АМПЛИФИКÁЦИЯ (от лат. amplificatio – расширение), стилистическая фигура; эмоциональное усиление определения с помощью избыточных словесных конструкций. Существует несколько распространённых видов этой фигуры. Среди них – градация, т. е. соединение в ряду однородных членов тех слов, которые выражают признак одного и того же явления, но выражают его по-разному: слова расставлены в порядке усиления признака. Например: «Хрипун, удавленник, фагот…» (Чацкий о Скалозубе в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»), плеоназм и перифраз.
 
   АМФИБРÁХИЙ (греч. amphibrachys – краткосторонний), 1) тип стопы в силлабометрическом стихосложении. Её образуют три слога: средний – долгий, два крайних – короткие.
   2) Тип силлаботонического метра. В стопах этого метра – по три слога, второй из которых ударный. В русской поэзии короткие размеры амфибрахия часто использовались в стихотворениях эпических (трёхстопный – в балладе М. Ю. Лермонтова «Воздушный корабль», четырёхстопный – в балладе В. А. Жуковского «Лесной царь»), а длинные – в лирических (пятистопный – в стихотворении «Жираф» Н. С. Гумилёва).
 
По синим волнам океана,
Лишь звёзды блеснут в небесах,
Корабль одинокий несётся,
Несётся на всех парусах.
 
(М. Ю. Лермонтов, «Воздушный корабль»)
   АМФИТЕÁТРОВ Александр Валентинович (1862, Калуга – 1938, Леванто, Италия), русский прозаик, драматург, поэт-сатирик и журналист. Сын протоиерея, позже – настоятеля Архангельского собора Московского Кремля. Окончил юридический ф-т Московского ун-та (1885). Под своей фамилией, а также под псевдонимом «Old Gen-tlman» («Старый джентльмен»), «Московский Фауст» и др. активно выступал со статьями, обзорами и главным образом фельетонами в газетах и журналах Москвы, Петербурга, Тифлиса (Тбилиси) и Казани; был корреспондентом рус. газет в Италии. В 1899 г. вместе со знаменитым журналистом, «королём фельетонов» В. М. Дорошевичем основал в Петербурге газету «Россия». В 1902 г. опубл. в ней свой остроразоблачительный фельетон о семье Романовых «Господа Обмановы», вызвавший широкий общественный резонанс, за что газета была немедленно закрыта, а Амфитеатров выслан в Минусинск. В 1904—16 гг. жил в основном за границей (Франция, Италия), продолжая свои выступления против монархии, церкви и «благонамеренных» либералов. В 1916 г. вернулся в Россию, активно участвовал в литературной жизни, печатался в газетах. В 1921 г., враждебно приняв Октябрьскую революцию, эмигрировал в Италию. Публицист «по духу, любви и привычке», писатель «без выдумки», как он сам себя определял, Амфитеатров приобрёл популярность у современников также своими многочисленными повестями, рассказами и романами, в т. ч. «Людмила Верховская» (1890), «Виктория Павловна», «Мария Лусьева» (обе – 1903), «Дочь Виктории Павловны» (1914—15), посвящёнными «женскому вопросу» и проблеме проституции; «Жар-цвет» (1890), освещавшим модную тему спиритизма и оккультизма; «Восьмидесятники» (1907), «Девятидесятники» (1910—11) с их «изумительными знанием быта» (М. Горький), «живым, с русской улицы, с ярмарки, из трактира, из гостиных, из „подполья“, из канцерий, из трущоб» (И. С. Шмелёв) языком и другими романами из цикла «Концы и начала: Хроника 1880–1910 годов». Амфитеатров также автор также исторической хроники из жизни Рима эпохи императора Нерона (I в. н. э.) «Зверь из бездны» (полное изд. в 4 т. 1911—14), литературно-критических работ, в т. ч. ярких творческих портретов Л. Н. Толстого, М. Горького, Л. Н. Андреева, книг «Демонические повести XVII века», «Литература в изгнании» (обе – 1929). Составил два сборника сатирических стихов «Забытый смех», «Поморная муза» (1914—17) из наследия поэтов революционно-демократического еженедельника второй пол. 19 в. «Искра».
 
