилась мать – писательница Е. С. Гинзбург. В 1960 г. окончил Ленинградский медицинский ин-т. Писательская биография Аксёнова началась с опубликования в 1959 г. в журнале «Юность» рассказов «Наша Вера Ивановна» и «Асфальтовые дороги». Но настоящая популярность к писателю пришла в начале 1960-х гг., когда со страниц его повестей и романов – «Коллеги» (1960), «Звёздный билет» (1961), «Апельсины из Марокко» (1963), «Затоваренная бочкотара» (1968), «Пора, мой друг, пора» (1965) – «шагнули» подростки и юноши из городских кварталов и заговорили на своём взъерошенном языке, шокируя тех, кто давно привык к пережёванной литературе» (Е. Сидоров). Все эти произведения посвящены вопросам самоопределения молодёжи, бунтующей против официально насаждаемой идеологии и морали.
   В. П. Аксёнов
 
   Аксёнов пришёл в литературу с молодыми прозаиками и поэтами, ставшими позже знаменитыми: А. Т. Гладилиным, А. В. Кузнецовым, В. И. Амлинским. Проза этих писателей характеризовалась как исповедальная. Повествование велось чаще всего от первого лица, что сближало внутренний мир автора и героя; герои выступали против стандартизации жизни, мелочной регламентации, условностей. Аксёнов стал выразителем настроений молодого поколения, поколения романтиков, максималистов, его устремления к свободе личности, отказу от унылого стандарта в жизни и в литературе.
   Писатель работает во многих жанрах: пишет романы, повести, киносценарии, пьесы, рассказы. Почти все доэмигрантские произведения Аксёнова напечатаны в журнале «Юность». После участия в литературном альманахе «Метрополь», запрещённом в Советском Союзе и изданном за рубежом, Аксёнова перестали печатать. Писателя активно вынуждали к эмиграции, и в 1980 г. он переехал в США. За границей были изданы книги «Остров Крым» (1979), «Золотая наша железка» (1980), «Ожог» (1981), «Бумажный пейзаж» (1982), «Поиски жанра» (1986), «Желток яйца» (1989), «Рандеву» (1991), «Свияжск» (1991).
   Роман «Ожог» был написан на Родине, рукопись писатель увёз с собой за границу. В романе есть биографические мотивы, связанные с судьбой родителей героя, безвинно репрессированных коммунистов; писатель расстался с романтическими иллюзиями, трезво взглянул на прошлое, в т. ч. и на 1960-е годы. В романе «Желток яйца», написанном на английском языке и впоследствии переведённом на рус., так же как и в написанной ранее книге эссе «В поисках грустного бэби» (1987), авторские впечатления об Америке сочетаются с дорогими для писателя воспоминаниями о России. «Остров Крым», по определению Аксёнова, фантастический по замыслу, а по манере письма «строго реалистический, консервативный, традиционный роман». В романе много живых, ярких зарисовок, много парадоксального. Остров Крым, населённый «врэвакуантами», «временными эвакуантами», откололся от России и отнесён к западному миру. Устами персонажей романа развенчиваются штампы, шаблоны, шпиономания, бессмыслица запретов, уставов, показано внутреннее сопротивление человека насилию.
 
   АКТ (от лат. actus – действие), часть драматического произведения, не прерываемая ни антрактом (в 19 в., в современных пьесах), ни дивертисментом (в пьесах 17–18 вв.), ни выступлением хора (в античных произведениях). В классической драматургии произведение содержит 5 актов. Такое строение оформилось ещё у Менандра, затем было унаследовано римской драматургией и окончательно упорядочилось в классицизме. В средневековой драме и в народных драмах членение на акты часто не фиксировалось (напр., у У. Шекспира). В 19 в. стали появляться 4-актные произведения («Горе от ума» А. С. Грибоедова) и малые одноактные формы («Маленькие трагедии» А. С. Пушкина, в 20 в. – пьесы М. Метерлинка). Во второй пол. 20 в. распространилось двухчастное деление спектаклей.
 