   АНАГРÁММА (от греч. anagrammatismós – перестановка букв), приём подбора словесной конструкции (словосочетания или фразы), которая при перестановке составляющих её букв превращается в другую, подразумеваемую автором:
   – Эмблема Советской власти – молот и серп, так? – Капарин палочкой начертил на песке слова «молот», «серп», потом впился в лицо Григория горячечно блестящими глазами: – Читайте наоборот. Прочли? Вы поняли? Только престолом окончится революция и власть большевиков.
(М. Шолохов, «Тихий Дон»)
   Изобретение анаграммы приписывают Ликофрону Халкидскому (3 в. до н. э.), иногда за анаграммами-псевдонимами авторы прячут свои имена: Антиох Кантемир – Харитон Макентин, Francois Rabelais – Alcofribas Nasier (Франсуа Рабле – Алькофрибас Назье).
 
   АНАКОЛУ́Ф (от греч. anakoluthos – непоследовательный), неверное использование грамматических форм при согласовании и управлении: «Чувствуемый оттуда запах махорки и какими-то прокислыми щами делал почти невыносимым жизнь в этом месте» (А. Ф. Писемский, «Старческий грех»). Анаколуф признаётся и в быту, и в литературе речевой ошибкой. Однако его применение может быть оправдано в тех случаях, когда писатель придаёт экспрессию речи персонажа: «Стой, братцы, стой! Ведь вы не так сидите!» (в басне И. А. Крылова «Квартет»).
 
   АНАКРЕÓНТ, или Анакреон (anakreon) (6–5 вв. до н. э.), древнегреческий поэт-лирик. Родился и умер в Теосе, провёл жизнь при дворах различных правителей (на острове Самос, в Афинах, в области Лариса). Был известен грекам как поэт высокой эротической темы, воспевший земные радости. На афинском Акрополе ему воздвигли статую в виде опьяневшего певца, а в Теосе его изображение отчеканили на монетах.
   До нас дошли только несколько отрывков, написанных на ионийском диалекте. В них полуиронично изображена зарождающаяся любовь как приятная «игра Эрота», а сам поэт представлен жизнелюбивым старцем. В период поздней античности в результате подражаний ему возникла анакреонтическая поэзия. В рус. литературе анакреонтическая тема звучит в лирике М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина, А. С. Пушкина, К. Н. Батюшкова, А. Н. Майкова и др.
 
   АНАКРЕОНТИ́ЧЕСКАЯ ПОЭ́ЗИЯ, жизнеутверждающая лирическая поэзия, воспевающая земные радости, чаще всего – любовь к женщине, вино, веселье и свободу. Название этого вида лирики образовано от имени древнегреческого поэта Анакреонта, но образцом поэзии на указанные темы явились прежде всего стихотворения его подражателей, собранные во времена поздней античности в сборник «Анакреонтика». В Новое время подражания Анакреонту, в которых использовались мотивы его творчества, распространились в европейской литературе. В России анакреонтические произведения писали М. В. Ломоносов («Разговор с Анакреоном», «Ночною темнотою…»), Г. Р. Державин («Пленник»), А. С. Пушкин («Узнают коней ретивых…») и др.
 
   АНАКРУ́ЗА (от греч. anacrusis – отталкивание), слоги стихотворной строки, предшествующие первому метрическому ударению. В хорее и дактиле анакруза нулевая, в ямбе и амфибрахии односложная, в анапесте двусложная. Изменение анакрузы в пределах стихотворения приводит к чередованию размеров, напр., в «Русалке» М. Ю. Лермонтова амфибрахий (односложная анакруза) меняется анапестом (двусложная анакруза):
 
Русалка плыла по реке голубой,
Озаряема полной луной.
 
   АНАЛИТИ́ЗМ, грамматическое (техническое) свойство языка, состоящее в неизменяемости слова и выражении грамматических значений служебными словечками (предлоги, послелоги). В рус. языке действует тенденция к аналитизму, увеличивая число несклоняемых существительных, сокращая число падежных форм числительных.
 
   АНАЛÓГИЯ (от греч. analogia – сходство), сходство, соответствие героев, событий, сюжетных линий. Может быть как внутри произведения (напр., аналогия двух героев «Горя от ума» А. С. Грибоедова – Чацкого и Репетилова: их неожиданное появление, произнесение длинных монологов, которые никто не слушает, практически одинаковые последние фразы), так и между двумя произведениями (напр., между героями романа «Отцы и дети» И. С. Тургенева П. П. Кирсановым и Печориным из «Героя нашего времени» М. Ю. Лермонтова). Используется для сопоставления двух объектов, выявления их общих и различных черт. Во многих случаях аналогия поддерживает традиционность произведения – такова, напр., сознательная ориентация на аналогию с античными мифами в литературе Возрождения и в классицизме. Проводимая исследователями и не заложенная в текст автором, аналогия помогает выявить общие черты какого-то периода или направления в истории литературы.
 
   АНÁНЬЕВ Анатолий Андреевич (1925, Джамбул (Аул– Ата), Казахстан – 2001, Москва), русский прозаик.
   А. А. Ананьев
 
   Детские годы провёл на Южном Урале. Отец его был дважды раскулачен. Ананьев – участник Великой Отечественной войны. Многие произведения писателя, как отмечали критики, содержат черты автобиографизма. Демобилизовавшись из армии в 1946 г., Ананьев закончил сельскохозяйственный ин-т, работал агрономом в колхозе. Затем стал журналистом, учился на филологическом ф-те Алма-Атинского ун-та, публиковал первые очерки, рассказы, книгу стихотворений «Верный путь» (1956). Первая книга прозы – «Верненские рассказы» (1958) посвящена событиям Гражданской войны. В 1967 г. писатель переехал в Москву, где занимал различные административные и общественные посты. В 1973 г. стал главным редактором журнала «Октябрь», на страницах которого публиковалась «возвращённая литература». В 1989 г. был написан роман о современности – «Скрижали и колокола». В романах цикла «Лики бессмертной власти» – «Царь Иоанн Грозный» (1992) и «Призвание Рюриковичей, или Тысячелетняя загадка России» (т. 1 – 1994–98, т. 2 – 1999) – Ананьев обращается к рус. истории. Ананьев, как и Ю. В. Бондарев, Г. Я. Бакланов, В. О. Богомолов, является зачинателем т. н. «окопной прозы». Роман «Танки идут ромбом» (1963) – одно из значительных произведений о Великой Отечественной войне. Это первый роман писателя, принесший ему всесоюзную известность. Отличительная особенность романа, как и всей прозы Ананьева, – психологизм, подробное изображение внутреннего мира человека. В произведении прослеживается ориентация на повествовательные традиции Л. Н. Толстого, на аналитическое начало его прозы в описании иной художественной реальности. В романе наметились основные идейные и стилевые доминанты, которые разовьются в дальнейшем в романах «Межа» (1969), «Вёрсты любви» (1970), «Годы без войны» (1973—83, опубл. 1975—85).
 
   АНÁПЕСТ (греч. anapaistos – отражённый назад), 1) тип стопы в силлабометрическом стихосложении. Она состоит из трёх слогов: последний – долгий, остальные – короткие.
   2) Тип силлаботонического метра. В стопах этого метра – по три слога, последний из которых – ударный. Русские образы анапеста – «На заре ты её не буди…» А. А. Фета и «Размышления у парадного подъезда» Н. А. Некрасова.
 
На заре ты её не буди,
На заре она сладко так спит;
Утро дышит у ней на груди,
Ярко пышет на ямках ланит.
 
(А. А. Фет, «На заре…»)
   АНÁФОРА (греч. anaphora – вынесение; русский термин – единоначатие), стилистическая фигура; скрепление речевых отрезков (частей фразы, стихов) с помощью повтора слова или словосочетания в начальной позиции.
 
Это – круто налившийся свист,
Это – щёлканье сдавленных льдинок,
Это – ночь, леденящая лист,
Это – двух соловьёв поединок.
 
(Б. Л. Пастернак, «Определение поэзии»)
   Анафора, как и многосоюзие, с которым она иногда смыкается, имеет не только интонационную, но и смысловую функцию: либо воплощает образные антитезы, либо порождает у читателя образ многосторонней, но цельной реальности.
 
   АНАХРОНИ́ЗМ (от греч. anachronismоs, ana – обратно, против, chronоs – время), несоответствие какой-либо детали, реплики, героя, сюжетной линии произведения тому времени, в котором происходит действие. Может быть как ошибочным, так и условным (напр., античные герои драм в европейском классицизме).
 