   АКТУÁЛЬНОЕ ЧЛЕНÉНИЕ ПРЕДЛОЖÉНИЯ, различение в нём элементов более или менее значимых в актуальной ситуации. В рус. языке это различение достигается с помощью порядка слов, частиц и интонации. Так, читая предложение Варенье варит//бабушка, мы понимаем не только то, что речь идёт о действии субъекта и его результате (это семантика предложения), но и то, что главное здесь не действие и результат, а именно субъект бабушка, о чём мы догадываемся, обнаружив это слово в конце предложения (это и есть результат актуального членения предложения). Ср.: Бабушка//только варит варенье; Бабушка варит//уже варенье.
   Открыл актуальное членение предложения в 1930-е гг. чешской лингвист В. Матезиус. В ун-тах его изучают с конца 1970-х гг. На актуальное членение предложения опирается современная теория текста.
 
   АКУТАГÁВА Рюнoскэ (1892, Токио – 1927, там же), японский писатель.
   Р. Акутагава
 
   Родился в семье молочника Ниихара Носидзо. Мать вскоре после рождения сына утратила рассудок, отец был равнодушен к мальчику, и его отдали на воспитание дяде, Акутагаве Митиак, чью фамилию принял будущий писатель. Благодаря богатой библиотеке приёмных родителей Акутагава, с детства одержимый страстью к литературе, окончил отделение английской словесности Токийского ун-та (1916). В студенческие годы вместе с друзьями создал «Школу нового мастерства», стремясь преодолеть фактографичность и отказ от идеалов модной в Японии нач. 20 в. «эгобеллетристики» – крайнего выражения натурализма, утверждавшего, что достоверно писатель может изобразить только самого себя. Наследуя ясный, лаконичный стиль средневековой японской литературы, соединяя традиции европейской литературы, впервые в эти годы открывающейся Японии, с нац. эстетическими традициями, преданиями и фольклором, Акутагава создаёт многочисленные новеллы-притчи, в которых говорит о сложных отношениях человека и мира, враждебного ему и часто понуждающего его к преступлению («Ворота Расёмон», 1915), о проблеме гения и злодейства («Муки ада», 1918), о трагедии «маленького человека» («Бататовая каша», 1916, которую исследователи часто сравнивают с «Шинелью» Н. В. Гоголя), о невозможности постичь истину в запутанном и противоречивом мире («В чаще», 1922), о редких и потому особенно ценных крупицах добра, придающих смысл нашему однообразному существованию («Мандарины», 1919), о внутренней чистоте и чувстве радостного ожидания в душе человека, стоящего на пороге жизни («Бал», 1920). Сквозной темой сочинений Акутагавы становится неприятие кодекса самурайской чести, неуместного и нелепого в современном мире («Носовой платок», 1916; «Генерал», 1922). Продолжением сатирико-философской традиции Дж. Свифта и А. Франса на нац. почве воспринимается новелла «В стране водяных», где рассказчику – пациенту психиатрической больницы – Япония предстаёт как страна чудовищ-водяных («капп»); герой новеллы оказывается единственным здравомыслящим существом в неразумном обществе. Одиночество тонкого и мыслящего человека запечатлено Акутагавой в повестях-исповедях «Жизнь идиота» и «Зубатые колёса» (обе – 1927). В 1935 г. в Японии учреждена литературная премия имени Акутагавы – признанного классика 20 в.
 
   АКЦÉНТНЫЙ СТИХ, форма русского тонического стихосложения, при которой величина межударных интервалов в стихе колеблется от нуля до шести слогов. Наиболее свободная форма тоники, её ритм близок к ритму разговорной речи (поэтому с её помощью стихотворцы часто «оживляют» собственную речь). Введена в широкое употребление В. В. Маяковским.
 
   АЛДÁНОВ (настоящая фамилия Ландау) Марк Александрович (1886, Киев – 1957, Ницца), русский писатель, учёный-химик, мыслитель, публицист.
   М. А. Алданов
 
   Сын сахарозаводчика, в 1905 г. окончил классическую гимназию в Киеве, где овладел не только древнегреческим и латинским, но и немецким, французским и английским языками. В 1910 г. окончил физико-математический и юридический факультеты Киевского ун-та (1905–10), в 1919 г., не приняв большевистскую революцию, эмигрировал, жил главным образом во Франции, а также в Германии (1922–24) и США (1941–47). Был незаурядным специалистом в области физической химии (публиковал статьи в рус. и зарубежных научных журналах; издал в Париже книги «Лучевая химия», 1937; «О возможностях новых концепций в химии», 1951); в разное время общался с выдающимися учёными современности Л. де Бройлем, А. Эйнштейном, Р. Оппенгеймером и др. Глубоко интересуясь также гуманитарным знанием, в 1923 г. окончил Высшую школу социальных и политических наук. Треть жизни, по собственному признанию, провёл в библиотеках, стремясь в своём обширном и разнообразном литературном творчестве к обоснованности концепций, достоверности героев и ситуаций. Как литератор начал с книги «Толстой и Роллан» (1915; переиздана в 1923 без раздела о Р. Роллане под названием «Загадка Толстого»). Получил широкую известность как сочинитель исторических романов, сюжетно занимательных и остротенденциозных по содержанию. Среди них – посвящённая событиям европейской (в т. ч. и русской) истории, связанным с Великой французской революцией 1789—99 гг., тетралогия «Мыслитель» («Святая Елена, маленький остров», 1923; «Девятое Термидора», 1923; «Чёртов мост», 1925; «Заговор», 1927 г.). Революционные брожения в России 20 в. отражает трилогия «Ключ» (1928—29, в СССР опубл. в 1989), «Бегство» (1930—31), «Пещера» (1932—34, отд. издание 1934). Картину переломных событий западноевропейской и рус. истории 18–20 вв. представляют повести Алданова «Десятая симфония» (1931) – об Александре I, Венском конгрессе 1814—15 гг., завершившем антинаполеоновские войны европейских держав, и судьбе Л. ван Бетховена; «Пуншевая водка» (1938) – о восшествии на престол Екатерины II; «Могила Воина» (1939) – о Дж. Г. Байроне и его таинственной смерти; роман «Истоки» (1950) – о жизни рус. общества 1870–80 гг. и убийстве Александра II, что, по мнению писателя, убеждённого противника всех форм насилия, предопределило дальнейший трагический путь развития России. Отмеченный в США как «книга месяца», роман Алданова «Начало конца» (т. 1–2, 1938—43) рассказывает о трагических событиях в Западной Европе и России 1937 г. и гражданской войне в Испании. Стилистически проза Алданова тяготеет к традициям рус. классической литературы, отличаясь непринуждённым изяществом и афористической ёмкостью. В большинстве беллетристических и почти во всех многочисленных очерковых произведениях Алданова, ярких и пристрастных, действуют реальные лица – от Наполеона, известной в своё время писательницы Ж. де Сталь и русских декабристов до М. Ганди, У. Черчилля, В. И. Ленина, И. В. Сталина, Л. Д. Троцкого, Б. Муссолини и А. Гитлера, опасность прихода к власти которого писатель предсказал ещё в 1932 г. «Гуманист, не верящий в прогресс», по определению некоторых исследователей, Алданов воспринял от почитаемого им Л. Н. Толстого взгляд на историю как на стихийный процесс, а от А. Франса – иронико-скептическую оценку человеческой цивилизации.
 
   АЛЕКСАНДРИ́ЙСКИЙ СТИХ, форма стиха во французской силлабике, французский двенадцатисложный стих с парной рифмовкой и постоянной цезурой, делящей каждую строку на два шестисложных полустишия или рус. шестистопный ямб с постоянной цезурой после третьей стопы и парной рифмовкой. Форма впервые появилась в эпическом сочинении – французском «Романе об Александре» (отсюда и название) Л. ле Тора и А. де Берне (сер. 12 в.), в эпоху классицизма закрепилась в лирических стихотворениях. В рус. поэзии её образец – стихотворение «Редеет облаков летучая гряда…» А. С. Пушкина.
 