   ÁНДЕРСЕН (andersen) Ханс Кристиан (1805, Оденсе – 1875, Копенгаген), датский сказочник, романист, поэт и драматург.
   Х. К. Андерсен
 
   Сын сапожника и прачки, учился в школе для бедных, сочинять начал с детства. В 1822 г. опубл. сборник пьес, привлёкший внимание критиков. Благодаря поддержке дирекции Королевского театра получил возможность учиться в гимназии. В 1829 г. опубл. путевые заметки «Прогулка от Хольмен-канала до восточного мыса острова Амагер» и в дальнейшем писал увлекательные путевые зарисовки о Германии, Италии и др. странах (описания действительности в них переплетаются с авторскими фантазиями, дневниковые записи сменяются сказками и стихами). В 1833 г. в Риме Андерсен приступает к созданию романа о художнике «Импровизатор» (1835). В романах «Только скрипач» (1837) и «Счастливчик Пер» (1871) он развивает тему творчества. В центре каждого из них трудная, подчас трагическая судьба гения, пробивающего себе дорогу к славе. Главный вклад Андерсена в датскую драматургию – романтическая драма «Мулат» (1840) о равенстве всех людей, независимо от расовой принадлежности. В сказочных комедиях «Дороже жемчуга и злата» (1849), «Оле-Лукойе» (1850), «Бузинная матушка» (1851) и др. Андерсен воплощает народные идеалы добра и справедливости. Венец творчества Андерсена – его сказки и истории. Андерсен стал создателем жанра литературной сказки в Дании. Сначала он лишь слегка обрабатывал известные народные сюжеты, приближая их к реальности, но вскоре начал сочинять оригинальные сказки. Андерсен наследует наивный оптимизм старых сказок: он возлагает надежды на доброго Бога, на торжество справедливости, божественного начала в нас самих. Уже ранние сказки свидетельствуют о способности писателя проникнуть в мир детских представлений. В более поздних, сохраняя детскую непосредственность мироощущения, он стремится выразить «взрослую» идею. За простым, псевдодетским стилем повествования скрываются ирония и серьёзность. Сказки Андерсена воспевают материнскую жертвенность («История одной матери»), подвиг любви («Русалочка»), силу искусства («Соловей»), тернистый путь познания («Колокол»), торжество искреннего чувства над холодным и злым разумом («Снежная королева»). Часто в сказках звучат сатирические мотивы: высмеиваются высокомерие и гордыня, самодовольство и лицемерие, эгоизм и корысть («Счастливое семейство», «Гречиха», «Свинья-копилка» и др.). Многие сказки автобиографичны. В «Гадком утёнке» Андерсен описывает собственный путь к славе. Всего с 1835 по 1872 г. писатель выпустил 24 сборника сказок и историй. Комментарием к творчеству Андерсена могут служить его автобиографии: первая, написанная ещё в 1832 г., опубл. в 1926 г. под названием «Книга жизни»; автобиографию «Сказка моей жизни без вымысла» Андерсен издал в 1847 г. в Германии (легла в основу датского издания «Сказка моей жизни», 1855).
   Иллюстрация к сказке «Дюймовочка». Художники Е. Лопатина, Л. Короев.1990-е гг.
 
   В России интерес к творчеству Андерсена возник в сер. 1840-х гг. после перевода на рус. язык его сказок и романа «Импровизатор». В. Г. Белинский рекомендовал этот роман для чтения юношеству. На сказки Андерсена в 1858 г. положительно откликнулся Н. А. Добролюбов, творчество писателя высоко ценил Л. Н. Толстой (обработавший и включивший в свою «Азбуку» сказку «Новый наряд короля»).
 
   АНДРÉЕВ Леонид Николаевич (1871, Орёл – 1919, д. Нейвала, близ Мустамяки, Финляндия, похоронен в Ваммельсу, перезахоронен в 1956 в Ленинграде), русский писатель.
   Л. Н. Андреев. Портрет работы И. Репина. 1905 г.
 