   АЛЕКСÉЕВ Михаил Николаевич (р. 1918, с. Монастырское Саратовской обл.), русский прозаик. Родился в крестьянской семье, после окончания школы был призван в армию. Участник Великой Отечественной войны. В 1942 г. опубликовал первые очерки в газете «Советский богатырь». В 1968–89 гг. был главным редактором журнала «Москва». Первый роман – «Солдаты» (1947), военной теме посвящены также повести «Наследники» (1956) и «Дивизионка» (1959). С романа «Вишнёвый омут» (1961) в творчестве Алексеева органично сплетаются военная и крестьянская темы, он создаёт образ мужика-пахаря и воина. Роман рассказывает об истории семьи Харламовых с 1880 г. до окончания Великой Отечественной войны, его герои проходят сквозь войны, раскулачивание и коллективизацию. Писатель создаёт яркие образы, показывает не только светлые, но и тёмные стороны характеров своих героев, не забывая о том, что «душа у народа чистая, родниковая». В романе «Ивушка неплакучая» (1974) история страны показана через судьбу женщины. Своеобразную трилогию составляют повесть «Карюха» (1967), роман «Драчуны» (1981) и повесть «Рыжонка» (1990), объединённые главным героем – подростком Михаилом, и во многом автобиографичные. Желание осмыслить тему войны привело Алексеева к созданию романа «Мой Сталинград» (1993).
 
   АЛЕКСИÉВИЧ Светлана Александровна (р. 1948, Ивано-Франковск), белорусская писательница. Родилась в семье военнослужащего. Окончила Белорусский государственный ун-т. Работала учительницей, сотрудничала в редакциях ряда газет, в журнале «Неман». Первая книга «У войны не женское лицо» была написана в 1983 г., но два года оставалась неизданной, т. к. автора обвиняли в развенчании героического образа советской женщины и излишнем пацифизме. С началом перестройки ситуация изменилась – роман был практически одновременно напечатан в журналах «Октябрь» и «Роман-газета», а также был издан отдельной книгой. Не простой была судьба и последующих произведений Алексиевич: «Последние свидетели» (1985), «Цинковые мальчики» (1989) – о войне в Афганистане, «Зачарованные смертью» (1993) – о самоубийцах, «Чернобыльская молитва» (1997). Книги писательницы издавались в 19 странах мира, она стала лауреатом различных литературных премий.
 
   АЛÉКСИН Анатолий Георгиевич (р. 1924, Москва), русский прозаик, драматург.
   А. Г. Алексин
 
   Родился в семье журналиста Г. П. Гобермана. Ещё в школьном возрасте писал стихи, публиковал их в пионерской печати, позже собрал их в книгу «Флажок» (1951), изданную вместе с С. А. Баруздиным. В годы Великой Отечественной войны работал на строительстве оборонного завода на Урале, был ответственным секретарём заводской газеты. В 1950 г. окончил индийское отделение Московского ин-та востоковедения. В этом же году вышла первая книга повестей «Тридцать один день», определившая основное направление его творчества – психологическая проза, адресованная в основном подросткам, с доверительной, деликатной интонацией, мягким юмором, проникновением во внутреннюю жизнь подростка, ребёнка, стилем, лишённым назидательности. Основные повести Алексина: «Саша и Шура» (1956), «Необычайные похождения Севы Котлова» (1958), «Говорит седьмой этаж» (1959), «Мой брат играет на кларнете» (1968), «Звоните и приезжайте» (1970), «Позавчера и послезавтра» (1974), «Третий в пятом ряду» (1975), «Поздний ребёнок» (1976), «Раздел имущества» (1979), «Безумная Евдокия» (1976), «В тылу как в тылу» (1978), «Сердечная недостаточность» (1979), «Дневник жениха» (1980), «Игрушка» (1988). Характерная особенность повестей Алексина – обращение к остропсихологическим коллизиям, позволяющим героям книг разобраться в самих себе и в окружающих людях, формировать себя как личность. Драматургические произведения Алексина являются инсценировками его повестей. На сценах московских театров шли пьесы «В стране вечных каникул» (1970), «Десятиклассники» (1974), «Поздний ребёнок» (1983). Некоторые повести Алексина были экранизированы.
   Иллюстрация к повести А. Г. Алексина «Мой брат играет на кларнете». Художник Б. Косульников. 1990-е гг.
 