   Родился в семье землемера. В 1891 г. поступил на юридический ф-т Петербургского ун-та; в 1893 г., отчисленный «за невзнос платы за ученье», перевёлся на аналогичный ф-т Московского ун-та, который окончил в 1897 г. Восторженно приняв Февральскую революцию, сразу после Октябрьской революции эмигрировал (1917). Печатался с 1892 г. Ранние реалистические рассказы писателя, близкого в те годы к кругу М. Горького, проникнуты духом демократизма, социального сострадания «маленькому человеку» («Баргамот и Гараська», 1898), обличают жестокость и лицемерие буржуазного общества («Город», 1902; «Призраки», 1904). В то же время, сочувствуя революционерам, отмечая их душевную чистоту и нравственную силу («Рассказ о семи повешенных», 1908), писатель изображал революцию как стихийный бунт («Савва», 1906). Характерный для умонастроений российского общества нач. 20 в. кризис религиозного сознания убедительно показан Андреевым в рассказе «Жизнь Василия Фивейского» (1904), безумие и ужас войны – в не лишённой гротеска повести «Красный смех» (1905). Бытовые драмы, повествующие о всесильной, засасывающей пошлости повседневного бытия, убивающего высокие идеалы юных («Дни нашей жизни», 1908 и др.), разлагающего нравственные устои («Анфиса», 1909; «Профессор Сторицын», 1913), соседствуют в творчестве Андреева с философско-аллегорической трагедией «Жизнь человека» (1907), драмой «Анатэма» (1908), где говорится о непознаваемости мира и бессилии в нём добра, повестью «Иуда Искариот и другие» (1907), в которой не только толпа, глумящаяся над Христом, но и его ученики предстают трусливыми обывателями. Разочарование и скепсис – основная тональность зрелого и позднего творчества Андреева (повесть «Тьма», 1907; драма «Царь Голод», 1908; цикл рассказов «Мои анекдоты», 1915; незавершённый философско-этический роман «Дневник Сатаны», опубл. в 1921). Среди других произведений Андреева – роман «Сашка Жегулёв» (1911), посв. типичному для России рубежа 19–20 вв. образу вольнолюбивого и самоотверженного интеллигента-одиночки, неизбежно гибнущего в неравной и обречённой борьбе с несправедливостью мира; публицистические и литературно-критические труды.
 
   АНЕКДÓТ (греч. anеkdotos – неопубликованный рассказ), комический жанр; лаконичный рассказ с занимательным сюжетом, представляющим жизненную ситуацию, попав в которую его герой проявляет находчивость или демонстрирует остроумие. Часто героями анекдотов становились реальные исторические лица. Композиционной особенностью анекдота является «пуант» – неожиданная развязка, преображающая смысл истории. Сюжеты нередко выражены в диалогах персонажей, и «пуантом» анекдота, как правило, является остроумная реплика одного из них, словесный каламбур: Когда после графа Ростопчина сделали генерал-губернатором Москвы графа Александра Петровича Тормасова, граф Ростопчин сказал: «Москву подтормозили! Видно, прытко шла!» Граф Тормасов, услыхав об этом каламбуре, отвечал: «Ничуть не прытко: она, напротив, была совсем растоптана!» (М. А. Дмитриев, «Мелочи из запаса моей памяти»).
   В России сборники анекдотов издавались с конца 18 в., а в 19 в., когда многие авторы стали коллекционировать и записывать услышанные истории («Table-talk» А. С. Пушкина, «Анекдоты» Н. В. Кукольника), распространился жанр «литературного анекдота».
 
   АНЖАНБЕМÁН (франц. enjambement – перенос), приём рассогласования ритмически обособленного и синтаксически законченного речевых отрезков в стихотворном тексте. Для концов фраз характерен интонационный «спад», поэтому в тех случаях, когда фраза оканчивается прежде, чем кончится стих, и начинается другая фраза, привычный «спад» в конце стиха сменяется «подъёмом». Приём вызывает у читателя ощущение неправильного интонирования, затрудняет чтение, напрягает внимание. Зная об этих свойствах приёма, поэты используют его, чтобы передать напряжённость в эпическом сюжете или в речи лирического героя, отражающей его переживания:
 
О чём же думал он? о том,
Что был он беден, [что трудом
Он должен был себе доставить
И независимость и честь] <…>
 