   С 1993 г. Алексин живёт в Израиле, там вышел роман «Сага о Певзнерах», в котором прослеживается судьба одной еврейской семьи на протяжении десятилетий. В книге мемуаров «Перелистывая годы» Алексин пишет о российской действительности. Эту книгу составляет цикл новелл «С голоса» – записанные писателем рассказы современников о пережитом.
 
   АЛИГÉР Маргарита Иосифовна (1915, Одесса – 1992, пос. Мичуринец Московской обл.), русская поэтесса. Училась в Литературном ин-те (1934—37). Первые книги: «Год рождения» (1938), «Железная дорога» (1939), «Камни и травы» (1940). В годы Великой Отечественной войны были созданы поэмы «Зоя» (1942) и «Твоя Победа» (1944—45, окончательно завершена в 1969). Первая, носящая подчёркнуто документальный характер, посвящена подвигу Зои Космодемьянской. Её высокопатриотические образы и воспитательный характер были одобрительно встречены критикой. Поэма «Твоя Победа», центральная тема которой – безмерное страдание женщины, потерявшей на фронте любимого мужа, была названа «упаднической», как и некоторые стихи. Послевоенная лирика поэтессы представлена поэмой «Красивая Меча» (1951, опубл. в 1953), сборники «Первые приметы» (1948), «Ленинские горы» (1953), книги «Из записной книжки. 1946—56» (1957), «Синий час» (1970) и др.
 
   АЛКÉЕВА СТРОФÁ см. в статье Алкей.
 
   АЛКÉЙ (alkaios) (кон. 7–1-я пол. 6 в. до н. э., Митилена, остров Лесбос), древнегреческий поэт. Активно участвовал в политической борьбе, провёл несколько лет в изгнании. Возможно, был лично знаком со своей соотечественницей – поэтессой Сапфо: на греческой вазе 5 в. до н. э. они изображены рядом. В одном из сохранившихся отрывков содержится обращение Алкея к Сапфо. Есть также стихотворение Сапфо, которое можно истолковать как ответ на это обращение.
   Вместе с Сапфо Алкей – представитель эолийской (написанной на эолийском диалекте древнегреческого языка) сольной лирики (древнегреческая лирика делилась на сольную и хоровую). В творчестве Алкея представлены практически все виды сольной лирики (песни военные, политические, застольные, любовные, гимны богам) и разные строфические формы, среди которых чаще всего встречается строфа, названная его именем.
   Алкеева строфа:
 
u – u – u – uu – uu
u – u – u – uu – uu
u – u – u – u – u
– uu – uu – u – u
 
   Пример силлаботонической имитации алкеевой строфы («Буря», перевод Вяч. Иванова):
 
Пойми, кто может, буйную дурь ветров.
Валы катятся – этот отсюда, тот
Оттуда… В их мятежной свалке
Носимся мы с кораблём смолёным…
 
   Аллегория корабля-государства, как и многие другие мотивы поэзии Алкея и сама алкеева строфа, стали классикой мировой литературы. Подражания Алкею можно найти не только в античной литературе (Феокрит, Гораций и др.), но и у многих поэтов Нового времени («Арион» А. С. Пушкина).
 
   АЛЛЕГÓРИЯ (греч. allеgoria – иносказание), развёрнутая метафора. Обычная метафора служит для ассоциативного сравнения двух явлений, как правило, представляющих разные сферы жизни. Она может превратиться в метафору развёрнутую, если автором в каждой из этих двух сфер будут найдены ряды родственных явлений. Тогда метафора меняет функцию: из простого стилистического приёма, локально проявляющегося в тексте, она превращается в важное композиционное средство, организующее систему образов произведения. В этом случае каждый образ должен быть «прочитан» как метафора, логически связанная со всеми другими метафорами в тексте.
   Например, автор может дать в одной фразе описание солнца, подразумевая описание человеческой жизни, – и в тексте появится простая метафора. А если он захочет её развернуть, то должен будет поступить как У. Шекспир в сонете № 7, где видовые явления, связанные с родовым явлением солнца (восход, зенит и закат), метафорически обозначают соответствующие видовые явления, связанные с жизнью человека (рождение, зрелость и старость). В результате установления родовых и видовых соответствий появляется аллегория: ребёнку люди радуются, как восходу солнца, зрелым человеком любуются, как солнцем в зените, от старика все отворачиваются, как от меркнущего светила.
   Применяя аллегории, писатели объясняют читателям своё отношение к тем или иным явлениям жизни на примерах, доступных всем. В литературе существует ряд исторических жанровых форм, предписывающих авторам использовать аллегории. Наиболее известным жанром, относящимся к этому ряду, является басня.
 
   АЛЛИТЕРÁЦИЯ (лат. alliteratio – созвучие), средство звукописи; повтор опорного согласного, т. е. непосредственно предшествующего ударному гласному. Иногда к ней относят и повтор начального согласного в разных словах одного и того же речевого отрезка. Этот отдельный вид аллитерации был распространён в поэтической практике тех европейских народов, которые в период раннего Средневековья пользовались общей формой т. н. «аллитерационного стиха» (см. ст. Тоника) и в языках которых слова имели фиксированное ударение на первом слоге. Оба указанных типа согласных звуков – и начальные, и опорные – рус. лингвист О. М. Брик отнёс к числу «нажимных», а затем определил аллитерацию как повтор «нажимных» согласных. Повтор этих согласных можно наблюдать в следующих строках «Медного всадника» А. С. Пушкина:
 
Нева вздувалась и ревела,
Котлом клокоча и клубясь…
 
   К видам аллитерации также относят повтор различных опорных согласных одной группы (напр., губных или сонорных): «Милых лад ни мыслию смыслити…» («Слово о полку Игореве»).
 
   АЛОГИ́ЗМ (греч. a – отрицательная частица, logismоs – разум), 1) стилистическая фигура; представляет собой синтаксическое соотнесение семантически несоотносимых частей фразы с помощью её служебных элементов, выражающих определённый тип логической связи (причинно-следственные, родовидовые отношения и пр.): «Автомобиль быстро ездит, зато кухарка лучше готовит» (Э. Ионеско, «Лысая певица»). Алогизм как фигура часто используется в драме абсурда.
   2) Крайняя степень развития образов и сюжета в сатирических произведениях (Д. И. Хармс, «Пакин и Ракукин»: «Но тут из-за шкапа вышла высокая фигура ангела смерти и, взяв за руку ракукинскую душу, повела её куда-то, прямо сквозь дома и стены. <…> Но вот ангел смерти поддал ходу, и ракукинская душа, подпрыгивая и спотыкаясь, исчезла вдали за поворотом»).
 
   АЛФАВИ́Т (азбука) (от греч. alfa и beta – названий первых букв греч. алфавита), совокупность знаков для письма на каком-то языке (букв), расположенных в определённом порядке; основа графики.
   Русский алфавит. 17 в.
 