(А. С. Пушкин, «Медный всадник»)
   ÁННЕНСКИЙ Иннокентий Фёдорович (1855, Омск – 1909, Санкт-Петербург, похоронен в Царском Селе), русский поэт, критик, драматург, переводчик, педагог. В 1879 г. окончил историко-филологический ф-т Петербургского ун-та, во время учёбы начал писать стихи, но затем бросил и увлёкся филологией, знал 14 языков. Всю жизнь занимался педагогической деятельностью, преподавал классические языки (латинский и греческий) в гимназиях и высших учебных заведениях. В 1896–1905 гг. возглавлял Николаевскую гимназию в Царском Селе (среди его учеников был будущий поэт Н. С. Гумилёв), позднее служил инспектором Петербургского учебного округа. Как поэт дебютировал в 1904 г. сборником «Тихие песни», изданным под псевдонимом «Никт. Т-о», который восходит к имени Никто (так назвался Одиссей циклопу Полифему в «Одиссее» Гомера). Сборник был составлен из оригинальных стихотворений и из переводов (из Горация, Г. Лонгфелло, Ш. Бодлера, П. Верлена, А. Рембо, С. Малларме и др.). Книга была замечена критикой и читателями-литераторами, но оценена достаточно прохладно. Открытие Анненского как поэта произошло только после смерти, когда была издана книга стихотворений «Кипарисовый ларец» (1910).
   И. Ф. Анненский. Портрет работы А. Бенуа. 1909 г.
 
   Лирика Анненского тематически связана одновременно с традициями гражданской поэзии 19 в. (мотивы вины лирического героя-интеллигента перед народом и т. д.) и с декадентскими настроениями (мотивы невыносимой скуки бытия, тоски, абсурдности существования, трагической отчуждённости между людьми). В поэзии прослеживается воздействие поэтики и образного строя лириков 19 в., в частности Е. А. Баратынского (неожиданное развёртывание приёма олицетворения, соединение конкретного начала с отвлечённо-философским), Н. А. Некрасова и К. К. Случевского (прозаизация стиха, установка на бытописание, метрико-ритмические эксперименты), А. А. Фета (поэтика намёка, импрессионистичность). Зашифрованность образа, приверженность к сложным, «непрозрачным» метафорам роднит поэзию Анненского с поэзией символистов. Сочетание отчётливой предметности, вещественности с ассоциативностью, подчёркнуто условной иносказательности с поэтикой конкретного и повседневного составляет своеобразие творческого наследия поэта.
   Литературно-критическая проза Анненского представлена сборником «Книга отражений» (1906) и «Вторая книга отражений» (1909). В центре внимания автора – произведения М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, Ф. М. Достоевского, И. С. Тургенева, А. П. Чехова, Л. Н. Андреева. Анненского-критика отличает установка на вчувствование в анализируемый текст, его «достраивание» и развитие его поэтики в критической статье. Вследствие этого критические эссе Анненского приобретают черты художественного произведения.
   Признание получили переводы всех трагедий Еврипида, переиздающиеся и в настоящее время. Анненский также создал четыре оригинальные драмы на сюжеты из греческой мифологии и древности, сочетающие античные черты с мифопоэтическими элементами, свойственными античной драматургии: «Меланиппа-философ» (1901), «Царь Иксион» (1902), «Лаодамия» (1906), «Фамира-кифарэд» (закончена в 1906, опубл. посмертно в 1913).
   Поэты-акмеисты Н. С. Гумилёв, А. А. Ахматова, О. Э. Мандельштам провозгласили Анненского своим предшественником и предтечей.
 
   АННОТÁЦИЯ (от лат. annotatio – замечание), краткая характеристика книги, статьи, художественного произведения, включающая сведения о содержании, авторе, условиях создания, оценку произведения и т. д. Обычно печатается в книге, предшествуя основному тексту, часто вносится в библиографические сведения.
 
   АНОНИ́М (греч. anonymos – безымянный), автор, чьё произведение опубликовано без указания его имени или псевдонима, или само произведение. В древнерусской литературе большинство текстов – анонимы. В Новое время анонимы – «Мысли» Б. Паскаля, «Максимы» Ф. де Ларошфуко, «Путешествие из Петербурга в Москву» А. Н. Радищева.
 
   АНТИГЕРÓЙ, тип литературного героя, подчёркнуто лишённого героических, а зачастую и каких-либо положительных черт, но в то же время являющегося средоточием нравственно-философской проблематики художественного произведения, занимающего центральное место в сюжете и даже выступающего в некоторой степени доверенным лицом автора. Таков подпольный парадоксалист из повести Ф. М. Достоевского «Записки из подполья» (1864), где впервые появилось слово «антигерой». Раздавленный безверием и осознанием собственного ничтожества, замурованный в склепе уязвлённого тщеславия и эгоизма, антигерой Достоевского тоскует по идеалу, но не способен к героическому преодолению угнетающей его среды и собственных пороков.