   Русские с 10 в. пользуются алфавитом, который создали для славян Кирилл и Мефодий (863). В честь одного из создателей он именуется кириллицей. Его составили 43 буквы, каждая из которых имела название («аз», «буки», «веди» и т. п.), а многие обозначали и числа (а = 1, г = 3, ц = 900). Кириллицей пользуются украинцы, белорусы, болгары, сербы (все – с небольшим числом специфических черт).
   В нач. 18 в. Пётр I провёл реформу русской графики, изменив начертания букв, приблизив их к латинице – алфавиту, которым пользовалась Европа, сократив некоторые буквы, ввёл в употребление арабские цифры. Обновлённый алфавит под названием гражданица стали использовать везде, за исключением церкви, где до сих пор сохраняется кириллица.
   Последнее изменение в рус. алфавит было внесено в 1918 г., когда из него были исключены буквы «ять», «фита», изменены правила использования буквы «ер» (Ъ). Сейчас рус. алфавит включает 33 буквы.
 
   ÁЛЬБА (итал. alba – рассвет), одна из форм поэзии трубадуров, широко распространена в старопровансальской поэзии. Каждая строфа заканчивается словом «альба». Обычный сюжет – влюблённые, сетуя на то, что ночь прошла так быстро, расстаются на рассвете, о котором их предупреждает друг или слуга рыцаря.
 
   АЛЬМАНÁХ (от араб. альманах – календарь), сборник произведений, объединённых по тематическому, жанровому или др. признаку.
   Обложка альманаха «Жёлтая книга». Художник О. Бёрдсли. 1898 г.
 
   Содержит произведения разных авторов, выходит обычно непериодически. Литературные альманахи появились во Франции («Альманах муз», 1764–1833), в России их ввёл Н. М. Карамзин («Аглая», 1796—99). Наибольший резонанс в России вызвал литературный альманах «Полярная звезда» (1823—25), созданный литераторами из околодекабристских кругов. Пик издания альманахов приходится на 1820—30-е гг.; в 1840-х гг. альманахи обычно называют сборниками (напр., изданные Н. А. Некрасовым сборники «Физиология Петербурга», 1845). Развитие периодических журналов уменьшает интерес к альманахам, но они продолжают издаваться.
 
   АМÁДУ (amado) Жоржи (1912, Ильеус, штат Байя – 2001, Сальвадор, штат Байя), бразильский писатель.
   Ж. Амаду
 
   Сын мелкого плантатора, из-за недостатка средств не закончил ун-т в Рио-де-Жанейро; был наборщиком в типографии, газетным репортёром. В своём первом романе «Страна карнавала» (1932) сатирически изобразил столичных интеллигентов и буржуа. Известность Амаду принесли остросоциальные романы из жизни бедняков – рабочих, крестьян, людей дна, беспризорных детей: «Какао» (1933), «Пот» (1934), антирасистский роман «Жубиаба» (1935), «Мёртвое море» (1936), «Капитаны песка» (1937). Активный коммунистический деятель, в 1930-х гг. участвовавший в борьбе оппозиционно-радикального Национально-освободительного альянса, после его поражения в 1937 г. эмигрировал. Возвратившись в 1945 г., стал президентом Национальной ассоциации писателей, депутатом Национального конгресса от коммунистической партии. Вновь эмигрировал после запрещения компартии в 1948 г. (до 1952). Создание эпоса нац. жизни начал с широких эпических полотен – дилогии «Бескрайние земли» (1943) и «Город Ильеус» (1944, в рус. переводе – «Земля золотых плодов»), где центром конфликта становится борьба за землю. Социально-политическая борьба революционизированных «низов» определяет пафос панорамных романов Амаду «Красные всходы» (1946), «Подполье свободы» (1952, задуман как начало монументальной трилогии «Каменная стена»). В романах «Габриэла, гвоздика и корица. Хроника одного провинциального города» (1958), «Старые моряки» (1961), «Лавка чудес» (1969), «Тереза Батиста, уставшая воевать» (1972), «Исчезновение святой» (1988) и др. через призму традиций афро-американского фольклора и полного своеобразия мифологически-мистического мировосприятия латиноамериканцев в русле литературы «магического реализма», поддержанной творчеством Г. Гарсиа Маркеса, А. Карпентьера и др., переданы мощь и страстность многоликого нац. характера, наиболее яркими представителями которых для Амаду всегда были так называемые «простые люди».